background image

 
 
 
 
 
 
 

6. Aplicación: 

 
1. No perforar materiales muy gruesos. No se debe perforar metales ni plásticos gruesos en ningún 
    caso.. 
2. No utilizar la máquina para otros fines que el troquelado, porque esto podría eventualmente causar 
    daños. 
 

7. Localización de averías: 

 
En caso de problemas, se ruega controlar primero los puntos siguientes antes de llamar al servicio postventa. 
 

El aparato no funciona: 

 
 

• ¿El interruptor principal está conectado? 

 

• ¿La clavija está enchufada correctamente? 

 

• ¿Hay una alimentación eléctrica insuficiente? 

 

• ¿Está el fusible defectuoso? 

 

  (Se encuentra al lado derecho del aparato, debajo del interruptor principal; 

 

  1 fusible de recambio está añadido). 

 
Se ruega no efectuar reparaciónes en ningún caso por sí mismo, podría ser peligroso. Si hay una avería, enviar 
el aparato a la fábrica indicándo el defecto. 
 
Garantía: 
Asumimos una garantía de 1 año para este aparato, suponiendo que se lo trata con cuidado. 
 
 

 
 

Содержание DTP 340 M

Страница 1: ...sche Stanz und Perforiermaschine Operation Manual Electrical desktop punching machine Mode d emploi Perforeuse électrique Instrucciones de servicio Máquina eléctrica de troquelado y de perforado RENZ DTP 340 M 03 2006 971 000003 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Die Maschine und ihre Teile Abfallschublad Schnellspann schraube Drehknopf Randabstand Hauptschalter Sicherung Fußschalter und Papieranschlag links Papieranschlag rechts Druckstücke Stanzschacht Handgriff Stanzwerkzeug Schnellspann schraube Handgriff Halterung für MBS Module ...

Страница 4: ...lichen Rückstände des Rostschutzmittels aus dem Stanzschacht und von den Stanzmessern zu entfernen 2 Formateinstellung DIN A 4 Papieranschlag am rechten Absatz des Anschlagblechs festschrauben z B RING WIRE 3 1 4 Druckstück von links hochziehen DIN A 5 Papieranschlag am linken Absatz des Anschlagblechs festschrauben z B RING WIRE 3 1 4 Druckstück von links hochziehen 10 Druckstück von rechts hochz...

Страница 5: ...etzungsgefahr durch rotierende Teile Ein zusätzlicher Sicherheits Endschalter verhindert bei ausgebautem Werkzeug ein Anlaufen des Motors Nächstes Werkzeug genauso einsetzen und mit den 2 Schnellspannschrauben wieder festschrauben Achtung Die Stanzmesser müssen vor dem Einsetzen des Werkzeugs in der hinteren Endlage stehen da sich sonst das Stanzwerkzeug nicht einbauen läßt Durch beidseitiges Drüc...

Страница 6: ...en Kunden dienst rufen Das Gerät arbeitet nicht Ist der Hauptschalter an Ist der elektrische Stecker ordentlich eingesteckt Besteht ein Mangel in der Stromversorgung Ist die Sicherung defekt Sie befindet sich an der rechten Seite des Geräts unterhalb des Hauptschalters 1 Ersatzsicherung ist beigefügt Bitte keinesfalls selbst eine Reparatur durchführen das könnte gefährlich sein Das Gerät bei einem...

Страница 7: ...unching machine The machine and its parts Quick release screw Handle Punch slot Punching die Waste tray Side stop Pressure pins Side stop Handle Quick release screw Lay edge guide Power connection Main switch Fuse Food pedal Holding device for MBS moduls ...

Страница 8: ...he punch pins Repeat the process until the holes punch cleanly 2 Adjusting the paper guide A4 size Set paper guide to the right e g RENZ RING WIRE 3 1 pull 4th pin from left A5 size Set paper guide to the left e g RENZ RING WIRE 3 1 pull 4th pin from left pull 10th pin from right For sizes larger than A4 size push down more pins to engage and adjust the paper guide accordingly 3 Adjust edge distan...

Страница 9: ... your fingers into the open machine There is danger of injury due to rotating parts When the die is removed a limit switch in the machine prevents the starting of the motor Reverse procedure to install the next die Install and tighten the two quick release screws Caution Before installing the punch die the punch pins must be in rear position Otherwise it is not possible to install the punch die To...

Страница 10: ...switch turned on Is the electric plug connected correctly Is power supplied to the outlet Is the fuse defective The fuse is located on the right side of the machine below the main switch CAUTION Please do not attempt to repair the machine Return the machine to Renz indicating the problem Warranty 12 months under normal operating conditions Company address Chr Renz GmbH Co Rechbergstrasse 44 D 7354...

Страница 11: ...nts Pédale Interrupteur principal Fusible Câble d árrivée Butée papier gauche Eléments de pression Butée papier droite Poignée Vis à serrage rapide Carter de perforation Poignée Outil à perforer Vis à serrage rapide Tiroir à déchets Serrage pour Molette de margeage MBS module ...

Страница 12: ... anticorrosion du carter et des perforateurs 2 Réglage du format A4 Visser la butée de papier sur le talon droit de la tôle de butée par exemple RING WIRE 3 1 4 Remonter l élément de pression à partir de la gauche A5 Visser la butée de papier sur le talon gauche de la tôle de butée par exemple RING WIRE 3 1 4 Remonter l élément de pression à partir de la gauche 10 Remonter l élément de pression à ...

Страница 13: ...ux éléments en rotation Un interrupteur de fin de course incorporé dans la machine empêche le démarrage du moteur tant que cet outil est démonté L outil suivant doit être monté exactement de la même manière et revisser le à l aide de 2 vis à serrage rapide Attention Avant de monter l outil placer les perforateurs en arrière en position extrême faute de quoi l outil est impossible à monter En appuy...

Страница 14: ...e fonctionne pas L interrupteur principal est il basculé en position sous tension La prise électrique est elle correctement branchée Y a t il un défaut d alimentation Le fusible est il défectueux Il se trouve sur le côté droit de l appareil en dessous de l interrupteur principal un fusible de remplacement est livré N effectuez jamais vous même une réparation cela risque d être dangereux En cas de ...

Страница 15: ...e desechos manubrio botón giratorio distancia al margen interruptor cable de conexión del aparato principal fusible piezas de presión tope de papel derecho tope de papel izquierdo tornillo de apriete rápido canal de perforación manubrio interruptor de pie troquel tornillo de apriete rápido dispositivo para los módulos MBS ...

Страница 16: ...residuos inevitables del anticorrosivo 2 Ajuste del formato DIN A 4 Fijar con tornillos el tope de papel en el escalón derecho de la chapa limitadora p ej RING WIRE 3 1 tirar hacia arriba la 4a pieza de presión desde la izquierda DIN A 5 Fijar con tornillos el tope de papel en el escalón izquierdo de la chapa limitadora p ej RING WIRE 3 1 tirar hacia arriba la 4a pieza de presión desde la izquierd...

Страница 17: ...ivas Un interruptor de fin de carrera incorporado en la máquina impide el arranque del motor mientras el propio troquel queda desmontado Insertar el troquel siguiente de la misma manera y refijarlo con los 2 tornillos de apriete rápido Atención Antes de insertar el troquel las cuchillas de troquelado tienen que estar en el fin de carrera trasero porque de lo contrario el troquel no se puede montar...

Страница 18: ...o postventa El aparato no funciona El interruptor principal está conectado La clavija está enchufada correctamente Hay una alimentación eléctrica insuficiente Está el fusible defectuoso Se encuentra al lado derecho del aparato debajo del interruptor principal 1 fusible de recambio está añadido Se ruega no efectuar reparaciónes en ningún caso por sí mismo podría ser peligroso Si hay una avería envi...

Страница 19: ...tlinien in alleiniger Verantwortung von Firma Chr Renz GmbH Rechbergstraße 44 D 73540 Heubach Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt DIN EN 292 1 und EN 292 2 Sicherheit von Maschinen Geräten und Anlagen DIN EN 60204 1 Elektrische Ausrüstung von Maschinen Folgende nationale Normen Richtlinien und Spezifikationen sind angewandt Eine Technische Dokumentation ist vollständig vorhanden Die zur...

Страница 20: ...ibility of a été développée construite et produite conformément aux directives EG 89 392 EWG et avec la seule responsabilité de ha sido diseñada construida y fabricada de conformidad con las antes citadas directivas comunitarias bajo la exclusiva responsabilidad de Company Société Empresa Chr Renz GmbH Rechbergstrasse 44 D 73540 Heubach The following harmonized specifications were applied Les norm...

Страница 21: ......

Страница 22: ...Stecker foot pedal without plug 1 512253832 Abfallschublade waste tray 4 910284100 Zylinderschraube pan head screw 1 512255534 Typenschild machine plate 1 512256030 Seitenteil links side part left 4 910475200 Senkschraube flat head screw 1 512256130 Seitenteil rechts side part right 2 910477200 Senkschraube flat head screw 1 512256231 Abdeckblech hinten rear cover plate 1 512260334 Leitblech guide...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ...tt drive complete 3 910210400 Zylinderschraube pan head screw 1 910220000 Zylinderschraube pan head screw 4 910284100 Zylinderschraube pan head screw 1 512035334 Gabel fork 1 910392700 DU Buchse du bush 1 512208133 Leiste rail 1 910396800 Fächerscheibe serrated lock washer 1 512209934 Platte plate 1 512211234 Distanzwelle distance shaft 4 910441800 Zylinderschraube pan head screw 3 512211434 Dista...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...B 4 910249500 Mutter nut 1 512038334 Platinenauflage circuit board holder 2 910283900 Zylinderschraube pan head screw 2 910287900 Scheibe 115V 60Hz disk 115V 60HZ 1 910319200 Mutter 230V 50Hz nut 230V 50Hz 1 910321400 Scheibe 230V 50Hz disk 230V 50Hz 6 910346400 Scheibe disk 4 910355100 Senkschraube flat head screw 2 910446300 Mutter 115V 60Hz nut 115V 60Hz 1 910489100 Gewindestift set screw 2 910...

Страница 29: ......

Отзывы: