background image

 Se o cabo elétrico estiver danificado, deve ser substi-

tuído pelo fabricante ou agente autorizado, ou eletri-

cista autorizado a fim de evitar risco.

 Nunca deixar o aparelho em funcionamento sem vi-

gilância de uma pessoa responsável, principalmente 

caso tenha crianças ao lado.

 Nunca aspirar ou utilizar o equipamento próximo de 

substâncias inflamáveis, explosivas ou tóxicas (gasoli-

na, álcool, querosene, diluentes, acetona, cinzas, ma-

terial em chamas ou em brasas).

 Antes de esvaziar o recipiente de coleta, desligar o 

aparelho e tirar o plugue da tomada.

 Antes de aspirar líquidos, verifique se a bóia funciona 

perfeitamente.

 Regularmente limpar dispositivo limitador do nível de 

água e examinar sinais de danos.

 Não aspirar poeiras finas, como toner, gesso e cimen-

to, podem entupir os poros do filtro ou ir para o mo-

tor, causando danos.

 Utilizando  extensão  elétrica,  tomar  as  devidas  pre-

cauções para que a mesma esteja sempre sobre su-

perfície seca e que a tomada e o plugue sejam a prova 

d’água, evitando assim o risco de choque elétrico.

 Toda manutenção ou conserto deverá ser feito atra-

vés dos postos de serviços autorizados, tendo a cer-

teza que o aparelho será reparado através de pessoal 

qualificado  (consultar  Rede  Nacional  de  Serviço  Au-

torizado).  Caso  haja  necessidade  de  substituição  de 

peças, utilizar somente peças originais, evita danos ao 

produto e riscos a quem o manipula.

USE (ver a fig.  

③④

)

•  Verifique se o interruptor está coloque  em (0) OFF  e 

ligar o equipamento a uma tomada adequada.   

•  A máquina deve ser mantida numa base horizontal, 

segura e estável.

•  Insira o filtro adequado para o uso.

 Jamais operar sem antes haver montado os filtros.

•  Use  os  acessórios  adequados  para  utilização  como 

necessária.

•  Coloque o interruptor em (I) ON  para ligar o aparel-

ho.

•  Quando a função terminar, coloque o interruptor em 

(0) OF e desligueo aparelho, sempre  tirar a ficha da 

tomada de corrente.  

•  

A utilização do aparelho juntamente com pós particularmente finos (di-

mensão menor de 0,3 µm) requer uma maior periodicidade de limpeza 

do filtro fornecido. Para empregos difíceis pode-se tornar necessário o 

uso de filtros específicos fornecidos como opcional (Hepa)

.

CUIDADO E MANUTENÇÃO 

O aparelho não requer manutenção.

• 

Desconectar o aparelho da rede eléctrica antes de 

realizar qualquer intervenção de manutenção e lim-

peza.

•  Limpe o exterior de aparelho com um pano seco..

•  Mova o aparelho apenas segurando a alça. 

•  Manter  o  aparelho  e  acessórios  em  um  local  seco  e 

seguro, fora do alcance das crianças.

Limpeza de fíltro R2

1-  Desligar o filtro

2-  Periodicamente limpe o fíltro 

3-  Lave com água e seque muito bem.

 Se o filtro está danificado ou molhado não usar. No 

caso o filtro está danificado deve ser substiuído com o 

filtro de origem.

CONDIÇÕES DA GARANTIA

Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cuidado-

sas inspecções e tem cobertura de garantia por defeitos 

de fabricação em conformidade à normativa vigente. Esta 

garantia é válida desde a data de compra do aparelho. 

Não são cobertos pela garantia: - peças e componentes 

móveis e sujeitos a desgaste - Peças de borracha, escovas 

de carvão, acessórios e acessórios optional. - Danos aci-

dentais ou de transporte, danos provocados por incú-

ria, por uma utilização e/ou por uma instalação erradas, 

incorrectas, indevidas.- A garantia também não cobre a 

limpeza eventualmente necessária de peças e compo-

nentes em condições de utilização, como filtros e bicos 

entupidos, maquinas bloqueadas por causa de formação 

de calcario.

DESCARTE

Como proprietário de um aparelho eléctrico ou 

electrónico, a lei (em conformidade com a directiva UE 

2002/96/CE de 27 de Janeiro de 2003) proibe de eliminar 

este produto ou os seus acessórios eléctricos/electrónicos 

como resíduo doméstico sólido urbano, mas o mesmo 

deve ser eliminado nos apropriados centros de recolha. O 

produto pode ser directamente eliminado pelo distribui-

dor se fôr adquirido um novo aparelho equivalente àquele 

quedeve ser eliminado. 

15

Содержание 159 740

Страница 1: ...ЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização ВНИМАНИЕ перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации 159 740 159 743...

Страница 2: ...e differences in the scopes of delivery Suivant le modèle la fourniture peut varier Según el modelos haydiferenciasenelconte nido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volu me de fornecimento В данном руководстве по эксплуатации дано описаниеприборасмаксимальной комплектацией Комплектация отличается в зависимости от модели 159 743 ON OFF D 1 MOTOR 3 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 2 ...

Страница 3: ...vo Aspiração de poeiras Сухая уборка Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Влажная уборка optional optional optional optional optional optional R2 R2 RR R3 R1 RR R4 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE SI ESTUVIERA PRESENTE SE PRESENTE ЕСЛИ ЕСТЬ 3 ...

Страница 4: ...rrecto posicionamento do gancho para o fechamento da cabeceira recipiente de colecta na lamela F Sistema di prevenzione correnti statiche di serie negli apparecchi con fusto inox Standard anti static current system equipped on steel canister va cuums Systeme prevention courants statiques de serie dans les appareils avec conteneur en inox Sistema para prevención de corrientes estáticas de serie en ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve esser...

Страница 7: ...anneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando si aspirano liquidi ...

Страница 8: ...ocket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliances provided with socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as eyes ears and...

Страница 9: ...with especially fine dust size below 0 3 µm the filter supplied will require cleaning more frequently For especially demanding applications the use of specific filters supplied as an optional Hepa may be necessary CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or maintenance Clean...

Страница 10: ...ns précisées dans le manuel d instructions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Leproduitnepeutêtreutilisépardesenfantsouautres person...

Страница 11: ...ur I ON pour allumer l appareil Une fois terminé le travail placer l interrupteur sur 0 OFF et enlever la prise de courant L aspiration de poussières particulièrement fines inférieures à 0 3 µm nécessite un nettoyage plus fréquent du filtre en dotation Pour des conditions d exercice difficiles l adoption de filtres spéciaux di sponibles en option Hepa peut s avérer nécessaire NETTOYAGE ET ENTRETIE...

Страница 12: ...ya que puede ser peligroso Utilizar la toma presente en el equipo sólo para aquellos equipos dotados de toma sólo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a ...

Страница 13: ...o Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios más correctos para el uso previsto Posicionar el interruptor I ON para encender el aparato Una vez terminado el trabajo posicionar en 0 OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos particularmente finos dimensión menor a 0 3 μm implica adoptar filtros específico...

Страница 14: ... que especificamente foi projetado Outra utili zação será considera imprópria consequentemente perigosa O fabricante não se responsabiliza por nen hum dano causado pelo uso impróprio incorreto e irracional O produto não deve ser usado por crianças ou pes soas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de adequada ex periência e conhecimento ou enquanto não tiverem...

Страница 15: ...a ficha da tomada de corrente A utilização do aparelho juntamente com pós particularmente finos di mensão menor de 0 3 µm requer uma maior periodicidade de limpeza do filtro fornecido Para empregos difíceis pode se tornar necessário o usodefiltrosespecíficosfornecidoscomoopcional Hepa CUIDADO E MANUTENÇÃO O aparelho não requer manutenção Desconectar o aparelho da rede eléctrica antes de realizar q...

Страница 16: ... бак выключите пылесос и вытащите штепсель из розетки Всегда проверяйте оборудование перед использова нием Пылесос не должен использоваться для чистки людей и животных всасывающее отверстие пылесоса далеко от тела Носик всасывания должен держаться отдель но от тела особенно тонкие области такие как глаза уши и рот Оборудование не должно использоваться детьми а также лицами с ограниченными физическ...

Страница 17: ...найдено не используйте пылесос Для ремонта свя житесь с Вашим сервисным центром В случае наличия повреждений на кабеле электро питания его следует заменить у производителя в авторизованном сервисном центре или у квалифици рованных лиц во избежание опасности При использовании удлинителя убедитесь что он ле жит в сухом месте и защищен от попадания воды Прежде чем собирать жидкости проверьте работо с...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...ivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações соответствует следующим стандартам и нормативным документам Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsabilité...

Страница 21: ...ЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização ВНИМАНИЕ перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации 159 740 159 743...

Страница 22: ...e differences in the scopes of delivery Suivant le modèle la fourniture peut varier Según el modelos haydiferenciasenelconte nido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volu me de fornecimento В данном руководстве по эксплуатации дано описаниеприборасмаксимальной комплектацией Комплектация отличается в зависимости от модели 159 743 ON OFF D 1 MOTOR 3 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 2 ...

Страница 23: ...vo Aspiração de poeiras Сухая уборка Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Влажная уборка optional optional optional optional optional optional R2 R2 RR R3 R1 RR R4 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE SI ESTUVIERA PRESENTE SE PRESENTE ЕСЛИ ЕСТЬ 3 ...

Страница 24: ...rrecto posicionamento do gancho para o fechamento da cabeceira recipiente de colecta na lamela F Sistema di prevenzione correnti statiche di serie negli apparecchi con fusto inox Standard anti static current system equipped on steel canister va cuums Systeme prevention courants statiques de serie dans les appareils avec conteneur en inox Sistema para prevención de corrientes estáticas de serie en ...

Страница 25: ...5 ...

Страница 26: ...apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve esser...

Страница 27: ...anneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando si aspirano liquidi ...

Страница 28: ...ocket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliances provided with socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as eyes ears and...

Страница 29: ...with especially fine dust size below 0 3 µm the filter supplied will require cleaning more frequently For especially demanding applications the use of specific filters supplied as an optional Hepa may be necessary CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or maintenance Clean...

Страница 30: ...ns précisées dans le manuel d instructions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Leproduitnepeutêtreutilisépardesenfantsouautres person...

Страница 31: ...ur I ON pour allumer l appareil Une fois terminé le travail placer l interrupteur sur 0 OFF et enlever la prise de courant L aspiration de poussières particulièrement fines inférieures à 0 3 µm nécessite un nettoyage plus fréquent du filtre en dotation Pour des conditions d exercice difficiles l adoption de filtres spéciaux di sponibles en option Hepa peut s avérer nécessaire NETTOYAGE ET ENTRETIE...

Страница 32: ...ya que puede ser peligroso Utilizar la toma presente en el equipo sólo para aquellos equipos dotados de toma sólo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a ...

Страница 33: ...o Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios más correctos para el uso previsto Posicionar el interruptor I ON para encender el aparato Una vez terminado el trabajo posicionar en 0 OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos particularmente finos dimensión menor a 0 3 μm implica adoptar filtros específico...

Страница 34: ... que especificamente foi projetado Outra utili zação será considera imprópria consequentemente perigosa O fabricante não se responsabiliza por nen hum dano causado pelo uso impróprio incorreto e irracional O produto não deve ser usado por crianças ou pes soas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de adequada ex periência e conhecimento ou enquanto não tiverem...

Страница 35: ...a ficha da tomada de corrente A utilização do aparelho juntamente com pós particularmente finos di mensão menor de 0 3 µm requer uma maior periodicidade de limpeza do filtro fornecido Para empregos difíceis pode se tornar necessário o usodefiltrosespecíficosfornecidoscomoopcional Hepa CUIDADO E MANUTENÇÃO O aparelho não requer manutenção Desconectar o aparelho da rede eléctrica antes de realizar q...

Страница 36: ... бак выключите пылесос и вытащите штепсель из розетки Всегда проверяйте оборудование перед использова нием Пылесос не должен использоваться для чистки людей и животных всасывающее отверстие пылесоса далеко от тела Носик всасывания должен держаться отдель но от тела особенно тонкие области такие как глаза уши и рот Оборудование не должно использоваться детьми а также лицами с ограниченными физическ...

Страница 37: ...найдено не используйте пылесос Для ремонта свя житесь с Вашим сервисным центром В случае наличия повреждений на кабеле электро питания его следует заменить у производителя в авторизованном сервисном центре или у квалифици рованных лиц во избежание опасности При использовании удлинителя убедитесь что он ле жит в сухом месте и защищен от попадания воды Прежде чем собирать жидкости проверьте работо с...

Страница 38: ...18 ...

Страница 39: ...19 ...

Страница 40: ...ivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações соответствует следующим стандартам и нормативным документам Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsabilité...

Отзывы: