background image

6

EG-Konformitäts-Erklärung im Sinne der EG-Richtlinien
EC conformity declaration according to the EC guidelines 
Declaración de conformidad de la UE de acuerdo con las

 

directivas  de la UE 

Déclaration de conformité CE selon les directives CE
Prohlášení o shod

ě

 s p

ř

edpisy ES ve smyslu sm

ě

rnic ES

EG-conformiteitsverklaring volgens EG-richtlijnen
Vyhlásenie o zhode ES v zmysle smerníc ES

Декларация

 

соответствия

 

согласно

 

требованиям

 EC

 

 

Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:

 

The following harmonized speci

fi

 cations were applied:   

 

Se han aplicado las siguientes normas armonizadas:

 

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:

 Uplatn

ě

né harmonizovane normy: 

 

De volgende harmoniserende speci

fi

 caties zijn toegepast:

 

Nasledujúci harmonizovaných noriem boli  uplatnené:

 

Были

  

применены

 

следующие

 

согласованные

 

технические

 

требования

:

 

EN ISO 12100: 2010  

   

Sicherheit von Maschinen, Geräten und Anlagen

   

Security of machines, units and systems

   

Seguridad de máquinas, instalaciones y equipos

 

Sécurité des machines, unités et système

   

Bezpe

č

nost strojních za

ř

ízení, vybavení a za

ř

ízení

  

Veiligheid van machines, apparaten en toestellen

   

Bezpe

č

nos

ť

 strojných zariadení, vybavenia a zariaden 

   

Безопасность

 

машин

устройств

 

и

 

систем

          Eine Technische Dokumentation ist vollständig vorhanden. Die entsprechende Betriebsanleitung liegt in folgenden europäischen Sprachen vor:
          Deutsch, Englisch, Französisch,Spanisch, Tschechisch, Holländisch, Slowakisch, Russisch.

          A complete technical documentation as well as the relevant manual are available in the European languages:   

 

          German, English, French, Spanish, Czech, Dutch, Slovak, Russian.

          Se dispone de una documentación técnica completa y de las instrucciones de servicio pertenecientes a la máquina en los siguientes idiomas europeos: 
          Alemán, inglés, frances, espanol, checo, holandés, eslovaco, ruso.

          Une documentation complète technique ainsi que la notice d‘utilisation sont disponibles dans les langages européens: 

 

          Allemand, anglais, français, espagnol, tchèque, néerlandais, slovaque, russe.

          Existuje p

ř

íslušná kompletní technická dokumentace. Návod k obsluze existuje v t

ě

chto evropských jazycích: 

          N

ě

m

č

ina, angli

č

tina, francouzština, špan

ě

lština, 

č

eština, holandština, slovenština, ruština.

          Een technische documentatie is volledig aanwezig. De gebruiksaanwijzing is in de volgende Europese talen aanwezig: 
          Duits, Engels, Frans, Spaans, Tsjechisch, Nederlands, Slowaaks, Russisch.

          Technická dokumentácia je k dispozícii. Zodpovedajúce návod na použitie je k dispozícii v nasledujúcich európskych jazykov: 
          Nem

č

ina, angli

č

tina, francúzština, španiel

č

ina, 

č

eština, holand

č

ina, sloven

č

ina, ruština.

          

Полная

 

техническая

 

документация

 

так

 

же

 

как

 

соответствующая

 

инструкция

 

доступна

 

на

 

европейских

 

языках

:

          

Немецком

Английском

Французском

Испанском

Чешском

, C

ловацком

Голландском

, P

усском

.

          Heubach, 01. 04. 2012 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                                              

General Manager

         Director
         Gerente
         Gérant
         Generální 

ř

editel

         Algemeen 

Directeur 

         Generálny 

riadite

ľ

 

 

 

 

 

 

 

 

           

Генеральный

 

менеджер

Содержание PBS 340

Страница 1: ...zariadenie pre viazacie chrbty Планка фиксатор пружины www renz com Bestell Nr Order Nr 971000001 06 2013 Danke dass Sie sich für ein RENZ Produkt entschieden haben Thank you for choosing a RENZ product Gracias por haber escogido un producto RENZ Merci d avoir choisi un produit RENZ Děkujeme Vám že jste se rozhodli pro výrobek značky RENZ Dank u wel dat u voor een Renz product gekozen heeft Ďakuje...

Страница 2: ...erforer DTP 340 M rapportez l appareil directament sur cette machine Pour la exploitation de la DTP 340 M voir le mode dèmploi séparé CZ V případě že modul se používá jako jediné zařízení je nutný modulový držák Pak přístroj jak je uvedeno výše nasaďte do držáku V případě že modul se používá ve spojení s DTP 340 M spojení obou zařízení dohromady Chcete li pracovat s DTP 340 M naleznete v samostatn...

Страница 3: ... bas arrière Ouvrez le dos de reliure d env 2 3 à l aide du levier de reliure Desserrez la vis moletée poussez la vers la droite jusqu à la butée puis resserrez la Ainsi l amplitude d écartement sera fixée pour les opérations de reliure suivantes CZ Nastavte měřítko průměru Povolte šroub měřítka a nastavte průměr dle požadavku šroub dotáhněte Vázací páka musí být zcela na zadním dorazu Vázací hřbe...

Страница 4: ...o hacia arriba Ya está F Insérez le papier perforé perpendiculairement dans les dents du dos de reliure et déposez le vers l avant Répétez cette opération s il s agit de blocs épais Lorsque toutes les feuilles sont insérées poussez le levier de reliure entièrement en arrière jusqu à la butée puis retirez le bloc relié vers le haut Ça y est CZ Vyděrované listy svisle vložit do plastového hřbetu Pap...

Страница 5: ...o o poco húmedo No utilice disolventes F Nettoyage Essuyer avec un chiffon sec ou peu humide Ne pas utiliser de solvant CZ Čištění Otírejte suchou nebo mírně navlhčenou utěrkou Nepoužívejte rozpouštědla NL Reiniging Veeg met een droge of licht vochtige doek Gebruik geen oplosmiddelen kunnen afdrukken worden opgelost SK Čistenie Čistite len suchou alebo mierne navlhčenou handričkou Nepoužívajte roz...

Страница 6: ...480 listů 48 mm 480bladen 48mm 480 listov 48 мм 480 листов Verarbeitbare ø ø of the wire elements Ø que se pueden trabajar ø des éléments métalliques Zpracovatelný ø Verwerkbare Ø Spracovateľný ø Ø пружин rund ø 6 bis 28 mm oval ø 32 bis 52 mm Max Bindebreite Max binding width Ancho máx de encuadernación Largeur de travail Max vázací šířka Max bindbreedte Max viazacia šírka Максимальный прижим 340...

Страница 7: ...al para la encuadernación con canutillos plásticos Module à relier manuellement pour la reliure des baguettes plastiques RENZ Vazač s ručním uzavíráním pro drátěnou vazbu Handbindemodule voor het binden van RENZ Plasticbinding Viazač s ručným uzatváraním pre drôtenú väzbu Модуль для зажима пружины Typ Type Tipo Type Typu Type Typ Модель RENZ PBS 340 wurde entwickelt konstruiert und gefertigt in Üb...

Страница 8: ...prachen vor Deutsch Englisch Französisch Spanisch Tschechisch Holländisch Slowakisch Russisch A complete technical documentation as well as the relevant manual are available in the European languages German English French Spanish Czech Dutch Slovak Russian Se dispone de una documentación técnica completa y de las instrucciones de servicio pertenecientes a la máquina en los siguientes idiomas europ...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Отзывы: