background image

1  

2

3  

2.4 G

1

2

2.  Le voyant du canal correspondant clignotera 

pour indiquer le canal actif.

Connexion

a) 2,4 GHz (Canal 1)

1.  Mettez la souris en marche (13).

2.  Branchez le récepteur USB sur un port USB libre 

de votre ordinateur.

3.  Appuyez sur la touche de sélection du canal (8) 

et choisissez le canal « 1 ». Le voyant lumineux 

du canal correspondant se met à clignoter.

4.  La connexion s’établit automatiquement. 

b) Bluetooth (canal 2 et 3)

1.  Mettez la souris en marche.

2.  Activez le Bluetooth sur votre ordinateur, tablette 

ou smartphone.

Consultez le mode d’emploi de votre appareil 

pour savoir comment procéder.

3.  Appuyez sur la touche de sélection du canal et 

choisissez le canal 2 ou 3.

4.  Appuyez sur la touche de sélection du canal et 

maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant 

du canal correspondant clignote rapidement.

5.  Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre 

appareil et appariez-le à « 

BT4.0+2.4G Mouse ».

Sélecteur DPI

Les niveaux de sensibilité du curseur peuvent 

être ajustés en appuyant sur la touche DPI. Plus 

le nombre sera élevé, plus la vitesse du curseur 

augmentera.

DPI

Voyant

800

1 clignotement

1200

2 clignotements

1600

3 clignotements

Mode veille

•  La souris passe en mode veille après 5 secondes 

d’inactivité et en mode veille prolongée après 

30 secondes d’inactivité.

•  Appuyez sur l’une des touches pour réactiver la 

souris.

Entretien et nettoyage

•  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, 

d’alcool  à  friction  ou  autre  produit  chimique  ; 

ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de 

causer des dysfonctionnements.

•  Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans 

fibres.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, 

D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce 

produit est conforme à la directive 2014/53/UE.

  Le texte intégral de la déclaration de 

conformité UE est disponible au lien 

suivant : www.conrad.com/downloads

Saisissez le numéro de l’article dans le champ de 

recherche. Vous pouvez télécharger la déclaration 

de conformité UE dans les langues disponibles.

Élimination des déchets

a) Produit

  Tous les équipements électriques et 

électroniques mis sur le marché europé-

en doivent être marqués de ce symbole. 

Ce symbole indique que cet appareil doit 

être éliminé séparément des déchets 

municipaux non triés à la fin de son cyc-

le de vie.

Tout détenteur d‘appareils usagés est tenu de les 

remettre à un service de collecte séparé des déchets 

municipaux  non  triés.  Les  utilisateurs  finaux  sont 

tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les 

piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas inté-

grés dans l‘appareil usagé, ainsi que les lampes qui 

peuvent être enlevées de l‘appareil usagé sans être 

détruites, avant de le remettre à un point de collecte.

Les distributeurs d‘équipements électriques et 

électroniques sont légalement tenus de reprendre 

gratuitement les appareils usagés. Conrad vous 

offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus 

d‘informations sur notre site Internet) :

•  à nos filiales Conrad

•  dans les centres de collecte créés par Conrad

•  dans les points de collecte des organismes de 

droit public chargés de l‘élimination des déchets 

ou auprès des systèmes de reprise mis en place 

par les fabricants et les distributeurs au sens de 

la loi sur les équipements électriques et électro-

niques (ElektroG)

L‘utilisateur  final  est  responsable  de  l‘effacement 

des données personnelles sur l‘équipement usagé 

à mettre au rebut.

Veuillez noter que dans les pays autres que 

l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent s‘appliquer 

pour la remise et le recyclage des appareils usagés.

b) Piles/accumulateurs

En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu 

(Ordonnance relative à l‘élimination des piles usa-

gées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs 

usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures 

ménagères.

  Les piles/accumulateurs qui contiennent 

des substances toxiques sont carac-

térisées par les symboles ci-contre qui 

indiquent l’interdiction de les jeter dans 

les ordures ménagères. Les désigna-

tions pour le métal lourd prépondérant 

sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb 

= plomb (la désignation se trouve sur 

les piles/accumulateurs, par ex. sous 

le symbole de la poubelle illustré à gau-

che).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/ac-

cumulateurs usagées aux centres de récupération 

de votre commune, à nos succursales ou à tous les 

points de vente de piles/accumulateurs. Vous res-

pectez ainsi les ordonnances légales et contribuez 

à la protection de l’environnement.

Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les 

contacts exposés de la batterie/des piles avec un 

morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-cir-

cuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont 

vides, l‘énergie résiduelle qu‘elles contiennent peut 

être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, 

surchauffe, incendie, explosion).

Caractéristiques techniques

Alimentation en énergie .... 1 pile AA de 1,5 V

Réglages DPI ................. 800, 1200, 1600

Version Bluetooth ........... 4.2

Nom du Bluetooth ........... BT4.0+2.4G Mouse

Fréquence ...................... 2,403 - 2,480 GHz

Puissance de  

transmission ................... 0 dBm

Distance de  

transmission ................... env. 10 m 

Systèmes requis .............  Windows

®

 8 (16/32 bit) 

ou version ultérieure, 

MacOS X 10.12 ou 

version ultérieure, Android 

5.0 ou version ultérieure, 

iPad OS 13.4 ou version 

ultérieure

Conditions de  

fonctionnement ...............  -5 à +50 °C, 10 à 85 % 

HR (sans condensation)

Conditions de stockage .....  -10 à +50 °C, 10 à 95 % 

HR (sans condensation)

Dimensions (l x H x P) ....  81 x 42 x 117 mm (souris) 

14 x 6 x 18,5 mm 

(récepteur USB)

Poids ...............................  88 g (souris) 

1,6 g (récepteur USB)

 Mode d’emploi

RF-WM-230
Souris sans fil multidispositif

N° de commande 2254842

Utilisation prévue

Ce produit est une souris optique sans fil qui peut 

être connectée à trois appareils via Bluetooth ou à 

l’aide du récepteur USB pré-apparié. Vous pouvez 

passer d’un appareil connecté à l’autre en utilisant 

la touche de sélection du canal, un voyant s’allumera 

pour indiquer le canal actif.

Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit 

être évité.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, 

toute restructuration et/ou modification du produit est 

interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles 

décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. 

En outre, une mauvaise utilisation vous expose à 

d’autres risques. Lisez attentivement les instructions 

du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit 

sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers 

qu’avec son mode d’emploi.

Ce produit est conforme aux exigences nationales 

et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des 

marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Souris
•  Récepteur USB
•  1 pile de type AA
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur 

www.conrad.com/downloads ou scannez le code 

QR  indiqué.  Suivez  les  instructions  figurant  sur  le 

site Web.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi 

et  observez  particulièrement  les 

consignes  de  sécurité.  Nous 

déclinons toute responsabilité 

en cas de dommages corporels 

ou  matériels  résultant  du  non-

respect des consignes de sécurité 

et  des  informations  relatives  à  la 

manipulation correcte contenues 

dans ce manuel. De tels cas 

entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester 

hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. 

Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants 

le prennent pour un jouet.

•  Gardez l'appareil à l’abri de températures 

extrêmes, de la lumière directe du soleil, de 

secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, 

de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes 

mécaniques.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des 

secousses, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l'appareil.

•  L’entretien,  les  modifications  et  les  réparations 

doivent être effectués uniquement par un 

technicien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans 

réponse après avoir lu toutes les instructions 

d’utilisation, contactez notre service de support 

technique ou un autre technicien spécialisé.

•  Au cas où la souris ne fonctionne pas 

correctement sur certaines surfaces, utilisez un 

tapis de souris pour obtenir de meilleurs résultats.

b) Éclairage LED

•  Attention, éclairage LED :

 - Ne regardez pas directement la lumière 

produite par les diodes LED !

 - Ne regardez pas directement dans le faisceau 

ni avec des instruments optiques !

c) Piles/accumulateurs

•  Respectez les indications de polarité lorsque 

vous insérez les piles/accumulateurs.

•  Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil 

s’il  n’est  pas  utilisé  pendant  longtemps  afin 

d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des 

piles/accumulateurs qui fuient ou qui sont 

endommagées peuvent provoquer des brûlures 

acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation 

de gants protecteurs appropriés est par 

conséquent recommandée pour manipuler les 

piles/accumulateurs corrompues.

•  Gardez les piles/accumulateurs hors de portée 

des enfants. Ne laissez pas traîner de piles/

accumulateurs, car des enfants ou des animaux 

pourraient les avaler.

•  Il convient de remplacer toutes les piles/

accumulateurs en même temps. Le mélange 

de piles/accumulateurs anciennes et de 

nouvelles piles/accumulateurs dans l’appareil 

peut entraîner la fuite d’accumulateurs et 

endommager l’appareil.

•  Les piles/accumulateurs ne doivent pas 

être démantelées, court-circuitées ou jetées 

dans un feu. Ne rechargez pas les piles non 

rechargeables. Cela constituerait un risque 

d’explosion !

Éléments de fonctionnement

1

2
3

4

5

8

9

10

7

11

12

13

6

1  Clic gauche

2  Voyants lumineux des canaux

3  Bouton Suivant

4  Bouton Précédent

5  Clic droit

6  Molette de défilement/à 

cliquer

7  Voyant DPI

8  Touche de sélection du canal/ 

d’appairage Bluetooth

9  Couvercle du compartiment à 

piles

10  Récepteur USB (à l’intérieur 

du compartiment à piles)

11  Sélecteur DPI

12  Capteur optique

13  Commutateur 

MARCHE / ARRÊT

Insertion des piles

1.  Retirez le couvercle du compartiment à piles (9).

2.  Mettez 1 pile de type AA dans le compartiment 

en respectant la polarité indiquée à l’intérieur.

3.  Remettez le couvercle en place.

  Pile faible - La LED du canal actif 

clignote rapidement.

Sélection du canal

1.  Appuyez sur la touche de sélection du canal pour 

sélectionner un canal ou passer d’un appareil 

connecté à l’autre.

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de 

l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2254842_v2_0322_02_dh_m_fr

Содержание 2254842

Страница 1: ...x 18 5 mm USB Empfänger Gewicht 88 g Maus 1 6 g USB Empfänger Bedienungsanleitung RF WM 230 Mehrgeräte Funkmaus Best Nr 2254842 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei dem Produkt handelt es sich um eine optische Funk Maus die über Bluetooth oder mit dem vorinstallierten USB Empfänger mit drei Geräten verbunden werden kann Sie können zwischen den angeschlossenen Geräten mit der Kanalwahltaste umschalten ...

Страница 2: ...h name BT4 0 2 4G Mouse Frequency 2 403 2 480 GHz Transmission power 0 dBm Transmission distance aprox 10 m Supported OS Windows 8 16 32 bit or above MacOS X 10 12 or above Android 5 0 or above iPad OS 13 4 or above Operating conditions 5 to 50 ºC 10 85 RH non condensing Storage conditions 10 to 50 ºC 10 95 RH non condensing Dimensions W x H x D 81 x 42 x 117 mm mouse 14 x 6 x 18 5 mm USB receiver...

Страница 3: ... 5 mm récepteur USB Poids 88 g souris 1 6 g récepteur USB Mode d emploi RF WM 230 Souris sans fil multidispositif N de commande 2254842 Utilisation prévue Ce produit est une souris optique sans fil qui peut être connectée à trois appareils via Bluetooth ou à l aide du récepteur USB pré apparié Vous pouvez passer d un appareil connecté à l autre en utilisant la touche de sélection du canal un voyan...

Страница 4: ...roid 5 0 of hoger iPad OS 13 4 of hoger Bedrijfsomstandigheden 5 tot 50 ºC 10 85 RV niet condenserend Opslagomstandigheden 10 tot 50 C 10 95 RV niet condenserend Afmetingen B x H x D 81 x 42 x 117 mm muis 14 x 6 x 18 5 mm USB ontvanger Gewicht 88 g muis 1 6 g USB ontvanger Gebruiksaanwijzing RF WM 230 Draadloze muis meerdere apparaten Bestelnr 2254842 Beoogd gebruik Het product is een draadloze op...

Отзывы: