Renkforce 1494287 Скачать руководство пользователя страница 5

•  Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :

 - Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
 - Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !

•  Dans les installations industrielles, il convient d'observer les directives en matière de 

prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des 

associations professionnelles.

b) Installation et montage

•  S'assurer toujours que la source de courant est interrompue avant le montage ou avant toute 

autre activité sur le produit.

•  Le montage doit s'effectuer conformément aux instructions de montage (voir section 

« Montage et branchements ») afin d'éviter tout risque d'électrocution !

•  Le produit appartient à la classe de protection I ; il doit être mis à la terre.
•  Cette lampe ne doit pas être utilisée via un variateur d'intensité.
•  Cet appareil n'est pas protégé contre le risque d'explosion. Ne l'utilisez pas dans un espace 

où des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables sont présents ou risqueraient de 

l'être ! Il existe un risque d'explosion !

• 

Cette lampe doit impérativement être montée de manière fixe. Ne montez en aucun cas la 

lampe dans un véhicule.

• 

Aucun objet (ex: décorations) ne doit être accroché ou fixé à la lampe.

Préparation au montage

  Lisez la section « Consignes de sécurité » !

 

Attention ! Ce produit ne peut être monté que par un professionnel dûment qualifié (électricien) 

connaissant les normes applicables (p. ex. : VDE) ! Toute manipulation inconsidérée sur le 

réseau électrique risque de vous mettre en danger et de mettre en danger les autres ! Si 

vous n'avez pas les connaissances techniques nécessaires pour le montage, ne le faites pas  

vous-même : faites plutôt appel à un professionnel.

•  La lampe doit être montée de manière à rester hors de portée des enfants.
•  Ne monter la lampe que sur un support solide. Des vis et des chevilles adéquates peuvent être requises 

selon le support.

•  Dans le tableau secondaire côté bâtiment, la lampe doit être protégée par un fusible A 10/16. Un disjoncteur 

différentiel à courant résiduel doit être monté au préalable.

• 

Le montage de la lampe ne doit s'effectuer qu'en mode hors tension. Pour cela, il ne suffit pas d'éteindre 

seulement l'interrupteur !

•  Mettre le câble d'alimentation électrique hors tension sur tous les pôles, en enlevant le fusible du circuit 

qui y est associé ou en arrêtant le disjoncteur. Puis, couper le disjoncteur différentiel qui y est associé. 

S'assurer que personne ne le ré-enclenche sans justification (par exemple, en accrochant un panneau 

d'avertissement). 

• 

Avant de commencer le montage, vérifier, dans chaque cas, si le câble de réseau qui permet l'alimentation 

en courant, auquel vous voulez connecter la lampe, est vraiment mis hors tension ! Utiliser un appareil 

de mesure approprié.

  Il est conseillé d'équiper la lampe d'un interrupteur marche/arrêt. Si vous souhaitez utiliser une 

fiche d'alimentation (non incluse dans la livraison) pour le raccordement au câble d'alimentation, 

assurez-vous qu'une rallonge ou qu'une prise est à proximité du lieu de raccordement. Ces 

composants ne sont pas inclus dans la livraison du produit.

Montage et branchements

  Lire attentivement les informations de la section « Préparation au montage ».

  Lors du vissage ou du perçage de trous, faites attention à ne pas toucher des câbles ou des 

conduites (notamment des canalisations) passant dans le mur.

a) Déterminer le lieu d'installation

N'installez pas ce produit dans des coins, des objets se trouvant dans la direction de détection des 

mouvements ou derrière des saillies empêchant le rayonnements micro-ondes du capteur. Le capteur à 

micro-ondes reconnaît des mouvements dans l'écho de celui-ci des micro-ondes émises précédemment.
Le produit peut être installé près de sources d'eau (lavabo, toilettes, évier, etc.) dans le respect des distances 

minimales. Il peut être monté dans les zones 2 et 3 ou au-dessus, tel que cela est montré sur le diagramme.

Sans restrictions

Plafond

0,75 m

0,6 m

0,6 m

2,4 m

2,25 m

Zone 2

Zone 2

Zone 3

Zone 1

Zone 0

•  N'installez pas l'éclairage à proximité de sources de chaleur ou de systèmes d'échangeur de chaleur et 

ne dirigez pas le capteur dans une telle direction. Cela risquerait de provoquer des déclenchements par 

erreur.

•  Ne choisissez pas un emplacement d'installation à côté de sources de potentielles perturbations 

magnétiques comme p. ex. des ballasts de tubes fluorescents ou des moteurs électriques.

 Mode d'emploi

Plafonnier LED avec capteur de mouvement 18 W

Nº de commande 1494287

Utilisation prévue

Ceci est un appareil d'éclairage utilisable en intérieur comme en extérieur. La lampe dispose d'une protection 

IP44 et peut donc être montée et utilisée en extérieur. Son intensité n'est pas réglable. Ce produit est destiné 

à être monté sur un plafond. Un détecteur de mouvement est intégré dans le produit. Il actionne l'éclairage 

en cas de détection de mouvements aux alentours. Un minuteur l'éteint au bout d'une durée préréglée.

Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d'homologation,  toute  transformation  et/ou  modification  du  produit 

est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d'autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  cela  risque 

d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que  

court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez 

le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d'emballage

•  Plafonnier LED
•  3 vis
•  3 chevilles
•  Mode d'emploi

Mode d'emploi actualisé           

Téléchargez le mode d'emploi actualisé via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR 

illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explications des symboles

  Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc 

électrique.

  Le symbole avec un point d'exclamation attire l'attention sur les risques spécifiques lors du 

maniement, du fonctionnement et de l'utilisation du produit.

  Le symbole de la « fleche » renvoie aux conseils et aux consignes d'utilisation particuliers.

  Toutes les parties métalliques qui pourraient par erreur recevoir un courant électrique pendant 

le fonctionnement et la maintenance doivent être mises à la terre.

Le produit est étanche à la poussière et impénétrable au toucher; il est protégé contre les jets 

d'eau de toutes les directions.

 

Ce symbole vous rappelle que vous devez lire le mode d'emploi de l'appareil.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Généralités

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants 

très dangereux.

•  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de 

secousses  intenses,  d'humidité  élevée,  d'eau,  de  gaz  inflammables,  de  vapeurs  et  de 

solvants.

•  N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le 

d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible 

hauteur, l'appareil peut être endommagé.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un 

atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Содержание 1494287

Страница 1: ...tauschersystemen oder richten Sie den Sensor in einer solchen Richtung aus Dies kann zu Fehlauslösungen führen Wählen Sie keinen Installationsort neben Quellen potentieller magnetischer Störungen wie z B Vorschaltgeräte von Leuchtstoffröhren oder Elektromotoren Bedienungsanleitung LED Deckenleuchte mit Bewegungssensor 18 W Best Nr 1494287 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Beleucht...

Страница 2: ...lationsweise z B durch Einschalten eines Schalters durch Einstecken eines eventuell angeschlossenen Netzsteckers Diese Komponenten sind nicht im Lieferumfang dieses Produktes enthalten Einstellungen von Helligkeit Reaktionsentfernung und Leuchtdauer SENSITIVITY Die Entfernungseinstellung SENSITIVITY passt die Reaktionsentfernung eines sich bewegenden Objekts an Die Einstellung richtet sich auch na...

Страница 3: ...operly Do not mount the light near to sources of magnetic interference such as ballasts in fluorescent lighting systems or electric motors Operating instructions 18 W LED ceiling light with motion sensor Item no 1494287 Intended use This product is designed for use as an indoor and outdoor light It has an IP44 protection rating and can be installed and operated outdoors The light is not dimmable I...

Страница 4: ...rn on the light switch or insert the mains plug if you connected a plug to the mains cable These components are not included with the product Adjusting the brightness motion detection range and timer SENSITIVITY The range setting SENSITIVITY determines the range at which the motion sensor detects movement Remember to consider the height of the light when setting the range For best results set the ...

Страница 5: ...ection Cela risquerait de provoquer des déclenchements par erreur Ne choisissez pas un emplacement d installation à côté de sources de potentielles perturbations magnétiques comme p ex des ballasts de tubes fluorescents ou des moteurs électriques Mode d emploi Plafonnier LED avec capteur de mouvement 18 W Nº de commande 1494287 Utilisation prévue Ceci est un appareil d éclairage utilisable en inté...

Страница 6: ...trique selon votre mode d installation par ex en activant un interrupteur en branchant une fiche d alimentation éventuellement raccordée Ces composants ne sont pas inclus dans la livraison du produit Réglages de la luminosité de la distance de réaction et de la durée d éclairage SENSITIVITY Le réglage de distance SENSITIVITY adapte la distance de réaction d un objet mobile Le réglage dépend égalem...

Страница 7: ...chting ervan wijzen Dit kan tot storingen leiden Kies geen installatieplek naast bronnen van potentiële magnetische storingen zoals bijv voorschakelapparaten van tl lampen of elektomotoren Gebruiksaanwijzing LED plafondlamp met bewegingsmelder 18 W Bestelnr 1494287 Bedoeld gebruik Het product is bestemd voor de verlichting binnens en buitenshuis De lamp is ontworpen volgens IP44 en mag buitenshuis...

Страница 8: ...ekker Deze componenten zijn niet inbegrepen in de leveringsomvang van dit product Instellingen voor de helderheid reactie afstand en verlichtingsduur SENSITIVITY De afstandsinstelling SENSITIVITY past de reactie afstand tot een bewegend voorwerp aan De instelling is ook afhankelijk van de installatiehoogte Stel de afstand in door bijv personen langs de sensor te laten bewegen om een optimale react...

Отзывы: