
2
STANZEN
●
PUNCH
●
PERFORACIÓN
●
PERFORATION
●
D
Ě
ROVÁNÍ
●
PONSEN
●
DIEROVANIE
●
FORATURA
D
Empfohlene Stanzstärke:
10 Blatt (80 g/m²).
Plastik und dickere Deckblätter
nur einzeln stanzen.
Hebel senkrecht stellen.
Blätter in den Stanzschacht
einführen und nach links
an denSeitenanschlag anlegen.
Zum Stanzen Hebel nach vorne
drücken und wieder senkrecht
stellen.
Gestanztes Papier beidhändig
entnehmen.
E
Recomended punching:
10 pages (80 g/m²).
Punch plastics and thicker
covers separately.
Let the lever in the vertical position
and insert the paper aligning
it at the left guide.
Check the margin.
Pull down the lever to punch
and then put it back into vertical
position.
Remove punched paper from
the punching slot.
ESP
Es aconsejable perforar
10 hojas cada vez (80 g/m²).
Perforar el plastico y tapas gruesas
separadamente.
Palanca a la posición vertical.
Introducir en las hojas de laurel
y crear fuerza a la parada del
lado izquierdo.
Presione la palanca de
encuadernación hacia delante
hasta el tope y devuélva
hacia atrás.
Tome el papel perforado
con ambas manos.
F
Epaisseur de perforation
recommandée:
10 pages (80 g/m²) .
Ne perforer les couvertures
en plastique et plus épaisses
qu’à l’unité.
Mettre le levier en position verticale.
Introduir le papier dans le puits
de perforation et aligner le papier
au guide à gauche.
Véri
fi
er la marge.
Pour perforer, appuyer sur le levier
de reliure et le ramener en position
verticale.
Enlever le papier perforé
avec les deux mains.
CZ
Pro pohodlné d
ě
rování vložte
max.10 list
ů
papíru (80g/m2),
do d
ě
rovací št
ě
rbiny.
P
ř
ední fólie, siln
ě
jší krycí listy
nebo desky d
ě
rujte jednotliv
ě
.
Nastavte páku do vertikální polohy.
Vložte listy do slotu pro d
ě
rování
a p
ř
irazte je vlevo k bo
č
ní zarážce.
D
ě
rování provedete stla
č
ením
páky dop
ř
edu a vrácením do
vertikální polohy.
Vysekaný papír obouru
č
n
ě
vyjm
ě
te.
NL
Aanbevolen hoeveelheid:
10 vellen (80 g/m²).
Pons plastic en dikkere kaften
per stuk.
Papier invoeren in ponsschacht,
schuif papier tegen papieraanleg.
Papier dient vlak te liggen,
eventueel herpositioneren.
Ponshendel naar voren tot aanzet
drukken en terug naar
uitgangspositie.
Geponst papier met beide handen
uit de stansschacht nemen.
SK
Pre pohodlné dierovanie vložte
max.10 listov papiera(80g/m
2
)
do dierovacej štrbiny.
Predné fólie, silnejšie krycie listy
alebo dosky dierujte jednotlivo.
Páku nastavte kolmo. Listy vložte
do dierovacej štrbiny a priložte
v
ľ
avo k bo
č
nej zarážke.
Páku na dierovanie zatla
č
te dopredu
a opä
ť
vrá
ť
te do zvislej polohy.
Dierovaný papier vyberte
ru
č
ne oboma rukami.
I
Foratura consigliata:
10 fogli 80 g/m.
Forare separatamente i fogli di
plastica e le copertine.
Spostare la leva in posizione
verticale ed inserire la carta
allineandola alla guida posta sul
lato sinistro.
Controllare il bordo.
Premere la leva verso il basso per
iniziare la foratura e riportarla in
posizione verticale
Rimuovere la carta dalla zona
di foratura