Renkforce 1391579 Скачать руководство пользователя страница 3

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

h) Manuelle Temperaturvorwahl 

•  Drücken Sie so oft kurz die Taste „FUNC“, bis links im Display „MANU“ erscheint.
•  Halten Sie die Taste „FUNC“ so lange gedrückt (ca. 3 Sekunden), bis die Temperatur 

links im Display blinkt. 

•  Wählen Sie mit den Tasten „+/ON“ bzw. „-/OFF“ die gewünschte Temperatur aus. 

Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt.

•  Drücken Sie kurz die Taste „FUNC“ zur Bestätigung.

  

Die manuelle Temperaturvorwahl bleibt für die nächsten 24 Stunden akti-

viert und wechselt anschließend wieder in den Automatikbetrieb.

i) Betriebsmodus wählen („AUTO“, „MANU“, „CANCEL“)

Wenn sich der Temperatur-Controller nicht in einem Einstellmodus befindet, können 

Sie durch kurzes Drücken der Taste „FUNC“ den Betriebsmodus wählen.

Betriebsmodus „AUTO“

Der Temperatur-Controller hält die Temperatur automatisch entsprechend der Einstel-

lung der Zeiten/Wochentage in den 8 Programmen „PROG1“ bis „PROG8“.

Betriebsmodus „MANU“

Der Temperatur-Controller hält die Temperatur nach der Aktivierung des Betriebsmo-

dus für die Dauer von 24 Stunden, danach wechselt er wieder in den Automatikbetrieb.

Betriebsmodus „CANCEL“

Der Temperatur-Controller ist deaktiviert, es erfolgt kein Schaltvorgang.

j) Rückmeldung des Schaltvorgangs

Die Besonderheit des RS2W-Funkschaltsystems, zu dem auch der Temperatur-Con-

troller gehört, ist es, dass es eine Rückmeldung über den erfolgreichen (oder nicht 

erfolgreichen) Schaltvorgangs gibt.
Der Empfänger meldet den Empfang und die Ausführung des Schaltvorgangs zurück 

an den Sender. Auf diese Weise haben Sie immer im Blick, ob der Funk-Empfänger 

(z.B. eine Funk-Schaltsteckdose) den Steuerbefehl ausgeführt hat oder nicht.  
Bei dem Temperatur-Controller erfolgt die Anzeige über die Doppelpfeile:

“  Schaltvorgang erfolgreich, Rückmeldung erhalten

“  Keine Rückmeldung vom Empfänger erhalten

  

Grund für eine fehlende Rückmeldung können Störungen auf der gleichen 

Frequenz, ungünstige Empfangsbedingungen o.ä. sein (siehe nachfolgendes 

Kapitel „Reichweite“) oder der Empfänger ist nicht mit der Netzspannung 

verbunden.

k) Montage/Aufstellung des Temperatur-Controllers

Der Temperatur-Controller kann über eine Öffnung an der Rückseite an einem Haken, 

einem Nagel oder einer Schraube an der Wand befestigt werden.
Alternativ klappen Sie den Aufstellfuß auf der Rückseite heraus und stellen Sie den 

Temperatur-Controller auf eine ebene, stabile Fläche. Schützen Sie wertvolle Möbel-

oberflächen mit einer geeigneten Unterlage vor Kratzspuren. 

  

Wählen Sie als Betriebsort eine Stelle, die nicht in der Sonne oder neben 

einem Heizkörper liegt. Dies führt zu einer falschen Temperatur- bzw. Luft-

feuchte-Anzeige, außerdem zu einer falschen Steuerung des am Empfänger 

angeschlossenen Heiz- bzw. Kühlgeräts. 

Reichweite

Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen dem Temperatur-Control-

ler und dem Empfänger beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 150 m.

  

Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Frei-

feld-Reichweite“ (Reichweite bei direktem Sichtkontakt zwischen Sender 

und Empfänger, ohne störende Einflüsse).

Im praktischen Betrieb befinden sich jedoch Wände, Zimmerdecken usw. zwischen 

Sender und Empfänger, wodurch sich die Reichweite entsprechend reduziert.
Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann leider keine 

bestimmte Reichweite garantiert werden. Normalerweise ist jedoch der Betrieb in ei-

nem Einfamilienhaus ohne Probleme möglich. 

Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:

•  Mauern, Stahlbetondecken, Trockenbauwände mit Metallständerbauweise
•  Beschichtete/bedampfte Isolierglasscheiben
•  Nähe zu metallischen & leitenden Gegenständen (z.B. Heizkörper)
•  Nähe zum menschlichen Körper
•  Andere Geräte auf der gleichen Frequenz (z.B. Funkkopfhörer, Funklautsprecher)
•  Nähe zu elektrischen Motoren/Geräten, Trafos, Netzteilen, Computern

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, 

dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen 

und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. 

  

Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: 

 

www.conrad.com

Wartung und Reinigung

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, öffnen/zerlegen Sie es niemals (bis auf einen 

Batteriewechsel. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann. 
Für eine Reinigung können Sie ein sauberes, weiches, trockenes Tuch verwenden. 

Staub lässt sich sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsau-

ger entfernen.
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, 

da es hierbei zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberfläche 

kommen kann.
Drücken Sie nicht auf das Display des Temperatur-Controllers, dieses könnte beschä-

digt werden.

Entsorgung

a) Allgemein

  Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-

den gesetzlichen Vorschriften.

 

 Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese 

getrennt von dem Produkt.

b) Batterien und Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller ge-

brauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist 

untersagt!

   Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol ge-

kennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin-

weist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: 

Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/

Akku z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen 

Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus ver-

kauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Um-

weltschutz.

Technische Daten

Stromversorgung ................................2x Batterien vom Typ AAA/Micro
Sende-/Empfangsfrequenz ................868,3 MHz
Temperatur-Regelbereich..................0 °C bis +50 °C
Schaltprogramme ............................... 8 (jeweils täglich, wochentags oder komplette 

Woche auswählbar)

Reichweite ...........................................bis 150 m (siehe Kapitel „Reichweite“)
Geeignete Empfänger......................... Funkschalter des RS2W-Funkschaltsystems (ein 

Dimmer kann nicht verwendet werden!)

Anzahl Empfänger ...............................1
Umgebungsbedingungen................... Temperatur -9 °C bis +55 °C; Luftfeuchte 20% bis 

95% relativ, nicht kondensierend

Abmessungen (H x B x T)...................102 x 53 x 18 mm
Gewicht.................................................ca. 73 g (ohne Batterien)

Содержание 1391579

Страница 1: ... oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet Es besteht Explosi ons und Brandgefahr Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizini schen Einrichtungen Obwohl der Sender nur relativ schwache Funksig nale aussenden könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebens erhaltenden Systemen führen Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht ...

Страница 2: ...Hälfte des Symbols und die beiden Pfeile verschwinden e Heiz oder Kühlmodus wählen Im Heizmodus wird der Empfänger aktiviert wenn die gemessene Tempera tur niedriger ist als die eingestellte Zieltemperatur Diese Betriebsart kann in Verbindung mit einer Heizung verwendet werden Im Kühlmodus wird der Empfänger aktiviert wenn die gemessene Tempera tur höher ist als die eingestellte Zieltemperatur Die...

Страница 3: ...u 150 m Bei dieser Reichweiten Angabe handelt es sich jedoch um die sog Frei feld Reichweite Reichweite bei direktem Sichtkontakt zwischen Sender und Empfänger ohne störende Einflüsse Im praktischen Betrieb befinden sich jedoch Wände Zimmerdecken usw zwischen Sender und Empfänger wodurch sich die Reichweite entsprechend reduziert Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kan...

Страница 4: ...n siderably The programmed data is preserved when the battery is replaced you only need to set the time again G Operating instructions Temperature Controller Item no Intended use This product is suitable to switch an electric consumer on or off wirelessly controlled by temperature using a suitable receiver not included of the RS2W radio switch sys tem The electric consumer can also be switched on ...

Страница 5: ...ppear e Selecting heating or cooling mode In heating mode the receiver is activated when the measured temperature is below the set target temperature This operating mode can be used in conjunction with a heater In cooling mode the receiver is activated when the measured temperature is above the set target temperature This operating mode can be used in conjunction with a cooling unit or fan Repeate...

Страница 6: ...mum conditions This value however is the so called open space range the range when transmitter and receiver are in line of sight without any interference In practice however there may be walls room ceilings etc between the transmitter and the receiver which will reduce the range accordingly Due to the different influences on the radio transmission no specific range can be guaranteed However troubl...

Страница 7: ...usieurs fois brièvement sur la touche FUNC jusqu à ce que CANCEL s affiche à gauche de l écran Maintenez la touche FUNC appuyée environ 3 secondes jusqu à ce que le jour clignote sur l écran au dessus de l affichage de l heure Réglez le jour de la semaine et la période au moyen des touches ON et OFF MO Lundi TU Mardi WE Mercredi TH Jeudi FR Vendredi F Mode d emploi Contrôleur de température N de c...

Страница 8: ...ièvement sur la touche FUNC jusqu à ce que CANCEL s affiche à gauche de l écran Maintenez les deux touches ON et OFF appuyées simultanément pour choisir entre le mode de chauffage et le mode de refroidissement En haut à gauche de l écran le mode choisi apparaît avec le symbole correspon dant Mode de chauffage Mode de refroidissement f Mettre en marche arrêt manuellement le consommateur électrique ...

Страница 9: ...ansmission radio il n est malheureuse ment pas possible de garantir une portée déterminée Normalement le fonctionne ment dans une maison individuelle ne devrait pas poser de problème La portée peut être réduite considérablement par Des murs des plafonds en béton armé des plaques de plâtre montées sur une os sature métallique des vitres isolantes revêtues métallisées la proximité d objets métalliqu...

Страница 10: ...ay Sluit het batterijvak weer Als het displaycontrast sterk afneemt moeten de batterijen worden vervan gen Bij het vervangen van de batterijen wordt de programmering gehand haafd u hoeft alleen de tijd opnieuw in te stellen O Gebruiksaanwijzing Temperatuurregelaar Bestelnr Beoogd gebruik Dit product is geschikt om een elektrische verbruiker via een geschikte ontvanger van het type RS2W draadloos s...

Страница 11: ...ol en de beide pijlen verdwijnen e Verwarmings of koelmodus selecteren In verwarmingsmodus wordt de ontvanger geactiveerd als de gemeten tem peratuur lager is dan de ingestelde temperatuur Deze modus kan worden gebruikt in combinatie met een verwarmingselement In koelmodus wordt de ontvanger geactiveerd als de gemeten temperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur Deze modus kan worden gebruik...

Страница 12: ...ik in het vrije veld bereik bij direct visueel contact tussen zender en ontvanger zonder storende invloe den In de praktijk bevinden zich echter muren of plafonds e d tussen de zender en ontvan ger waardoor het bereik overeenkomstig kleiner is Door de verschillende mogelijke invloeden op de draadloze overdracht kan helaas geen bepaald bereik gegarandeerd worden Niettemin is het gebruik in eengezin...

Отзывы: