Resol 18000870 Скачать руководство пользователя страница 14

14

es

Montaje

Instale la sonda de temperatura exterior sólo en posición 

vertical para protegerla al máximo de la humedad.

 

Î

Desatornille el tornillo de la caja y quite la parte supe- 

rior de la misma extrayéndola hacia arriba

 

Î

Marque los puntos de fijación en la pared y realice los 

agujeros necesarios (distancia entre los agujeros 5 cm)

 

Î

Fije la parte inferior de la caja a la pared con dos tor-

nillos

 

Î

Coloque de nuevo la parte superior de la caja sobre la 

parte inferior y fíjela con el tornillo correspondiente

ATTENZIONE

! ¡Descarga electrostática!

Las descargas electrostáticas pueden dañar los 

componentes electrónicos.

 

Î

Antes de tocar el interior del equipo de-

scargue su electricidad estática.

 it

Montaggio

La sonda di temperatura esterna deve essere montata in 

posizione verticale per garantire un’ottima protezione 

dall’umidità.

 

Î

Svitare  la  vite  dell’involucro  e  staccare  la  parte  

superiore di quest’ultimo estraendola verso l’alto

 

Î

Segnare i punti di fissaggio (distanza tra i fori 5 cm) ed 

eseguire i relativi fori

 

Î

Fissare la parte inferiore dell’involucro con le viti for-

nite in dotazione

 

Î

Collocare la parte superiore dell’involucro sulla parte 

inferiore e fissarla con l’apposita vite

ATTENZIONE

! Scarico elettrostatico!

Le cariche elettrostatiche possono causare il 

danneggiamento dei componenti elettronici!

 

Î

Prima di toccare l’interno 

dell’apparecchio eseguire uno scarico 

statico.

Содержание 18000870

Страница 1: ...n es AM1 Alarmmodul AM1 Montage Bedienung Funktion Alarm module AM1 Mounting Operation Function Module avertisseur AM1 Montage Commande Fonction M dulo de alarma AM1 Montaggio Comando Funci n Modulo d...

Страница 2: ...echniques 8 Recommandations de s curit 5 Vue d ensemble 10 Montage 13 Branchement lectrique 16 Fonction 19 Indication importante 21 Sous r serve d erreurs et de modifications techniques es ndice Adver...

Страница 3: ...r von Elektrofachkr ften durchgef hrt werden Die erstmalige Inbetriebnahme hat durch den Ersteller der Anlage oder einen von ihm benannten Fachkundigen zu erfolgen Angaben zum Ger t Bestimmungsgem eVe...

Страница 4: ...d by qualified personnel named by the manufacturer Only qualified electricians should carry out electrical works Information about the product Proper usage The RESOL AM1 alarm module is to be used as...

Страница 5: ...tructions vise exclusivement les techniciens habilit s Toute op ration lectrotechnique doit tre effectu e par un technicien en lectrotechnique Informations concernant l appareil Utilisation conforme L...

Страница 6: ...cnicos cualificados Los trabajos el ctricos deben ser realizados exclusi vamente por un t cnico el ctrico autorizado Informaci n sobre el producto Uso adecuado L AM1 destinato alla trasmissione di seg...

Страница 7: ...escrizioni In caso di interventi sull impianto osservare le prescrizioni norme e direttive vigenti Indicazioni relative all apparecchio Uso conforme allo scopo previsto El AM1 ha sido dise ado para la...

Страница 8: ...ensions Dimensiones Dimensioni 111 68 40 mm Einbau Mounting Montage Montaje Montaggio Wandmontage Wall mounting mural montaje en la pared montaggio a parete Anzeige Display Affichage Visualizaci n Vis...

Страница 9: ...chnik erm glicht Somit kann im Fehlerfall eine Sammelst rmeldung ausgegeben werden Abh ngig von Regler und Sensorik k nnen unterschiedliche Fehlerzust nde z B Sensorausf lle ber oder Unterdruck fehler...

Страница 10: ...sion 1 03 DeltaSol ES from software version 1 15 fr Vue d ensemble Signalisation d erreur travers Flash LED Branchement sur un syst me de gestion technique du b timent est possible Alimentation et com...

Страница 11: ...C a partire dalla versione software 1 03 DeltaSol ES a partire dalla versione software 1 15 es Indicazioni generali Semplice montaggio Se alizaci n de fallos fiable mediante un LED super lu minoso Es...

Страница 12: ...erteil setzen und mit der Schraube befestigen ACHTUNG Elektrostatische Entladung Elektrostatische Entladung kann zur Sch digung elektronischer Bauteile f hren Vor dem Ber hren des Ger teinneren f r ei...

Страница 13: ...rrespondante ATTENTION D charges lectrostatiques Des d charges lectrostatiques peuvent endommager les composants lectroniques Se d charger de l lectricit statique en Mounting For optimum protection ag...

Страница 14: ...s componentes electr nicos Antes de tocar el interior del equipo de scargue su electricidad est tica it Montaggio La sonda di temperatura esterna deve essere montata in posizione verticale per garanti...

Страница 15: ...mit handels blicher zwei adriger Leitung Klingeldraht verl ngern Die Leitung muss einen Mindestquerschnitt von 0 5 mm2 aufweisen und kann bei Einzelanschluss auf bis zu 50 m verl ngert werden ACHTUNG...

Страница 16: ...es separately Pay attention to the local regulations fr Branchement lectrique L AM1 est conou pour tre branch sur un r gulateur RESOL ou sur un calorim tre RESOL travers leVBus RESOL Il ne requiert pa...

Страница 17: ...anneggiare l apparecchio Separare sempre i cavi di bassa tensione e quelli di allacciamento alla rete elettrica Osservare le relative direttive vigenti es Conexi n el ctrica El AM1 est dise ado para q...

Страница 18: ...urAufschaltung auf ein Geb udeleittechniksystem genutzt werden Die Fehlersignale k nnen somit von der Software der Geb udeleittechnik als Sammelst rmeldung ausgegeben werden en Function The AM1 alarm...

Страница 19: ...Les signaux d erreur peuvent tre mis par le logiciel du syst me de gestion technique du b timent comme message d erreur centralis es Funci n El m dulo de alarma AM1 es una interfaz y sirve para la tra...

Страница 20: ...le ist urheberrechtlich gesch tzt EineVerwen dung au erhalb des Urheberrechts bedarf der Zustimmung der Firma RESOL Elektronische Regelungen GmbH Dies gilt insbesondere f r Vervielf ltigungen Kopien b...

Страница 21: ...manuel ont t r alis s avec le plus grand soin et les meilleures connaisances pos sibles tant donn qu il est cependant impossible d exclure toute erreur veuillez prendre en consid ration ce qui suit Vo...

Страница 22: ...ektronische Regelungen GmbH it Nota importante I testi ed i grafici in questo manuale sono stati realizzati con la maggior cura e conoscenza possibile Datto che non comunque possibile escludere tutti...

Страница 23: ...23 Notizen Notes Notes Notas Notas...

Страница 24: ...ngen GmbH Heiskampstra e 10 45527 Hattingen Germany Tel 49 0 2324 9648 0 Fax 49 0 2324 9648 755 Internet www resol de E Mail info resol de Ihr Fachh ndler Distributed by Votre distributeur Su distribu...

Отзывы: