resideo Honeywell PROSiXSIRENO Скачать руководство пользователя страница 1

 

PROSiXSIRENO 

Wireless Outdoor Siren

 

Quick Installation Guide

 

Guide d'installation rapide

 

Guía Rápida de Instalación

 

Guia rápido de instalação

 

This wireless outdoor alarm device provides audible and visual 
notifications and is intended for use with Honeywell Home controls 
that support PROSiX

™ series devices. 

Cette alarme sans fil pour utilisation extérieure fournit des 
notifications sonores et visuelles, et elle est destinée à être utilisée 
avec les contrôles Honeywell Home qui prennent en charge les 
périphériques de la série PROSiX

MC

Este equipo de alarmas inalámbrico de exterior emite notificaciones 
sonoras y visuales. Se diseñó para utilizarse con controles 
Honeywell Home compatibles con los equipos de la serie 
PROSiX™. 

O dispositivo de alarme sem fio para ambientes externo oferece 
notificações visuais e audíveis e foi projetado para uso com 
controles da Honeywell Home com suporte para dispositivos série 
PROSiX™. 

Enroll

 

Enrôlement 

Enrolar 

Registrar 

You must enroll the device in the control.  Refer to the control's 
programming instruction for detailed procedures. 
Once enrolled, the device cannot be used with another system until 
it is removed from the current controller. See the controller’s 
instructions.  
Consult the Controller’s instructions to program the Siren Services.  
See the LED and Sounder table for CHIME operation when enabled 
(default).

  

After enrolling, verify adequate signal strength by conducting a 
sensor test 

(see the controller’s instructions) with the device in its 

intended mounting location. Adjust the device location and 
orientation as necessary. 

 

 

Vous devez inscrire le dispositif dans les commandes. Consultez les 
instructions de programmation des commandes pour obtenir les 
procédures détaillées. 
Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un autre 
système avant d'avoir été supprimé du panneau actuel. Reportez-vous 
aux instructions du panneau.   
Pour programmer les fonctions de la sirène, reportez-vous aux 
instructions du panneau de commande. Consultez la table LED et 
sondeur pour l'opération CARILLON lorsque activé (par défaut). 

Après l'enrôlement, vérifiez la puissance du signal adéquate en 
effectuant un test de capteur (voir les instructions du panneau de 
commande) avec le dispositif dans son emplacement de montage 
prévu. Au besoin, modifiez l'emplacement ou l'orientation du dispositif. 
 

Debe registrar el dispositivo en el control. Consulte la instrucción de 
programación del control para ver los procedimientos detallados. 
Una vez enrolado, el dispositivo no se puede usar con otro sistema 
hasta que sea removido del controlador actual. Ver las 
instrucciones del controlador.   
Consulte las instrucciones del Controlador para programar los 
Servicios de sirena. Consulte la tabla LED y sirena para la 
operación TONO (CHIME) cuando está activada (predeterminada). 

Una vez enrolado, verifique la intensidad de señal adecuada 
realizando una prueba de sensor (ver las instrucciones del 
controlador) con el dispositivo en su ubicación de montaje prevista. 
Ajuste la ubicación y orientación del dispositivo según sea necesario. 
 

Você deve registrar o dispositivo no controle. Consulte a instrução 
de programação do controle para ver o procedimento detalhado. 
Uma vez registrado, o dispositivo não pode ser usado com outro 
sistema até que seja removido do controlador atual. Consulte as 
instruções do controlador.   
Consulte as instruções do controlador para programar os serviços 
de sirene. Consulte a tabela de LEDs e sirenes para operação SINO 
(CHIME) quando ativada (padrão).

   

Após o registro, verifique a intensidade do sinal adequado ao 
realizar um teste de sensor (consulte as instruções do controlador) 
com o dispositivo na localização de montagem pretendida. Ajuste, 
se necessário, o posicionamento e a orientação do dispositivo. 
 

 

 

Отзывы: