Renkforce 1494287 Скачать руководство пользователя страница 4

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1494287_v2_0517_02_DS_m_4L_(1)

•  Do not install the product near bright lights or point the sensor at sources of light. The sensor will stop 

working when the light intensity (LUX) is set to dark.

b) Installation

•  Turn the lamp shade anticlockwise and pull it upwards to detach it from 

the light.

•  Use the base as a template to mark the position of the drill holes on the 

mounting surface.

•  Drill two holes (approx. 3 cm deep) for the dowels into the mounting 

surface. (If you are using a wooden surface, you can screw the base 

directly to the surface without using dowels. However, you should still 

drill holes even when using wood.)

•  Insert the dowels into the drilled holes.
•  Pierce one of the rubber cable holes with a round, pointed object.
•  Guide the mains cable through the hole and ensure that it protrudes 

enough to connect the wires to your lighting system.

•  Secure the base to the surface using the screws provided.

10 mm

6 mm

•  Remove the outer insulation on the wires to a maximum length of about 

16 mm. Strip the insulation on each of the three wires on the mains cable 

to a length of about 6 mm. The earth cable (yellow-green cable) should 

be at least 6 mm longer so that it remains the last cable in the screw 

terminal in the event of a fault.

•  The neutral wire should be connected to "N", the live wire (phase) to "L", 

and the protective earth to the clamping point with the " " symbol.

•  Screw the protective earth wire to the corresponding clamp in the 

terminal. Guide the neutral and live wires into the "N" and "L" clamps and 

screw them in place with a screwdriver. 

•  Place the lamp shade onto the base, ensuring that the vertical grooves 

on the shade are aligned with the slots on the base. Turn the lamp shade 

clockwise to secure it in place. In damp areas, apply some grease to the 

screw contacts and wires to prevent oxidation, which can cause contact 

issues.

Operation

To turn on the light, switch on the corresponding power supply (e.g. turn on the light switch, or insert the 

mains plug if you connected a plug to the mains cable. These components are not included with the product).

Adjusting the brightness, motion detection range, and timer

SENSITIVITY 

•  The range setting (SENSITIVITY) determines the range at which the motion sensor 

detects movement. Remember to consider the height of the light when setting the 

range. For best results, set the range so that the sensor can detect the movement of 

people in the immediate vicinity. 

•  Turn the dial to the desired setting using a suitable screwdriver.

6 metre

 1 metre range

TIME

•  The timer setting (TIME) determines how long the light stays switched on for after 

movement is detected.

•  Turn the dial to the desired setting using a suitable screwdriver.

5 seconds (±3 s) 

 12 minutes (±1 min)

LUX 

•  The brightness setting (LUX) determines the brightness at which the motion detector 

is activated. If the brightness drops below the selected value, the motion detector will 

switch the light on when motion is detected.

•  Turn the dial to the desired setting using a suitable screwdriver. 

 = Only turns on in the dark   = Turns on during the day

Maintenance and cleaning

•  Before cleaning the light, turn off the mains voltage (or disconnect it from the mains) and let it cool down.
•  Dust can be easily removed using a clean, soft paintbrush and a vacuum cleaner.
•  Do not wear metallic or conductive jewellery such as necklaces, bracelets or rings when carrying out 

maintenance work on the product (including cleaning).

•  Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the 

casing or even prevent the light from functioning properly.

•  Use a damp, lint-free cloth to clean the product.

Disposal

 Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. 

At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.

 

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

Operating voltage ...........................................200 - 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption ........................................Max. 18 W
Protection class ..............................................I
Protection rating .............................................IP44
Illuminant ........................................................84 LEDs (not replaceable)
Colour temperature .........................................3000 K (warm white)

Luminous flux

 .................................................1800 lm 

Detection range ..............................................Max. 6 m
Motion detection (speed) ................................0.5–3 m/s
Switch-on duration ..........................................Adjustable, 5 s (±3 s) to 12 min (±1 min)
Ambient brightness .........................................Adjustable, 2 to 2000 lux
Operating conditions .......................................-20 to +40 °C, 0 - 100 % relative humidity (non-condensing)
Storage conditions ..........................................-20 to +40 °C, 0 - 100 % relative humidity (non-condensing)
Dimensions (Ø x H) ........................................350 x 105 mm
Weight ............................................................Approx. 590 g

Содержание 1494287

Страница 1: ...tauschersystemen oder richten Sie den Sensor in einer solchen Richtung aus Dies kann zu Fehlauslösungen führen Wählen Sie keinen Installationsort neben Quellen potentieller magnetischer Störungen wie z B Vorschaltgeräte von Leuchtstoffröhren oder Elektromotoren Bedienungsanleitung LED Deckenleuchte mit Bewegungssensor 18 W Best Nr 1494287 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Beleucht...

Страница 2: ...lationsweise z B durch Einschalten eines Schalters durch Einstecken eines eventuell angeschlossenen Netzsteckers Diese Komponenten sind nicht im Lieferumfang dieses Produktes enthalten Einstellungen von Helligkeit Reaktionsentfernung und Leuchtdauer SENSITIVITY Die Entfernungseinstellung SENSITIVITY passt die Reaktionsentfernung eines sich bewegenden Objekts an Die Einstellung richtet sich auch na...

Страница 3: ...operly Do not mount the light near to sources of magnetic interference such as ballasts in fluorescent lighting systems or electric motors Operating instructions 18 W LED ceiling light with motion sensor Item no 1494287 Intended use This product is designed for use as an indoor and outdoor light It has an IP44 protection rating and can be installed and operated outdoors The light is not dimmable I...

Страница 4: ...rn on the light switch or insert the mains plug if you connected a plug to the mains cable These components are not included with the product Adjusting the brightness motion detection range and timer SENSITIVITY The range setting SENSITIVITY determines the range at which the motion sensor detects movement Remember to consider the height of the light when setting the range For best results set the ...

Страница 5: ...ection Cela risquerait de provoquer des déclenchements par erreur Ne choisissez pas un emplacement d installation à côté de sources de potentielles perturbations magnétiques comme p ex des ballasts de tubes fluorescents ou des moteurs électriques Mode d emploi Plafonnier LED avec capteur de mouvement 18 W Nº de commande 1494287 Utilisation prévue Ceci est un appareil d éclairage utilisable en inté...

Страница 6: ...trique selon votre mode d installation par ex en activant un interrupteur en branchant une fiche d alimentation éventuellement raccordée Ces composants ne sont pas inclus dans la livraison du produit Réglages de la luminosité de la distance de réaction et de la durée d éclairage SENSITIVITY Le réglage de distance SENSITIVITY adapte la distance de réaction d un objet mobile Le réglage dépend égalem...

Страница 7: ...chting ervan wijzen Dit kan tot storingen leiden Kies geen installatieplek naast bronnen van potentiële magnetische storingen zoals bijv voorschakelapparaten van tl lampen of elektomotoren Gebruiksaanwijzing LED plafondlamp met bewegingsmelder 18 W Bestelnr 1494287 Bedoeld gebruik Het product is bestemd voor de verlichting binnens en buitenshuis De lamp is ontworpen volgens IP44 en mag buitenshuis...

Страница 8: ...ekker Deze componenten zijn niet inbegrepen in de leveringsomvang van dit product Instellingen voor de helderheid reactie afstand en verlichtingsduur SENSITIVITY De afstandsinstelling SENSITIVITY past de reactie afstand tot een bewegend voorwerp aan De instelling is ook afhankelijk van de installatiehoogte Stel de afstand in door bijv personen langs de sensor te laten bewegen om een optimale react...

Отзывы: