Renkforce Rubi Скачать руководство пользователя страница 7

• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du 

soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz 

inflammables, de vapeurs et de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser 

le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en 

toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 -présente des traces de dommages visibles ; 
 -le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 -a été stocké pour une période prolongée dans des conditions 

défavorables ou bien 

 -

a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de 

chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :

 -Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
 -Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !

• 

Le projecteur est conçu conformément à la classe I. Le conducteur de 

protection doit être raccordé. S’il n’y a aucun conducteur avec disjoncteur 

pour l’alimentation du côté secteur à l’endroit du montage, il ne faut pas 

installer le projecteur à cet endroit. Installez dans ce cas, un nouveau 

câble d'alimentation avec un conducteur de protection (relié à la terre).

• Branchez ce produit seulement sur une tension de réseau domestique 

de 220 – 240 V/CA, 50/60 Hz.

• 

Le produit convient seulement pour un montage fixe.

• 

Respectez une distance minimale d’au moins 50 cm entre le système 

d'éclairage et les surfaces éclairées (en particulier près des objets 

facilement inflammables tels que des rideaux).

• Ne touchez pas le produit pendant le fonctionnement ! Avant de manipuler 

le produit, éteignez-le et laissez-le refroidir suffisamment. Sinon, il y a un 

risque de brûlures !

• 

N’attachez aucun objet (p. ex. du matériel de décoration) sur le produit.

• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de 

sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements 

de prévention des accidents des associations professionnelles doivent 

être respectées.

• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes 

concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l‘appareil.

• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a 

pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service 

technique ou à un expert.

b) Piles/accumulateurs

• 

Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.

• Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé 

pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des 

piles / accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent 

provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation 

de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour 

manipuler les piles / accumulateurs corrompues.

• 

Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas 

laisser traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux 

pourraient les avaler.

• Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même 

temps. Le mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles 

piles / accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles / 

accumulateurs et endommager l’appareil.

• Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées 

ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il 

existe un risque d’explosion !

 Mode d’emploi

Plafonnier à LED avec haut-parleur Rubi

Nº de commande 1463766

Utilisation prévue

Le produit convient pour l’éclairage à l’intérieur et pour la lecture d’un fichier audio 

via un appareil Bluetooth

®

 couplé. Le produit est commandé via la télécommande 

comprise dans le contenu de l’emballage.

L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation 

en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. 

dans la salle de bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou 

modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que 

celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, 

une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 

électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez 

le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce 

mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous 

droits réservés.

Contenu d’emballage

• Plafonnier à LED avec haut-parleur
• 

Télécommande IR avec fixation murale

• 2 piles AAA
• Matériel de montage

 -3 vis longues
 -3 chevilles
 -3 entretoises
 -2 vis courtes
 -Bande autocollante

• Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien 

www.conrad.com/

downloads

 ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.

Explication des symboles

  Le  symbole  avec  l’éclair  dans  un  triangle  est  employé  lorsqu’il  y  a  un 

danger pour votre santé, par exemple en cas d‘électrocution.

  Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un 

triangle indique des instructions importantes qui doivent être respectées.

  Le  symbole  «  flèche  »  est  utilisé  pour  pointer  certains  conseils  et 

instructions spécifiques sur le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement 

attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des 

consignes de sécurité et des informations données dans le présent 

mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous 

déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou 

matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors 

annulée.

a) Généralités

• 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et 

des animaux domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un 

jouet pour enfants très dangereux.

Содержание Rubi

Страница 1: ...umliegen da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten Alle Batterien Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen Nehmen Sie keine Batterien Akkus auseinander schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie ni...

Страница 2: ... an der Decke SetzenSiedenLampenschirmaufdieSockelplatte DrückenSiedenLampenschirm leicht in Richtung Zimmerdecke damit das Gewinde für das Schutzgitter frei liegt Drehen Sie den Lampenschirm im Uhrzeigersinn bis er fest sitzt Setzen Sie das Schutzgitter auf und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis es bündig mit dem Lampenschirm abschließt Aktivieren Sie die Netzspannung und überprüfen Sie die Funkt...

Страница 3: ...gestellt wurde Überprüfen Sie ob die Lautstärke komplett heruntergeregelt wurde Überprüfen Sie ob die Wiedergabe unterbrochen wurde Kein Licht Überprüfen Sie ob die Lampe mit Strom versorgt wird Überprüfen Sie den Zustand der Batterien in der Fernbedienung Pflege und Reinigung Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus und lassen Sie es ausreichend abkühlen Verwenden Sie auf keinen Fall aggres...

Страница 4: ... same time Mixing old and new rechargeable batteries in the device can lead to rechargeable battery leakage and device damage Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Operating instructions LED ceiling light with loudspeaker Rubi Item no 1463766 Intended use The product is intended for u...

Страница 5: ...en place the lamp shade on the base plate Slightly press the lamp shade toward the ceiling to expose the thread for the protective grid Turn the lamp shade clockwise until it is snug Place on the protective grid and turn it clockwise until it is flush with the lamp shade Turn on power to the circuit and check to see if the product works If the illuminant does not light up cut the power supply imme...

Страница 6: ...all the way down Check if playback was interrupted No light Check if the light is connected to the power supply Check the charge state of the remote control batteries Cleaning and care Turn off the product and let it cool down sufficiently before cleaning Under no circumstances use aggressive cleanings agents cleaning alcohol or other chemical solutions since these can penetrate the housing or imp...

Страница 7: ...ateurs hors de portée des enfants Ne pas laisser traîner de piles accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler Il convient de remplacer toutes les piles accumulateurs en même temps Le mélange de piles accumulateurs anciennes et de nouvelles piles accumulateurs dans l appareil peut entraîner la fuite de piles accumulateurs et endommager l appareil Les piles accumulateurs ne do...

Страница 8: ... le diamètre du cordon d alimentation est de plus de 6 mm vous devez installer les 3 entretoises fournies sur les trous de vissage entre la plaque du socle et le plafond Attachez la plaque du socle avec les 3 longues vis au plafond Placez l abat jour de lampe sur la plaque du socle Appuyez légèrement sur l abat jour en direction du plafond de la pièce afin que le filetage pour la grille se trouve ...

Страница 9: ... Vérifiez si le haut parleur est allumé Contrôlez si la connexion Bluetooth a bien été établie Vérifiez si le volume a été complètement baissé Contrôlez si la lecture a été interrompue Pas de lumière Vérifiez si la lampe est bien alimentée en électricité Contrôlez le niveau des piles de la télécommande Entretien et nettoyage Avant tout nettoyage éteignez le produit et laissez le refroidir suffisam...

Страница 10: ... het gevaar bestaat dat kinderen en of huisdieren ze inslikken Alle batterijen accu s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen accu s in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat Batterijen accu s mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Probeer nooit om niet herlaadbare batterijen te herl...

Страница 11: ...d Plaats de lampenkap op de bodemplaat Duw de lampenkap lichtjes in de richting van het kamerplafond om ervoor te zorgen dat de schroefdraad voor de beschermrooster bereikbaar wordt Draai de lampenkap met de wijzers van de klok mee totdat de kap vastzit Zet het beschermrooster erop en draai dit met de wijzers van de klok mee tot het goed op de lampenkap aansluit Schakel de netspanning in en contro...

Страница 12: ...uetooth verbinding met succes gemaakt is Controleer of de geluidssterkte op minimaal is gezet Controleer of de weergave onderbroken is Geen licht Controleer of de lamp stroom krijgt Controleer de toestand van de batterijen in de afstandsbediening Schoonmaken en onderhoud Zet het product uit voordat u het gaat schoonmaken en laat het voldoende afkoelen Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmid...

Отзывы: