Renkforce BM-700 Скачать руководство пользователя страница 1

D

  Bedienungsanleitung

  BM-700 Profi Studio-Mikrofon

 

Best.-Nr. 1268714

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Studio-Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in elektri-

sche Signale.
Das niederpegelige Audioausgangssignal darf nur an geeignete Mikrofoneingänge von Audioge-

räten angeschlossen werden.
Die Stromversorgung darf nur über ein Gerät mit Phantomspeisung (48 V/DC) erfolgen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung die-

ses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschla-

gen auf.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-

tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 

Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Mikrofon
•  Spinne
•  Etui
•  Tasche
•  Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

 

 Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Infor-
mationen für den Betrieb.

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung! 

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten  der  Sicherheitshinweise  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine  Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!

 

•   Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des 

Mikrofons nicht gestattet.

 

•   Das Mikrofon darf ausschließlich über ein Gerät mit Phantomspeisung (48 V/DC) be-

trieben werden.

 

•   Beim Anschluss des Mikrofons sind die Sicherheitshinweise des Gerätes, an das es 

angeschlossen wird ebenfalls zu beachten.

 

•   Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, Tropf- oder 

Spritzwasser aus.

 

•  Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.

 

•  Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder zu 

einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus 

bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

 

•   Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln die-

ser Anleitung.

 

•   In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes 

der  gewerblichen  Berufsgenossenschaften  für  elektrische  Anlagen  und  Betriebs-

mittel zu beachten.

 

•   Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich 

Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so 

setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fach-

mann in Verbindung.

Features

•  Hochwertiges Kondensatormikrofon zur Aufnahme von Musik und nahezu allen anderen Schall-

quellen

•  Spinne zur entkoppelten Montage auf Mikrofonstativen
•  Breites Frequenzspektrum
•  Geringes Eigenrauschen
•  Goldbedampfte Großmembran
•  Niederohmiger, symmetrischer Ausgang

Inbetriebnahme

   Um  Verzerrungen  oder  Fehlanpassungen  zu  vermeiden,  die  zur  Beschädigung  des 

Mikrofons oder des angeschlossenen Audiogerätes führen können, darf das Mikro-
fon nur an geeignete Mikrofoneingänge angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu 
auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.

 

 Benutzen Sie zum Anschluss des Mikrofons nur eine hierfür geeignete, abgeschirmte 
Mikrofonleitung. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.

 

 Richten Sie das Mikrofon niemals auf den Schallaustritt von Lautsprechern, da es an-
sonsten zu Rückkopplungen kommen kann, die die Lautsprecher und den angeschlos-
senen Verstärker beschädigen können.

•  Montieren Sie die Spinne auf einem Mikrofonstativ.
•  Drücken  Sie  die  Mikrofonklammer  mit  den  beiden  Hebeln  auseinander  und  stecken  Sie  das 

Mikrofon in die Spinne.

•  Um das Mikrofon wieder zu entfernen, drücken Sie beide Hebel erneut auseinander und ziehen 

das Mikrofon aus der Spinne.

•  Schalten Sie Ihr Audiogerät, an das das Mikrofon angeschlossen wird aus.
•  Verbinden Sie den Mikrofoneingang Ihres Audiogerätes mit dem XLR-Anschluss am Mikrofon.
•  Aktivieren Sie an Ihrem Audiogerät die Phantomspeisung für das Mikrofon.
•  Schalten Sie Ihr Audiogerät ein.
•  Passen Sie die Empfindlichkeit Ihres Audiogeräts mit dem entsprechenden Eingangspegelreg-

ler an das Mikrofon an (siehe hierzu Anleitung des Audiogerätes).

Wartung und Reinigung

Das Studio-Mikrofon ist wartungsfrei.
Zur Reinigung verwenden Sie bitte nur ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst 

die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-

lichen Bestimmungen.

Technische Daten

Impedanz .......................................................150 Ohm ±30 % (@ 1 kHz)
Lastimpedanz ................................................>1 kOhm
Frequenzbereich ..........................................30-20000 Hz
Empfindlichkeit .............................................-34 ±2 dB (0 dB = 1 V/Pa @ 1 kHz)
Max. Eingangspegel SPL ............................132 dB (@ 1 kHz / max. 1% THD)
S/N Ratio........................................................78 dB
Eigenrauschen..............................................<16 dBA
Phantomspeisung ........................................48 V/DC
Stromaufnahme ............................................3 mA
Richtcharakteristik.......................................Niere
Arbeitsprinzip................................................Kondensatormikrofon
Abmessungen (L x Ø)...................................150 x 46 mm
Masse ............................................................350 g
 

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Содержание BM-700

Страница 1: ... Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fach mann in Verbindung Features Hochwertiges Kondensatormikrofon zur Aufnahme von Musik und nahezu allen anderen Schall quellen Spinne zur entkoppelten Montage auf Mikrofonstativen Breites Frequenzspektrum Geringes Eigenrauschen Goldbedampfte Großmembran Niederohmiger symmetrischer Ausgang Inbetriebnahme Um Verzerrungen oder Fehl...

Страница 2: ...DC must be used to power the microphone Any other use than that described above is not permitted and can damage the product In addition it can lead to hazards such as short circuit fire etc Read the operating instructions carefully and keep them for later reference No part of the product may be modified or converted The safety instructions must be observed at all times This product complies with t...

Страница 3: ...io L alimentation du microphone doit s effectuer uniquement par un appareil doté d une alimentation fantôme 48 V DC Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n est pas autorisée et peut endommager l appareil Il existe en outre des risques de court circuit d incendie etc Lisez attentivement la notice d utilisation et gardez celle ci pour pouvoir la consulter ultérieure ment Aucun compo...

Страница 4: ... V DC gebeuren Elk ander gebruik dan hiervoor beschreven is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product Bovendien kan dit gepaard gaan met gevaren zoals kortsluiting en brand Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik Het samengestelde product dient niet aangepast resp omgebouwd te worden Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op ...

Отзывы: