background image

Wichtige Sicherheitshinweise

Beim Umgang mit elektrischen Geräten sind einige Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. 
Lesen Sie alle Hinweise, ehe Sie das Gerät in Gebrauch nehmen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 

Zur Verringerung des Risikos von Brand, Stromschlag oder Verletzungen:

1.  Benutzen Sie nur Batterien, die den Originalbatterien entsprechen.
2.  Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
3.  Halten Sie das Produkt von elektromagnetischen Störquellen und Wärmequellen fern. 
4.  Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn alle Dosen verschlossen sind.
5.  Stellen Sie alle Bedienelemente auf AUS, ehe Sie beim Gerät den Netzstecker ziehen.
6.  Lassen Sie Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es angeschlossen ist. Ziehen 

Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht nutzen sowie vor jeglichen 

 Wartungseingriffen.

7.  Schließen Sie das Gerät nur an eine normgerechte Steckdose an. 
8.   Dieses Gerät darf nicht von Kindern sowie körperlich, geistig oder sensorisch behin-

derten Personen bzw. Personen ohne Erfahrung und/oder Kenntnisse im Gebrauch 

mit dem Gerät genutzt werden, sofern diese nicht speziell in den Gebrauch des Geräts 

eingewiesen wurden bzw. von einer Person direkt beaufsichtigt werden, die für deren 

Sicherheit verantwortlich ist.

9.   Kinder dürfen ohne Aufsicht eines Erwachsenen keine Wartungseingriffe an der Anlage 

vornehmen.

10.  Das Gerät darf nur entsprechend vorliegendem Handbuch  und nur mit den vom Hers-

teller empfohlenen Zubehörprodukten genutzt werden.

11.  Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile nicht in 

die Nähe von Öffnungen gelangen.

12.  Das Gerät nicht am Netzkabel hochheben, hinter- oder heranziehen. Das Netzkabel 

darf nicht als Tragegriff benutzt oder in der Tür eingequetscht werden, noch darf es auf 

scharfen Ecken oder Kanten aufliegen. 

13.  Gerät nicht benutzen, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Retour-

nieren Sie das Gerät an den Kundenservice, wenn es nicht mehr richtig funktioniert, 

heruntergefallen, beschädigt oder draußen vergessen worden ist oder im Wasser ges-

tanden hat.

14. Weder den Stecker noch das Gerät mit feuchten Händen berühren.
15.  Nutzen Sie das Gerät niemals im Freien und saugen Sie kein feuchtes oder nasses 

Sauggut auf.

16.  Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von glühenden, brennenden oder 

rauchenden Substanzen, wie z.B. Zigaretten, Streichhölzern oder heiße Asche.

17.  Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzündbaren Flüssigkeiten, wie z.B. Ben-

zin, auf und benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen diese auftreten 

können.

18. Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF

Содержание Wireless remote control handle

Страница 1: ...Wireless remote control handle installation Installation de la poignée de contrôle sans fil Installación de la empuñadura de control sin cable Installation der Funkhandgriff ...

Страница 2: ...ck of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 9 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super vision 10 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments 11 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away fro...

Страница 3: ...n de l appareil ou qu elles demeurent sous la supervision immédiate d une personne responsable de leur sécurité 9 L entretien du système ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance 10 N utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant 11 Maintenir les cheveux les vêtements amples les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertu...

Страница 4: ...do las instrucciones necesarias referente al uso del aparato o que estén al cuidado de una persona responsable de su seguridad 9 El mantenimiento del sistema no debe ser realizado por los niños solos 10 Durante el uso seguir siempre nuestras indicaciones y emplear los accesorios recomendados por el fabricante 11 Mantener la ropa ancha los dedos el pelo y otras partes del cuerpo alejados de las tom...

Страница 5: ...herheit verantwortlich ist 9 Kinder dürfen ohne Aufsicht eines Erwachsenen keine Wartungseingriffe an der Anlage vornehmen 10 Das Gerät darf nur entsprechend vorliegendem Handbuch und nur mit den vom Hers teller empfohlenen Zubehörprodukten genutzt werden 11 Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe von Öffnungen gelangen 12 Das Gerät nicht am Net...

Страница 6: ...sponsabilités des dommages pouvant être causés à votre aspirateur central si les recommandations ci dessous ne sont pas respectées en plus des recommandations du fabricant IMPORTANTE Este tipo de instalación necesita un procedimiento específico porque puede haber riesgo de dañar el aspirador central Les industries Trovac Ltée no será responsable de los daños causados en el aspirador central si no ...

Страница 7: ...traflex Saugdosen verwendet Wireless remote control handle receiver installed in series See illustration below Récepteur de la poignée de contrôle installé en série Voir schéma ci dessous Receptor de la empuñadura de control instalado en serie Ver esquema a continuación Serienmäßige Installation des Empfängers für den Steuerhandgriff Siehe nachfolgende Abbildung 7 ...

Страница 8: ...x Saugdosen an einer Klemme des Empfängers anschließen 3 Connect the other lug of the receiver to the unit using low voltage wire of the same color Raccorder l autre borne du récepteur à l appareil à l aide du fil bas voltage de même couleur Conectar el otro borne del receptor al aparato con ayuda del cable bajo voltaje de mismo color Die andere Klemme des Empfängers mit dem Niederspannungskabel i...

Страница 9: ...ow Récepteur de la poignée de contrôle installé en série pour la les prise s Rétraflex Fil indépendant reliant le réseau directement à l aspirateur central pour les prises conventionnelles Voir schéma ci dessous Receptor de la empuñadura de control instalado en serie para la s toma s Rétraflex Cable independiente conectando la red directamente al aspirador central para las tomas convencionales Ver...

Страница 10: ...the other inlets should be connected Raccorder l autre borne du récepteur à l appareil à l aide du fil bas voltage de même couleur C est également à ce fil que devrait se raccorder le fil bas voltage de même couleur des autres types de prises Conectar el otro borne del receptor al aparato con ayuda del cable bajo voltaje de mismo color Es a este mismo cable que el cable bajo voltaje de mismo color...

Страница 11: ... teckdose anschließen Note If you have any questions regarding the installation of your wireless remote control handle please contact your authorized dealer Note Si vous avez des questions en ce qui concerne l installation de votre poignée de contrôle contactez votre marchand autorisé Nota Si tienen preguntas referentes a la instalación de su empuñadura de control contacten con un distribuidor aut...

Страница 12: ...n trombone Le témoin lumineux du récepteur devrait se mettre à clignoter Apretar el botón del receptor con ayuda de un objeto puntiagudo como un clip El testigo luminoso del receptor debería parpadear Die Taste des Empfängers mit einem spitzen Gegenstand drücken z B mit einer Stecknadel oder einer Büroklammer Das Kontrolllämpchen des Empfängers beginnt zu blinken 3 Press the start button on the ha...

Страница 13: ...ex Tirar la empuñadura de la toma Rétraflex Den Griff der Retraflex Saugdose ziehen 4 Press the start button on the handle until the light goes on then off The sys tem should start Appuyer sur l interrupteur de la poignée de contrôle sans fil et le maintenir enfoncé jusqu à ce que la lumière s allume puis s éteigne Le système devrait démarrer Apretar el interruptor de la empuñadura de control sin ...

Страница 14: ...système simplement appuyer sur l interrupteur et le maintenir enfoncé jusqu à ce que la lumière s allume puis s éteigne Por motivos de seguridad la empuñadura sin cable está programada para apagar el aspirador tras 20 minutos de uso continuo Para volver a encender el sistema basta con apretar el interruptor y mantener pulsado hasta que la luz se encienda y se apague Aus Sicherheitsgründen ist der ...

Страница 15: ...ste mismo Manipular con cuidado para no dañar la antena Den Schaltkreis festhalten um seine Träger nicht zu beschädigen und sorgfältig behandeln um die Antenne nicht zu beschädigen 4 Slide the batteries out of their clips using a pointed object such as a flat screwdriver Glisser les piles hors de leur socle à l aide d un objet pointu tel un tournevis plat Con ayuda de un objeto puntiagudo como un ...

Отзывы: