background image

DICHIARAZIONE 

CE  

DI CONFORMITA’ 

 

FORNITA CON LA 

PROTEZIONE 

Con riferimento alle 

seguenti norme 

armonizzate:  

CE 

DECLARATION  

OF CONFORMITY

SUPPLIED WITH 

GUARD

 

with

 regard to the

following harmonised 

standards: 

EN ISO 12100:2010      

EN ISO 14120:2015 

EN ISO 14119:2013 

5.0 

Certificazione 

      

DÉCLARATION 

  CE 

    

DE CONFORMITÉ-

FOURNI AVEC LA 

PROTECTION 

En ce qui concerne  

les normes harmonisées 

suivantes :  

EN ISO 12100:2010      

EN ISO 14120:2015 

EN ISO 14119:2013 

DECLARACIÓN  

CE  

DE CONFORMIDAD  

SUMINISTRADA CON 

LA PROTECCION 

Con referencia a las 

siguientes normas 

armonizadas:  

EN ISO 12100:2010      

EN ISO 14120:2015 

EN ISO 14119:2013 

EG

Konformitätserklärung

mit der Vorrichtung

geliefert

Bezug nehmend auf die 

folgenden harmonisierten 

Normen

:

EN ISO 12100:2010      

EN ISO 14120:2015 

EN ISO 14119:2013 

5.0    

Ce

rtification

 

5.0     

Certification 

5.0   

Certification 

5.0   

Zertifizierung

 

6.0  

Identificazione

 

6.0   

Identification 

6.0     

Identification 

6.0   

Identificacion 

6.0   

Identifizierung

 

6.1

 

Controllo qualità  

STRUTTURA 

STRUCTURE 

STRUCTURE 

ESTRUCTURA 

AUFBAU 

SCHERMO 

SCREEN 

ÉCRAN 

 

PANTALLA 

SCHIRM

SUPPORTO 

SUPPORT 

SOUTIEN 

SOPORTE

 

HALTERUNG 

VITERIA 

SCREWS 

VIS 

TORNILLOS 

SCHRAUBEN 

7.0 

Manutenzione 

7.0   

Maintenance 

7.0

 

Entretien

 

7  . 0         

Mantenimiento 

7.0

 

Wartung 

Operazione di pulizia:

Acqua e Sapone

6

.

 

   

6.1    

Le controle di qualite 

6.1

 

Quality control 

6.

   

1  

Control de calidad

Qualitätskontrolle

 

Nettoyage: 

L'eau et du Savon

Limpieza: 

Agua y Jabón

Reinigung: 

Wasser und Seife

5/8

 

Verifica delle integrità e del 

serraggio dei grani di fissaggio 

della cupola al braccio  

In caso di riparazione apporre:

 

 

Macchina non in sicurezza 

Verify the integrity and 

tightness of all fixing 

screws. 

In case of malfunction, isolate 

the machine following lock-

out / tag-out procedure.

La vérification de l'intégrité et 

de serrer les vis de fixation de 

la coupole au bras 

En cas d'apposer de réparation:

La machine n'est pas

sécuritaire

 

Verificación de la integridad y 

el endurecimiento de los 

tornillos de fijación

En caso de reparación 

pendiente: 

La máquina no es segura

Überprüfen dass die Gewindestifte,   

die das Schutzschirm am Tragarm 

befestigen nicht beschädigt oder 

locker sind.

Im Fall von Reparaturen: das 

Schild „Maschine nicht 

sicher“ anbringen

Targhetta identificativa

Identification plate

    

Plaque

 de identification

Placa del fabricante

Typenschild

EN ISO 12100:2010      

EN ISO 14120:2015 

EN ISO 14119:2013 

Clean with water

 

and soap.

Lampada Led

Led Lamp

Lámpara Llevada

LED-Lampe

Lampe à LED

Содержание 7MO2LSM

Страница 1: ...Manuale di istruzione Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual de instruções Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации 7MO2LSM ...

Страница 2: ...entation 1 0 Introduccion 1 0 1 0 Einführung 1 8 1 0 Présentation 2 0 Donnèes techniques 3 0 Installation 4 0 Fonctionnement et emploi 5 0 Certification 6 0 Identification 6 1 Le contrôle de qualité 7 0 Entretien 8 0 Condition de stockage 8 1 Bélimination 9 0 Plan et explosé 10 0Exemple de montage 1 0 Introduction 2 0 Technical Data 3 0 Installation 4 0 Operation and use 5 0 Certification 6 0 Iden...

Страница 3: ...t être fixée à l aide de vis M6 non fournies afin de pouvoir la régler pour protéger le plus possible La manipulación de la protección puede realizarse a mano La protección debe fijarse mediante tornillos M6 no suministrados de forma que pueda regularse a fin de proteger al máximo Das Hochheben der Schutzeinrichtung kann per Hand erfolgen Sie ist mit M6 Schrauben nicht im Lieferumfang zu befestige...

Страница 4: ...3 8 3 0 ...

Страница 5: ...tection lors de sa fermeture pour faire démarrer les organes mobiles de la machine protégée le circuit de sécurité doit prévoir une commande de réarmement et une commande de démarrage séparées à la charge du client final En cas de protecteur avec système de blocage le câblage dans le circuit de déblocage du protecteur doit être exécuté par le client final et doit être géré en toute sécurité Il est...

Страница 6: ...WS VIS TORNILLOS SCHRAUBEN 7 0 Manutenzione 7 0 Maintenance 7 0 Entretien 7 0 Mantenimiento 7 0 Wartung Operazione di pulizia Acqua e Sapone 6 1 6 1 Le controle di qualite 6 1 Quality control 6 1 Control de calidad Qualitätskontrolle Nettoyage L eau et du Savon Limpieza Agua y Jabón Reinigung Wasser und Seife 5 8 Verifica delle integrità e del serraggio dei grani di fissaggio della cupola al bracc...

Страница 7: ...l environnement Le produit peut être éliminé sans avoir besoin de le casser en petits morceaux il suffit de débrancher les principaux groupes qui le composent et de les amener aux moyens de transport utilisés pour la de struction Éliminer les faire fonctionner en conformité avec la régle mentation en vigueur s adres sant aux agences et ou des entreprises spécialisées dans la mise au rebut et ou de...

Страница 8: ...Exploded View 10 0 Esempio di montaggio 10 0 Example of assembly 9 0 Schema 9 0 Plano de despiece 9 0 Explosionszeichnung 10 0 Ejemplo de montaje 10 0 Montage Beispiel 7 8 10 0 Exemple de montage Led lamp 10 30V AC DC ...

Страница 9: ... 2013 REPAR2 Sin la previa autorización por escrito de REPAR2 este manual o cualquier parte del mismo no puede ser reproducido en cualquier forma editar transcribir traducir a ningún idioma poner a disposición de terceros ni utilizados de manera que pueda afectar a los intereses de REPAR2 Cualquier violación de éstas normas será perseguida de acuerdo con la ley y los derechos de autor MANUEL D INS...

Страница 10: ... 9 0 Desenho explodida 10 0Exemplo de montagem 1 0 Introducción 2 0 Datos técnicos 3 0 Instalación 4 0 Funcionamiento yutilización 5 0 Certificación 6 0 Identificación 6 1 Control de calidad 7 0 Mantenimiento 8 0 Condiciones de almacenamiento 8 1 Disposición 9 0 Plano de despiece 10 0Ejemplo de montaje 1 0 Введение 2 0 Технические данные 3 0 Монтаж 4 0 Работа и использование 5 0 Сертификация 6 0 О...

Страница 11: ...so that it can be adjusted to protect the chuck or spindle and tool as much as possible O levantamento da proteção pode ser feito manualmente A proteção deve ser fixada com parafusos M6 não fornecidos de modo que pode ser ajustada para proteger ao máximo La manipulación de la protección puede realizarse a mano La protección debe fijarse mediante tornillos M6 no suministrados de forma que pueda reg...

Страница 12: ...3 8 3 0 ...

Страница 13: ...ar a proteção fornecida para parar partes móveis perigosas proteção sem dispositivo de bloqueio na abertura É proibido usar a proteção no seu fechamento para iniciar as partes móveis da máquina protegida o circuito de segurança disjuntor deve fornecer um comando de reposição e de arranque separados por conta do cliente No caso de proteção com um sistema de bloqueio a fiação cabeamento do circuito ...

Страница 14: ...ification plate Plaque de identification Placa del fabricante Заводская табличка 6 1 Controllo qualità 6 1 Quality control 6 1 Placa de identificação 6 1 Control de calidad 6 1 Контроль качества STRUTTURA STRUCTURE ESTRUCTURA КОНСТРУКЦИЯ SCHERMO SCREEN PANTALLA ЭКРАН SUPPORTO SUPPORT SOPORTE ОПОРА VITERIA SCREWS TORNILLOS ВИНТЫ 7 0 Manutenzione 7 0 Maintenance 7 0 Manutenção 7 0 Mantenimiento 7 0 ...

Страница 15: ...icante indicando os procedimentos operacionais em conformidade com os princípios de segurança e proteção ambiental O produto pode ser eliminado sem a necessidade de cortá lo em partes menores basta desligar os principais grupos que o compõem e colocá los sobre os meios de transporte utilizados para a demolição Providenciar a eliminação em conformidade com as normas vigentes abordando os organismos...

Страница 16: ...d View 9 0 Esquema 9 0 Plano de despiece 9 0 Чертеж в разобранном виде 10 0 Esempio di montaggio 10 0 Example of assembly 10 0 Exemplo de montagem 10 0 Ejemplo de montaje 10 0 Пример собранного узла 7 8 Led lamp 10 30V AC DC ...

Страница 17: ...and copyright MANUAL DE INSTRUÇÕES N volumes 1 Data Revisão 00 Copyright 2013 REPAR2 Sem a prévia autorização por escrito da REPAR2 esse manual ou qualquer parte dele não pode ser reproduzido em qualquer forma modificado transcrito traduzido para qualquer idioma disponibilizados a terceiros ou utilizado de uma forma que possa prejudicar os interesses REPAR2 Qualquer violação será processada de aco...

Отзывы: