background image

Inserting/changing batteries

•  Turn the battery compartment lid (2) anticlockwise and remove it. If needed, use a coin to do so.
•  Remove the battery holder from the battery compartment.
•  Insert 4 AA batteries into the battery holder, observing correct polarity. Observe the polarity markings on 

the battery holder.

•  Reinsert the battery holder into the battery compartment. Both terminals of the battery holder must be 

aligned with the two terminals inside the battery compartment.

•  Close the battery compartment.

  Replace the batteries, when the battery icon (B) on the display starts flashing or if the product 

cannot be turned on anymore.

Operation

a) Switching on/off

•  Remove the protective caps from the eyepiece (1) and lens (3).
•  Press and hold the on/off switch   for approx. 1 second to turn on the product. The internal display lights 

up.

•  Press and hold the on/off switch for approx. 3 seconds to turn off the product.
•  Reattach the protective caps to the eyepiece and lens after use.

b) Focusing

•  Switch on the product.
•  Look into the eyepiece and target the desired object.
•  Use the adjustment wheel of the eyepiece to roughly adjust the focus.
• 

Then turn the adjustment wheel of the lens for finer adjustment of the focus.

c) Digital zoom

•  Press the + button for zooming in.
•  Press the  button for zooming out.

  The zoom factor (X1 – X4) appears on the left of the display.

d) Setting the display brightness

•  Press the B

 button. The display will show the BRIGHTNESS indicator.

•  Press the + button to increase the display brightness.
•  Press the  button to reduce the display brightness.
•  Press the B button to return to normal viewing mode.

  If you do not press any button for 10 seconds, the product will automatically switch to normal 

viewing mode.

e) Night vision

•  Press the IR button to activate the infrared light. The display elements appear in red color. The red LED 

next to the eyepiece lights up. IR:1 appears on the right of the display.

•  Press the IR button repeatedly to increase the intensity of the infrared light or to turn off the infrared lighting 

mode. There are 3 intensity levels available: 

 -

IR:1 → suitable for dawn

 -

IR:2 → suitable for darkness

 -

IR:3 → suitable for absolute darkness

•  When the infrared light is off, IR:OFF appears on the display. All display elements will appear in their 

original color. The red LED next to the eyepiece turns off.

f) Normal distance measurement

•  Press the M button, until the following appears:

+05°

– – – – M

X1

1005hPa 29°C SE132° IR:OFF

• 

Briefly press the on/off button to continuously measure the distance. The target point display (I) starts 

flashing. Below that, the display will show the actual distance to the target point.

• 

Briefly press the on/off button to complete the measurement. The target point display lights up again 

steadily. The distance measured last remains on the display.

g) Measuring distances under fog 

•  Press the M button, until the following appears:

+05°

– – – – M

Fog

X1

1005hPa 29°C SE132° IR:OFF

•  Proceed the same way as for normal distance measurements.

  The distance to the target object must account for at least 25 meters in this mode.

 

In case of very heavy fog, it is not possible to measure the distance accurately.

h) 

Measuring distances with fixed point

  Measuring with a fixed point allows you, for example, to exclude background objects from the 

measurement while watching wildlife in the forest.

•  Press the M button, until the following appears:

+05°

– – – – M

Lock

X1

1005hPa 29°C SE132° IR:OFF

•  Proceed the same way as for normal distance measurements.

i) Horizontal distance measurement

•  Press the M button, until the following appears:

+05°

MD: – – – – M

HD: – – – – M

X1

1005hPa 29°C SE132° IR:OFF

•  Proceed the same way as for normal distance measurements.

  In that mode, the system will measure 2 distances: MD + HD

 

MD = distance A-B or A-C

 

HD = distance A-D

 

Refer to the following drawing.

A

HD

a

-a

D

B

C

j) Vertical height measurement

•  Press the M until the following appears:

+05°

MD: – – – – M

VH: – – – – M

X1

1005hPa 29°C SE132° IR:OFF

•  Proceed the same way as for normal distance measurements.

  In that mode, the system will measure 2 distances: MD + VH

 

MD = distance to the target object

 

VH = vertical height

 

Refer to the following drawing.

a

A

VH

Содержание 1486094

Страница 1: ...bewahrungstasche Handschlaufe Putztuch Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen ber den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den a...

Страница 2: ...scheint der Indikator IR 1 Dr cken Sie die Taste IR wiederholt um die Intensit t der Infrarot Beleuchtung zu erh hen bzw um die Infrarot Beleuchtung wieder auszuschalten Insgesamt sind 3 Intensit tsst...

Страница 3: ...ewindedurchmesser von 6 35 mm 1 4 Tipps und Hinweise Aufgrund von Lichtbrechung oder Sonneneinstrahlung kann es beim Au eneinsatz zu Messfehlern kommen Smog Staub Regen und Schnee k nnen den Laserstra...

Страница 4: ...content Distance meter Storage bag Hand strap Cleaning cloth Operating instructions Up to date operating instructions Download the latest operating instructions from our website www conrad com downloa...

Страница 5: ...e the intensity of the infrared light or to turn off the infrared lighting mode There are 3 intensity levels available IR 1 suitable for dawn IR 2 suitable for darkness IR 3 suitable for absolute dark...

Страница 6: ...product to a suitable tripod with a socket diameter of 6 35 mm 1 4 Tips and notes Light refraction and sunlight can cause measuring errors during outdoor use Smog dust rain and snow can reflect the la...

Страница 7: ...Contenu d emballage T l m tre Pochette pour le rangement Dragonne Chiffon de nettoyage Mode d emploi Modes d emploi actualis s T l chargez les instructions actualis es du mode d emploi via le lien ww...

Страница 8: ...ra t droite de l affichage Appuyez sur la touche IR de nouveau pour augmenter l intensit de l clairage infrarouge ou pour r teindre l clairage infrarouge Au total 3 niveaux d intensit sont disponibles...

Страница 9: ...des erreurs de mesure peuvent se produire lors d une utilisation en ext rieur Les fum e poussi re pluie et neige peuvent refl ter le rayon laser ce qui conduit des erreurs de mesure Assurez vous lors...

Страница 10: ...n Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang Afstandsmeter Bewaartas Draagriem Poetsdoekje Gebruiksaanwijzing Actuele gebruiksaanwijzingen Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de koppeling...

Страница 11: ...r licht op Rechts in het display verschijnt de indicator IR 1 Druk herhaaldelijk op de toets IR om de intensiteit van de infraroodverlichting te verhogen of om hem weer uit te schakelen Er zijn 3 inte...

Страница 12: ...s kunnen meetfouten optreden door lichtbreking of instraling van de zon Smog stof regen en sneeuw kunnen de laserstraal reflecteren en meetfouten veroorzaken Zorg er bij gebruik buitenshuis voor dat h...

Отзывы: