DICHIARAZIONE
CE
DI CONFORMITA’
FORNITA CON LA
PROTEZIONE
Con riferimento alle
seguenti norme
armonizzate:
CE
DECLARATION
OF CONFORMITY
SUPPLIED WITH
GUARD
with
regard to the
following harmonised
standards:
EN ISO 12100:2010
EN ISO 14120:2015
EN ISO 14119:2013
5.0
Certificazione
DÉCLARATION
CE
DE CONFORMITÉ-
FOURNI AVEC LA
PROTECTION
En ce qui concerne
les normes harmonisées
suivantes :
EN ISO 12100:2010
EN ISO 14120:2015
EN ISO 14119:2013
DECLARACIÓN
CE
DE CONFORMIDAD
SUMINISTRADA CON
LA PROTECCION
Con referencia a las
siguientes normas
armonizadas:
EN ISO 12100:2010
EN ISO 14120:2015
EN ISO 14119:2013
EG
Konformitätserklärung
mit der Vorrichtung
geliefert
Bezug nehmend auf die
folgenden harmonisierten
Normen
:
EN ISO 12100:2010
EN ISO 14120:2015
EN ISO 14119:2013
5.0
Ce
rtification
5.0
Certification
5.0
Certification
5.0
Zertifizierung
6.0
Identificazione
6.0
Identification
6.0
Identification
6.0
Identificacion
6.0
Identifizierung
6.1
Controllo qualità
STRUTTURA
STRUCTURE
STRUCTURE
ESTRUCTURA
AUFBAU
SCHERMO
SCREEN
ÉCRAN
PANTALLA
SCHIRM
SUPPORTO
SUPPORT
SOUTIEN
SOPORTE
HALTERUNG
VITERIA
SCREWS
VIS
TORNILLOS
SCHRAUBEN
7.0
Manutenzione
7.0
Maintenance
7.0
Entretien
7 . 0
Mantenimiento
7.0
Wartung
Operazione di pulizia:
Acqua e Sapone
6
.
1
6.1
Le controle di qualite
6.1
Quality control
6.
1
Control de calidad
Qualitätskontrolle
Nettoyage:
L'eau et du Savon
Limpieza:
Agua y Jabón
Reinigung:
Wasser und Seife
5/8
Verifica delle integrità e del
serraggio dei grani di fissaggio
della cupola al braccio
In caso di riparazione apporre:
Macchina non in sicurezza
Verify the integrity and
tightness of all fixing
screws.
In case of malfunction, isolate
the machine following lock-
out / tag-out procedure.
La vérification de l'intégrité et
de serrer les vis de fixation de
la coupole au bras
En cas d'apposer de réparation:
La machine n'est pas
sécuritaire
Verificación de la integridad y
el endurecimiento de los
tornillos de fijación
En caso de reparación
pendiente:
La máquina no es segura
Überprüfen dass die Gewindestifte,
die das Schutzschirm am Tragarm
befestigen nicht beschädigt oder
locker sind.
Im Fall von Reparaturen: das
Schild „Maschine nicht
sicher“ anbringen
Targhetta identificativa
Identification plate
Plaque
de identification
Placa del fabricante
Typenschild
EN ISO 12100:2010
EN ISO 14120:2015
EN ISO 14119:2013
Clean with water
and soap.
Lampada Led
Led Lamp
Lámpara Llevada
LED-Lampe
Lampe à LED
Содержание 7MO2LSM
Страница 4: ...3 8 3 0 ...
Страница 12: ...3 8 3 0 ...