background image

•Restriction Information

This product can be used in EU countries and regions, including: Belgium (BE), Bulgaria (BG), 

Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), 

Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), 

Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), 

Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE) and 

United Kingdom (UK).For the warning information of the frequency restriction, please refer to the 

package or manual section.

•Disposal

The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging 

reminds you that in the European Union, all electrical and electronic products, 

batteries, and accumulators (rechargeable batteries) must be taken to designated 

collection locations at the end of their working life. Do not dispose of these products 

as unsorted municipal waste. Dispose of them according to the laws in your area. 

IC Requirements: 

Licence-exempt radio apparatus This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) 

that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt 

RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause interference.

(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired 

operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio 

exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le 

brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

RF Exposure Information

•DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this may damage the radio 

and may also cause you to exceed RF exposure limits. A proper antenna is the antenna supplied 

with this radio by the manufacturer or an antenna specifically authorized by the manufacturer for 

use with this radio, and the antenna gain shall not exceed the specified gain by the manufacturer 

declared.

•DO NOT transmit for more than 50% of total radio use time, more than 50% of the time can 

cause RF exposure compliance requirements to be exceeded.

•During transmissions, your radio generates RF energy that can possibly cause interference with 

other devices or systems. To avoid such interference, turn off the radio in areas where signs are 

posted to do so.•DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic 

radiation such as hospitals, aircraft, and blasting sites.

•Portable Device, this transmitter may operate with the antenna(s) documented in this filing in 

Push-to-Talk and body-worn configurations. RF exposure compliance is limited to the specific 

belt-clip and accessory configurations as documented in this filing and the separation distance 

between user and the device or its antenna shall be at least 2.5 cm.

•Mobile Device, during operation, the separation distance between user and the antenna 

subjects to actual regulations, this separation distance will ensure that there is sufficient distance 

from a properly installed externally-mounted antenna to satisfy the RF exposure requirements.

•Occupational/Controlled Radio, this radio is designed for and classified as 

“Occupational/Controlled Use Only”, meaning it must be used only during the course of 

employment by individuals aware of the hazards, and the ways to minimize such hazards; NOT 

intended for use in a General population/uncontrolled environment.

•General population/uncontrolled Radio, this radio is designed for and classified as “General                       

22

Содержание A9176A

Страница 1: ...EU DE FR IT ES Dual band Explosion proof Handheld Two Way Radio RT56 INSTRUCTION MANUAL Shenzhen Retevis Technology Co Ltd...

Страница 2: ...talled Refer service to the well trained professional technicians only The power supply of this transceiver is DC 7 4V please use RT56 7 4V 1800mAh Li ion Battery as configured DO NOT repair or disass...

Страница 3: ...T Transmitted Signal Monitoring Torch Light Function Keypad Lock Function FM Radio Function Fall Alarm Function Main Functions Operation Mode Selection Channel Save and Delete DTMF Encode and Decode T...

Страница 4: ...on proof design The battery adopts dual output current Limiting protection and short circuit protection The whole structure Design is compact and reliable with safe and reliable explosion proof perfor...

Страница 5: ...requency range Dual band Dual Display and Stand by Functions LCD Display with 2 Line Dot matrix 3 Colors Backlight Selectable 128 Memory Channels Multi functional Scan Local Remote Emergency Alarm Fun...

Страница 6: ...for 2 seconds then out 2 Insert battery or transceiver with battery into battery grove make sure well connected and stable 3 Charger red light on or flashing when charging start Green light on when fu...

Страница 7: ...until hearing clicked sound so battery pack fixed well 2 Press PUSH clip on top and lightly pull downward to remove battery pack Notice Never short circuit battery terminal and throw battery in fire N...

Страница 8: ...on proof locations Install Belt Clip Remove battery firstly and aim belt clip at two screw holes on transceiver then screw on by screwdriver Unscrew to remove belt clip Install External Loudspeaker Mi...

Страница 9: ...red when transmitted light green when U band received and light blue when V band received LCD Screen Keyboard PTT Key Press to transmit signal release to switch receive status MONI Key Press to open t...

Страница 10: ...ndby switch in Normal mode Menu item value revised in Menu mode Radio channel delete in FM Radio mode Use for manually key in frequency and DTMF dial Menu Function shortcut operation as follows Press...

Страница 11: ...ow current working main band Power On Rotate PWR VOL control button in clockwise direction to power on and a beep prompt tone Volume Adjustment Press Monitor key MONI while rotate PWR VOL to adjust vo...

Страница 12: ...to confirm save Press key to delete current frequency press or key to select channel to be deleted then press MENU to confirm delete Press EXIT to conduct frequency channel switch When in FM Radio sta...

Страница 13: ...U to save and quit then saved channel can be checked or press EXIT key to quit directly as shown dle channel can be saved With content in channel can not be saved Single Channel Delete In standby mode...

Страница 14: ...o switch scan direction plus minus Hold PTT or MONI key transceiver works in current channel release and stay for 5 seconds it will go on scanning press other keys except for PTT MONI key to end scann...

Страница 15: ...750 and press MENU to confirm then we can set PF programmable key as 1750 dial key Press PF programmable key to transmit 1750Hz Notice We can set PF programmable key as 1750 dial key by programmable s...

Страница 16: ...key requency changes as frequency step set also scan as frequency step set Set receiving DCS code Press or key to choose DCS code Use numeric keypad to key in DCS code directly Press key to change DC...

Страница 17: ...ther monitor transceiver signal in FM Radio mode when switch on the unit will return To transceiver channel when signal received then back to FM Radio mode after no signal for 10 seconds Switch on off...

Страница 18: ...ffset function transmitted frequency equals to received frequency minus offset frequency transmitted frequency equals to received frequency plus offset frequency Switch on off channel name display fun...

Страница 19: ...223 6 241 8 250 3 254 1 Unti Hz 105 Groups of DCS 023 065 132 205 025 071 134 212 026 072 143 223 031 073 145 225 032 074 152 226 036 114 155 243 043 115 156 244 047 116 162 245 051 122 165 246 053 1...

Страница 20: ...ery Capacity Antenna Impedance Dimension Weight RF Power Max Frequency Deviation Audio Distortion Adjacent Channel Power Sensitivity 12dB SINAD Adjacent Channel Selectivity Intermodulation Rejection C...

Страница 21: ...uses electromagnetic energy in the radio frequency RF spectrum to provide communications between two or more users over a distance RF energy which when used improperly can cause biological damage All...

Страница 22: ...and fixed services as certified by an organization representative of the user of those services Replacement of any transmitter component crystal semiconductor etc not authorized by the local governmen...

Страница 23: ...Information DO NOT operate the radio without a proper antenna attached as this may damage the radio and may also cause you to exceed RF exposure limits A proper antenna is the antenna supplied with t...

Страница 24: ...parts of the radio including the antenna at least 2 5 cm one inch away from the nose or lips The antenna should be kept away from the eyes Keeping the radio at a proper distance is important as RF exp...

Страница 25: ...y battery particularly when placing it inside a pocket purse or other container with metal objects Long transmission When the transceiver is used for long transmissions the radiator and chassis will b...

Страница 26: ...n gut ausgebildete Fachkr fte Die Stromversorgung dieses Transceivers erfolgt mit 7 4 V Gleichstrom Verwenden Sie den konfigurierten Lithium Ionen Akku RT56 mit 7 4 V und 1800 mAh NICHT selbst reparie...

Страница 27: ...s optimiertes explosionsgesch tztes Design an Die Batterie nimmt einen doppelten Ausgangsstrom an Begrenzungsschutz und Kurzschlussschutz Die gesamte Struktur Design ist kompakt und zuverl ssig mit si...

Страница 28: ...Auswahl Dual Frequenzbereich Dual Band Dual Display und StandbyFunktionen LCD Display mit 2 zeiliger Punktmatrix 3 Farben Hintergrundbeleuchtung w hlbar 128 Speicherkan le Multifunktionaler Scan Lokal...

Страница 29: ...aus 2 Setzen Sie die Batterie oder den Transceiver mit der Batterie in die Batterie ffnung ein und achten Sie auf eine gute Verbindung und Stabilit t 3 Ladeger t leuchtet rot oder blinkt beim Start d...

Страница 30: ...r Akku fest sitzt 2 Dr cken Sie oben auf den Clip PUSH und ziehen Sie ihn leicht nach unten um den Akku zu entfernen Achtung Schlie en Sie niemals die Batterieklemme kurz und werfen Sie die Batterie i...

Страница 31: ...ann schrauben Sie ihn mit einem Schraubendreher an Zum Entfernen des G rtelclips abschrauben Installieren Sie einen externen Lautsprecher ein Mikrofon ffnen Sie den Gummistopfen und stecken Sie den La...

Страница 32: ...ang des U Bandes und hellblau beim Empfang des V Bandes LCD Bildschirm Tastatur PTT Taste Zum Senden des Signals dr cken loslassen um den Empfangsstatus zu wechseln MONI Taste Dr cken Sie um die Tasch...

Страница 33: ...Frequenz und des DTMF W hlers Men Funktionsverkn pfungsoperation wie folgt Dr cken Sie MENU 0 REV um die Umkehrfrequenzeinstellung aufzurufen Dr cken Sie MENU 1 SQL um die Squelch Level Einstellung au...

Страница 34: ...rt nt ein Signalton Lautst rkeeinstellung Dr cken Sie die Monitor Taste MONI und drehen Sie PWR VOL um die Lautst rke einzustellen Haupt Hilfsbandauswahl Single Dual Band Standby Konvertierung Sende u...

Страница 35: ...lten Sie beim Sender mit Signal an Dr cken Sie die Taste um den Radiosender nach unten zu suchen und dr cken Sie dann die Taste um den Suchlauf automatisch nach unten zu starten Halten Sie dann beim S...

Страница 36: ...equenz oder den Kanal eine andere ist die Kanal speichern und l schen Kanal speichern W hlen Sie im Frequenzmodus die gew nschte Frequenz und andere Einstellungen wie CTCSS DCS Offset usw f r die Haup...

Страница 37: ...indet Starten Sie den Scanvorgang erneut nachdem das Signal f r 5 Sekunden verschwunden ist es sei denn w hrend der Verz gerungszeit wurde ein neues Signal erkannt SE Suchlauf Wenn ein Signal erkannt...

Страница 38: ...ungston und P CALL auf dem Bildschirm zeigt an dass der Anruf erfolgreich war Wenn der Gruppenanrufcode empfangen wurde h ren wir einen Aufforderungston vom Transceiver und G CALL auf dem Bildschirm z...

Страница 39: ...es Men elements angezeigt In der zweiten Zeile wird der aktuelle Parametersatz angezeigt Der Pfeil auf der linken Seite zeigt auf die aktuelle Men Seriennummer Dr cken Sie die Taste _ um zwischen den...

Страница 40: ...CTCSS Sendefrequenz ein Dr cken Sie die Taste oder um die CTCSS Frequenz auszuw hlen Verwenden Sie das numerische Tastenfeld um die CTCSS Frequenz direkt einzugeben Dr cken Sie im Frequenzmodus die Ta...

Страница 41: ...eine Bedienung erfolgt Hintergrundbeleuchtung einstellen AUS ORANGE BLAU LILA w hlbar Beim Ausschalten Men Nr 15 wird die Hintergrundbeleuchtung mit der eingestellten Farbe eingeschaltet Stellen Sie d...

Страница 42: ...beim Einschalten wird Roger Piepton gesendet w hrend PTT losgelassen wird W hrenddessen h ren wir Roger Piepton aus dem Lautsprecher Stellen Sie den Haupt Hilfskanal Aus wahlmodus den BUSY Busy Kanal...

Страница 43: ...e Versatzfrequenz ber die Zehnertastatur ein Offset Richtung einstellen Offset Funktion ausschalten Sendefrequenz gleich Empfangsfrequenz minus Offset Frequenz Sendefrequenz entspricht der Empfangsfre...

Страница 44: ...25 7 229 1 223 6 241 8 250 3 254 1 Einheit Hz 105 Gruppen von DCS CodeCode 023 065 132 205 025 071 134 212 026 072 143 223 031 073 145 225 032 074 152 226 036 114 155 243 043 115 156 244 047 116 162 2...

Страница 45: ...cht RF Leistung Max Frequenzabweichung Audio Verzerrung Leistung benachbarter Kan le Empfindlichkeit 12dB SINAD Nachbarkanalselektivit t Intermodulationsunterdr ckung Common Channel Inhibition Blockie...

Страница 46: ...m the same group in the channel Short communication distance 1 2 3 4 5 Lesen Sie vor der Verwendung dieses Funkger ts diese Bedienungsanleitung die wichtige Betriebsanleitungen f r den sicheren Gebrau...

Страница 47: ...hmigt wurden k nnen die Berechtigung des Benutzers die von den rtlichen Funkverwaltungsabteilungen f r den Betrieb dieses Funkger ts erteilt wurde aufheben und sollten nicht vorgenommen werden Um die...

Страница 48: ...nterliegt den folgenden zwei Bedingungen 1 Dieses Ger t darf keine St rungen verursachen 2 Dieses Ger t muss alle Interferenzen akzeptieren einschlie lich Interferenzen die einen unerw nschten Betrieb...

Страница 49: ...en Sie zum Senden Sprechen die Push to Talk Taste PTT Lassen Sie die PTT Taste los um Anrufe entgegenzunehmen zuh ren Das bertragen von 50 der Zeit oder weniger ist wichtig da das Funkger t nur dann m...

Страница 50: ...H rer hinzuf gen Beschr nken Sie die Verwendung von Headsets oder Ohrh rern auf hohe Lautst rke Wenn Sie das Radio ohne Headset oder Ohrh rer verwenden stellen Sie den Lautsprecher des Radios nicht di...

Страница 51: ...erletzen wenn der Airbag aufgeblasen wird Um das Risiko zu reduzieren Ziehen Sie am Stecker statt am Kabel wenn Sie das Ladeger t trennen Trennen Sie das Ladeger t von der Netzsteckdose bevor Sie eine...

Страница 52: ...techniciens professionnels et bien form s L alimentation de cet metteur r cepteur est de 7 4 V DC veuillez utiliser la batterie Li ion RT56 7 4 V 1800 mAh telle que configur e NE PAS r parer ou d mon...

Страница 53: ...timis e La batterie adopte un courant de sortie double limitant la protection et la protection contre les courts circuits L ensemble de la structure est compacte et fiable avec des performances anti d...

Страница 54: ...uence Bi bande Double affichage et fonctions de veille Affichage LCD avec matrice de points 2 lignes 3 couleurs s lectionnables avec r tro clairage 128 canaux de m moire Scan multi fonctionnel Fonctio...

Страница 55: ...es puis sortez 2 Ins rez la batterie ou l metteur r cepteur avec la batterie dans le suppor de batterie assurez vous qu il est bien connect et stable 3 La lumi re rouge du chargeur s allume ou clignot...

Страница 56: ...tendiez un d clic 2 Appuyez sur le clip PUSH en haut et tirez l g rement vers le bas pour retirer la batterie Remarque Ne jamais court circuiter la borne de la batterie et la jeter au feu N essayez ja...

Страница 57: ...metteur r cepteur puis vissez l aide d un tournevis D vissez pour enlever le clip de ceinture Installer un haut parleur microphone externe Ouvrir la fiche en caoutchouc et ins rer le haut parleur micr...

Страница 58: ...la bande U est re ue et bleu clair lorsque la bande V est re ue cran LCD Clavier PTT Cl Appuyez sur pour transmettre le signal rel chez pour changer le statut de r ception MONI Cl Appuyez pour ouvrir...

Страница 59: ...menu r vis e en mode menu suppression de canal radio en mode radio FM Utiliser pour saisir manuellement la fr quence et la num rotation DTMF Op ration de raccourci de fonction de menu comme suit Appu...

Страница 60: ...verte Ic ne indique quand le clavier est verrouill Afficher le num ro de cha ne menu de fonction Afficher le groupe principal actuel Allumer Tournez le bouton de commande PWR VOL dans le sens de rotat...

Страница 61: ...ment vers le bas et arr tez vous sur la station avec le signal Nous pouvons galement saisir la fr quence radio directement l aide du clavier num rique Lorsque la radio FM est activ e appuyez sur pour...

Страница 62: ...DCS offset etc dans la fr quence principale Apr s le r glage appuyez sur MENU choisissez le menu n 34 MEM CH puis appuyez nouveau sur MENU l cran indique le num ro de cha ne enregistrer en bas choisis...

Страница 63: ...e de recherche lorsque vous d tectez un signal restez sur ce canal et quittez la recherche Balayage des cha nes En mode canal r p tez longuement sur SCN pour entrer dans le balayage des canaux Utilise...

Страница 64: ...l ou qu il ne transmet pas pendant environ 30 secondes nous pouvons entendre la tonalit Du L metteur r cepteur quittera automatiquement l appel Le code d identification de l metteur r cepteur local et...

Страница 65: ...NU pour acc der l interface du menu La premi re ligne indique le nom de l l ment de menu la deuxi me ligne indique la valeur du jeu de param tres actuel La fl che gauche pointe vers le num ro de s rie...

Страница 66: ...yez sur SCN pour effectuer un scan DCS D finir le code DCS de transmission Appuyez sur ou pour choisir le code DCS Utilisez le clavier num rique pour saisir directement le code DCS Appuyez sur pour ch...

Страница 67: ...pareil reviendra au canal de l metteur r cepteur lorsqu il recevra le signal puisreviendra au mode radio FM apr s 10 secondes d absence de signal Activer d sactiver le verrouille du canal occup lors d...

Страница 68: ...cha ne Appuyez sur pour annuler et ressaisir Le nom du canal ne peut tre dit qu en mode canal ou en mode canal fr quence Enregistrer des canaux Enregistrer des canaux Activer d sactiver l limination d...

Страница 69: ...1 223 6 241 8 250 3 254 1 Unit Hz 105 Groupes de code DCS 023 065 132 205 025 071 134 212 026 072 143 223 031 073 145 225 032 074 152 226 036 114 155 243 043 115 156 244 047 116 162 245 051 122 165 2...

Страница 70: ...ion Poids Puissance Radio D viation Max Fr quence Distorsion Audio Puissance du Canal Adjacent Sensibilit 12dB SINAD S lectivit du Canal Adjacent Rejet d intermodulation Inhibition du Canal Commun Car...

Страница 71: ...radio lisez ce guide qui contient des instructions importantes pour une utilisation en toute s curit une prise de conscience de l nergie RF et un contr le de la conformit aux normes et r glementation...

Страница 72: ...ou sous la supervision d une personne techniquement qualifi e pour effectuer la maintenance et la r paration de l metteur dans les services fixes et mobiles terrestres priv s tels que certifi s par u...

Страница 73: ...y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement ind sirable de l appareil Le pr sent appareil est conforme au CNR d Industrie Canada radio exempt e de licence L exploitation est autoris...

Страница 74: ...le bouton Push to Talk PTT Pour recevoir des appels couter rel chez le bouton de conversation La transmission de 50 du temps ou moins est importante car la radio g n re une exposition mesurable l ner...

Страница 75: ...le temps pendant lequel vous utilisez des oreillettes ou des couteurs un volume lev Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni oreillette ne placez pas le haut parleur de la radio directement cont...

Страница 76: ...des blessures graves aux occupants du v hicule lors du d ploiement de l airbag R duire les risques Tirez sur la fiche plut t que sur le cordon lorsque vous d branchez le chargeur D branchez le chargeu...

Страница 77: ...rsi esclusivamente a tecnici professionisti ben addestrati L alimentazione di questo ricetrasmettitore DC 7 4V utilizzare la batteria agli ioni di litio RT56 7 4V 1800mAh come configurato NON riparare...

Страница 78: ...ttimizzato antideflagrante La batteria adotta la protezione di limitazione della corrente a doppia uscita e la protezione da corto circuito L intera struttura Design compatta e affidabile con prestazi...

Страница 79: ...ppia frequenza doppia banda doppio display e funzioni Display LCD con matrice retroilluminazione a 3 colori selezionabile 128 canali di memoria Scansione multifunzionale Funzione allarme di emergenza...

Страница 80: ...pegner 2 Inserire la batteria o il ricetrasmettitore con la batteria inserita nel vano batteria accertarsi che sia ben collegato e stabile 3 Luce rossa del caricabatterie accesa o lampeggiante all avv...

Страница 81: ...st damit der Akku fest sitzt 2 Dr cken Sie oben auf den Clip PUSH und ziehen Sie ihn leicht nach unten um den Akku zu entfernen Avviso Non cortocircuitare mai il terminale della batteria e gettare la...

Страница 82: ...e quindi avvitare con un cacciavite Svitare per rimuovere la clip da cintura Installare un altoparlante microfono esterno Aprire il coperchio in gomma e inserire nel jack la spina dell altoparlante o...

Страница 83: ...do trasmesso VERDE quando viene ricevuta la banda U mentre BLU quando viene ricevuta la banda V LCD Screen Tastiera Tasto PTT Premere per trasmettere il segnale rilasciare per lo stato di ricezione Ta...

Страница 84: ...modificato in modalit Menu Eliminazione del canale radio in modalit Radio FM Utilizzare per digitare manualmente la frequenza e il quadrante DTMF Funzione di menu Funzione di scelta rapida come segue...

Страница 85: ...a la banda principale di lavoro corrente Accensione Ruotare il pulsante di controllo PWR VOL in senso orario per accenderlo e viene emesso un segnale acustico Regolazione del volume Premere il tasto M...

Страница 86: ...to per salvare la frequenza corrente per specificare il canale premere il tasto o per selezionare il canale da salvare quindi premere MENU per confermare il salvataggio Premere il tasto per eliminare...

Страница 87: ...onare la frequenza richiesta e altre impostazioni come CTCSS DCS offset ecc nella frequenza principale Dopo l impostazione premere il tasto MENU selezionare il Menu No 34 MEM CH quindi premere nuovame...

Страница 88: ...o un nuovo segnale durante il ritardo SE arrier Scan quando rileva un segnale resta su questo canale e termina la scansione Scansione canale In modalit canale premere a lungo il tasto SCN per accedere...

Страница 89: ...trasmettitore e G CALL visualizzato sullo schermo significa che la chiamata riuscita Possiamo premere il tasto PTT per rispondere o ascoltare direttamente le informazioni sull altro lato Se non riceve...

Страница 90: ...o la freccia sul lato sinistro indica l impostazione dei parametri del menu della seconda riga Premere il tasto o per cambiare il contenuto delle impostazioni del menu Premere il tasto MENU per confer...

Страница 91: ...sione DCS Imposta il codice DCS di trasmissione Premere il tasto o per selezionare il codice DCS Utilizzare il tastierino numerico per digitare direttamente il codice DCS Premere il tasto per cambiare...

Страница 92: ...er al canale del ricetrasmettitore quando viene ricevuto il segnale quindi tornare alla modalit Radio FM dopo nessun segnale per 10 secondi Attiva disattiva il blocco dei canali di occupato quando acc...

Страница 93: ...nale Premere per annullare e re key Il nome del canale pu essere modificato solo in modalit canale o frequenza Salva canali Elimina canali Attiva disattiva l eliminazione del tono di coda Imposta acce...

Страница 94: ...1 223 6 241 8 250 3 254 1 Unit Hz 105 gruppi di codice DCS 023 065 132 205 025 071 134 212 026 072 143 223 031 073 145 225 032 074 152 226 036 114 155 243 043 115 156 244 047 116 162 245 051 122 165 2...

Страница 95: ...ensione Peso Potenza RF Deviazione di frequenza massima Distorsione audio Potenza canale adiacente Sensibilit 12dB SINAD Selettivit del canale adiacente Rifiuto di intermodulazione Inibizione del cana...

Страница 96: ...questa radio leggere questa guida che contiene istruzioni operative importanti per l utilizzo sicuro e la consapevolezza e il controllo dell energia rf per la conformit agli standard e alle normative...

Страница 97: ...cale di utilizzare questa radio e non dovrebbe essere effettuata Per soddisfare i requisiti corrispondenti le regolazioni del trasmettitore devono essere effettuate solo da o sotto la supervisione di...

Страница 98: ...ore ricevente di licenza libero che soddisfano l Innovazione la Scienza e lo Sviluppo Economico RSS s esente da licenza del Canada L operazione soggetta alle seguenti due condizioni 1 Questo dispositi...

Страница 99: ...one del 50 del tempo o meno importante perch la radio genera un esposizione di energia RF misurabile solo quando trasmette in termini di misurazione per la conformit agli standard Trasmettere solo qua...

Страница 100: ...e possibile che la pressione eccessiva del suono proveniente dagli auricolari e dalle cuffie possa causare la perdita dell udito Nota l esposizione a forti rumori provenienti da qualsiasi fonte per lu...

Страница 101: ...egare il caricabatterie dalla presa CA prima di eseguire qualsiasi manutenzione o pulizia Contattare Retevis per assistenza in merito a riparazioni e assistenza L adattatore deve essere installato vic...

Страница 102: ...ervicio al profesional bien capacitado solo t cnicos La fuente de alimentaci n de este transceptor es DC 7 4V por favor use la bater a de iones de litio RT56 7 4V 1800mAh como est configurada NO repar...

Страница 103: ...ba de explosiones La bater a adopta corriente de salida dual Protecci n limitante y protecci n contra cortocircuitos Toda la estructura El dise o es compacto y confiable con un rendimiento seguro y co...

Страница 104: ...pantalla y en espera las funciones Pantalla LCD con matriz de puntos de 2 l neas luz de fondo de 3 colores seleccionable 128 canales de memoria Escaneo multifuncional Funci n de alarma de emergencia...

Страница 105: ...e 2 Inserte la bater a o el transceptor con bater a en la ranura de la bater a aseg rese de que est bien conectado y estable 3 La luz roja del cargador se enciende o parpadea cuando se inicia la carga...

Страница 106: ...para que la bater a quede bien fija 2 Presione el clip PUSH en la parte superior y tire ligeramente hacia abajo para extraer la bater a Nota Nunca cortocircuite el terminal de la bater a y arroje la b...

Страница 107: ...a tornillos del transceptor luego atorn llelo con un destornillador Desatornille para quitar el clip del cintur n Instalar altavoz externo micr fono Abra el tap n de goma e inserte el altavoz micr fon...

Страница 108: ...aro cuando se recibe la banda U y luz azul cuando se recibe la banda V Pantalla LCD Teclado PTT Clave Presione para transmitir la se al suelte para cambiar el estado de recepci n MONI Clave Presione p...

Страница 109: ...ara introducir manualmente la frecuencia y el dial DTMF Funci n de acceso directo de la funci n de men de la siguiente manera Prensa MENU 0 REV para ingresar la configuraci n de frecuencia inversa Pre...

Страница 110: ...funci n de tono de aviso El icono muestra cuando el teclado est bloqueado Mostrar n mero de canal men de funciones Mostrar banda principal de trabajo actual Encendido Gire el bot n de control PWR VOL...

Страница 111: ...cia abajo y pare en la estaci n con se al Tambi n podemos ingresar la frecuencia de radio directamente con el teclado num rico Cuando se encuentre en el estado de Radio FM presione la tecla para guard...

Страница 112: ...ajustes como CTCSS DCS offset etc en la frecuencia principal Despu s de la configuraci n presione la tecla MENU elija el Men No 34 MEM CH y luego presione la tecla MENU nuevamente la pantalla muestra...

Страница 113: ...n Escaneo de canales En el modo de canal mantenga presionada la tecla SCN para ingresar a la b squeda de canales Utilice para cambiar la direcci n de exploraci n m s menos Mantenga presionada la tecla...

Страница 114: ...del otro lado Si no recibe se al o transmite durante unos 30 segundos podemos escuchar el tono Du el transceptor cerrar autom ticamente la llamada El c digo de identificaci n del transceptor local y e...

Страница 115: ...el men la primera l nea muestra el nombre del elemento del men la segunda l nea muestra el valor actual del par metro la flecha en el lado izquierdo apunta al n mero de serie del men actual Prensa _ l...

Страница 116: ...resione la tecla para cambiar la direcci n DCS N I Presione SCN para realizar un escaneo DCS Establecer el c digo de transmisi n DCS Presione o clave para elegir el c digo DCS Use num rico teclado par...

Страница 117: ...cuando se enciende la unidad volver al canal del transceptor cuando reciba la se al luego regresar al modo Radio FM despu s de que no haya se al durante 10 segundos Encienda apague el bloqueo de cana...

Страница 118: ...l canal Presione para cancelar y volver a escribir El nombre del canal solo se puede editar en el modo de canal o en el modo de canal de frecuencia Guardar canales Eliminar canales Activar desactivar...

Страница 119: ...25 7 229 1 223 6 241 8 250 3 254 1 Unidad Hz 105 Grupos de c digo DCS 023 065 132 205 025 071 134 212 026 072 143 223 031 073 145 225 032 074 152 226 036 114 155 243 043 115 156 244 047 116 162 245 05...

Страница 120: ...n Peso RF Potencia Desviaci n de frecuencia m xima Distorsi n de audio Potencia de canal adyacente Sensibilidad 12dB SINAD Selectividad de canal adyacente Rechazo de intermodulaci n Inhibici n de can...

Страница 121: ...n importantes para un uso seguro y control de conciencia de energ a de RF para cumplir con las normas y regulaciones aplicables ATENCI N Esta radio de dos v as utiliza energ a electromagn tica en el e...

Страница 122: ...ajo la supervisi n de una persona certificada como t cnicamente calificada para realizar el mantenimiento y las reparaciones del transmisor en el servicio fijo terrestre privado y servicios certificad...

Страница 123: ...spositivo contiene transmisor es receptor es exento s de licencia que cumplen con los RSS s exentos de licencia de Innovaci n Ciencia y Desarrollo Econ mico de Canad La operaci n est sujeta a las sigu...

Страница 124: ...exposici n a ruidos fuertes de cualquier fuente durante per odos prolongados de tiempo puede afectar su audici n de forma temporal o permanente Cuanto m s alto sea el volumen de la radio menos tiempo...

Страница 125: ...antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza P ngase en contacto con Retevis para obtener ayuda con las reparaciones y el servicio El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser f ci...

Страница 126: ...rd must be stamped and dated for sale to take effect 3 This card must not be altered Please confirm that the warranty card serial number matches the purchase machine number otherwise it will be invali...

Страница 127: ...ark No 12 Ganli 6th Road Jihua Street Longgang District Shenzhen China EU Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Web www retevis com E mail kam retevis com Fac...

Отзывы: