background image

b) Bloc d‘alimentation

•  La construction du bloc d‘alimentation correspond à la classe de protection II. Le bloc d‘ali-

mentation ne doit être branché qu‘à une source de tension provenant d‘une prise de courant 

appropriée.

•  La prise de courant dans laquelle le bloc d‘alimentation sera branchée doit être facilement 

accessible.

•  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation électrique de la station 

d’accueil.

•  Ne débranchez jamais le bloc d‘alimentation en tirant sur le câble. Tenez-le latéralement et 

retirez-le ensuite de la prise de courant du réseau.

•  Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas : il y a danger de mort 

par choc électrique !
D‘abord, coupez la tension d‘alimentation de la prise du réseau sur laquelle elle est branchée 

(déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur 

différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles). 
Seulement après, débranchez le bloc d‘alimentation de la prise de courant. Éliminez le bloc 

d‘alimentation endommagé en respectant l‘environnement. Ne l‘utilisez plus. Remplacez le 

bloc d‘alimentation par un autre du même type.

c) Fonctionnement

•  Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure dans des locaux secs et 

fermés. L‘intégralité du produit ne doit pas être humide ou mouillé, ne jamais le toucher avec 

les mains mouillées !
En cas de contact avec la fiche, il existe un danger de mort par électrocution !

•  Choisissez une surface stable, plane, horizontale et suffisamment grande comme emplace-

ment de la station d’accueil.

•  N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un local chaud. 

L’eau de condensation qui en résulte pourrait le cas échéant détruire le produit. Par ailleurs, il 

y a danger de mort par choc électrique dû au bloc d‘alimentation !
Laissez d’abord le produit prendre la température ambiante, avant de le connecter et de 

l’utiliser. Cela peut éventuellement durer plusieurs heures.

•  Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de l‘appareil.

Éléments de connexion et de commande

1  Interrupteur de mise en service/hors service (« O » = éteint, « I » = allumé)
2  Prise ronde pour l‘alimentation électrique
3  Douille de secteur RJ45
4  Port 1 HDMI
5  Displayport 1
6  Port 2 HDMI
7  Displayport 2
8  Bornes USB3.0
9  Douilles USB de type C™ pour connexions à un port USB3.0/3.1 d’un ordinateur
10  Bornes USB3.0
11  LED « Power »
12  Prise jack de 3,5 mm pour les écouteurs
13  Prise jack de 3,5 mm pour le microphone

Mise en service

•  Mettre l‘ordinateur en marche, si cela n‘a pas encore été fait et attendre que le système d‘exploitation soit 

entièrement allumé.

•  Insérez le CD du pilote fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. Si le programme d‘ins-

tallation ne démarre pas automatiquement, ouvrez le répertoire principal du CD et lancez le programme 

« setup.exe ». Suivez toutes les instructions du logiciel ou de Windows.

  Vous trouvez des pilotes actuels sur www.displaylink.com.

•  Il faut, le cas échéant, redémarrer.
•  Insérez la fiche ronde basse tension du bloc d’alimentation fourni à la prise correspondante au dos du 

boîtier de la station d’accueil.

•  Mettez le bloc d‘alimentation sous tension. Branchez-le dans une prise de courant.
•  Connectez la douille USB de type C™ de la station d’accueil avec un port USB libre de l’ordinateur.

  Un port USB2.0 conventionnel n’est pas adapté au fonctionnement de la station d’accueil, car 

celle-ci ne peut pas livrer les quantités de données nécessaires (pour la représentation des 

images sur les moniteurs branchés). C’est pourquoi il faut utiliser un port USB3.0 ou 3.1.

•  Posez la station d’accueil sur une surface stable, horizontale et suffisamment grande. 

  Protégez les surfaces de meubles précieux des rayures et des empreintes de pression à l‘aide 

d‘un support approprié.

•  Allumez la station d’accueil. Le voyant LED d‘alimentation (11) s‘allume. Lors de la première mise en 

service, Windows ou le nouveau logiciel trouve et installe les pilotes nécessaires. Pendant l’installation, 

l’écran peut vaciller ou devenir complètement noir pendant un moment, ceci est normal (détection de la 

carte graphique externe dans la station d’accueil).

•  Branchez vos appareils aux bornes correspondantes de la boîte de connexion. 

 Mode d‘emploi

Station d’accueil Type USB C™

N° de commande 1574791

Utilisation conforme

Ce produit est prévu pour être branché à un ordinateur avec port USB3.0 et pour mettre à disposition des 

ports supplémentaires :
a)  Carte graphique externe : Avec un pilote spécial, jusqu’à deux moniteurs peuvent être raccordés (avec 

une entrée HDMI ou Displayport) fonctionnant comme si votre ordinateur ou votre carte graphique tradi-

tionnelle disposait de connexions de moniteur additionnelles.

b)  Adaptateur réseau externe : Une liaison réseau est ici établie, p. ex. si un ordinateur ne dispose pas de 

raccordement réseau.

c)  Concentrateur USB externe : Un concentrateur USB3.0 intégré met à disposition 6 ports USB supplémen-

taires, par ex. pour une souris USB ou un clavier USB.

d)  Carte son externe : Deux prises jack stéréo (3,5 mm pour le casque audio et le microphone) sont utilisées 

pour connecter p. ex. un micro-casque.

Un bloc secteur fourni dans la livraison sert à l’alimentation en courant et en tension de la station d’accueil.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez ni modifier ni transformer ce produit. Si le 

produit est utilisé à d‘autres fins que celles décrites ci-dessus, il risque d‘être endommagé. Par ailleurs, une 

utilisation inappropriée peut causer des risques comme par ex. un court-circuit, incendie, choc électrique, 

etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et conservez-le. Ne transmettez l‘appareil à des tiers qu‘avec le 

mode d‘emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d‘entreprise et les 

désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

Étendue de la livraison

•  Station d’accueil
•  Câble USB #1 (connecteur USB3.0 de type A sur prise USB de type C™)
•  Câble USB #2 (connecteur USB de type C™ sur prise USB de type C™)
•  Bloc d‘alimentation
•  CD de pilotes
•  Mode d‘emploi

Modes d‘emploi actuels           

Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code 
QR représenté. Suivez les indications du site internet.

Explication des symboles

  Le symbole de l‘éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par 

ex. une électrocution.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes importantes 

dans ce mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées.

  Le symbole de la flèche renvoie à des astuces et conseils spécifiques pour l‘utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sé-

curité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions pour une 

manipulation appropriée dans ce mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité 

concernant les dommages corporels et matériels en résultant. Par ailleurs, la garantie 

prend fin dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domes-

tiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet 

dangereux pour les enfants.

•  Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, les chocs 

intenses, une humidité élevée, l‘eau, les gaz, vapeurs et solvants inflammables.

•  Évitez d‘exposer le produit à des contraintes mécaniques.
•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même d‘une faible 

hauteur endommagent l‘appareil.

•  Respectez également les consignes de sécurité et les modes d‘emploi des autres appareils 

raccordés au produit.

•  S’il n’est plus possible d’utiliser le produit en toute sécurité, mettez le produit hors service 

et protégez-le contre toute utilisation intempestive. L’utilisation en toute sécurité n‘est plus 

possible quand le produit :

 - présente des dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus correctement, 
 - a été stocké pendant une durée de temps prolongée dans des conditions ambiantes dé-

favorables ou 

 - a été exposé à de fortes sollicitations pendant le transport.

•  Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionne-

ment, la sécurité ou le raccordement du produit.

•  Faites effectuer des travaux de maintenance, d‘ajustement ou de réparation exclusivement 

par un spécialiste et / ou un atelier technique spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce mode d‘emploi, 

adressez-vous à notre service technique d‘après-vente ou à d‘autres spécialistes.

Содержание 1574791

Страница 1: ...Bedienungsanleitung USB Typ C Docking Station Best Nr 1574791 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt ist zum Anschluss an einen Computer mit USB3 0 Schnittstelle vorgesehen und stellt dort zus tzlic...

Страница 2: ...se dient als Kopfh rerausgang die andere als Mikrofonanschluss Beachten Sie die Symbole neben den Buchsen Vertauschen Sie die Anschl sse nicht sonst funktioniert weder der Kopfh rer noch das Mikrofon...

Страница 3: ...rating instructions USB Type C Docking Station Item no 1574791 Intended use The product is designed for connection to a computer with a USB3 0 interface in order to provide additional interfaces a Ext...

Страница 4: ...e stereo jack bushing is used as a adset output the other one as a connection for microphones For this purpose observe the symbols next to the sockets Do not swap round the connectors otherwise neithe...

Страница 5: ...te de connexion Mode d emploi Station d accueil Type USB C N de commande 1574791 Utilisation conforme Ce produit est pr vu pour tre branch un ordinateur avec port USB3 0 et pour mettre disposition des...

Страница 6: ...e casque tandis que l autre sert de port pour microphone Faites attention aux symboles sur les prises jacks Ne permutez pas les connexions sinon ni le casque ni le microphone ne fonctionnent Lorsque l...

Страница 7: ...van het docking station Gebruiksaanwijzing USB Type C Docking Station Bestelnr 1576986 Beoogd gebruik Het product is bedoeld voor de aansluiting op een computer met een USB3 0 interface en biedt extr...

Страница 8: ...plugbus dient als hoofdtelefoonuitgang de andere als microfoonaansluiting Let op de pic togrammen naast de bussen Verwissel de aansluitingen niet anders functioneert noch de koptelefoon noch de micro...

Отзывы: