background image

Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Distributeur 
Téléphone
Nom d’utilisateur
Téléphone
Pays
Adresse

Code postal
Émail

Garantie

Conformité aux normes d'exposition RF (le cas 

échéant, référence au marquage de sécurité du 

produit)

Votre talkie walkie Retevis a été conçue et testés pour 

satisfaire à un certain nombre de normes et de

directives nationales et internationales (répertoriées

4

      et l’icône du chiffe clignote sur l’écran indiquant la 

      tonalité actuelle. Appuyez sur les bouton ▲ et▼

      pour choisir l’une des 10 mélodies. Appuyez sur le 

      bouton C pour transmettre la tonalité.

10. 

Bip des boutons

      Appuyez sur le bouton M 5 fois pour entrer le

      réglage du bip des boutons. Appuyez sur les bouton 

     ▲ et▼ pour l’activer ou désactiver le bip des boutons.

11. 

Roger beep

      Appuyez sur le bouton M 6 fois pour entrer le réglage

      Roger beep. Appuyez sur les bouton ▲ et▼ pour 

      activer ou désactiver le Roger beep.

12. 

Comment communiquer?

 

      Il faut régler la même fréquence et le même 

      CTCSS/DCS pour la communication. Appuyer sur

      le bouton PTT pour parler. Gardez 5-10 cm entre 

      votre bouche et le microphone de talkie walkie pour

      une communication claire. Après la parole, relâchez

      le bouton PTT si bien que les autres peuvent parler.

      Le talkie walkie est simplex, donc, quand il est en 

      réception, il ne peut pas transmettre et en

      transmission, il ne peut pas recevoir. En transmission,

      l’icône TX s’affiche sur l’écran. En réception,

      l’icône RX s’affiche sur l’écran.

   

13. 

Affichage d’énergie de batterie

      L’état de batterie s’affiche sur l’écran, si l’énergie 

      de batterie est faible, s’il vous plaît chargez la

      batterie à temps.

14.

 Fonction de mémoire

      Il y a une fonction de mémoire lorsque 

      l'alimentation est coupée ou la radio est éteinte,

      pas besoin de règles à nouveau. 

15.

 Restaurer les paramètres d'usine

      Appuyez sur le bouton d’alimentation et le bouton

      M en même temps pour allumer le talkie walkie. 

      Réinitialisez tous les paramètres aux paramètres

      par défaut du fabricant.

Содержание A7120AX1

Страница 1: ...EU DE FR IT ES RT602 Walkie Talkie User s Guide M C RT602 TX RX SCAN M C RT602 TX RX SCAN...

Страница 2: ...alkie Belt Clip User guide Battery Adapter desk stand charger Before using this product read the operating instructions for safe use contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed wi...

Страница 3: ...it detects a signal you can press PTT to talk with the other at the moment When there is no signal the radio will resume searching five seconds or continue to scroll channels down up if you press DOWN...

Страница 4: ...annel number for example 01 blinks on the top right hand corner Then press UP DOWN button to set desired combination OF position is to switch off CTCSS CDCSS Codes 01 38 are CTCSS codes while codes 39...

Страница 5: ...g If you press PTT to talk you will not hear what the other is speaking and the other also can not hear you the icon TX is displayed in LCD when you are pressing PTT to make transmittion and RX displa...

Страница 6: ...ional Standards Institute ANSI Institute of Electrical Electronic Engineers IEEE C95 1 2005 Institute of Electrical and Electronic Engineers IEEE C95 3 2002 International Commission on Non Ionizing Ra...

Страница 7: ...Produkts die mit Funkger t begleitende Bedienungsanleitung f r die sichere Verwendung die Produktsicherheit und HF Exposition enth lt VORSICHT Lautsprecher Tastensperre Symbol Taschenlampe Antenne Bat...

Страница 8: ...en Sie die Taste nochmal gedr ckt um das Walkie Talkie auszuschalten 2 Lautst rkeeinstellung Wenn das Walkie Talkie sich im Standby Modus befindet bitte dr cken Sie die Taste oder um die Lautst rke ei...

Страница 9: ...99 Hinweis Die Verwendung von CTCSS DCS kann nur verhindern dass das Funkger t durch irrelevante Signale gest rt wird und kann das Abh ren durch andere nicht verhindern Wenn CTCSS DCS ausgeschaltet is...

Страница 10: ...hten m ssen Sie die Funkger te auf den gleichen Kanal und das gleiche CTCSS DCS einstellen Wenn Sie sprechen dr cken Sie die PTT Taste und legen Sie das Walkie Talkie in einem Abstand von 5 10cm von I...

Страница 11: ...eines Missbrauchs oder aufgrund von nicht autorisierten nderungen oder Reparaturen 3 Wenn die Seriennummer ge ndert unkenntlich gemacht oder entfernt wurde Einhaltung der RF Expositionsstandards ggf V...

Страница 12: ...d nergie de batterie Ic ne en transmission r ception Ic ne de volume Bouton de lampe de poche Bouton haut Bouton bas Bouton de tonalit d appel scan Ic ne de CTCSS DCS options de menu Ic ne de fonction...

Страница 13: ...ip sera entendu Appuyez nouveau sur ce bouton trois secondes pour teindre le talkie walkie 2 R glage de volume En veille appuyez sur les bouton et pour r gler le volume 01 est le volume minimum 08 le...

Страница 14: ...canal CTCSS DCS Appuyez sur le bouton M 2 fois l ic ne du sous canal clignote appuyez sur les bouton et pour choisir le sous canal soit CTCSS DCS OF CTCSS d sactiv CTC 01 38 DCS 39 99 NOTE L utilisati...

Страница 15: ...d sactiver le Roger beep 12 Comment communiquer Il faut r gler la m me fr quence et le m me CTCSS DCS pour la communication Appuyer sur le bouton PTT pour parler Gardez 5 10 cm entre votre bouche et...

Страница 16: ...r un facteur d utilisation de 5 5 90 5 mission 5 r ception 90 veille alors que cette radio est conforme aux limites d exposition de la FCC et peut fonctionner dans des facteurs de fonctionnement allan...

Страница 17: ...are questo prodotto leggere attentamente le istruzioni per l utilizzo e sulla sicurezza dell esposizione RF del prodotto in dotazione con la radio Attenzione Torcia Antenna Icona Batteria Icona Sotto...

Страница 18: ...del menu Premere 1 volta lampeggia icone del canale premere i tasti su e gi per impostare il canale Disponibile 8 canali Premi 2 volte lampeggia icone del sotto canale premere i tasti su e gi per imp...

Страница 19: ...llo vocale premere i tasti su e gi per impostare il livello 3 Alta sensibilit Per rumore di fondo basso 2 Media sensibilit per la maggior parte delle applicazioni 1 Bassa sensibilit per rumore di fond...

Страница 20: ...er per l accensione tutte le impostazioni salvate vengono ripristinate alle impostazioni di fabbrica Numero modello Numero seriale Data di acquisto Venditore Telefono Nome utente Telefono Nazione Indi...

Страница 21: ...ato Standard e linee guida sull esposizione RF Se del caso Walkie talkie di Retevis conforme ai seguenti standard e linee guida sull esposizione all energia RF American National Standards Institute AN...

Страница 22: ...lip para cintur n Manual del usuatio Bater a Adaptador Cargador Bloqueo de teclado Linterna Antena Estado de la bater a cono de transmisi n recepci n Volumen Bot n de linterna Bot n UP Bot n DOWN Bot...

Страница 23: ...taura la configuraci n de f brica Presione el bot n de encendido apagado durante tres segundos para encender el walkie talkie despu s de encender la pantalla LCD se ilumina y oye el pitido al mismo ti...

Страница 24: ...sa PTT para confirmar su selecci n Presione 4 veces para seleccionar el tono de llamada 1 10 grupos presione las teclas y para seleccionar un tono de llamada que le gusta pulsa PTT para confirmar su s...

Страница 25: ...no de llamada a otro walkie talkie Presione la tecla M 5 veces presione las teclas y para activar o desactivar el tono de tecla Presione la tecla M 6 veces presione las teclas y para activar o desacti...

Страница 26: ...as bater as aprobadas suministradas con esta radio est n clasificadas para un factor de ervicio 5 5 90 5 habla 5 escucha 90 en espera aunque esta radio cumple con los l mites de exposici n ocupacional...

Страница 27: ...7 F 13 C Zhonghaixin Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Buji Street Longgang District Shenzhen China E mail kam retevis com Facebook facebook com retevis Importer Germany Retevis Technology...

Отзывы: