background image

ERSTE INSTALLATION
1. Mobile Installation

     Um den Transceiver zu installieren, wählen Sie einen sicheren und bequemen Ort in Ihrem Fah-

     rzeug, der die Gefahr für Ihre Insassen und sich selbst während der Fahrt minimiert. Installieren

     Sie das Gerät an einer geeigneten Position, damit beim plötzlichen Bremsen Ihres Fahrzeugs 

     keine Knie oder Beine darauf treffen. Wählen Sie einen gut belüfteten Ort, der vor direkter Son-

     neneinstrahlung geschützt ist.

     1) Montieren Sie die Halterung mit den mitgelieferten Schneidschrauben (2 Stück) und Unterle-

         gscheiben (2 Stück) im Fahrzeug.

     2) Positionieren Sie den Transceiver, setzen Sie 

         die mitgelieferten SEMS-Sechskantschrauben

         ein und ziehen Sie sie fest.

         Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben fest 

         angezogen sind, um zu verhindern, dass die 

         Fahrzeugvibrationen die Halterung oder den 

         Transceiver lösen.

 

2. Installieren Sie den Mikrofonhalter

     1) Wählen Sie den idealen Ort und markieren 

         Sie den Punkt für die Schraube.

     2) Befestigen Sie die Halterung mit den 

         Schrauben in der Zubehörliste.

3. Netzanschluss

               » Stecken Sie den Stromeingang so nah wie möglich an den Transceiver.

   

 Mobiler Betrieb

    Die Fahrzeugbatterie muss eine Nennspannung von 12V haben. Schließen Sie den Transceiver

    niemals an eine 24-V-Batterie an. Verwenden Sie unbedingt eine 12-V-Fahrzeugbatterie mit aus-

    reichender Stromkapazität. Wenn der Strom zum Transceiver nicht ausreicht, kann sich das 

    Display während der Übertragung verdunkeln oder die Sendeleistung kann übermäßig sinken.

    1) Verlegen Sie das mit dem Transceiver gelieferte Gleichstromkabel auf kürzestem Weg direkt 

        zu den Batteriepolen des Fahrzeugs.

        • Wir empfehlen, den Zigarettenanzünder nicht zu verwenden, da einige Zigarettenanzünder

          einen unzulässigen Spannungsabfall verursachen.

        • Die gesamte Länge des Kabels muss so gekleidet sein, dass es von Hitze, Feuchtigkeit und

          den sekundären (Hochspannungs-) Zündsystemen / -kabeln des Motors isoliert ist.

Karosserie

Waschmaschine(M5) 

Blechschraube 

(M5x20mm)

Montagehalterung

VOL

    2) Verwenden Sie nach der Installation des Kabels einen hitzebeständigen Hahn, um die Gefahr

        von Feuchtigkeit zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, das gesamte Kabel zu verstärken.

    3) Um das Risiko eines Kurzschlusses zu vermeiden, trennen Sie bitte die Verbindung mit dem

        Minuspol (-) der Batterie und schließen Sie dann das Radio an.

    4) Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse richtig gepolt sind, und schließen Sie das Netzk-

        abel an die Akkuklemmen an. Rot wird an den Pluspol (+) und Schwarz an den Minuspol (-) 

        angeschlossen.

        • Verwenden Sie die gesamte Länge des Kabels, ohne das Kabel abzuschneiden, auch wenn

          

das Kabel länger als erforderlich ist. Entfernen Sie insbesondere niemals die Sicherungshalter

          vom Kabel

    5) Schließen Sie alle vom Minuspol entfernten Kabel wieder an.

    6) Verbinden Sie das Gleichstromkabel mit dem Netzteilanschluss des Transceivers.

        • Drücken Sie die Stecker fest zusammen, bis die Verriegelungslasche einrastet.

   

 Fixed Station-Betrieb

    Um diesen Transceiver für den stationären Betrieb zu verwenden, benötigen Sie ein separates 

    13,8-V-Gleichstromnetzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) und ein Netzteil (QRP-01) als optio-

    nales Zubehör. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler.

    Die empfohlene Stromkapazität Ihres Netzteils beträgt 10A.

    1) Schließen Sie das Gleichstromkabel an die geregelte Gleichstromversorgung an und achten 

        Sie auf die richtige Polarität. (Rot: positiv, Schwarz: negativ).

        • Schließen Sie den Transceiver nicht direkt an eine Netzsteckdose an.

        • Verwenden Sie das mitgelieferte Gleichstromkabel, um den Transceiver an eine regulierte 

          Stromversorgung anzuschließen.

        • Ersetzen Sie ein Kabel nicht durch Kabel mit geringerer Stärke.

Rot

Schwarz

Ext. Stromanschluss

Gleichstromkabe

EX T S P

A N T

Geregelte Stromversorgung (QRP-01)

Geregelte 

Stromversorgung 

(QRP-01)

Gleichstromkabel mit Sicherungshalter (QPL-01)

Rot

Schwarz

EX T S P

A N T

21

22

Содержание RT98

Страница 1: ...e Technology Park No 12 Ganli 6th Road Jihua Street Longgang District Shenzhen China EU Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Web www retevis com E mail kam r...

Страница 2: ...ropriate position so that knees or legs will not strike it during sudden braking of your vehicle Try to pick a well ventilated location that is shielded from direct sunlight 1 Install the mounting bra...

Страница 3: ...eceivers radio receivers and other electronic equipment engine secondary high voltage ignition system cables 2 After installing cable in order to avoid the risk of damp please use heat resistant tap t...

Страница 4: ...nect the transceiver to your PC then using an optional programming cable Please use RT98 software for programming Ask your dealer about purchasing a Programming Cable EX T S P A N T SP 01 EX T S P A N...

Страница 5: ...tting will be auto hidden They should be set by PC software If there is corresponding name for current channel the LCD will display current channel name Otherwise it shows current channel number If tr...

Страница 6: ...e is from 9V to 17V the display data is a rough data if you need exactly data pls use the voltmeter to test Adjusting the Volume When the transceiver in power on turn VOL knob the LCD display VOL XX X...

Страница 7: ...can hear the calling when receive a matching carrier and CTCSS DCS signaling Default SQ This setting is valid only when CTCSS DCS signaling added HIGH MID LOW Power Selection Enter No 02 function menu...

Страница 8: ...unction OFF Turn off BEEP prompt function Default ON TOT Time Out Timer Enter No 14 function menu the LCD displays TOT The time out timer limits continuous transmitting time When transmit time exceed...

Страница 9: ...mory CH 1 199 Offset Direction Offset Frequency Channel Step CTCSS Encode Decode CTCSS Frequency DCS Encode Decode DCS Code Power Output TOT Squelch Level Volume VHF 145 000MHz CH1 145 000MHz 600KHz 1...

Страница 10: ...422 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 124 134...

Страница 11: ...io Schrauben Pads Einstellschrauben Mikrofonhalter Benutzerhandbuch Montagehalterung rutschfeste Matte Sicherung 5A 250V VOL 8 Ohm Lautsprecher Programmiersoftware Autoantenne PC Kabel Geregelte Leist...

Страница 12: ...euchtigkeit und den sekund ren Hochspannungs Z ndsystemen kabeln des Motors isoliert ist Karosserie Waschmaschine M5 Blechschraube M5x20mm Montagehalterung VOL 2 Verwenden Sie nach der Installation de...

Страница 13: ...Sicherung IN LINE SICHERUNGSHALTER IN LINE SICHERUNGSHALTER IN LINE SICHERUNGSHALTER Sicherungsposition Sicherungsnennstrom Transceiver 5A Mitgeliefertes Zubeh r Gleichstromkabel 5A berwacht werden Ve...

Страница 14: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 21 F Wird angezeigt wenn die FUN Taste gedr ckt wird CT Anzeige beim Einstellen von CTCSS T Anzeige beim Einstellen von TX CTCSS DCS Anzeige beim Einstellen von DCS Anzeige beim...

Страница 15: ...ofon gedr ckt Halten Sie das Mikrofon ARBEITSMODUS UND MEN FUNKTION Je nach praktischer Anwendung k nnen Sie das Funkger t als Amateur Transceiver oder Professional Transceiver Modus einstellen Es gib...

Страница 16: ...beenden Kanalsuchlauf Im Kanalmodus wird diese Funktion verwendet um das Signal in allen Kan len zu berwachen 1 Dr cken Sie im Kanalmodus die Taste SCA um den Kanalsuchlauf zu starten 2 Dr cken Sie ku...

Страница 17: ...ardeinstellung WIDE Busy Channel Lockout Rufen Sie das Funktionsmen Nr 04 auf auf dem LCD wird BUSY angezeigt BCLO deaktiviert das Senden w hrend das RX Signal empfangen wird Sobald der Kanal besetzt...

Страница 18: ...und es wird eine Aufforderung ausgegeben 1 30 1 30 Minuten Bereich von 1 Minute Schritt OFF Schalten Sie die TOT Funktion aus Standardstufe 03 APO Setup Rufen Sie das Funktionsmen Nr 15 auf Das LCD z...

Страница 19: ...Zur cksetzen RT98 Frequenz VFO Frequenz Speicher CH 1 199 Versatzrichtung Offset Frequenz Kanalschritt CTCSS Encode Decode CTCSS Frequenz DCS Encode Decode DCS Code Frequenz TOT Squelch Level Frequenz...

Страница 20: ...2 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 124 134 14...

Страница 21: ...ile RT98 offre un logement agr able de la robustesse et de la stabilit des fonctions avanc es et fiables parfaites et de grande valeur Cette radio mobile amateur est sp cialement con ue pour les condu...

Страница 22: ...in d viter les temp ratures lev es l humidit et l isolement Carrosserie Rondelle M5 Taraudage M5x 20mm Support de montage VOL par rapport au syst me d allumage secondaire haute tension c ble du moteur...

Страница 23: ...tenne et de son installation correcte L metteur r cepteur peut donner d excellents r sultats si le syst me d antenne et son installation font l objet d une attention particuli re Utilisez une antenne...

Страница 24: ...age lors de la d finition de la direction du d calage n gatif R Affichage lorsque la fonction de fr quence invers e est activ e N Affichage lors du r glage de la bande troite Affichage lors du r glage...

Страница 25: ...rel chez PIT pour recevoir MODE DE TRAVAIL ET FONCTION DE MENU Emetteur r cepteur amateur ou en mode metteur r cepteur professionnel Il existe galement un menu de fonctionnement 2 niveaux pour d fini...

Страница 26: ...ur une autre touche l exception du bouton de volume pour quitter le balayage Ignorer le balayage En mode canal appuyez bri vement sur les touches FUN et SCA pour ajouter ou supprimer un canal de balay...

Страница 27: ...a porteuse la transmission est interdite lorsque le canal actuel re oit une porteuse correspondante appuyez sur PTT pour mettre une invite vocale d erreur et revenir au mode de r ception RL Activer BT...

Страница 28: ...Mise hors tension automatique apr s 2h OFF D sactiver la mise hors tension automatique Par d faut OFF Configuration du niveau de silencieux Entrez dans le menu de fonction 16 l cran LCD affiche SQL C...

Страница 29: ...VFO M moire CH 1 199 Direction Offset Fr quence d cal e Pas de canal CTCSS Encode Decode CTCSS Fr quence DCS Encode Decode Code DCS Frequenz TOT Niveau de silencieux Volume VHF 145 000MHz CH1 145 000M...

Страница 30: ...22 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 124 134 1...

Страница 31: ...za e stabilit funzioni avanzate e affidabili perfette e preziose Questa radio mobile amatoriale progetta in particolare per i conducenti e persegue la filosofia aziendale di innovazione e praticit Pi...

Страница 32: ...le L intera lunghezza del cavo deve essere rivestita in modo da essere isolata dal calore Corpo lavatrice vite di spillatura M5x20mm staffa di montaggio VOL dall umidit e dal sistema di accensione cav...

Страница 33: ...SIBILE IN FILA BASE DI FUSIBILE Fusibile locazione Fusibile nominale Ricetrasmittente 5A Cavo di alimentazione DC accessorio fornito 5A vengono sottoposti a un attenta valutazione Utilizzare un antenn...

Страница 34: ...ualizza quando si imposta TX CTCSS DCS Visualizza quando si imposta DCS Visualizza quando si imposta la direzione di offset positiva Visualizza quando si imposta la direzione di offset negativa R Visu...

Страница 35: ...a in rosso e la potenza viene visualizzata FUNZIONAMENTO E FUNZIONE DEL MENU In base all applicazione pratica possibile impostare la radio come modalit Ricetrasmettitore amatoriale o Ricetrasmettitore...

Страница 36: ...er uscire dalla scansione Scansione Skip In modalit canale premere separatamente brevemente FUN e SCA per aggiungere o eliminare un canale di scansione 1 Punto decimale tra dieci cifre della frequenza...

Страница 37: ...di trasmissione inferiore alla frequenza di ricezione Blocco tastiera tasti tranne il tasto PTT e il tasto FUN 1 Premere brevemente il tasto FUN sul display LCD viene visualizzata l icona F premere n...

Страница 38: ...ione TOT Livello predefinito 03 Impostazione APO Accedere al menu delle funzioni N 15 LCD visualizza APO Una volta attivato APO la radio si spegne automaticamente quando il timer preimpostato in esecu...

Страница 39: ...oria CH 1 199 Direzione di offset Frequenza di offset Channel Step Encode Decode CTCSS Frequenza CTCSS Encode Decode DCS Codice DCS Power uscita TOT Livello Squelch Volume VHF 145 000MHz CH1 145 000MH...

Страница 40: ...412 422 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 124...

Страница 41: ...a Tornillos de ajuste Suspensi n de micr fono Manual de usuario Instalar el soporte Alfombra antideslizante Fusible 5A 250V VOL Altalvoz de 8 ohmios Software de programar Antena de coche PC cable Pode...

Страница 42: ...aislada del calor la humedad y el sistema cables de encendido secundario alto voltaje del motor Cuerpo de auto Lavadora M5 Tornillo de rosca M5x20mm Soporte de montaje VOL 2 Despu s de instalar el cab...

Страница 43: ...e corriente de fusible Transceptor 5A Cable de alimentaci n de DC para accesorios suministrado 5A excelentes resultados si el sistema de antena y su instalaci n reciben una atenci n especial Use una a...

Страница 44: ...7 8 9 10 20 21 F Mostrar al presionar la tecla FUN CT Mostrar al configurar CTCSS T Mostrar al configurar TX CTCSS DCS Mostrar al configurar DCS Mostrar al configurar la direcci n de desplazamiento po...

Страница 45: ...caci n pr ctica puede configurar el funcionamiento de la radio como el modo de tran sceptor de aficionados o el modo de transceptor profesional Tambi n hay un men de operaci n de 2 niveles para config...

Страница 46: ...perilla de volumen para salir del escaneo Escanear Omitir En el modo de canal presione brevemente las teclas FUN y SCA por separado para agregar o eliminar un canal de exploraci n 1 El punto decimal e...

Страница 47: ...Al evitar el funcionamiento involuntario esta funci n bloquear las teclas excepto la tecla PTT y la tecla FUN 1 Presione brevemente la tecla FUN la pantalla LCD muestra el cono F presione la tecla VOL...

Страница 48: ...ciones No 15 la pantalla LCD muestra APO Una vez que se active APO la radio se apagar autom ticamente cuando el temporizador predefinido se est ejecutando para finalizar 30 Apagado autom tico despu s...

Страница 49: ...ia de VFO Memoria CH 1 199 Direcci n de desplazamiento Frecuencia de desplazamiento Paso del canal CTCSS Codificar Decodificar Frecuencia CTCSS DCS Codificar Decodificar C digo DCS Salida de potencia...

Страница 50: ...2 412 422 432 003 013 023 033 043 053 063 073 103 113 123 133 143 153 163 173 203 213 223 233 243 253 263 273 303 313 323 333 343 353 363 373 403 413 423 433 004 014 024 034 044 054 064 074 104 114 12...

Страница 51: ...517 527 537 547 557 567 577 607 617 627 637 647 657 667 677 707 717 727 737 747 757 767 777 N es c digo positivo I es c digo negativo total 232 grupos Cut along this line Warranty Card Product model...

Отзывы: