background image

presionada la tecla 

[VOL]

 durante 2 segundos para apagarlo.

Función de Visualización de Voltaje de Alimentación

Después 

de que el transceptor conecte el cable de alimentación, presione la tecla 

[FUN]

 y la tecla

[SQL]

 al mismo tiempo durante 1 segundo para confirmar el voltaje de alimentación actual, luego 

puede ver los datos de voltaje en la pantalla LCD. La tensión de la pantalla LCD cambiará una vez

que la tensión de alimentación haya cambiad

o.

              » El ra

ngo de voltaje de la pantalla es de 9V a 17V, los datos de la pantalla son datos

                 aproximados, si necesita datos exactos, use el voltímetro para probar.

Ajustando el Volumen

W

hen the transceiver in power on, turn VOL knob, the LCD display 

VOL-XX, XX

 means volume 

level, can increase or decrease the volume, turn clockwise VOL knob can increase the volume,

turn anticlockwise VOL knob to decrease volume. When set the volume as 1st level, then the 

transceiver in mute status.

Cambiar entre VFO y el Modo de Canal

En el mo

do de espera, presione V / M hasta que aparezca la pantalla LCD 

M

. Esto indica que la 

radio está en modo de canal. Se repite la operación anterior para cambiar entre el modo de frecu-

encia (VFO) y el modo de canal.

Ajuste de Frecuencia / Canal

1. En el modo de frecuencia, presione brevemente la tecla

 [UP]

 o 

[DN]

 para aumentar o disminuir

    la frecuencia. Mantenga presionado

 [UP]

 o 

[DN]

 para aumentar o disminuir la frecuencia rápida-

    mente. Presione brevemente 

[VOL]

, el MHz parpadeará, mantenga presionada la tecla

 [UP]

 o

    

[DN]

 cambiará el movimiento de frecuencia en 1 MHz. Presione nuevamente la tecla

 [VOL]

, la 

    MHZ parpadeará, mantenga presionada la tecla 

[UP] / [DN] 

para cambiar el movimiento de

    frecuencia en 10MHZ, presione cualquier tecla para salir de este mo

do.

              » 

2.5K, 5K, 6.25K, 10K, 12.5K, 20K, 25K, 30K and 50K total de nueve pasos disponibles

                 para esta radio.
2. En e

l modo de canal, presione brevemente la tecla [UP] o [DN] para aumentar o reducir el canal

    en un paso. Mantenga presionada la tecla [UP] o [DN] para aumentar o reducir rápidamente el

    canal.

Recepción

Cua

ndo se llama al canal que está utilizando, la pantalla muestra el ícono OCUPADO y la intensid-

ad de campo. La luz indicadora de RX verde está encendida, de esta manera puede escuchar la

llamada.
              » Si el transceptor se ha establecido en un nivel de silenciamiento más alto, es posible

                 

que no se escuche la llam

ada.

Si la pantalla LCD del transceptor muestra el ícono 

OCUPADO

 y la intensidad de campo, el LED 

verde Rx parpadea, pero no puede escuchar la llamada, significa que tiene una portadora corresp-

ondiente pero con señalización no coincidente (referencia Pls CTCSS / DCS codifica y decodifica 

para la operación).

Transmitiendo

Mantenga presionada la tecla 

[SQL]

 para monitorear por un tiempo, para confirmar que el canal 

actual no está ocupado, luego suelte la tecla 

[SQL] 

y vuelva al estado de espera. Mantenga 

presionada la tecla 

[PTT] 

y el altavoz en el micrófono. Sostenga el micrófono a aproximadamente 

2,5-5,0 cm de sus labios y hable al micrófono con su voz normal para obtener el mejor timbre.

MODO DE TRABAJO Y FUNCIÓN DE

Segú

n la aplicación práctica, puede configurar el funcionamiento de la radio como el modo de tran-

sceptor de aficionados o el modo de transceptor profesional. También hay un menú de operación 

de 2 niveles para configurar las funciones que necesite. Es fácil y conveniente (desde el No.1 al 

No. 10 es la configuración de la función del canal, desde el No.11 al No.20 es la configuración de

configuración general). 

Modo de Trabajo 

A. Pr

ogramando el software: en el menú 

"Configuración general" 

del software de PC, seleccione 

   

 "Modo de pantalla"

 para seleccionar el modo de transceptor de aficionados o el modo de

     transceptor profesional. 

B. Por configuración manual: consulte 

"Modo de pantalla"

.

Modo de Transceptor Amateur

Excepto la configuración como modo 

"CH"

, otros se consideran como modo de transceptor Amat-

eur. Bajo este modo, presione la tecla [V / M] para cambiar entre el modo de canal y el modo VFO.

A. Modo de frec canal: cuando se configura la pantalla como

 "FR"

, ingresa en el modo de 

    canal de frecuencia. Bajo este modo, el usuario puede usar temporalmente la nueva configuración

    de la operación del canal y la operación de acceso directo. Una vez que la radio se apaga o se

    cambia a otro canal, la configuración temporal se borrará y volverá a la configuración inicial. Si

    el almacén de canales del software del programa es válido, la operación de acceso directo y la

    configuración del canal se cambiarán y almacenarán como el último valor de forma permanente.

    Una vez que se apaga la radio o se cambia a una nueva frecuencia VFO, la última configuración

    se mantiene hasta el próximo cambio.

B. Canal + Modo de etiqueta de nombre: cuando se configura como

 "NM"

, ingresa en el modo

    Canal + Etiqueta de nombre. En este modo, mostrará el nombre del canal correspondiente

    cuando el canal actual se edite con el nombre. De lo contrario, mostrará la frec canal. 

    Sus operaciones son las mismas que las del modo frec canal.

C. Modo VFO (Modo de frecuencia): En este modo, la operación de acceso directo y la configurac-

    ión del canal se cambiarán y almacenarán como el último valor de forma permanente. Una vez

    que se apaga la radio o se cambia a una nueva frecuencia VFO, la última configuración se

    mantiene hasta el próximo cambio. 

Modo de Transceptor Profesional

Cu

ando se establece el modo de visualización como "CH", ingresa en el modo transceptor profesi-

onal. En este modo, excepto el escaneo, otras operaciones de acceso directo no pueden operar. Y

del menú No.1-10 en la configuración de la función se ocultará automáticamente. Deben ser estab-

lecidos por el software de PC. Si hay un nombre correspondiente para el canal actual, la pantalla 

LCD mostrará el nombre del canal actual. De lo contrario, muestra el número del canal actua

l.

              » Si el transceptor está programado como modo de transceptor profesional y está

                 

bloqueado, no puede volver al modo de transceptor aficionado mediante la operación

                 manual desde la configuración general.

Bajo Cada Modo

Desde el 

menú Nº 11-20 en configuración general se puede cambiar y guardar.

OPERACIÓN BÁSICA

Encender / Apagar la Alimentación

Cuando el transceptor esté apagado, presione la tecla 

[VOL]

 para encender o basar en el menú de

funciones APO configurado como encendido una vez que conecte la alimentación, luego mantenga

87

88

Содержание RT98

Страница 1: ...e Technology Park No 12 Ganli 6th Road Jihua Street Longgang District Shenzhen China EU Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Web www retevis com E mail kam r...

Страница 2: ...ropriate position so that knees or legs will not strike it during sudden braking of your vehicle Try to pick a well ventilated location that is shielded from direct sunlight 1 Install the mounting bra...

Страница 3: ...eceivers radio receivers and other electronic equipment engine secondary high voltage ignition system cables 2 After installing cable in order to avoid the risk of damp please use heat resistant tap t...

Страница 4: ...nect the transceiver to your PC then using an optional programming cable Please use RT98 software for programming Ask your dealer about purchasing a Programming Cable EX T S P A N T SP 01 EX T S P A N...

Страница 5: ...tting will be auto hidden They should be set by PC software If there is corresponding name for current channel the LCD will display current channel name Otherwise it shows current channel number If tr...

Страница 6: ...e is from 9V to 17V the display data is a rough data if you need exactly data pls use the voltmeter to test Adjusting the Volume When the transceiver in power on turn VOL knob the LCD display VOL XX X...

Страница 7: ...can hear the calling when receive a matching carrier and CTCSS DCS signaling Default SQ This setting is valid only when CTCSS DCS signaling added HIGH MID LOW Power Selection Enter No 02 function menu...

Страница 8: ...unction OFF Turn off BEEP prompt function Default ON TOT Time Out Timer Enter No 14 function menu the LCD displays TOT The time out timer limits continuous transmitting time When transmit time exceed...

Страница 9: ...mory CH 1 199 Offset Direction Offset Frequency Channel Step CTCSS Encode Decode CTCSS Frequency DCS Encode Decode DCS Code Power Output TOT Squelch Level Volume VHF 145 000MHz CH1 145 000MHz 600KHz 1...

Страница 10: ...422 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 124 134...

Страница 11: ...io Schrauben Pads Einstellschrauben Mikrofonhalter Benutzerhandbuch Montagehalterung rutschfeste Matte Sicherung 5A 250V VOL 8 Ohm Lautsprecher Programmiersoftware Autoantenne PC Kabel Geregelte Leist...

Страница 12: ...euchtigkeit und den sekund ren Hochspannungs Z ndsystemen kabeln des Motors isoliert ist Karosserie Waschmaschine M5 Blechschraube M5x20mm Montagehalterung VOL 2 Verwenden Sie nach der Installation de...

Страница 13: ...Sicherung IN LINE SICHERUNGSHALTER IN LINE SICHERUNGSHALTER IN LINE SICHERUNGSHALTER Sicherungsposition Sicherungsnennstrom Transceiver 5A Mitgeliefertes Zubeh r Gleichstromkabel 5A berwacht werden Ve...

Страница 14: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 21 F Wird angezeigt wenn die FUN Taste gedr ckt wird CT Anzeige beim Einstellen von CTCSS T Anzeige beim Einstellen von TX CTCSS DCS Anzeige beim Einstellen von DCS Anzeige beim...

Страница 15: ...ofon gedr ckt Halten Sie das Mikrofon ARBEITSMODUS UND MEN FUNKTION Je nach praktischer Anwendung k nnen Sie das Funkger t als Amateur Transceiver oder Professional Transceiver Modus einstellen Es gib...

Страница 16: ...beenden Kanalsuchlauf Im Kanalmodus wird diese Funktion verwendet um das Signal in allen Kan len zu berwachen 1 Dr cken Sie im Kanalmodus die Taste SCA um den Kanalsuchlauf zu starten 2 Dr cken Sie ku...

Страница 17: ...ardeinstellung WIDE Busy Channel Lockout Rufen Sie das Funktionsmen Nr 04 auf auf dem LCD wird BUSY angezeigt BCLO deaktiviert das Senden w hrend das RX Signal empfangen wird Sobald der Kanal besetzt...

Страница 18: ...und es wird eine Aufforderung ausgegeben 1 30 1 30 Minuten Bereich von 1 Minute Schritt OFF Schalten Sie die TOT Funktion aus Standardstufe 03 APO Setup Rufen Sie das Funktionsmen Nr 15 auf Das LCD z...

Страница 19: ...Zur cksetzen RT98 Frequenz VFO Frequenz Speicher CH 1 199 Versatzrichtung Offset Frequenz Kanalschritt CTCSS Encode Decode CTCSS Frequenz DCS Encode Decode DCS Code Frequenz TOT Squelch Level Frequenz...

Страница 20: ...2 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 124 134 14...

Страница 21: ...ile RT98 offre un logement agr able de la robustesse et de la stabilit des fonctions avanc es et fiables parfaites et de grande valeur Cette radio mobile amateur est sp cialement con ue pour les condu...

Страница 22: ...in d viter les temp ratures lev es l humidit et l isolement Carrosserie Rondelle M5 Taraudage M5x 20mm Support de montage VOL par rapport au syst me d allumage secondaire haute tension c ble du moteur...

Страница 23: ...tenne et de son installation correcte L metteur r cepteur peut donner d excellents r sultats si le syst me d antenne et son installation font l objet d une attention particuli re Utilisez une antenne...

Страница 24: ...age lors de la d finition de la direction du d calage n gatif R Affichage lorsque la fonction de fr quence invers e est activ e N Affichage lors du r glage de la bande troite Affichage lors du r glage...

Страница 25: ...rel chez PIT pour recevoir MODE DE TRAVAIL ET FONCTION DE MENU Emetteur r cepteur amateur ou en mode metteur r cepteur professionnel Il existe galement un menu de fonctionnement 2 niveaux pour d fini...

Страница 26: ...ur une autre touche l exception du bouton de volume pour quitter le balayage Ignorer le balayage En mode canal appuyez bri vement sur les touches FUN et SCA pour ajouter ou supprimer un canal de balay...

Страница 27: ...a porteuse la transmission est interdite lorsque le canal actuel re oit une porteuse correspondante appuyez sur PTT pour mettre une invite vocale d erreur et revenir au mode de r ception RL Activer BT...

Страница 28: ...Mise hors tension automatique apr s 2h OFF D sactiver la mise hors tension automatique Par d faut OFF Configuration du niveau de silencieux Entrez dans le menu de fonction 16 l cran LCD affiche SQL C...

Страница 29: ...VFO M moire CH 1 199 Direction Offset Fr quence d cal e Pas de canal CTCSS Encode Decode CTCSS Fr quence DCS Encode Decode Code DCS Frequenz TOT Niveau de silencieux Volume VHF 145 000MHz CH1 145 000M...

Страница 30: ...22 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 124 134 1...

Страница 31: ...za e stabilit funzioni avanzate e affidabili perfette e preziose Questa radio mobile amatoriale progetta in particolare per i conducenti e persegue la filosofia aziendale di innovazione e praticit Pi...

Страница 32: ...le L intera lunghezza del cavo deve essere rivestita in modo da essere isolata dal calore Corpo lavatrice vite di spillatura M5x20mm staffa di montaggio VOL dall umidit e dal sistema di accensione cav...

Страница 33: ...SIBILE IN FILA BASE DI FUSIBILE Fusibile locazione Fusibile nominale Ricetrasmittente 5A Cavo di alimentazione DC accessorio fornito 5A vengono sottoposti a un attenta valutazione Utilizzare un antenn...

Страница 34: ...ualizza quando si imposta TX CTCSS DCS Visualizza quando si imposta DCS Visualizza quando si imposta la direzione di offset positiva Visualizza quando si imposta la direzione di offset negativa R Visu...

Страница 35: ...a in rosso e la potenza viene visualizzata FUNZIONAMENTO E FUNZIONE DEL MENU In base all applicazione pratica possibile impostare la radio come modalit Ricetrasmettitore amatoriale o Ricetrasmettitore...

Страница 36: ...er uscire dalla scansione Scansione Skip In modalit canale premere separatamente brevemente FUN e SCA per aggiungere o eliminare un canale di scansione 1 Punto decimale tra dieci cifre della frequenza...

Страница 37: ...di trasmissione inferiore alla frequenza di ricezione Blocco tastiera tasti tranne il tasto PTT e il tasto FUN 1 Premere brevemente il tasto FUN sul display LCD viene visualizzata l icona F premere n...

Страница 38: ...ione TOT Livello predefinito 03 Impostazione APO Accedere al menu delle funzioni N 15 LCD visualizza APO Una volta attivato APO la radio si spegne automaticamente quando il timer preimpostato in esecu...

Страница 39: ...oria CH 1 199 Direzione di offset Frequenza di offset Channel Step Encode Decode CTCSS Frequenza CTCSS Encode Decode DCS Codice DCS Power uscita TOT Livello Squelch Volume VHF 145 000MHz CH1 145 000MH...

Страница 40: ...412 422 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 124...

Страница 41: ...a Tornillos de ajuste Suspensi n de micr fono Manual de usuario Instalar el soporte Alfombra antideslizante Fusible 5A 250V VOL Altalvoz de 8 ohmios Software de programar Antena de coche PC cable Pode...

Страница 42: ...aislada del calor la humedad y el sistema cables de encendido secundario alto voltaje del motor Cuerpo de auto Lavadora M5 Tornillo de rosca M5x20mm Soporte de montaje VOL 2 Despu s de instalar el cab...

Страница 43: ...e corriente de fusible Transceptor 5A Cable de alimentaci n de DC para accesorios suministrado 5A excelentes resultados si el sistema de antena y su instalaci n reciben una atenci n especial Use una a...

Страница 44: ...7 8 9 10 20 21 F Mostrar al presionar la tecla FUN CT Mostrar al configurar CTCSS T Mostrar al configurar TX CTCSS DCS Mostrar al configurar DCS Mostrar al configurar la direcci n de desplazamiento po...

Страница 45: ...caci n pr ctica puede configurar el funcionamiento de la radio como el modo de tran sceptor de aficionados o el modo de transceptor profesional Tambi n hay un men de operaci n de 2 niveles para config...

Страница 46: ...perilla de volumen para salir del escaneo Escanear Omitir En el modo de canal presione brevemente las teclas FUN y SCA por separado para agregar o eliminar un canal de exploraci n 1 El punto decimal e...

Страница 47: ...Al evitar el funcionamiento involuntario esta funci n bloquear las teclas excepto la tecla PTT y la tecla FUN 1 Presione brevemente la tecla FUN la pantalla LCD muestra el cono F presione la tecla VOL...

Страница 48: ...ciones No 15 la pantalla LCD muestra APO Una vez que se active APO la radio se apagar autom ticamente cuando el temporizador predefinido se est ejecutando para finalizar 30 Apagado autom tico despu s...

Страница 49: ...ia de VFO Memoria CH 1 199 Direcci n de desplazamiento Frecuencia de desplazamiento Paso del canal CTCSS Codificar Decodificar Frecuencia CTCSS DCS Codificar Decodificar C digo DCS Salida de potencia...

Страница 50: ...2 412 422 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 12...

Страница 51: ...517 527 537 547 557 567 577 607 617 627 637 647 657 667 677 707 717 727 737 747 757 767 777 N es c digo positivo I es c digo negativo total 232 grupos Cut along this line Warranty Card Product model...

Отзывы: