background image

Energieversorgung

Betrieb mit Batterie:

 Schieben und öffnen Sie den Batteriefachdeckel (13). Legen Sie die 

Batterie mit der richtigen Polarität in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

Aufladen:

 Sie müssen den Akku aufladen, wenn das Radio schwach ist. Schließen Sie das 

Netzteil mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel fest an die DC 5V-Buchse an, um 

den Ladevorgang zu starten. Die Ladeanzeige (12) ist während des Ladevorgangs in roter 

Farbe und leuchtet grün, nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist.
HINWEIS:

1. Ein unsachgemäßer Austausch der Batterie führt zu Explosionsgefahr. Es kann nur der 

    gleiche oder ein gleichwertiger Typ verwendet werden.

2. Biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht mit Gewalt. Legen Sie keine schweren 

    Gegenstände auf das Netzkabel.

3. Halten Sie den Stecker immer fest, wenn Sie das Netzkabel abziehen. Ziehen Sie nicht am

    Kabel.

4. Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose und dem Radio, wenn das Gerät längere Zeit

    nicht benutzt wird.

Operationen

1.Schieben Sie den Ein- / Ausschalter (9) in die Position EIN, um das Radio einzuschalten

2.Schieben Sie die Band-Taste (5) je nach Wunsch auf FM-, MW- oder SW-Bandposition

3.Stimmen Sie den Abstimmknopf (2), um den gewünschten Sender auszuwählen.

4.Schieben Sie den Lautstärkeregler (9), um die Lautstärke wie gewünscht einzustellen.

    Um den Empfang zu verbessern

    FM-Empfang:

 Ziehen Sie die Teleskopantenne (1) heraus und stellen Sie Richtung und 

                            Winkel ein.

    MW Empfang:

 Ziehen Sie die Teleskopantenne zurück und drehen Sie das Gerät, um die

                             eingebaute Ferritstabantenne neu auszurichten.

    SW-Empfang: 

Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig vertikal heraus.

                            Für den SW-Empfang können Sie mit einer externen Antenne einen noch 

                            besseren Empfang genießen.

Spezifikationen

Leistungsaufnahme: 5V     0,6A

Nennleistung: 3W

Lithiumbatterie: 3,7V

Frequenzen: FM: 88-108MH

MW: 530-1600 kHz

SW: 8,0-18,0 MHz

Antenne: FM / SW: Teleskopantenne

MW: eingebaute Ferritstabantenne

Lautsprecher: 100 mm, 6 Ω

Die maximale Leistung ohne Verzerrung: 1W

Maximaler Stromverbrauch: 3W

Größe: 202 x 125 x 50 mm

Gewicht: 375,8 g (ohne Batterie)

Zubehör enthalten:

 Bedienungsanleitung, wiederaufladbare Lithiumbatterie, USB-Kabel, 

                                  Handschlaufe.

7

BEVOR DIESES RADIO MIT DEM INHALT DIESER ANLEITUNG,

DIE WICHTIGE BETRIEBSANWEISUNGEN FÜR DEN SICHER-

EN EINSATZ UND ENTHÄLT RF ENERGIEBEWUSSTSEIN UND 

KONTROLLE FÜR DIE EINHALTUNG DER GELTENDEN 

NORMEN UND VORSCHRIFTEN.

8

BEACHTUNG!

RF ENERGY EXPOSURE UND PRODUKTSICHERHEITSHANDBUCH

Lokale Regierungsvorschriften

Wenn Radios als Folge der Beschäftigung verwendet werden, müssen die Benutzer gemäß 

den Bestimmungen der lokalen Regierung ihre Exposition genau kennen und kontrollieren 

können, um die beruflichen Anforderungen zu erfüllen. Das Expositionsbewusstsein kann 

durch die Verwendung eines Produktetiketts erleichtert werden, das Benutzer zu bestimmten 

Informationen zur Benutzerbewusstsein führt. Ihr Retekess-Radio verfügt über ein Produkteti-

kett für HF-Belichtung. Außerdem enthält Ihr Retekess-Benutzerhandbuch oder eine separate 

Sicherheitsbroschüre Informationen und Betriebsanweisungen, die zur Kontrolle Ihrer 

HF-Exposition und zur Erfüllung der Compliance-Anforderungen erforderlich sind.

Nicht autorisierte Änderungen und Anpassungen

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwort-

lichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Befugnis des Benutzers führen, 

die von den Funkverwaltungsabteilungen der örtlichen Regierung zum Betrieb dieses 

Funkgeräts erteilt wurde, und sollten nicht vorgenommen werden. Um den entsprechenden 

Anforderungen zu entsprechen, sollten Sendereinstellungen nur von oder unter der Aufsicht 

einer Person vorgenommen werden, die als technisch qualifiziert für die Durchführung von 

Senderwartungen und -reparaturen in privaten mobilen Mobilfunk- und Festnetzdiensten 

zertifiziert ist, die von einer Organisation, die für den Benutzer dieser Benutzer zertifiziert ist, 

zertifiziert wurde Dienstleistungen.

Der Austausch von Senderkomponenten (Kristall, Halbleiter usw.), die nicht von der örtlichen 

Autorisierung der Funkverwaltungsabteilungen für dieses Funkgerät genehmigt wurden, kann 

gegen die Regeln verstoßen.

FCC-Anforderungen:

 

• Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden

  zwei Bedingungen:

  (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen

  (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, 

       die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

• Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse 

  B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen 

  Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten.

Dieses Gerät erzeugt Nutzungen und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht 

gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es die Funkkommunikation 

schädigen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation 

keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang schädigt, 

was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer 

aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen 

zu korrigieren:

- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie neu auf.

- Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.

Содержание TR614

Страница 1: ...TR614 FM MW SW 3 Band Radio Henan Eshow Electronic Commerce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com RetekessRadio E mail support...

Страница 2: ...Contents EN P01 to P05 Precautions Location of parts and controls Power Supply Operations Specifications Warning DE P06 to P10 FR P11 to P15 IT P16 to P20 ES P21 to P25 01 01 02 02 02 03...

Страница 3: ...adjust the direction and angle MW reception Retract the telescopic antenna and rotate the unit to reorient the built in ferrite bar antenna SW reception Fully extend the telescopic antenna vertically...

Страница 4: ...wing measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the r...

Страница 5: ...ess approved accessories for your radio model visit the following website http www Retekess com Vielen Dank dass Sie sich f r das 3 Band Radio Retekess TR614 entschieden haben Bitte lesen Sie das Hand...

Страница 6: ...der lokalen Regierung ihre Exposition genau kennen und kontrollieren k nnen um die beruflichen Anforderungen zu erf llen Das Expositionsbewusstsein kann durch die Verwendung eines Produktetiketts erle...

Страница 7: ...kl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar www retekess com Entsorgung Das durchgestrichene M lleimersymbol auf Ihrem Produkt Ihrer Literatur oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin...

Страница 8: ...ngle R ception MW R tractez l antenne t lescopique et faites pivoter l unit pour r orienter l antenne barre de ferrite int gr e R ception SW D ployez compl tement l antenne t lescopique verticalement...

Страница 9: ...t quipement provoque des interf rences nuisibles la r ception de la radio ou de la t l vision ce qui peut tre d termin en teignant et en rallumant l quipement l utilisateur est encourag essayer de cor...

Страница 10: ...our votre mod le de radio visitez le site Web suivant http www Retekess com 1 Antenna telescopica 2 Manopola di sintonizzazione 3 Foro per cinturino a mano 4 Indicatore di frequenza 5 Selezione della...

Страница 11: ...olamenti del governo locale richiedono agli utenti di essere pienamente consapevoli e in grado di controllare la loro esposizione per soddisfare i requisiti professionali La consapevolezza dell esposi...

Страница 12: ...in the European Union all electrical and electronic products batteries and accumulators rechargeable batteries must be taken to designated collection locations at the end of their working life Do not...

Страница 13: ...mejorar la recepci n Recepci n FM Extienda la antena telesc pica 1 y ajuste la direcci n y el ngulo Recepci n MW Retraiga la antena telesc pica y gire la unidad para reorientar la antena de barra de...

Страница 14: ...ste equipo causa interferencia da ina en la recepci n de radio o televisi n lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo se recomi enda al usuario que intente corregir la interferencia...

Страница 15: ...os Esta radio cumple con las pautas de exposici n a RF cuando se usa con los accesorios Retekess suministrados o designados para el producto El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimient...

Страница 16: ...EU Importer Name Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg...

Отзывы: