background image

Attention :

•  Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer 

le produit sans l’aide d’un professionnel.

•  La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs 

liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité.

•  Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit.

b) Appareils raccordés

Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à ce produit.

Caractéristiques

•  Compatible avec PS3 et PC, entrée D et entrée X
•  Compatible avec Windows XP, Windows Vista 32/64, Windows 7, Windows 8 et Windows 

10.

•  Détection automatique de la console de jeu 
•  Angle de braquage de 90°
•  Volant compact d'un diamètre de 200 mm
•  Trois ventouses pour un maximum de stabilité 
•  Fonction de centrage automatique du volant
•  Bouton PS pour accès direct au menu de la PS3
•  Vibrations réalistes à chaque collision, bosse et virage
•  Boutons du volant très réactifs

Éléments de fonctionnement

a) Volant

•  Angle de rotation

La sortie analogique du volant est proportionnelle à la sortie réelle lors du jeu. Ne tournez 

pas le volant au-delà de sa limite de 90° et n’exercez pas une force excessive, cela pourrait 

endommager le produit.

•  Bouton Menu

Ce bouton donne un accès direct au menu de la PS3.

•  Croix directionnelle

Elle sert à naviguer à travers les menus à effectuer des changements dans les menus.

•  Boutons d’action

Ces  boutons  correspondent  à  des  fonctions  spécifiques  du  jeu,  détaillées  dans  la 

documentation du logiciel et dans les menus d'options.

•  Fonction de centrage automatique

La position du volant est réglée automatiquement lorsque vous mettez la console de jeu 

sous tension.

b) Pédales

La pédale droite permet une accélération analogique et la pédale gauche le freinage, 

comme montré ci-dessous.

Pédales

PS3

PC (entrée D)

PC (entrée X)

Pédale gauche

 / L2

Axe Y ↑

LT (déclencheur 

gauche)

Pédale droite

 / R2

Axe Y ↓

RT (déclencheur 

droit)

En mode PS3, la configuration par défaut est pédale gauche =   et pédale droite = 

 . Ceci 

peut être modifié par pédale gauche = L2 et pédale droite = R2 en appuyant simultanément 

sur les boutons Select et Start pendant 1 seconde.

L3

R3

R1
R2

L1
L2

SELECT

START

 Mode d’emploi

Volant de jeu

N° de commande 2353664

Utilisation prévue

Ce volant de gaming pour PS3/PC à entrée D et entrée X tourne à 90° et vibre lors des 

courses. Avec commande d'accélération et de freinage par interrupteur manuel et pédales. 

Grâce à ses 3 ventouses, le volant reste fermement fixé sur la table, même pendant une folle 

poursuite en voiture.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites, cela risque 

d’endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques 

tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les 

instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la 

disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Volant
•  Pédales

•  CD avec pilote
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads 

ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site 

Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa-

tions importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations 

attentivement.

  Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spé

-

ciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes 

de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages 

corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et 

des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce 

manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, 

de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavo-

rables ou

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute 

d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l’appareil.

•  Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit impérativement 

être confiée à un professionnel ou à un centre de réparation agréé.

•  Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d’emploi, contactez 

notre service technique ou un autre technicien.

Содержание 2353664

Страница 1: ...n könnte das Produkt beschädigt werden Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüssen Bränden oder elektrischen Schlägen führen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforder...

Страница 2: ...e Mode LED leuchtet können PC Spiele mit X Eingang direkt gespielt werden Pflege und Reinigung Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen können Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes faserfreie...

Страница 3: ...other than those described the product may be damaged In addition improper use can result in short circuits fires electric shocks or other hazards Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names and p...

Страница 4: ... played directly Care and Cleaning Disconnect the product from the mains before cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and functioning of the product Clean the product with a dry fibre free cloth Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the e...

Страница 5: ...s utilisez le produit à d autres fins que celles décrites cela risque d endommager le produit De plus une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts circuits les incendies les chocs électriques etc Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit sûr Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu avec son mode d emploi Ce produit...

Страница 6: ...n et nettoyage Avant le nettoyage débranchez le produit de l alimentation électrique N utilisez aucun produit de nettoyage agressif d alcool dénaturé ou toute autre solution chimique car ils peuvent endommager le boîtier et affecter le bon fonctionnement du produit Nettoyez le produit à l aide d un chiffon sec et sans fibres Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux re...

Страница 7: ...ruikt voor andere doeleinden dan hierboven beschreven Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting brand elektrische schok of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze op een veilige plaats Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden overhandigd Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bed...

Страница 8: ...en reiniging Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorzaken Reinig het product met een droog pluisvrij doekje Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil Als het...

Отзывы: