Renkforce Rubi Скачать руководство пользователя страница 5

Preparing installation

  Installation of the product must be carried out by a qualified professional 

(i.e. an electrician) who is familiar with all applicable regulations!

 

By handling mains voltage improperly, you endanger not only yourself but 

also others!

 

If you do not have the relevant expert knowledge, do not install the product 

yourself, but have it done by a professional.

• Mount the product exclusively on an even, stable ceiling.
• 

Never mount the product in the vicinity of easily flammable materials (i.e. curtains, 

fabrics, etc.). Make sure there is sufficient room for ventilation around the product.

• When mounting the product, take into consideration the routing of the mains cable.
• 

Only use a suitable, fixed mains cable for power supply.

• The product must be secured via an existing sub-distribution unit with a 10/16A 

fuse. This setup requires the installation of an upstream residual current circuit 

breaker (FI switch).

• The product must be completely free of voltage for installation. Just turning off the 

light via the switch does not make it entirely voltage-free.
Turn off the corresponding circuit breaker and/or automatic fuse to remove all 

voltage from the power circuit. Secure them against unauthorized restart, e.g. by 

installing a warning sign. Also switch off the relevant circuit breaker in order to 

disconnect all poles of the mains cable from the mains supply.
Check the power circuit for any remaining voltage using an appropriate measuring 

device.

Installation

a) Light

• Turn the protective grid counter clockwise to remove it.
• Turn the lamp shade counter clockwise to remove it.
• Use the base plate as a template. Mark the position of the 3 drill holes on the 

ceiling.

• Drill the holes in the ceiling and insert wall anchors.

  When drilling or tightening screws, make sure not to damage any cables, 

wires or pipes located underneath the surface.

• Connect the power cable to the appropriate terminals:

 -Brown cable = L
 -Green/yellow cable = PE/ground wire, grounding symbol
 -

Blue cable = N

  The ground wire must be connected to the terminal block under all 

circumstances.

 

Make sure that the cables are not bare for too long as this may cause 

short-circuiting.

  If the power cable has a diameter greater than 6 mm, install the 3 included 

spacers on the screw holes (between base plate and ceiling).

• Fasten the base plate to the ceiling using the 3 long screws.
• Then place the lamp shade on the base plate. Slightly press the lamp shade 

toward the ceiling to expose the thread for the protective grid. Turn the lamp shade 

clockwise until it is snug.

• 

Place on the protective grid and turn it clockwise until it is flush with the lamp 

shade.

• Turn on power to the circuit and check to see if the product works.

  If the illuminant does not light up, cut the power supply immediately 

(remove the fuse or turn off the circuit breaker).

 

Then check the connection to the power circuit.

 

In case of doubt, contact a professional (i.e. an electrician).

b) Wall mount

• If necessary, fasten the wall holder for the remote control on a suitable surface.
• You can fasten the wall holder either with the 2 short screws or the adhesive strip.

  When drilling or tightening screws, make sure not to damage any cables, 

wires or pipes located underneath the surface.

Inserting/replacing batteries (remote control)

• Slide out the housing piece with the buttons.
• Insert 2 AAA batteries and heed correct polarity. Heed correct polarity as indicated 

in the battery compartment.

• Close the battery compartment.

  Replace the batteries as soon as the light no longer responds to the remote 

control.

Operation

a) General

• Turn on the product using the wall switch.
• Direct the remote control at the light. The following table describes the function of 

all buttons.

Button

Function

Lighting ON

Turn on light

Lighting OFF Turn off light

Increase brightness

Decrease brightness

30 Min.

Timer mode

Audio ON

Activate Bluetooth

®

Audio OFF

Deactivate Bluetooth

®

Decrease volume

Increase volume

Previous track

Playback/pause

Next track

• 

When the product receives a signal from the remote control, a short confirmation 

beep sounds.

• If you press and hold the buttons for increasing/decreasing brightness or volume, 

a signal sounds when the maximum/minimum level is reached.

b) Timer mode

• 

Briefly press the timer button labeled 

30 Min

. Two short confirmation beeps sound.

• After 30 minutes, the product will turn off automatically.
• If you press the timer button before 30 minutes have elapsed, the 30 minute 

countdown restarts.

• To cancel the timer, press and hold the timer button for approx. 2 seconds. A long 

confirmation beep sounds.

Speaker

a) Switching on/off

• 

Briefly  press  the 

Audio ON button to turn on the loudspeaker. The blue LED 

flashes rapidly.

• The product can now paired with a Bluetooth

®

 device. If the product is already 

paired with a Bluetooth

®

 device, the connection is established to this device.

• 

Briefly press the 

Audio OFF button to turn off the loudspeaker. The blue LED 

goes off.

Содержание Rubi

Страница 1: ...umliegen da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten Alle Batterien Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen Nehmen Sie keine Batterien Akkus auseinander schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie ni...

Страница 2: ... an der Decke SetzenSiedenLampenschirmaufdieSockelplatte DrückenSiedenLampenschirm leicht in Richtung Zimmerdecke damit das Gewinde für das Schutzgitter frei liegt Drehen Sie den Lampenschirm im Uhrzeigersinn bis er fest sitzt Setzen Sie das Schutzgitter auf und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis es bündig mit dem Lampenschirm abschließt Aktivieren Sie die Netzspannung und überprüfen Sie die Funkt...

Страница 3: ...gestellt wurde Überprüfen Sie ob die Lautstärke komplett heruntergeregelt wurde Überprüfen Sie ob die Wiedergabe unterbrochen wurde Kein Licht Überprüfen Sie ob die Lampe mit Strom versorgt wird Überprüfen Sie den Zustand der Batterien in der Fernbedienung Pflege und Reinigung Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus und lassen Sie es ausreichend abkühlen Verwenden Sie auf keinen Fall aggres...

Страница 4: ... same time Mixing old and new rechargeable batteries in the device can lead to rechargeable battery leakage and device damage Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Operating instructions LED ceiling light with loudspeaker Rubi Item no 1463766 Intended use The product is intended for u...

Страница 5: ...en place the lamp shade on the base plate Slightly press the lamp shade toward the ceiling to expose the thread for the protective grid Turn the lamp shade clockwise until it is snug Place on the protective grid and turn it clockwise until it is flush with the lamp shade Turn on power to the circuit and check to see if the product works If the illuminant does not light up cut the power supply imme...

Страница 6: ...all the way down Check if playback was interrupted No light Check if the light is connected to the power supply Check the charge state of the remote control batteries Cleaning and care Turn off the product and let it cool down sufficiently before cleaning Under no circumstances use aggressive cleanings agents cleaning alcohol or other chemical solutions since these can penetrate the housing or imp...

Страница 7: ...ateurs hors de portée des enfants Ne pas laisser traîner de piles accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler Il convient de remplacer toutes les piles accumulateurs en même temps Le mélange de piles accumulateurs anciennes et de nouvelles piles accumulateurs dans l appareil peut entraîner la fuite de piles accumulateurs et endommager l appareil Les piles accumulateurs ne do...

Страница 8: ... le diamètre du cordon d alimentation est de plus de 6 mm vous devez installer les 3 entretoises fournies sur les trous de vissage entre la plaque du socle et le plafond Attachez la plaque du socle avec les 3 longues vis au plafond Placez l abat jour de lampe sur la plaque du socle Appuyez légèrement sur l abat jour en direction du plafond de la pièce afin que le filetage pour la grille se trouve ...

Страница 9: ... Vérifiez si le haut parleur est allumé Contrôlez si la connexion Bluetooth a bien été établie Vérifiez si le volume a été complètement baissé Contrôlez si la lecture a été interrompue Pas de lumière Vérifiez si la lampe est bien alimentée en électricité Contrôlez le niveau des piles de la télécommande Entretien et nettoyage Avant tout nettoyage éteignez le produit et laissez le refroidir suffisam...

Страница 10: ... het gevaar bestaat dat kinderen en of huisdieren ze inslikken Alle batterijen accu s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen accu s in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat Batterijen accu s mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Probeer nooit om niet herlaadbare batterijen te herl...

Страница 11: ...d Plaats de lampenkap op de bodemplaat Duw de lampenkap lichtjes in de richting van het kamerplafond om ervoor te zorgen dat de schroefdraad voor de beschermrooster bereikbaar wordt Draai de lampenkap met de wijzers van de klok mee totdat de kap vastzit Zet het beschermrooster erop en draai dit met de wijzers van de klok mee tot het goed op de lampenkap aansluit Schakel de netspanning in en contro...

Страница 12: ...uetooth verbinding met succes gemaakt is Controleer of de geluidssterkte op minimaal is gezet Controleer of de weergave onderbroken is Geen licht Controleer of de lamp stroom krijgt Controleer de toestand van de batterijen in de afstandsbediening Schoonmaken en onderhoud Zet het product uit voordat u het gaat schoonmaken en laat het voldoende afkoelen Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmid...

Отзывы: