background image

Montage et mise en service

a) Fixation de la dashcam

  Ne montez jamais l'appareil dans la zone de déclenchement de l'airbag, ou de 

manière à bloquer la vue du conducteur.

 

Lors du montage du produit, prenez en compte les risques qui, en cas d'accident, 

peuvent émaner des appareils arrachés. Pour cette raison, fixez bien l'instrument 

et choisissez un emplacement où il ne peut représenter aucun danger pour les 

passagers.

  La réception GPS peut être perturbée en cas de montage sur un pare-brise avec 

chauffage ou sur un pare-brise avec revêtement.

1. 

Nettoyez la partie du pare-brise sur laquelle viendra se fixer le support à ventouse.

2.  Insérez le support à ventouse dans le support 

(5)

 de la caméra.

3. 

Appliquez solidement la ventouse sur le pare-brise et retournez le levier de la fixation.

4.  Contrôlez le montage correct du support.
5.  Dévissez l'écrou-raccord de l'articulation du support à ventouse, orientez la caméra dans le 

sens souhaité, puis resserrez l'écrou-raccord.

b) Alimentation électrique

  Lors de la pose du câble de recharge pour voiture, veillez à ne gêner aucun 

dispositif de sécurité (ex : airbags). Le câble ne doit pas passer dans la zone de 

déclenchement des airbags ni vous gêner pendant la conduite du véhicule.

1.  Reliez le connecteur mini USB du câble de voiture au port mini-USB de la Dashcam 

(2)

.

2.  Posez le câble de raccordement jusqu'à la prise à bord 12 V. Si nécessaire, retirez l'allume-

cigare et branchez-y le câble de voiture.

  Il est possible que l'appareil ne soit alimenté qu'une fois mis le contact du véhicule. 

Sur certains véhicules, la prise à bord n'est sous tension qu'après la mise du 

contact.

c) Montage de la caméra de recul

  Lors de la pose du câble de branchement de la caméra de recul, veillez à ne gêner 

aucun dispositif de sécurité (ex : airbags). Le câble ne doit pas passer dans la zone 

de déclenchement des airbags ni vous gêner pendant la conduite du véhicule.

1.  Montez la caméra de recul 

(3)

 dans un endroit adapté à l'arrière du véhicule, par exemple 

sur le support de plaque d'immatriculation. Faites attention de ne pas recouvrir la plaque 

d’immatriculation.

2.  Faites passer le câble dans l'habitacle du véhicule. Veillez par conséquent à ce que le 

presse-étoupe soit bien étanche.

3.  Branchez le câble de connexion et le câble de retour de la caméra de recul sur le circuit du 

feu de recul. La caméra de recul s'active automatiquement lorsque le feu de recul s'allume.

4.  Faites passer le câble de retour de la caméra de recul vers la dashcam et connectez  la 

fiche jack à la prise de connexion prévue 

(7)

.

d) Recharge de l’accumulateur

•  Une fois l'alimentation établie, la batterie intégrée se charge et la caméra se met en marche 

automatiquement.

•  Pendant la recharge de la batterie, le voyant d’état LED 

(1)

 s’allume en rouge. En cas de 

batterie déchargée, le temps de charge peut être d’environ 60 à 90 minutes.

•  Dès que l'accu est entièrement chargé, la LED d'état 

(1)

 s'éteint.

•  Une batterie entièrement chargée permet une durée d'enregistrement vidéo d'environ 

10 à 12 minutes.

  Sur certains véhicules, l'allume-cigare est sous tension indépendamment du fait 

que le contact du véhicule soit mis ou non. Cela peut entraîner une décharge de 

la batterie du véhicule. Si c'est le cas pour votre véhicule, débranchez le câble de 

recharge de l'allume-cigare quand vous n'avez pas besoin de la caméra.

e) Insérez et formatez la carte mémoire.

  Les cartes mémoire microSD sont prises en charge jusqu'à 128 Go avec une 

vitesse de classe 10 ou supérieure. Si la carte mémoire n'est pas reconnue, veuillez 

la retirer puis l'insérer à nouveau.

•  Formatez la carte mémoire avant de l’utiliser pour la première fois sur l'ordinateur. 

Ce faisant, définissez une taille de cluster (ou la taille de l'unité d'attribution) de 32 Ko.

•  Insérez la carte mémoire dans l’emplacement pour carte microSD 

(4)

. Les contacts de la 

carte mémoire doivent être orientés vers l’écran 

(3)

.

•  Formatez la carte mémoire dans l'appareil. Pour cela, voir la section „Menu système“.
•  Pour retirer la carte mémoire, enfoncez-la puis relâchez-la. Elle ressort alors un peu de la 

fente de carte microSD 

(4)

 afin que vous puissiez la retirer complètement.

Utilisation

  Ne manipulez pas la caméra pendant que vous conduisez. Cela peut vous distraire 

de la circulation et vous mettre ainsi en danger, vous et d'autres usagers de la route.

a) Allumer et éteindre la Dashcam

•  Pour allumer la dashcam, appuyez sur la touche marche/arrêt 

(6)

 pendant 3 secondes.

•  Pour arrêter la dashcam, appuyez sur la touche marche/arrêt 

(6)

 pendant 3 secondes.

  Quand la caméra est alimentée via le port mini USB 

(2)

, elle se met en marche 

automatiquement et lance l'enregistrement vidéo.

 

Dès que la source d'alimentation par port mini USB 

(2)

 est désactivée, l'appareil 

s'éteint (ce paramètre peut néanmoins être modifié dans les réglages du menu).

 

Pour arrêter l'enregistrement, vous pouvez également appuyer brièvement sur la 

touche marche/arrêt 

(6)

.

b) Sélection des modes de fonctionnement

Appuyez sur la touche Mode 

(8)

 pour passer d'un mode de fonctionnement à un autre. 

Les différents modes de fonctionnement sont indiqués en haut à gauche de l'écran 

(3)

 par leur 

icône correspondante.
•  Mode vidéo (icône de caméra)

  L'enregistrement vidéo s'effectue par séquences dont la longueur est réglable dans 

le menu. 

 

Lorsque la carte mémoire est pleine, la séquence la plus ancienne est supprimée, 

et ainsi de suite.

 

Si le capteur d'accélération intégré est activé et détecte une collision, la séquence 

d'enregistrement en cours est sécurisée et ne sera pas supprimée même si la carte 

mémoire est pleine.

 

Vous pouvez également appuyer sur la touche OK 

(10)

 (fonction SOS). De cette 

manière également, la séquence d'enregistrement en cours est sécurisée et ne sera 

pas supprimée même lorsque la carte mémoire sera pleine. Ce dispositif permet de 

garantir que les enregistrements importants ne soient jamais perdus.

•  Mode photo (icône d'appareil-photo)
• 

Mode de lecture (symbole de flèche de lecture)

c) Démarrage ou lecture manuel des enregistrements

Procédez comme suit pour lancer ou lire manuellement un enregistrement
•  Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité à l'aide de la touche Mode 

(8)

.

• 

Mode vidéo : 

 - Appuyez sur le bouton marche/arrêt 

(6)

 pour démarrer un enregistrement vidéo.

 - Pour activer ou désactiver le microphone pendant les enregistrements vidéo, appuyez 

sur la touche mode 

(8)

.

 - Appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt 

(6)

 pour arrêter l’enregistrement vidéo.

• 

Mode photo :

Appuyez sur la touche marche/arrêt 

(6)

 pour prendre une photo.

• 

Mode lecture :

Sélectionnez le fichier souhaité à l'aide de la touche haut 

(9)

 et de la touche bas 

(11)

Appuyez sur la touche marche/arrêt 

(6)

 pour lire une vidéo.

d) 

Configuration des paramètres

Chaque mode de fonctionnement a son propre menu. Il est donc nécessaire de sélectionner le 

mode de fonctionnement avant de pouvoir sélectionner le menu correspondant.

  Le menu système est accessible à partir de n'importe quel mode de fonctionnement.

Utilisation des menus

  Arrêtez une éventuelle vidéo en cours de lecture ou d'enregistrement.. La caméra 

doit se trouver en mode veille.

•  À l'aide de la touche Mode 

(8)

, sélectionnez le mode de fonctionnement dont vous souhaitez 

ouvrir le menu.

•  Appuyez sur la touche OK 

(10)

  pour  afficher  le  menu  correspondant  au  mode  de 

fonctionnement souhaité.

•  Appuyez de nouveau sur la touche OK 

(10)

 si vous souhaitez accéder au menu système.

•  Utilisez les touches haut 

(9)

 et bas 

(11)

 pour naviguer dans le menu ou modifier les valeurs.

•  Appuyez sur la touche marche/arrêt 

(6)

 pour sélectionner ou confirmer une option du menu.

•  Appuyez de nouveau sur la touche OK 

(10)

 pour quitter le menu.

Содержание 2295592

Страница 1: ...kt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Brand Überhitzung etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte P...

Страница 2: ...ecken sie erneut ein Formatieren Sie die Speicherkarte vor der ersten Verwendung am Computer Stellen Sie dabei eine Clustergröße bzw Größe der Zuordnungseinheit von 32 kB ein Stecken Sie die Speicherkarte in den microSD Kartensteckplatz 4 Die Kontakte der Speicherkarte müssen hierbei in Richtung des Displays 3 zeigen Formatieren Sie die Speicherkarte im Gerät Siehe dazu den Abschnitt Systemmenü Um...

Страница 3: ...ss Ihres Computers oder Mobilgerätes Über den Dateimanager Ihres Computers oder Mobilgerätes haben Sie nun Zugriff auf die eingesteckte Speicherkarte und können dort Dateien ansehen löschen speichern usw Alternativ können Sie die Speicherkarte aus der Kamera entnehmen und mit einem Kartenleser direkt am Computer bzw Mobilgerät auslesen b Videos mit GPS Daten wiedergeben Zur Wiedergabe und Anzeige ...

Страница 4: ...gangsspannung 12 24 V DC über Bordsteckdose 5 V DC über Mini USB Akkukapazität 300 mAh Akkubetriebsdauer ca 10 12 min Videoaufnahme Akkuladedauer ca 1 h Objektiv 140 Weitwinkel Displaygröße 50 8 mm 2 Speichermedien microSD microSDHC Klasse 10 max 128 GB Videoauflösung max 3840 x 2160 bei 30 fps max 1920 x 1080 bei 60 fps Fotoauflösung max 12 Megapixel Funkfrequenzen W LAN 2412 2484 MHz Sendeleistu...

Страница 5: ...d parties together with its operating instructions This product complies with statutory national and European regulations All company and product names contained herein are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery content Dashcam AHD rear view camera with red cable connection Secures via suction cup Car charger Operating instructions Up to date operating instructions Down...

Страница 6: ...e supports MicroSD memory cards up to 128 GB with speed class 10 or above If the device does not recognise your memory card remove the memory card and insert it again Format the memory card on a computer before using it for the first time Set a cluster size or size of the allocation unit of 32 kB Insert the memory card into the Micro SD card slot 4 The memory card contacts must point towards the d...

Страница 7: ...t the other end of the USB cable to a USB port on your computer or mobile device Use the file manager on your computer or mobile device to access the memory card and view delete and save files Alternatively you can remove the memory card from the camera and insert it into a card reader on your computer or mobile device b Playing videos with GPS data You need suitable software or an app to play and...

Страница 8: ...C via on board socket 5 V DC via Mini USB Battery capacity 300 mAh Battery life Approx 10 12 minutes video recording Battery charge time Approx 1 h Lens 140 wide angle Display size 50 8 mm 2 Storage media Micro SD Micro SDHC class 10 max 128 GB Video resolution max 3840 x 2160 at 30 fps max 1920 x 1080 at 60 fps Photo resolution Max 12 megapixels WiFi frequencies 2412 2484 MHz Transmission power 1...

Страница 9: ...oduit en service Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si le produit est utilisé à d autres fins que celles décrites précédemment il risque d être endommagé Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels qu un incendie une surchauffe etc Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez...

Страница 10: ...e taille de cluster ou la taille de l unité d attribution de 32 Ko Insérez la carte mémoire dans l emplacement pour carte microSD 4 Les contacts de la carte mémoire doivent être orientés vers l écran 3 Formatez la carte mémoire dans l appareil Pour cela voir la section Menu système Pour retirer la carte mémoire enfoncez la puis relâchez la Elle ressort alors un peu de la fente de carte microSD 4 a...

Страница 11: ...ndes est automatiquement lancé en cas d accélérations de chocs ou de vibrations importantes Format Formater la carte mémoire Attention toutes les données enregistrées sur la carte mémoire seront effacées Default Setting Régla ges de base Remettre tous les réglages sur le réglage d usine Version Affichage de la version du Firmware Return Arrière Fermer le menu Connexion à un ordinateur ou un appare...

Страница 12: ...lare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant www conrad com downloads Saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche et vous pourrez ensuite télécharger la déclaration de conformité de l UE dans les langues disponibles Données techniques Tension d entrée 12 24 V ...

Страница 13: ...taan Als u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschreven kan het beschadigd raken Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld brand oververhitting etc Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan de nationale en...

Страница 14: ... Formatteer de geheugenkaart voor het eerste gebruik met behulp van een computer Stel een clustergrootte of grootte van de allocatie eenheid in van 32 kB Steek de geheugenkaart in het microSD kaartsleuf 4 De contacten van de geheugenkaart dienen in de richting van het display 3 te wijzen Formatteer de geheugenkaart in het apparaat Zie hiervoor paragraaf Systeemmenu Om de geheugenkaart te verwijder...

Страница 15: ...ame van 15 seconden in uitgeschakelde toestand gestart Format formaat Geheugenkaart formatteren Let op alle gegevens op de geheugenkaart worden gewist Default Setting stan daard instelling Zet alle instellingen terug naar de fabrieksinstellingen Version versie Weergave van de firmware versie Return terug Menu sluiten Aansluiten op een computer of mobiel apparaat Als de camera op een computer of mo...

Страница 16: ...klaart Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dat het product voldoet aan richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EG conformiteitsverklaring is als download via het volgende internetadres beschikbaar www conrad com downloads Typ het bestelnummer van het product in het zoekveld Vervolgens kunt u de EU conformiteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen Technische ...

Отзывы: