background image

101

D

m3/h

m3

M

FIGURE 11

Afficheur 3

•  Après quelques secondes, la valve effectue un tour d’autocontrôle complet d’environ 30 secondes et l’écran affiche  

- 00 - .

•  À la fin de cette opération, la vanne se met en position de fonctionnement, tandis que l’écran peut afficher le temps de 

clignotement (12:12) si la machine est restée inactive (sans tension électrique) pendant une période prolongée. Dans le 
cas contraire, l’affichage alternera avec les indications relatives à :

HORAIRE

TEMPS DE RÉGÉNÉRATION

D

m3/h

m3

M

D

m3/h

m3

M

FIGURE 12

FIGURE 13

Horaire

Temps de régénération

Содержание LF3010293

Страница 1: ...MILLENNIUM WATER SOFTENER Instruction manual ...

Страница 2: ...2 INSTRUCTION MANUAL 3 MANUALE D USO 25 BEDIENUNGSANLEITUNG 47 MANUAL DE INSTRUCCIONES 69 MANUEL D INSTRUCTIONS 91 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 3: ... CRONO VOLUME Instruction manual Version 1 Issued date January 2021 HYDRAULIC CONNECTION 4 COMMISSIONING 5 ADJUSTMENTS 21 MAINTENANCE 22 TROUBLESHOOTING 24 Please read the instruction manual carefully before using the machine Please keep it in a safe place for future reference ...

Страница 4: ...elf and to the machine it is connected to PICTURE 1 WATER INLET IN WATER OUTLET OUT DRAIN A Both valve models CRONO and VOLUME are equipped with a by pass In the VOLUME version the by pass is equipped with a fan A to detect the volume of water Hydraulic connection WARNING Pay attention when disassembling the by pass so that the fan does not come out of its housing warning ...

Страница 5: ...eck the protective and safety devices before each new use 2 1 STARTING THE SOFTENER Slowly open the water flow POSITION IN SERVICE WORKING SOFTENER POSITION BY PASS SOFTENER EXCLUDED WHEN STARTING UP THE SYSTEM CHECK THAT The hydraulic connections are in accordance with the regulations The electrical connections are in accordance with regulations ...

Страница 6: ... IN THE VOLUME VERSION A Day B Cubic meters C Cubic meters per hour D Minutes E Salt water suction and slow washing F Salt water restoration G Setting H Key lock I Up J Down K Start manual regeneration L Menu Confirm M Time N Fast washing O Service P Counter current washing Q Display D m3 h m3 M A B C F O Q G N D E P H M L K J I PICTURE 2 Timer description ...

Страница 7: ... the regulations As soon as the valve is powered up the timer icons and display will light up PICTURE 3 PICTURE 4 PICTURE 5 Display 1 Display 2 Display 3 Subsequently a message showing the model of the valve will appear on the display 69P1 After a few seconds the valve will carry out a complete selfcheck lasting about 30 seconds and the following message will appear on the display 00 ...

Страница 8: ...ssume the operating position and the display will alternate between the following indications TIME D m3 h m3 M D m3 h m3 M D m3 h m3 M PICTURE 6 PICTURE 7 PICTURE 8 Time Regeneration frequency Regeneration time REGENERATION FREQUENCY REGENERATION TIME ...

Страница 9: ...programmed to default to the following data REGENERATION TIME Regeneration time h 02 00 02 00 TIME Current time 12 00 FREQUENCY Regeneration frequency 1 03 NOTE N B This means that 1 regeneration process will occur every 3 days NOTE N B This value may not be up to date due to failure to power the valve for more than 7 days If it is not updated adjust the current time warning warning ...

Страница 10: ... with the button and wait 60 seconds until the key lock sounds with a beep NOTE The valve is protected by a key lock indicated by the continuous ignition of the icon depicting a key N B It will be possible to modify each value set in the valve bearing in mind that if no changes are made within 60 seconds the valve will again enter a key lock with the appearance of the icon depicting the key 2 PROG...

Страница 11: ...ing of the keypad Press the button A wrench symbol will light up on the keypad Press the button 3 times The digits 1 03 will appear on the display Press the button The two rightmost digits 1 03 will start flashing on the display Use one of the arrow buttons to change the interval by inputting how many days should pass between two regeneration processes Press the button to confirm and wait for 60 s...

Страница 12: ...and hold for 5 seconds A beep sound will signal the unlocking of the keypad Press the button A complete regeneration process will start immediately 2 2 4 MODEL VOLUME Connect the plug from the transformer to that of the valve Insert the transformer into a socket making sure that it complies with the regulations As soon as the valve is powered up the timer icons and display will light up D m3 h m3 ...

Страница 13: ...display 00 At the end of this operation the valve will enter the operating position while the display may show the flashing time 12 12 if the machine has been inactive without electrical voltage for a prolonged period Otherwise the display will alternate between the indications for TIME REGENERATION TIME D m3 h m3 M D m3 h m3 M PICTURE 12 PICTURE 13 Time Regeneration time ...

Страница 14: ... h m3 M PICTURE 15 PICTURE 14 MILLENNIUM 8 MILLENNIUM 12 Water consumption After about 20 seconds without pressing any keys an audible key lock will sound and a key icon will light up on the timer Key lock function The softener in the construction phase is programmed to default to the following data ...

Страница 15: ...e These values are indicative with reference to an inlet water hardness of 35 F If you have a different water hardness level proceed to the exact programming following the instructions and the table on page 21 point 3 NOTE N B This value may not be up to date due to failure to power the valve for more than 7 days If it is not updated adjust the current time warning warning ...

Страница 16: ...m with the button and wait 60 seconds until the key lock sounds with a beep 2 PROGRAMMING THE REGENERATION TIME Press and hold the buttons at the same time for 5 seconds until you hear the sound of a beep and the item is unlocked Press the button and the symbol for the wrench will light up on the display Press the button Press again the button and the first 2 digits of the display representing the...

Страница 17: ...onds until you hear the sound of the beep and it indicates the key pad is locked NOTE Notice these values are indicative with reference to an input water hardness of 35 F If the input water hardness value is different from the standard value 35 F a different programming can be carried out by following the instructions below Press the button and on the display the digit on the left will start flash...

Страница 18: ...AL PERSONNEL It is possible to access the programming of the regeneration times in the various phases Changing these settings defined by the manufacturer seriously compromises the functionality of the softener so please do not do so If these settings have been changed by the customer you can reset the original data as follows REGENERATION CONTROL MODE A 01 FREQUENCY OF COUNTER CURRENT WASHING F 00...

Страница 19: ... right will start flashing Modify at will with the buttons Confirm data with button RAPID CONTROL OF REGENERATION PHASES To manually start a regeneration process and monitor the correct operation of the individual phases of the blackout cycle follow the instructions Press and hold the buttons at the same time or 5 seconds until you hear the beep and the key pad is unlocked Press the button and a c...

Страница 20: ...F INACTIVITY Always have a qualified and specialised technician check that the system has maintained at the original degree of protection of the electrical equipment Connect the power supply unit to the machine and check that the timer is working Slowly open the water inlet valve and then start forced regeneration Place 10 litres of lukewarm water and 50 ml of Amuchina in the salt container Wait f...

Страница 21: ...w water in order to reach specific values of hardness of the outgoing water To adjust the water hardness proceed as follows Set the lever B of the water outlet to position 1 Turn lever A in the water inlet progressively until the desired water hardness is reached SERVICE POSITION WORKING SOFTENER BY PASS POSITION SOFTENER EXCLUDED HARDNESS ADJUSTEMENT LEVER A WATER INLET LEVER B WATER OUTLET POS 1...

Страница 22: ...tly fix all protections and guards removed or opened If you do not understand the information or procedures in this chapter please contact LF for further information before proceeding WARNING Do not carry out any intervention modification or repair of any kind other than those indicated in this manual Only technical personnel trained or authorised by the manufacturer have the necessary knowledge o...

Страница 23: ...iances This assistance consists in checking the hardness of the water and the inlet and outlet flow rates the correct execution of the work phases as well as the conditions of the resins and if necessary replacing them LF is available for any information 4 3 PERIODIC CHECKS AFTER THE FIRST 6 12 MONTHS THEN EVERY 6 12 MONTHS It is recommended to clean the salt container by carrying out the followin...

Страница 24: ...t is used Polluted resins Wash or replace resins Incorrect programming of the quantity of salt Checking and reprogramming Poorly adjusted by pass By pass to adjust Lack of brine suction Insufficient supply pressure Ensure at least 1 4 bar Obstructed exhaust pipe Ensure free discharge Blocked injector Clean injector Faulty injector Replace The brine vat gets too full Programming excessive salt quan...

Страница 25: ...ME Manuale d uso Versione 1 Data di emissione Gennaio 2021 ALLACCIAMENTO IDRAULICO 26 MESSA IN FUNZIONE 27 REGOLAZIONI 43 MANUTENZIONE 44 RICERCA GUASTI 46 Leggere attentamente il manuale d uso prima di utilizzare la macchina Si prega di conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni ...

Страница 26: ...tesso e alle macchine collegate FIGURA 1 INGRESSO ACQUA IN USCITA ACQUA OUT SCARICO A Entrambi i modelli della valvola CRONO e VOLUME sono dotati di un By pass Nella versione Volume il by pass è dotato di una ventola A per il rilevamento del volume dell acqua Allacciamento idraulico AVVERTENZA In caso di smontaggio del by pass prestare attenzione affinchè la ventola non esca dal suo alloggiamento ...

Страница 27: ...lare i dispositivi di protezione e di sicurezza prima di ogni nuovo utilizzo 2 1 AVVIAMENTO ADDOLCITORE Aprire lentamente il flusso dell acqua POSIZIONE IN SERVIZIO ADDOLCITORE IN FUNZIONE POSIZIONE BY PASS ADDOLCITORE ESCLUSO PER LA MESSA IN FUNZIONE DELL IMPIANTO VERIFICARE CHE Le connessioni idrauliche siano a norma Le connessioni elettriche siano a norma ...

Страница 28: ...VERSIONE VOLUME A Giorno B Metri cubi C Metri cubi per ora D Minuti E Aspirazione salamoia e lavaggio lento F Ripristino salamoia G Impostazione H Blocco tasti I Su Up J Giù Down K Avvio rigenerazione manuale L Menù Conferma M Orario N Lavaggio veloce O Servizio P Lavaggio controcorrente Q Display D m3 h m3 M A B C F O Q G N D E P H M L K J I FIGURA 2 Descrizione timer ...

Страница 29: ... sia a norma Appena si darà tensione alla valvola tutte le icone del timer e il display si illumineranno FIGURA 3 FIGURA 4 FIGURA 5 Display 1 Display 2 Display 3 Successivamente comparirà sul display la scritta riportante il modello della valvola 69P1 Dopo alcuni secondi la valvola effettuerà un giro completo di autocontrollo della durata di circa 30 secondi e sul display comparirà la scritta 00 ...

Страница 30: ...la posizione di esercizio mentre sul display e timer si alterneranno le seguenti indicazioni ORARIO D m3 h m3 M D m3 h m3 M D m3 h m3 M FIGURA 6 FIGURA 7 FIGURA 8 Orario Frequenza rigenerativa Ora di rigenerazione FREQUENZA RIGENERATIVA ORA DI RIGENERAZIONE ...

Страница 31: ...lt con i seguenti dati ORARIO DI RIGENERAZIONE Ora di rigenerazione Ore 02 00 02 00 ORARIO Orario attuale 12 00 FREQUENZA Frequenza tra una rigenerazionee l altra 1 03 NOTA N B In questo caso avverrà 1 rigenerazione ogni 3 giorni NOTA N B Questo valore potrebbe non essere aggiornato a causa dalla mancanza di tensione alla valvola per oltre 7 giorni Qualora non fosse aggiornato provvedere alla rego...

Страница 32: ...ttendere 60 secondi fino al beep sonoro di blocco tasti NOTA La valvola è protetta da un blocco tasti indicato dalla continua accensione dell icona raffigurante una chiave N B Da questo momento sarà possibile modificare ogni valore impostato nella valvola tenendo presente che se non si effettueranno modifiche nell arco di 60 secondi la valvola entrerà nuovamente in blocco tasti con la comparsa del...

Страница 33: ...il tasto Si accenderà sul display il simbolo raffigurante la chiave inglese Premere 3 volte il tasto fino alla comparsa sul display delle cifre 1 03 Premere il tasto Inizieranno a lampeggiare sul display le ultime due cifre 1 03 Con una delle frecce è possibile modificare il valore inserendo l intervallo di giorni tra una rigenerazione e la successiva Confermare con il tasto e attendere per 60 sec...

Страница 34: ...ente le frecce per 5 secondi fino alla comparsa del beep sonoro di sblocco tasti Premere il tasto Si avvierà all istante un processo completo di rigenerazione 2 2 4 MODELLO VOLUME Collegare lo spinotto proveniente dal trasformatore a quello della valvola Inserire il trasformatore ad una presa assicurandosi che questa sia a norma Appena si darà tensione alla valvola tutte le icone del timer e il di...

Страница 35: ...ine di questa operazione la valvola entrerà nella posizione di esercizio mentre sul display potrebbe comparire l orario lampeggiante 12 12 se la macchina è rimasta inattiva senza tensione elettrica per un periodo prolungato Diversamente sul display si alterneranno le indicazioni relative a ORARIO ORA DI RIGENERAZIONE D m3 h m3 M D m3 h m3 M FIGURA 12 FIGURA 13 Orario Ora di rigenerazione ...

Страница 36: ...A 15 FIGURA 14 MILLENNIUM 8 MILLENNIUM 12 Consumo acqua Dopo circa 20 secondi senza che vengano premuti tasti seguirà un beep sonoro di blocco tasti e sul timer si illuminerà l icona raffigurante una chiave Funzione blocco tasti L addolcitore in fase di costruzione viene programmato di default con i seguenti dati ...

Страница 37: ...iferimento ad unadurezza dell acqua in ingresso a 35 F gradi francesi Qualora si abbia un valore di durezza diverso procedere alla programmazione esatta seguendo le istruzioni e la tabella riportate a pagina 43 al punto 3 NOTA N B Questo valore potrebbe non essere aggiornato a causa dalla mancanza di tensione alla valvola per oltre 7 giorni Qualora non fosse aggiornato provvedere alla regolazione ...

Страница 38: ...attendere 60 secondi fino al beep sonoro di blocco tasti 2 PROGRAMMAZIONE ORA DI RIGENERAZIONE Tenere premute contemporaneamente le frecce per 5 secondi fino alla comparsa del beep sonoro di sblocco tasti Premere il tasto Si accenderà sul display il simbolo raffigurante la chiave inglese Premere il tasto Premere nuovamente il tasto Inizieranno a lampeggiare le prime 2 cifre del display raffigurant...

Страница 39: ...il tasto e attendere 60 secondi fino al beep sonoro di blocco tasti NOTA Nota questi valori sono indicativi con riferimento ad una durezza dell acqua in ingresso a 35 F gradi francesi In caso il valore della durezza dell acqua in ingresso sia diverso da quello standard 35 F si può procedere ad una programmazione differente attenendosi alle seguenti indicazioni Premere il tasto Inizierà a lampeggia...

Страница 40: ... alla programmazione dei tempi di rigenerazione nelle varie fasi La modifica di queste impostazioni definite dall azienda produttrice compromette seriamente la funzionalità dell addolcitore A tal proposito vi invitiamo a non procedere in tal senso Qualora tali impostazioni fossero state modificate dal cliente si possono reimpostare i dati originali come segue MODALITÀ DI CONTROLLO DELLA RIGENERAZI...

Страница 41: ...re a destra Modificare a piacere con i tasti Confermare il dato con il tasto CONTROLLO RAPIDO FASI DI RIGENERAZIONE Per avviare manualmente un processo di rigenerazione e controllare il corretto funzionamento delle singole fasi del ciclo rigenerativo seguire le seguenti indicazioni Tenere premute contemporaneamente le frecce per 5 secondi fino alla comparsa del beep sonoro di sblocco tasti Premere...

Страница 42: ...ato e specializzato che l impianto abbia mantenuto l originario grado di protezione dei componenti elettrici Dare tensione alla macchina collegando l alimentatore e verificare il funzionamento del timer Aprire lentamente la valvola di ingresso dell acqua quindi avviare una rigenerazione forzata Immettere nel contenitore apposito sale 10 lt di acqua tiepida e 50 ml di Amuchina Attendere la fine del...

Страница 43: ... grezza in modo da raggiungere valori specifici di durezza dell acqua in uscita Per regolare la durezza dell acqua procedere come segue Mettere la leva B uscita acqua nella posizione 1 Ruotare progressivamente la leva A ingresso acqua fino al valore di durezza desiderato POSIZIONE IN SERVIZIO ADDOLCITORE IN FUNZIONE POSIZIONE BY PASS ADDOLCITORE ESCLUSO REGOLAZIONE DUREZZA LEVA A INGRESSO ACQUA LE...

Страница 44: ... protezioni e i ripari rimossi o aperti In caso di mancata comprensione di informazioni o procedure contenute nel presente capitolo rivolgersi a LF per chiarimenti prima di procedere AVVERTENZA Non eseguire nessun intervento modifica o riparazione di qualsiasi genere all infuori di quelle indicate in questo manuale Solamente il personale tecnico specializzato o autorizzato dal costruttore possiede...

Страница 45: ...Tale assistenza consiste nel controllare la durezza dell acqua e le portate in entrata e uscita il corretto svolgimento delle fasi di lavoro nonché le condizioni delle resine ed eventualmente sostituirle LF è disponibile per eventuali informazioni 4 3 VERIFICHE PERIODICHE DOPO I PRIMI 6 12 MESI E SUCCESSIVAMENTE OGNI 6 12 MESI Si raccomanda la pulizia del contenitore del sale eseguendo le seguenti...

Страница 46: ... sale Resine inquinate Lavare o sostituire le resine Errata programmazione quantità di sale Verificare e riprogrammare By pass mal regolato By pass da regolare Mancata aspirazione salamoia Pressione di alimento insufficiente Assicurare almeno 1 4 bar Tubazione di scarico ostruita Assicurare lo scarico libero Iniettore ostruito Pulire iniettore Iniettore difettoso Sostituire Il tino salamoia si rie...

Страница 47: ...dienungsanleitung Version 1 Ausgabedatum Januar 2021 HYDRAULIKANSCHLUSS 48 INBETRIEBNAHME 49 ANPASSUNGEN 65 WARTUNG 66 FEHLERBEHEBUNG 68 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät benutzen Bewahren Sie sie bitte zum weiteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf ...

Страница 48: ...ich selbst und der Maschine gewährleistet an die er angeschlossen ist BILD 1 WASSEREINGANG IN WASSERAUSGANG OUT ABLAUF A Beide Ventilmodelle CRONO und VOLUME sind mit einem Bypass ausgestattet In der Version VOLUME ist der Bypass mit einem Lüfter A ausgestattet der die Wassermenge erfasst Hydraulikanschluss WARNUNG Achten Sie bei der Demontage des Bypasses darauf dass der Lüfter im Gehäuse verblei...

Страница 49: ...heitseinrichtungen vor jedem erneuten Gebrauch 2 1 INBETRIBNAHME DER WASSERENTHÄRTUNGSANLAGE Öffnen Sie langsam den Wasserdurchfluss DIENSTSTELLUNG FUNKTIONIERENDER WASSERENTHÄRTER BYPASS STELLUNG WASSERENTHÄRTER AUSGESCHLOSSEN BEI DER INBETRIEBNAHME DES SYSTEMS IST ZU BEACHTEN DASS Die Hydraulikanschlüsse den Vorschriften entsprechen Die elektrischen Anschlüsse den Vorschriften entsprechen ...

Страница 50: ...RHANDEN A Tag B Kubikmeter C Kubikmeter pro Stunde D Minuten E Salzwasser Absaugung und langsames Waschen F Salzwasser Sanierung G Einstellungen H Tastensperre I Aufwärts Up J Abwärts Down K Manuelle Regeneration starten L Menü Bestätigen M Zeit N Schnelles Waschen O Service P Gegenstromwaschen Q Anzeige Display D m3 h m3 M A B C F O Q G N D E P H M L K J I BILD 2 Timer Beschreibung ...

Страница 51: ...s er den Vorschriften entspricht Sobald das Ventil eingeschaltet ist leuchten die Timersymbole und die Anzeige auf BILD 3 BILD 4 BILD 5 Display 1 Display 2 Display 3 Anschließend erscheint auf der Anzeige 69P1 eine Meldung über das Modell des Ventils Nach einigen Sekunden führt das Ventil einen kompletten ca 30 sekündigen Selbsttest durch Im Anschluss erscheint folgende Meldung auf der Anzeige 00 ...

Страница 52: ...n die Betriebsstellung während die folgenden Anzeigen auf der Anzeige und dem Timer abwechseln ZEIT D m3 h m3 M D m3 h m3 M D m3 h m3 M BILD 6 BILD 7 BILD 8 Zeit Häufigkeit der Regeneration Regenerationszeit HÄUFIGKEIT DER REGENERATION REGENERATIONSZEIT ...

Страница 53: ...TIONSZEIT Regenerationszeit h 02 00 02 00 ZEIT Aktuelle Zeit 12 00 HÄUFIGKEIT Häufigkeit zwischen den Regenerationen 1 03 HINWEIS N B In diesem Fall wird es alle 3 Tage eine Regeneration geben HINWEIS Dieser Wert ist möglicherweise nicht auf dem neuesten Stand da das Ventil länger als 7 Tage nicht mit Strom versorgt wurde Wenn dieser nicht automatisch aktualisiert wird passen Sie die aktuelle Uhrz...

Страница 54: ...arten bis die Tastensperre mit einem Signalton ertönt HINWEIS Das Ventil ist durch eine Tastensperre geschützt die durch die kontinuierliche Zündung des Symbols angezeigt wird welches einen Schlüssel darstellt Es ist möglich jeden im Ventil eingestellten Wert zu ändern wobei zu berücksichtigen ist dass das Ventil wenn innerhalb von 60 Se kunden keine Änderungen vorgenommen werden erneut eine Taste...

Страница 55: ...scheint Drücken Sie die Taste Das Schraubenschlüssel Symbol leuchtet auf der Anzeige Drücken Sie die Taste 3 mal bis die Ziffern 1 03 auf der Anzeige erscheinen Drücken Sie die Taste und die letzten beiden Ziffern 1 03 beginnen auf der Anzeige zu blinken Verwenden Sie eine der Pfeiltasten um die Anzahl der Tage zwischen zwei Regenerationsprozessen einzugeben Mit der Taste bestätigen und 60 Sekunde...

Страница 56: ...n Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt Ein Piepton signalisiert die Entriegelung der Tastatur Drücken Sie die Taste Ein kompletter Regenerationsprozess wird sofort gestartet 2 2 4 MODELL VOLUME Verbinden Sie den Kegel des Transformators mit dem des Ventils Schließen Stecken Sie den Transformator in eine Steckdose achten Sie darauf dass diese vorschriftsmäßig ist Sobald das Ventil eingeschaltet ist leu...

Страница 57: ...scheint folgende Meldung auf der Anzeige 00 Am Ende dieses Vorgangs geht das Ventil in die Betriebsposition während das Display die blinkende Zeit 12 12 anzeigen könnte falls das Gerät über einen längeren Zeitraum inaktiv ohne Stromversorgung gewesen ist ZEIT REGENERATIONSZEIT D m3 h m3 M D m3 h m3 M BILD 12 BILD 13 Zeit Regenerationszeit ...

Страница 58: ... h m3 M BILD 15 BILD 14 MILLENNIUM 8 MILLENNIUM 12 Wasserverbrauch Nach ca 20 Sekunden ohne Tastendruck ertönt eine akustische Tastensperre und ein Schlüsselsymbol leuchtet auf dem Timer Tastensperrfunktion Während der Bauphase wird der Wasserenthärter standardmäßig mit den folgenden Daten programmiert ...

Страница 59: ...einer Einlaufwasserhärte von 35 F Wenn Sie eine andere Wasserhärte haben fahren Sie mit der genauen Programmierung gemäß den Anweisungen und der Tabelle auf Seite 65 Punkt 3 fort HINWEIS Dieser Wert ist möglicherweise nicht auf dem neuesten Stand da das Ventil länger als 7 Tage nicht mit Strom versorgt wurde Wenn dieser nicht automatisch aktualisiert wird passen Sie die aktuelle Uhrzeit an warning...

Страница 60: ...den warten bis die Tastensperre mit einem Signalton ertönt 2 PROGRAMMIERUNG DER REGENERATIONSZEIT Halten Sie die Tasten gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt bis Sie den Ton hören und der entsperrte Schlüssel erscheint Drücken Sie die Taste Das Schraubenschlüssel Symbol leuchtet auf der Anzeige Drücken Sie die Taste Drücken Sie nochmals die Taste Die ersten 2 Ziffern der Anzeige die die Regenerati...

Страница 61: ...Sie 60 Sekunden bis Sie den Signalton hören und damit anzeigt dass die Tastatur gesperrt ist HINWEIS Hinweis Diese Werte beziehen sich auf eine Eingangswasserhärte von 35 F Wenn der eingegebene Wasserhärtewert vom Standardwert 35 F abweicht kann eine andere Programmierung durchgeführt werden indem man den folgenden Anweisungen folgt Drücken Sie die Taste Auf der Anzeige beginnt die linke Ziffer zu...

Страница 62: ...TECHNISCHE PERSONAL Es ist möglich auf die Programmierung der Regenerationszeiten in den verschiedenen Phasen zuzugreifen Die Änderung dieser vom Hersteller festgelegten Einstellungen beeinträchtigt die Funktionalität der Wasserenthärtungsanlage erheblich daher empfehlen wir dies nicht zu tun Wenn diese Einstellungen vom Kunden geändert wurden können Sie die Originaldaten wie folgt zurücksetzen RE...

Страница 63: ...ffern rechts beginnen zu blinken Ändern Sie nach Belieben mit den Tasten Daten mit Taste bestätigen SCHNELLE STEUERUNG DER REGENERATIONSPHASEN Um einen Regenerationsprozess manuell zu starten und den korrekten Betrieb der einzelnen Phasen des Blackout Zyklus zu überwachen folgen Sie den Anweisungen Halten Sie die Tasten gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt bis Sie den Ton hören und der entsperrte...

Страница 64: ...RER INAKTIVITÄT Lassen Sie immer einen qualifizierten und spezialisierten Techniker überprüfen ob das System den ursprünglichen Schutzgrad der elektrischen Ausrüstung erreicht hat Schließen Sie das Netzteil an die Maschine an und überprüfen Sie ob der Timer funktioniert Öffnen Sie langsam das Wasserzulaufventil und starten Sie dann die Zwangsregeneration 10 Liter lauwarmes Wasser und 50 ml Amuchin...

Страница 65: ... so einzustellen dass bestimmte Härtewerte erreicht werden Um die Wasserhärte einzustellen gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie den Hebel B des Wasserauslasses auf Position 1 Hebel A im Wassereinlass stufenweise drehen bis die gewünschte Wasserhärte erreicht ist DIENSTSTELLUNG ARBEITET MIT WASSERENTHÄRTER BYPASS STELLUNG WASSERENTHÄRTER AUSGESCHLOSSEN HÄRTEEINSTELLUNG HEBEL A WASSEREINLASS HEBEL B ...

Страница 66: ...iese ordnungsgemäß Wenn Sie die Informationen oder Verfahren in diesem Kapitel nicht verstehen kontaktieren Sie bitte die LF für weitere Informationen bevor Sie fortfahren WARNUNG Führen Sie keine anderen als die in dieser Anleitung angegebenen Eingriffe Änderungen oder Reparaturen durch Nur vom Hersteller geschultes oder autorisiertes technisches Personal verfügt über die notwendigen Systemkenntn...

Страница 67: ...terstützung besteht in der Überprüfung der Wasserhärte und der Ein und Auslaufströme der korrekten Ausfüh rung der Arbeitsphasen sowie der Bedingungen der Harze deren eventuellen Ersatz Austausch LF steht für alle Informa tionen zur Verfügung 4 3 REGELMÄSSIGE KONTROLLEN ALLE 6 12 MONATE Es wird empfohlen den Salzbehälter zu reinigen indem man die folgenden Schritte durchführt 1 Entfernen Sie das S...

Страница 68: ...ze waschen oder ersetzen Falsche Programmierung der Salzmenge Überprüfung und Neuprogrammierung Falsch eingestellter Bypass Bypass einstellen Fehlende Soleabsaugung Zu geringer Versorgungsdruck Mindestens 1 4 bar sicherstellen Verstopfte Abgasleitung Sicherstellung einer freien Entleerung Blockiertes Einspritzventil Einspritzventil reinigen Defektes Einspritzventil Ersetzen Der Solebehälter wird z...

Страница 69: ... Manual de instrucciones Versión 1 Fecha de emisión Enero 2021 CONEXIÓN HIDRÁULICA 70 PUESTA EN MARCHA 71 AJUSTES 87 MANTENIMIENTO 88 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 90 Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar la máquina Se recomienda guardarlo en un lugar seguro para futuras consultas ...

Страница 70: ...al mismo y a las máquinas conectadas FIGURA 1 ENTRADA AGUA IN SALIDA AGUA OUT DESAGÜE A Ambos modelos de válvulas CRONO y VOLUME están equipados con un by pass En la versión Volume el by pass está equipado con un ventilador A para detectar el volúmen de agua Conexión hidráulica ADVERTENCIA Al desmontar el by pass haga atención para que el ventilador no salga de su carcasa warning ...

Страница 71: ...los dispositivos de protección y seguridad antes de cada nuevo uso 2 1 PUESTA EN MARCHA DEL SUAVIZADOR Abra lentamente el flujo de agua POSICIÓN EN SERVICIO SUAVIZADOR EN MARCHA POSICIÓN BY PASS SUAVIZADOR EXCLUIDO AL PONER EN MARCHA EL SISTEMA COMPRUEBE QUE Las conexiones hidráulicas son conformes a la normativa Las conexiones eléctricas son conformes a la normativa ...

Страница 72: ...N VOLUME A Día B Metros cúbicos C Metros cúbicos por hora D Minutos E Aspiración de salmuera y lavado lento F Restauración de salmuera G Ajuste H Bloqueo de teclas I Arriba Up J Bajo Down K Inicio regeneración manual L Menú Confirmación M Horario N Lavado rápido O Servicio P Lavado contracorriente Q Display Pantalla D m3 h m3 M A B C F O Q G N D E P H M L K J I FIGURA 2 Descripción temporizador ...

Страница 73: ...es requisitos Tan pronto como la válvula esté energizada se encenderán todos los iconos del temporizador y de la pantalla FIGURA 3 FIGURA 4 FIGURA 5 Pantalla 1 Pantalla 2 Pantalla 3 Aparecerá en la pantalla el texto que muestra el modelo de la válvula 69P1 Transcurridos unos segundos la válvula realizará una vuelta completa de autocomprobación que durará unos 30 segundos y en la pantalla aparecerá...

Страница 74: ...sición de funcionamiento y la pantalla alternará entre las siguientes indicaciones HORARIO D m3 h m3 M D m3 h m3 M D m3 h m3 M FIGURA 6 FIGURA 7 FIGURA 8 Horario Frecuencia de regeneración Hora de regeneración FRECUENCIA DE REGENERACIÓN HORA DE REGENERACIÓN ...

Страница 75: ...ción se programa con los siguientes datos HORARIO DE REGENERACIÓN Hora de regeneración h 02 00 02 00 HORARIO Horario actual 12 00 FRECUENCIA Frecuencia de regeneración 1 03 NOTA N B En este caso se realizará una regeneración cada 3 días NOTA N B Este valor puede no estar actualizado debido a una falla en la energización de la válvula por más de 7 días Si no se actualiza ajuste la hora actual warni...

Страница 76: ... tecla y espere 60 segundos hasta que el bloqueo de teclas emita un sonido NOTA La válvula está protegida por un bloqueo de llave indicado por el encendido continuo del icono que representa una llave N B Será posible modificar cada uno de los valores ajustados en la válvula teniendo en cuenta que si no se realizan cambios en 60 segundos la válvula volverá a entrar en un bloqueo de llave con la apa...

Страница 77: ...ido de desbloqueo Presione la tecla En la pantalla se iluminará el símbolo que representa la llave inglesa Presione 3 veces la tecla hasta que en la pantalla aparezcan las cifras 1 03 Presione la tecla y en la pantalla empezarán a parpadear las 2 cifras a la derecha 1 03 Con una de las teclas de flechas puede modificarse este valor introduciendo el número de días que deben transcurrir entre dos re...

Страница 78: ...teclasdeflechas durante5segundoshastaquesueneelpitidodedesbloqueo Presione la tecla Iniciará inmediatamente un proceso de regeneración completo 2 2 4 MODELO VOLUME Conecte el enchufe del transformador al enchufe de la válvula Inserte el transformador en un enchufe asegurándose de que cumple con los siguientes requisitos Tan pronto como la válvula esté energizada se encenderán todos los iconos del ...

Страница 79: ...al de esta operación la válvula entrará en la posición de funcionamiento mientras que la pantalla puede mostrar el tiempo de parpadeo 12 12 si la máquina ha estado inactiva sin tensión eléctrica durante un período prolongado De lo contrario la pantalla alternará entre las indicaciones de HORARIO HORA DE REGENERACIÓN D m3 h m3 M D m3 h m3 M FIGURA 12 FIGURA 13 Horario Hora de regeneración ...

Страница 80: ...FIGURA 15 FIGURA 14 MILLENNIUM 8 MILLENNIUM 12 Consumo acqua Después de unos 20 segundos sin pulsar las teclas se oirá un pitido de bloqueo de teclas y el icono de bloqueo de teclas función de bloqueo de teclas se encenderá en el temporizador El suavizador en construcción se programa con los siguientes datos ...

Страница 81: ...ores son indicativos con referencia a una dureza del agua de entrada de 35 F grados franceses Si tiene un valor de dureza diferente proceda a la programación exacta siguiendo las instrucciones y la tabla de la página 87 en el punto 3 NOTA N B Este valor puede no estar actualizado debido a una falla en la energización de la válvula por más de 7 días Si no se actualiza ajuste la hora actual warning ...

Страница 82: ...la tecla y espere 60 segundos hasta que el bloqueo de teclas emita un sonido 2 PROGRAMACIÓN HORA DE REGENERACIÓN Presione y mantenga presionadas las teclas de flechas simultáneamente durante 5 segundos hasta que suene el pitido de desbloqueo Pulsando la tecla se iluminará el símbolo de la pantalla que representa la llave inglesa Presione la tecla Presione la tecla de nuevo Las 2 primeras cifras de...

Страница 83: ...ración deseados Confirme con la tecla y espere 60 segundos hasta que suene el pitido de bloqueo de la tecla NOTA Nota Estos valores son indicativos con referencia a una dureza del agua de entrada de 35 F grados franceses Si el valor de dureza del agua de entrada es diferente del valor estándar 35 F se puede realizar una programación diferente siguiendo las instrucciones que se indican a continuaci...

Страница 84: ...O Es posible acceder a la programación de los tiempos de regeneración en las diferentes fases La modificación de estos ajustes definidos por el fabricante afectará seriamente a la funcionalidad del descalcificador por lo que le rogamos que no lo haga Si el cliente ha modificado estas opciones puede restablecer los datos originales a los siguientes valores MODO DE CONTROL DE REGENERACIÓN A 01 FRECU...

Страница 85: ...n la pantalla Modificar a voluntad con las teclas Confirmar los datos con la tecla CONTROL RÁPIDO DE LAS FASES DE REGENERACIÓN Para iniciar manualmente un proceso de regeneración y controlar el correcto funcionamiento de cada una de las fases del ciclo de apagado siga las siguientes instrucciones Presione y mantenga presionadas las flechas simultáneamente durante 5 segundos hasta que suene el piti...

Страница 86: ...écnico cualificado y especializado compruebe siempre que el sistema ha mantenido el grado de protección original del equipo eléctrico Encienda la máquina conectando la fuente de alimentación y compruebe el funcionamiento del temporizador Abra lentamente la válvula de entrada de agua y luego inicie la regeneración forzada Ponga 10 litros de agua tibia y 50 ml de Amuchina en el recipiente de sal Esp...

Страница 87: ...pecíficos de dureza del agua saliente Para ajustar la dureza del agua proceda de la siguiente manera Ponga la salida de agua de la palanca B en la posición 1 Gire la palanca A en la entrada de agua progresivamente hasta que se alcance el valor de dureza deseado POSICIÓN EN SERVICIO SUAVIZADOR EN MARCHA POSICIÓN BY PASS SUAVIZADOR EXCLUIDO AJUSTE DUREZA PALANCA A ENTRADA AGUA PALANCA B SALIDA AGUA ...

Страница 88: ... resguardos y resguardos que se hayan retirado o abierto Si usted no entiende la información o los procedimientos en este capítulo por favor contacte a LF para una aclaración antes de proceder ADVERTENCIA No realice ninguna intervención modificación o reparación de ningún tipo distinta a las indicadas en este manual Sólo el personal téc nico formado o autorizado por el fabricante tiene el conocimi...

Страница 89: ...sistencia consiste en comprobar la dureza del agua y los caudales de entrada y salida la correcta ejecución de las fases de trabajo así como las condiciones de las resinas y en su caso su sustitución LF está disponible para más información 4 3 VERIFICACIONES PERIÓDICAS DESPUÉS DE LOS PRIMEROS 6 12 MESES LUEGO CADA 6 12 MESES Se recomienda limpiar el recipiente de sal realizando las siguientes oper...

Страница 90: ...as Lavar o reemplazar las resinas Programación de cantidad incorrecta de sal Comprobación y reprogramación By pass mal ajustado Ajustar el by pass Falta de succión de salmuera Presión de alimentación insuficiente Rasegurarse al menos 1 4 bar Tubo de escape obstruido Asegurar una descarga libre Inyector bloqueado Limpiar el inyector Inyector defectuoso Reemplazar La cuba de salmuera se llena demasi...

Страница 91: ... Manuel d instructions Version 1 Date d émission Janvier 2021 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 92 MISE EN SERVICE 93 RÉGULATIONS 109 ENTRETIEN 110 DÉPANNAGE 112 Lire attentivement le manuel d utilisation avant d utiliser l appareil Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure ...

Страница 92: ...ffisant vers l adoucisseur d eau et les machines raccordées FIGURE 1 ENTRÉ EAU IN SORTIE EAU OUT VIDANGE A Les deux modèles de vannes CHRONO et VOLUME sont équipés d un by pass Dans la version Volume le by pass est équipé d un ventilateur A pour détecter le volume d eau Raccordement hydraulique ATTENTION Lors du démontage du by pass assurez vous que le ventilateur ne sort pas de son logement warni...

Страница 93: ...ontrôler les dispositifs de protection et de sécurité avant chaque nouvelle utilisation 2 1 DÉMARRAGE DE L ADOUCISSEUR Ouvrez l écoulement de l eau lentement POSITION EN SERVICE ADOUCISSEUR EN SERVICE POSITION BY PASS ADOUCISSEUR EXCLU LORS DE LA MISE EN SERVICE DU SYSTÈME VÉRIFIEZ QUE Les connexions hydrauliques soient conformes Les connexions électriques soient conformes ...

Страница 94: ...LA VERSION VOLUME A Jour B Mètres cubes C Mètres cubes par heure D Minutes E Aspiration de la saumure et lavage lent F Restauration de la saumure G Réglage H Verrouillage des touches I Haut Up J Bas Down K Démarrage manuel de la régénération L Menu Confirmation M Horaire N Lavage rapide O Service P Lavage à contre courant Q Affichage D m3 h m3 M A B C F O Q G N D E P H M L K J I FIGURE 2 Descripti...

Страница 95: ... en vous assurant qu elle soit conforme Dès que la valve est activée toutes les icônes de la minuterie et l écran s allument FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 Afficheur 1 Afficheur 2 Afficheur 3 L écran affichera ensuite le modèle de la valve 69P1 Après quelques secondes la valve effectue un tour d autocontrôle complet d environ 30 secondes et l écran affiche 00 ...

Страница 96: ...fonctionnement tandis que les indications suivantes alternent sur l écran et la minuterie HORAIRE D m3 h m3 M D m3 h m3 M D m3 h m3 M FIGURE 6 FIGURE 7 FIGURE 8 Horaire Fréquence de régénération Temps de régénération FRÉQUENCE DE RÉGÉNÉRATION TEMPS DE RÉGÉNÉRATION ...

Страница 97: ... défaut avec les données suivantes HORAIRE DE RÉGÉNÉRATION Heure de régénération Heures 02 00 02 00 HORAIRE Horaire actuel 12 00 FRÉQUENCE Fréquence entre les régénérations 1 03 NOTE N B Dans ce cas il y aura une régénération tous les 3 jours NOTE N B Cette valeur peut ne pas être mise à jour car la valve n a pas été activée pendant plus de 7 jours Si elle n est pas mise à jour ajustez l heure act...

Страница 98: ...e et attendre 60 secondes jusqu à ce que le bip sonore du verrouillage des touches retentisse NOTA La valve est protégée par un verrouillage des touches indiqué par l illumination continue de l icône représentant une clé N B Il sera possible de modifier chaque valeur définie dans la vanne en gardant à l esprit que si aucune modification n est effectuée dans les 60 secondes la vanne entrera à nouve...

Страница 99: ...ge des touches retentisse Appuyez sur la touche Le symbole de la clé s allume sur l écran Appuyez pour 3 fois sur la touche jusqu à ce que les chiffres 1 03 apparaissent sur l écran Appuyez sur la touche Les deux derniers chiffres 1 03 se mettront à clignoter sur l écran Avec l une des flèches vous pouvez modifier la valeur en entrant l intervalle de jours entre une régénération et la suivante Con...

Страница 100: ...les flèches appuyées simultanément pendant 5 secondes jusqu à ce que le bip sonore du verrouillage des touches retentisse Appuyez sur la touche et un processus de régénération complet commencera immédiatement 2 2 4 MODÈLE VOLUME Connecter la fiche du transformateur à celle de la vanne Branchez le transformateur dans une prise en vous assurant qu elle soit conforme Dès que la valve est activée tout...

Страница 101: ...on la vanne se met en position de fonctionnement tandis que l écran peut afficher le temps de clignotement 12 12 si la machine est restée inactive sans tension électrique pendant une période prolongée Dans le cas contraire l affichage alternera avec les indications relatives à HORAIRE TEMPS DE RÉGÉNÉRATION D m3 h m3 M D m3 h m3 M FIGURE 12 FIGURE 13 Horaire Temps de régénération ...

Страница 102: ... MILLENNIUM 8 MILLENNIUM 12 Consommation d eau Après environ 20 secondes sans qu aucune touche ne soit actionnée un bip de verrouillage des touches suit et une icône de touche s allume sur la minuterie Fonction de verrouillage des touches L adoucisseur en phase de construction est programmé par défaut avec les données suivantes ...

Страница 103: ...aleurs sont indicatives par rapport à une dureté de l eau d entrée de 35 F degrés français En cas de valeur de dureté différente procédez à la programmation exacte selon les instructions et le tableau de la page 109 au point 3 NOTE N B Cette valeur peut ne pas être mise à jour car la valve n a pas été activée pendant plus de 7 jours Si elle n est pas mise à jour ajustez l heure actuelle warning wa...

Страница 104: ...he et attendre 60 secondes jusqu à ce que le bip sonore du verrouillage des touches retentisse 2 PROGRAMMATION DU TEMPS DE RÉGÉNÉRATION Maintenez les flèches simultanément pendant 5 secondes jusqu à ce que le bip sonore du verrouillage des touches retentisse Appuyez sur la touche Le symbole de la clé s allume sur l écran Appuyez sur la touche Appuyez de nouveau sur la touche Les 2 premiers chiffre...

Страница 105: ...econdes jusqu à ce que le bip sonore du verrouillage des touches retentisse NOTE Note Ces valeurs sont indicatives par rapport à une dureté de l eau d entrée de 35 F degrés français Dans le cas où la valeur de la dureté de l eau d entrée est différente de la valeur standard 35 F une programmation différente peut être effectuée en suivant les indications ci dessous Appuyez sur la touche le chiffre ...

Страница 106: ...EL TECHNIQUE Vous pouvez accéder à la programmation des temps de régénération dans les différentes phases La modification de ces paramètres définis par le fabricant affecte sérieusement la fonctionnalité de l adoucisseur d eau par conséquent il est préférable de ne pas le faire Si ces paramètres ont été modifiés par le client les données d origine peuvent être réinitialisées comme suit MODE DE CON...

Страница 107: ...enceront à clignoter Modifiez à votre convenance avec les touches Confirmez la donnée avec la touche CONTRÔLE RAPIDE DES PHASES DE RÉGÉNÉRATION Pour lancer manuellement un processus de régénération et vérifier le bon fonctionnement des différentes phases du cycle de régénération suivez ces instructions Maintenez les flèches appuyées simultanément pendant 5 secondes jusqu à ce que le bip sonore du ...

Страница 108: ...érifier par un technicien qualifié et spécialisé que le système a maintenu le degré de protection original de l équipement électrique Alimentez la machine en branchant l alimentation électrique et vérifiez le fonctionnement de la minuterie Ouvrez lentement la vanne d entrée d eau puis lancez la régénération forcée Ajoutez dans le récipient du sel 10 l d eau tiède et 50 ml d Amuchina Attendre la fi...

Страница 109: ...de l eau brute afin d atteindre des valeurs spécifiques de dureté de l eau sortante Pour régler la dureté de l eau procédez comme suit Mettez le levier B de la sortie d eau en position 1 Tournez le levier A progressivement jusqu au niveau de dureté souhaité POSITION EN SERVICE ADOUCISSEUR EN SERVICE POSITION BY PASS ADOUCISSEUR EXCLU RÉGULATION DURÉE LEVIER A ENTRÉE EAU LEVIER B SORTIE EAU POS 1 A...

Страница 110: ...as d incompréhension des informations ou des procédures contenues dans ce chapitre veuillez contacter LF pour de plus amples informations avant de poursuivre ATTENTION N effectuez aucun travail aucune modification ou réparation de quelque nature que ce soit autre que ceux indiqués dans ce manuel Seul le personnel technique formé ou autorisé par le fabricant possède les connaissances nécessaires su...

Страница 111: ...ipement connecté Cette assistance consiste à vérifier la dureté et le débit de l eau la bonne exécution des phases de travail ainsi que l état des résines et si nécessaire à les remplacer LF est à votre disposition pour toute information 4 3 VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES APRÈS LES 6 À 12 PREMIERS MOIS PUIS TOUS LES 6 12 MOIS Il est recommandé de nettoyer le conteneur de sel en effectuant les opération...

Страница 112: ...nes polluées Laver ou remplacer les résines Mauvaise programmation des quantités de sel Vérifier et reprogrammer By pass mal ajustée By pass à ajuster Pas d aspiration de la saumure Pression alimentaire insuffisante Assurer au moins 1 4 bar Tuyau d échappement obstrué Assurer le vidange libre Injecteur bloqué Nettoyer l injecteur Injecteur défectueux Remplacer La cuve de saumure se remplit trop Pr...

Страница 113: ...113 pencil ...

Страница 114: ...114 pencil ...

Страница 115: ......

Страница 116: ... repagroup com www lfspareparts724 com EPGC S a s 13 Rue des Forts 59960 Neuville en Ferrain France T 33 3 20250621 france repagroup com www epgc com Commercial Catering Spares Ltd Block C Axis Point Hill Top Road Heywood Lancashire OL10 2RQ UK T 44 1706 621 155 info ccspares co uk www ccspares co uk Atel S r l a socio unico Via Selvuzzis 51 2 33100 Udine UD Italy T 39 0432 602095 atel repagroup c...

Отзывы: