Renkforce 1323077 Скачать руководство пользователя страница 5

 

d) Placement of the connected heater/air conditioner

 

•   Please comply with the operating instructions of the heater/air condition-

er that you connect to the room thermostat.

 

•   For safety reasons, many heaters/air conditioners must not be operated 

without supervision.  

 

•   In any case, keep a sufficient distance between the heater/air conditioner 

and flammable items (e.g. curtains). 

 

•   Place a portable heater/air conditioner only on a stable, flat, level surface. 

 

•  Never cover the heater/air conditioner. 

 

•   Keep the heaters/air conditioners out of the reach of children! There is not 

only the risk of injury or burns but also the risk fatal electric shock!

 

•  Do not connect multiple heaters/air conditioners to the room thermostat.

 

•   Make sure that the connected heater or cooling device is set up and oper-

ated far away enough from the room thermostat, so as to ensure as little 

mutual interference as possible. Otherwise, switching processes occur 

unnecessarily often.

Preparation

Warning on the serial plate is in German. The scope of supply contains an additional 

sticker with warning in English and Dutch. Put the sticker with suitable language ver-

sion onto the room thermostat.

Initial start-up, recharging the integrated accumulator

The room thermostat features a built-in NiMH battery. The battery serves to prevent 

data loss in the event of a power failure (back-up time up to 200 h).

   Furthermore, the room thermostat (with fully charged battery) can be pro-

grammed even if it is not connected to a mains socket.

 

 The battery is fully charged if the room thermostat has been connected to 

the mains voltage for approx. 8 - 12 hours. 

At delivery, the NiMH battery is usually empty. Nothing is shown in the display. In order 

to  perform  the  programming  in  this  case,  connect  the  room  thermostat  to  a  mains 

socket. Shortly after, the display will be activated and you can start up the room ther-

mostat. 

Controls

8

9

1

2

3 4

5
6

7

1  Control LED
 

LED off: The room thermostat is switched off

 

 LED red: The set temperature limit has not been reached and the front outlet of the 

room thermostat is deactivated

 

 LED green: The set temperature limit has been reached and the front outlet of the 

room thermostat is activated

2  Current temperature
3   Symbol “ “ for heating mode (the front outlet is switched on when the installed 

temperature limit is exceeded)

4   Symbol “

“ for cooling mode (the front outlet is switched on when the installed 

temperature limit is not met)

5   Current temperature limit (not visible when the room thermostat is switched off 

and the control-LED (1) is not lit)

6  “RESET” button: Reset the room thermostat to the default setting
7  “

F

“ button: Reduce the temperature limit

8  “

S

“ button: Increase the temperature limit

9  “ ” button: Switching the room thermostat on/off

   The symbol “ “ or “

“ only appears when...

 

•  the room thermostat is switched off

 

•   the temperature limit of the switched-on room thermostat is reached 

Placement of the room thermostat

The temperature sensor is installed permanently in the room thermostat. For this rea-

son, the room thermostat measures the temperature of the location where it is oper-

ated (e.g. when it is plugged to a wall outlet).

   In a closed room, the cool air sinks and warm air rises. 

 

 For this reason, it may be necessary that the temperature limit is chosen ac-

cording to when the room thermostat should switch on a heater or a cooling 

device.  

 

 Also make sure that the connected heater or cooling device is set up and 

operated  far  away  enough  from  the  room  thermostat,  so  that  the  mutual 

interference is as little as possible. Otherwise, switching processes occur 

unnecessarily often.

 

 Consequently, the room thermostat should never be operated close to furni-

ture or covers because they prevent the air circulation in the room.    

Connect  the  room  thermostat  in  the  mains  outlet  (wall-socket), 

so that the display is on top and the front outlet is below. In this 

position, the temperature sensor is located at the bottom of the 

room thermostat (see the circle mark on the picture on the right), 

whereby it is not or only minimally affected by the heating from 

the room thermostat itself.

   With another operating position, the heating-up of the 

room thermostat would have greatly affected the tem-

perature sensor and it would consequently lead to swit-

ching on/off at a temperature that greatly deviates from 

the installed temperature limit. 

Selecting the temperature unit °C or °F

•  Turn off the thermostat with the button “ “ (9) so that the control-LED (1) goes off. 
•  Press and hold both of the buttons „

F

“ (7) and “

S

“ (8) at the same time for about 

3 seconds to switch between the temperature unit °C (Celsius degree) and °F (Fah-

renheit degree).

Choosing the operating mode

The room thermostat has two operating modes:

1. Heating mode

In this operating mode, the room thermostat turns on the connected device when the 

room temperature sinks below the installed temperature limit. This operating mode is 

therefore suitable for connecting to a heater.

2. Cooling mode

In this operating mode, the room thermostat turns on the connected device when the 

room temperature goes above the installed temperature limit. This operating mode is 

therefore suitable for connecting to a cooling device.
To switch between operating modes, proceed as follows:
•  Turn off the thermostat with the button “ “ (9) so that the control-LED (1) goes off. 

The operating mode currently installed in the room thermostat appears at the top of 

the screen (“ “ = Heating mode, “

“ = Cooling mode).

•  Press and hold both of the buttons “ “ (9) and “

S

“ (8) at the same time for 3 sec-

onds to switch between operating modes.

Installing temperature limit

The temperature limit shown at the lower right corner of the display can be reduced 
with the button “

F

“ (7) or increased with the button “

S

“ (8) (hold the corresponding 

button longer for a quick adjustment).

   The installation is only possible when the room thermostat is switched on. 

Содержание 1323077

Страница 1: ...ungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande ren Fachmann b Betriebsort Das Produkt darf nur in trockenen geschlossenen Innenräumen betrieben werden es ...

Страница 2: ... ausschalten Das Symbol bzw erscheint nur dann wenn der Raumthermostat ausgeschaltet ist die Temperatur Grenzwert bei eingeschaltetem Raumthermostat erreicht wurde Platzierung des Raumthermostats Der Temperaturfühler ist fest im Raumthermostats eingebaut Aus diesem Grund misst der Raumthermostat die Temperatur am Betriebsort z B wenn er in eine Wandsteck dose eingesteckt ist In einem geschlossenen...

Страница 3: ...t LED leuchtet grün Frontsteckdose ist aktiviert Stellen Sie mit den Tasten F 7 bzw S 8 einen Temperatur Grenzwert von 25 C ein Damit ist der Raumthermostat betriebsbereit Steigt nun die Raumtemperatur länger als 3 Minuten über 25 C so schaltet der Raumthermostat den angeschlossenen Ventilator bzw ein Klimagerät ein Die Kontroll LED 1 leuchtet grün außerdem erscheint das Symbol Der Zeitraum von 3 ...

Страница 4: ... used for a long time Never pour any liquids above or next to the product You run the risk of causing a fire or a fatal electric shock If any liquid has still happened to enter the device immediately turn off the power supply to the mains socket to which the room thermostat is con nected turn off the fuse circuit breaker residual current operated circuit breaker of the associated circuits Only the...

Страница 5: ...temperature limit of the switched on room thermostat is reached Placement of the room thermostat The temperature sensor is installed permanently in the room thermostat For this rea son the room thermostat measures the temperature of the location where it is oper ated e g when it is plugged to a wall outlet In a closed room the cool air sinks and warm air rises For this reason it may be necessary t...

Страница 6: ... front outlet is activated Set a temperature limit of 25 C with the buttons F 7 and S 8 The room thermostat is therefore ready for operation If the room temperature rises over 25 C for longer than 3 minutes the room ther mostat will turn on the connected ventilator or an air conditioner The control LED 1 lights up green and additionally the symbol appears The time period of 3 minutes serves to pre...

Страница 7: ...condities werd opgeslagen het apparaat aan zware transportbelastingen onderhevig is geweest Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat niet in een tro pisch klimaat Trek de kamerthermostaat altijd uit de contactdoos voordat u hem schoon maakt of wanneer u hem langere tijd niet gebruikt Giet nooit vloeistoffen op of naast het product Dit kan tot brand of een levensgevaarlijke elektrisc...

Страница 8: ...jnt slechts wanneer de kamerthermostaat uitgeschakeld is die temperatuurgrens bij ingeschakelde kamerthermostaat bereikt wordt Plaatsing van de kamerthermostaat De temperatuursensor wordt vast in de kamerthermostaat geïnstalleerd Daarom meet de kamerthermostaat de temperatuur op de operationele locatie bijv als deze is aangesloten op een wandstopcontact In een afgesloten ruimte zakt koele lucht na...

Страница 9: ...roen op frontcontactdoos is ingeschakeld Stel met de F 7 en S toetsen 8 de temperatuurgrens in op 25 C De kamer thermostaat is nu bedrijfsklaar Als de temperatuur langer dan 3 minuten boven de 25 C stijgt dan schakelt de kamerthermostaat de aangesloten ventilator of airconditioner aan De controle LED 1 licht groen op en het icoon verschijnt De periode van 3 minuten zorgt ervoor dat een aangesloten...

Отзывы: