background image

5. Automatic Punching

Press the 

automatic on

 button.

Jog the material to be punched evenly and put it
into the center in the punching slot. Check that
the paper is level in the punching slot, re-align if
necessary.
Max. punching capacity with 80 g / sqm. ( 20#
stock ) paper approx. 25 - 30 sheets, depending
on the punching die.

Slide the paper to the left, against the stop, and
release it.

The punching operation is triggered automatically
and then……

...... the paper is automatically ejected into the
paper tray.

Adjust the right hand and rear paper stops of
the outfeed tray so that the paper falls into the
tray.

7

Содержание DTP 340 A

Страница 1: ...tische Stanz u Perforiermaschine Operating Manual Semi automatic Punching and Perforating Machine Instrucciones de Servicio Máquina semiautomatica de Troquelado y de Perforado MODE D EMPLOI Perforeuse electrique a ejection automatique des feuilles ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Bedienungsanleitung Halbautomatische Stanz u Perforiermaschine RENZ DTP 340 A 1 Stand 07 2001 971 000007 ...

Страница 4: ...inweise Seite 5 Aufstellen Seite 6 Inbetriebnahme Bedienfeld Stanzen mit dem Fußpedal Seite 7 Automatisch Stanzen Seite 8 Formateinstellung Einstellung des Randabstands Seite 9 10 Werkzeugwechsel Seite 11 Stanzabfall entsorgen Anwendung Fehlersuche Garantie Seite 12 EG Konformitätserklärung 2 ...

Страница 5: ...e Lüftergitter Schnellspannschraube rechts Papieranschlag Sensor Lüftergitter Schnellspannschraube rechts Zuleitung Fußschalter Gerätezuleitung Hauptschalter u Sicherung Druckstücke Aufsatz klappbar Handgriff Stanzschacht Drehknopf für verstellbaren Randabstand Stanzwerkzeug Handgriff Papiertransport 3 Verriegelungsknopf Abfallschublade ...

Страница 6: ...n und Über wachungsbehörden Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die DTP 340 A dient als Stanz und Perforiermaschine Jegliche Nutzung für andere Zwecke ist nicht zulässig Jeder Bediener muß mit den Sicherheitsvorschriften und dem bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ma schine vertraut sein Achtung Verkleidungsbleche an der Maschine dürfen auf keinen Fall entfernt werden Reparaturen dürfen nur beim Hersteller du...

Страница 7: ...n einen stabilen Standort wählen Mitgelieferten Papierauslauf an der rechten Seite der Stanzmaschine anschrauben Zuleitung des Fußschalters in den Anschluß an der linken Seitenwand einstecken Hauptschalter auf Stellung 0 Gerätezuleitung an Steckdose anschließen Prüfen sie vor dem Anschließen der Maschine ans Stromnetz ob die Netzspannung mit der angegebenen Spannung am Typenschild übereinstimmt Zu...

Страница 8: ...ausgelöst sobald das Papier nach links an den Anschlag geschoben wird Taste Automatic off drücken Stanzvorgang kann nur mit dem Fußpedal ausgelöst werden Durch Drücken der Pfeile pitch control kann der Seitenabstand nach links oder rechts elektrisch verstellt werden Anschlag bewegt sich so lange wie die Taste gedrückt ist Taste Automatic off drücken Stanzgut plan aufstoßen in den Stanzschacht einf...

Страница 9: ...ht event nochmals ausrichten Max Stanzkapazität mit 80 gr Papier ca 25 30 Blatt je nach Stanzwerkzeug Papier nach links an den Anschlag schieben und loslassen Stanzvorgang wird automatisch ausgelöst und das Papier anschließend automatisch in diePapierablage ausge worfen Papieranschläge durch Verschieben so einstellen daß das Papier ohne Stau in die Auslage fällt 7 ...

Страница 10: ...ng des Randabstands Mit seitlich links angebrachtem Drehknopf den Randabstand der Perforation auf den jeweili gen Bindedurchmesser einstellen Die ent sprechenden Einstellwerte sind unter dem Drehknopf angebracht Drehknopf Elektrisch einstellbarer Seitenanschlag Max Verstellweg von 0 70 mm Achtung Seitenanschlag nicht über 0 und 70 hinausfahren da sich sonst der Seitenanschlag verklemmen kann In di...

Страница 11: ...satz nach hinten klappen Auf jeder Seite der Maschine links und rechts befindet sich je 1 Schnellspannschraube Beide herausdrehen Zum bequemen Herausdrehen der rechten Schnellspannschraube empfielt es sich die Papierauslage abzuschrauben Stanzwerkzeug an beiden Handgriffen nach oben herausheben 9 ...

Страница 12: ...rletzungsgefahr durch rotierende Teile Nächstes Werkzeug genauso einsetzen und mit den 2 Schnellspannschrauben wieder festschrauben Papierauswurf wieder anschrauben Aufsatz nach vorne klappen Achtung Die Stanzmesser müssen vor dem Einsetzen des Werkzeugs in der hinteren Endlage stehen da sich sonst das Stanzwerkzeug nicht einbauen läßt Durch beidseitiges Drücken an den linken und rechten Drucks tü...

Страница 13: ...ngesteckt Ist der Fußschalter richtig eingesteckt Besteht ein Mangel in der Stromversorgung Ist die Sicherung defekt Sie befindet sich an der linken Seite des Geräts unterhalb des Hauptschalters 1 Ersatzsicherung ist beigefügt In Stellung OFF läßt sich der Stanzvorgang nur mit dem Fußpedal auslösen In Stellung ON wird der Stanzvorgang automatisch ausgelöst und sollte nicht mit dem Fußpedal ausgelö...

Страница 14: ...iert und gefertigt in Übereinstimmung mit den o g EG Richtlinien in alleiniger Verantwortung von Firma Chr Renz GmbH D 73540 Heubach Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt DIN EN 292 1 und EN 292 2 Sicherheit von Maschinen Geräten und Anlagen DIN EN 60204 1 Elektrische Ausrüstung von Maschinen Eine Technische Dokumentation ist vollständig vorhanden Die entsprechende Betriebsanleitung liegt...

Страница 15: ...13 ...

Страница 16: ......

Страница 17: ...Operating Manual Semi automatic Punching and Perforating Machine RENZ DTP 340 A 1 BINDINGAND LAMINATING SYSTEMS as per 01 2006 971 000008 ...

Страница 18: ...ctions Page 5 Set up Page 6 Installation Control panel Punching with the Foot Pedal Page 7 Automatic punching Page 8 Format setting Setting of the Margin Page 9 10 Die change Page 11 Disposal of Waste Material Application Troubleshooting Guarantee Page 12 EG conformity declaration 2 ...

Страница 19: ... Stop Right Hand Paper Stop Fan Grille Quick release Screw Papersupport Sensor Fan grille Quick Release Screw Connection Footpedal Power connection Main Switch Fuse Selector Pins Handle Punching Slot Margin Adjustment Punching Die Handle Papertransport 3 Waste Drawer Locking Bolt Allenscrew ...

Страница 20: ...er s liability insurance carrier and supervisory authorities are applica ble Intended Use The DTP 340 A is intended to be used as a punching and perforating machine It is not allowed to use the machine for any other purposes All operators must be familiar with the safety regulations and the intended use of the machine Caution Cover plates on the machine must not be removed under any circumstances ...

Страница 21: ...he box Choose a sta ble location to set it up on Attach the paper outfeed tray supplied the right side of the punching machine Connect the unit power cable to the Socket located beneath the main switch Before connecting the machine to the power supply check that the supplied voltage corresponds to the voltage specified on the machine plate Main switch on position 0 Unit Power Cable Foot Switch Cab...

Страница 22: ...hed to the left against the stop Press the automatic off key The punching operation may only be triggered with the foot pedal The side distance can be adjusted electrically to the left or right by pressing the pitch control arrows The stop moves as long as the button is kept pressed Press the automatic off button Jog the material to be punched evenly in sert it into the punching slot and place it ...

Страница 23: ...ign if necessary Max punching capacity with 80 g sqm 20 stock paper approx 25 30 sheets depending on the punching die Slide the paper to the left against the stop and release it The punching operation is triggered automatically and then the paper is automatically ejected into the paper tray Adjust the right hand and rear paper stops of the outfeed tray so that the paper falls into the tray 7 ...

Страница 24: ...or other punching dies Electrically adjustable side stop Max adjustment from 0 70 mm Attention do not go beyond 0 and do not extend the side stop above 70 mm as the side stop can get stuck In this case switch off the machine at the main switch wait a few seconds and switch it on again Press the arrow key Pitch Control either to the left or the right depending where the side stop is stucked and pre...

Страница 25: ...ire transport assembly to the rear Locking Bolt There is a quick release screw on both the left and right hand side of the machine Completely remove both screws Removal of the paper outfeed is recommend to facilitate removal of the right hand quick release screw Lift out the punching die using both handles 9 ...

Страница 26: ... Injury from rotating parts Insert the next die in exactly the same way and secure it using the 2 quick release levers Replace the paper outfeed if removed and lower the transport assembly Caution The die cutters must be in the rear end position before inserting the die as otherwise the punching die cannot be installed By pressing on both sides on the left and right hand spring plungers the die cu...

Страница 27: ...lugged in correctly Is there a fault in the power supply Is the fuse faulty The fuse is located in the left hand side of the unit below the main switch 1 replacement fuse is included In the OFF position the punching operation can only be triggered with the foot pedal In the ON position the punching operation is triggered automatically and should not be triggered with the foot pedal Please do not c...

Страница 28: ... EWG and with the sole re sponsibility of Company Chr Renz GmbH Co Rechbergstraße 44 D 73540 Heubach Germany The following harmonized specifications were applied DIN EN 292 et EN 292 2 security of machines units and systems DIN EN 60 204 1 electrical equipment for industrial machines A complete technical documentation as well as the relevant manual are available in the original version in the Euro...

Страница 29: ...13 ...

Страница 30: ...14 ...

Страница 31: ...INSTRUCCIONESDESERVICIO MAQUINASEMIAUTOMATICADE TROQUELADO Y DE PERFORADO RENZ DTP 340 A 1 version 07 01 ...

Страница 32: ...a máquina Página 6 Puesta en servicio Panel de control Perforación con el pedal Página 7 Perforación automática Página 8 Ajuste del formato Ajuste de la distancia al margen Página 9 10 Cambio de troqueles Página 11 Eliminar los desechos del troquelado Utilización Localización de averías Garantía Página 12 Declaración de conformidad CE 2 ...

Страница 33: ...llo de apriete rápido derecho tope de papel sensor rejilla de ventilación tornillo de apriete rapido derecho cable de conexión interruptor de pie cable de conexión del aparato interruptor principal y fusible piezas de presión aditamento abatible manubrio canal de perforación botón giratorio para ajustar la distancia al margen troquel manubrio transporte de papel 3 botón de bloqueo cajón de desecho...

Страница 34: ...la seguridad Por principio hay que respetar las instrucciones de seguridad pertinentes de las mutualidades de accidentes profesionales y de las autoridades supervisores Utilización conforme a las prescripciones La DTP 340 A sirve de troqueladora y de perforadora No se admite utilizarla a otros fines Todos los operadores deben familiarizarse con los reglamentos de seguridad y de utilización de la m...

Страница 35: ... un emplazamiento sólido para su instalación Enchufar el cable de conexión del interruptor de pie a la caja de contacto que se halla en la pared lateral izquierda Poner el interruptor principal en posición 0 Enchufar el cable de conexión del aparato al tomacorriente Antes de conectar la máquina a la red de distribución verificar si la tensión de alimentación corresponde a la tensión indicada en la...

Страница 36: ...onto como el papel esté empujado hacia la izquierda contra el tope Apretar la teclaAutomatic Off El proceso de troquelado puede dispararse sólo mediante el pedal Se puede ajustar eléctricamente la distancia lateral hacia la izquierda o la derecha apretando las teclas de flecha Pitch control El tope se mueve en tanto que la tecla queda apretada Apretar la tecla Off Emparejar las hojas a perforar in...

Страница 37: ... si hubiere necesidad Con papel de 80 gr hay una capacidad máx de perforación de unas 25 30 hojas según el troquel Empujar el papel hacia la izquierda contra el tope luego desasirlo El proceso de troquelado se dispara automáticamente a continuación el papel será eyectado automáticamente en el depósito de papel Ajustar los topes de papel desplazándolos de tal suerte que el papel caiga sin retención...

Страница 38: ... 7 AJUSTE DE LA DISTANCIA AL MARGEN Ajustar a los respectivos diámetros del encuadernador la distancia al margen de la perforación mediante el botón giratorio colocado al lado izquierdo Los diversos valores de ajuste figuran debajo del botón giratorio Botón giratorio Tope lateral con ajuste eléctrico Alcance máx del ajuste de 0 70 mm Atención El tope lateral no debe rebasar los fines de carrera 0 ...

Страница 39: ...o Abatir el aditamento hacia atrás De ambos lados izquierdo y derecho de la máquina hay cada vez 1 tornillo de apriete rápido Desatornillar los dos Se recomienda destornillar la salida del papel para poder desatornillar fácilmente el tornillo de apriete rápido derecho Sacar el troquel hacia arriba levantándolo en los dos manubrios 9 ...

Страница 40: ...as rotativas Insertar el troquel siguiente de la misma manera y refijarlo con los 2 tornillos de apriete rápido Resujetar con tornillos la salida del papel abatir el aditamento hacia delante Atención Antes de insertar el troquel las cuchillas de troquelado tienen que estar en el fin de carrera trasero porque de lo contrario el troquel no se puede montar Por medio de presión en ambos lados de las p...

Страница 41: ... El interruptor de pie está enchufado correctamente Hay una alimentación eléctrica insuficiente Está el fusible defectuoso Se encuentra al lado izquierdo del aparato debajo del interruptor principal 1 fusible de recambio está añadido En posición OFF el proceso de troquelado sólo se dispara con el pedal En posición ON el proceso de troquelado se dispara automáticamente no debería disparárselo con e...

Страница 42: ...truida y fabricada de conformidad con las antes citadas directivas comunitarias bajo la exclusiva responsabilidad de Empresa Chr Renz GmbH Rechbergstrasse 44 73540 Heubach Germany Se han aplicado las siguientes normas armonizadas EN ISO 12100 1 et EN 292 2 Seguridad de máquinas instalaciones y equipos DIN EN 60 204 1 Equipamiento eléctrico de maquinaria Se dispone de una documentación técnica comp...

Страница 43: ...13 ...

Страница 44: ...14 ...

Страница 45: ...1 Version 07 2001 971 000009 MODED EMPLOI PERFOREUSE ELECTRIQUE A EJECTION AUTOMATIQUE DES FEUILLES RENZ DTP 340 A ...

Страница 46: ... de la machine Page 6 Pupitre de commande Perforation avec la pédale de démarrage Page 7 Perforation automatique Page 8 Réglage du format Réglage de la marge Page 9 10 Changement d outil Page 11 Récupération des déchets de perforation Utilisation Page 12 Recherche des pannes Garantie Page 13 Déclaration de conformité EG 2 ...

Страница 47: ...eur Vis de serrage rapide Taquet Capteur Grille du ventilateur Vis de serrage rapide Pédale et câble d arrivée Câble d alimentation Interrupteur principal et fusible Poincons Bloc opérateur amovible Poignée Espacement d introduction du papier Ajusteur de perforation de bord de feuille Outil de perforation Poignée Transport du papier 3 Bouton de verrouillage Tiroir à déchets ...

Страница 48: ... les consignes de sécurité établies par les corporations professionnelles et les autorités de contrôle sont à respecter Utilisation selon prescription La DTP 340 A est une machine à perforer Toute autre utilisation à d autres fins est interdite Tous les opérateurs doivent se familiariser avec les mesures de sécurité et d utilisation de la machine Attention Ne jamais et en aucun cas enlever les tôl...

Страница 49: ...cement stable pour l installer Branchez le câble d arrivée de la pédale de démarrage dans l interrupteur prévu du côté gauche de l appareil Mettez l interrupteur principal sur la position 0 Branchez le câble principal sur la prise de courant Vérifiez avant de brancher la machine sur le secteur si la tension du réseau correspond à la tension indiquée sur la plaque de la machine 5 Vissez le support ...

Страница 50: ...cement stable pour l installer Branchez le câble d arrivée de la pédale de démarrage dans l interrupteur prévu du côté gauche de l appareil Mettez l interrupteur principal sur la position 0 Branchez le câble principal sur la prise de courant Vérifiez avant de brancher la machine sur le secteur si la tension du réseau correspond à la tension indiquée sur la plaque de la machine 5 Vissez le support ...

Страница 51: ... perforer soit bien dans l espacement d introduction L épaisseur de perforation est d environ 25 30 feuilles selon l outil de perforation avec du papier de 80 gr Poussez le papier vers la gauche contre le taquet latéral et relâchez L opération de perforation est automatiquement enclenchée Le papier est alors automatiquement emmené et déposé dans le panier de réception du papier 7 ...

Страница 52: ...oulevés 7 REGLAGE DE LA PERFORATION DE BORD DE FEUILLE 8 Butée latérale à réglage électrique Etendue max du réglage de 0 70 mm Attention La butée latérale ne doit pas dépasser les fins de course 0 et 70 puisque sinon la butée latérale peut se coincer Dans ce cas arrêtez la machine sur l interrupteur principal attendez un peu puis redémarrez la Appuyez sur la touche de direction Pitch Control vers ...

Страница 53: ... verrouillage Rabattez le bloc opérateur amovible Bouton de verrouillage De chaque côté de la machine se trouve une vis de serrage rapide Dévissez ces deux vis Afin de faciliter le retrait de la vis il est conseillé de dévisser la réception du papier Saisissez l outil par les deux poignées soulevez le vers le haut et sortez le de la machine 9 ...

Страница 54: ...hine en marche lorsque l outil est retiré ne pas lancer de perforation et ne pas mettre les doigts dans la machine ouverte Risque de blessures dues aux éléments en rotation L outil de remplacement doit être monté exactement de la même manière et revissez le à l aide des deux vis de serrage rapide Revissez aussi la réception du papier sur le côté droit et remontez le bloc opérateur amovible Faux Ju...

Страница 55: ...n autre usage que la perforation faute de quoi elle risquerait d être endommagée 3 Les deux grilles du ventilateur doivent toujours restées libres et ne pas être encombrées 4 Ne pas mettre les doigts dans le taquet de transport 9 RECUPERATION DES DECHETS DE PERFORATION Le tiroir à déchets doit être vidé régulièrement Il se trouve à l arrière de l appareil 11 ...

Страница 56: ...essous de l interrupteur principal un fusible de remplacement est livré En position Off l opération de perforation se déclenche avec la pédale En position On l opération de perforation se déclenche automatiquement et ne devrait pas être déclenchée á l aide de la pédale N effectuez jamais vous même une réparation cela risque d être dangereux En cas de panne envoyer l appareil à l usine en indiquant...

Страница 57: ...ppée construite et produite conformément aux directives EG et avec la seule responsabilité de Société Chr Renz GmbH Rechbergstrasse 44 73540 Heubach Germany Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 1 et EN 292 2 Sécurité des machines unités et système DIN EN 60 204 1 Equipement électrique pour des machines industrielles Une documentation complète technique ainsi que la noti...

Страница 58: ...14 ...

Страница 59: ...15 ...

Страница 60: ......

Отзывы: