background image

Aansluiting en ingebruikname

•  Schakel het touchpad via de schuifschakelaar aan de linker kant in (schakelaarstand „ON“). 

Een blauwe LED geeft de gebruiksgereedheid aan.

•  Steek de USB-ontvanger in een vrije USB-poort van uw computer.
•  Windows herkent de nieuwe hardware automatisch en installeert de benodigde stuurprogram-

ma’s, deze zijn geïntegreerd in het besturingssysteem (Windows XP of hoger is noodzakelijk).

•  Het touchpad is aansluitend klaar voor gebruik.

   Het bereik van het radiosignaal tussen het touchpad en de USB-ontvanger bedraagt 

onder optimale omstandigheden tot 10 m. Door storende invloeden (bijv. WLAN-appa-

ratuur, metalen delen enz.) en de plaatsing van het touchpad en de USB-ontvanger ten 

opzichte van elkaar, kan deze waarde sterk afnemen.

•  De  linker  bovenhoek  van  het  touchpad  dient  als  linker  muistoets;  de  rechter  bovenhoek  als 

rechter muistoets. Bij het aanraken van deze hoeken gaat er een groene LED branden, om de 

betreffende muistoetsfunctie weer te geven. 

•  Het  touchpad  kan  vingerhandelingen  van  maximaal  5  vingers  verwerken,  afhankelijk  van  de 

ondersteuning van het gebruikte besturingssysteem. 

   De beide zilveren toetsen „C“ en „M“, die zich aan de linker en rechter rand van de 

behuizing van het touchpad bevinden, hebben geen functie. 

•  Schakel het touchpad uit wanneer u het niet gebruikt, om de gebruiks-/stand-bytijd te verlen-

gen.

Onderhoud en schoonmaken

Het product is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit. Laat het product uitsluitend door een 

vakman repareren en onderhouden. 
Maak het schoon met een schone, droge, zachte doek. U kunt stof zeer gemakkelijk met een scho-

ne en zachte borstel, en een stofzuiger verwijderen.
Gebruik  geen  agressieve,  chemische  of  schurende  reinigingsmiddelen,  want  deze  kunnen  ver-

kleuringen of zelfs materiaalveranderingen van het oppervlak veroorzaken.

Conformiteitsverklaring (DOC)

Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit pro-

duct in overeenstemming is met de belangrijkste voorwaarden en andere relevante voorschriften 

van de richtlijn 1999/5/EG. 

  De bij dit product behorende conformiteitsverklaring kunt u vinden op:

 

www.conrad.com

Afvoer

  Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval. 

 

 Het product dient aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke 

voorschriften te worden verwijderd. Lever het bijv. in bij het betreffende inzamelpunt.

Technische gegevens

a) Touchpad

Spannings-/stroomtoevoer.........................via geïntegreerde LiPo-accu, 3,7 V, 1000 mAh
Opladen van de accu...................................via mini-USB-bus, laadstroom max. 400 mA
Bedrijfsduur ..................................................tot 70 u
Stand-bytijd ...................................................tot 200 u
Aan-/uitschakelaar ......................................ja
Vingerherkenning ......................................... maximaal  5  vingers  gelijktijdig  (ondersteuning  door 

overeenkomstig  besturingssysteem  noodzakelijk,  bijv. 

Windows 8 of MacOS)

Zendfrequentie .............................................2,4 GHz
Bereik .............................................................tot max. 10 m
Omgevingsvoorwaarden............................. temperatuur 5 °C tot +35 °C,  relatieve luchtvochtigheid 

20% tot 90%, niet condenserend

Afmetingen (B x D x H) ................................191 x 115 x 13 mm
Gewicht..........................................................220 g

b) USB-ontvanger

USB-standaard .............................................USB1.1 
Afmetingen (L x B x H) .................................18,7 x 14,6 x 6,5 mm
Gewicht..........................................................2 g

O

  Gebruiksaanwijzing

  Mouse touchpad

 

Bestelnr. 1290216

Beoogd gebruik

Het product is bedoeld voor aansluiting op een computer met USB-interface en dient daar voor de 

bediening of besturing van het besturingssysteem. De overdracht van de vingerbewegingen op het 

touchpad gebeurt draadloos via een radiosignaal naar een kleine USB-ontvanger.
In het touchpad is een LiPo-accu ingebouwd voor de spannings-/stroomtoevoer. Het opladen van 

de accu gebeurt via USB, een kabel is meegeleverd.
Volg te allen tijde de veiligheidsvoorschriften en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing 

op.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende bedrijfs-

namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten 

voorbehouden.

Omvang van de levering

•   Touchpad
•   USB-ontvanger
•   USB-kabel
•  Gebruiksaanwijzing

Pictogramverklaringen

   

Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, het gebruik en de bediening.

 

  Het „pijl“-pictogram wijst op speciale tips en gebruiksaanwijzingen.

Veiligheidsvoorschriften

 

 Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aan-
sprakelijk!

 

 Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel 
veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoor-
schriften. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.

 

•   Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of ver-

anderen van het product niet toegestaan. Demonteer het product niet.

 

•   Laat het product uitsluitend door een vakman onderhouden of repareren.

 

•   Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk 

speelgoed zijn.

 

•  Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderhanden.

 

•   Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten binnenruimtes. 

Het product mag niet vochtig of nat worden!

 

•   Gebruik  bij  de  aansluiting  van  USB-stekkers  geen  kracht.  Een  USB-stekker  past 

slechts in één richting in de USB-bus.

 

•   Gebruik het product nooit direct nadat u het van een koude naar een warme ka-

mer hebt gebracht. De condens die hierbij ontstaat, kan het product onherstelbaar 

beschadigen. Laat het product eerst op kamertemperatuur komen, voordat u het in 

gebruik neemt.

 

•   Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities op de opstelplek of tijdens het 

transport:

 

-  vocht of te hoge luchtvochtigheid

 

-  kou of hitte, direct zonlicht

 

-  stof, brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen

 

-  sterke trillingen, stoten, schokken

 

-  sterke magneetvelden, zoals in de buurt van machines of luidsprekers

Opladen van de accu in het touchpad

•  Verbind het touchpad via de meegeleverde USB-kabel met een vrije USB-poort van uw com-

puter of een USB-hub met eigen netadapter; schakel het touchpad via de schuifschakelaar in 

(„ON“). 

•  Wanneer de accu wordt opgeladen, brandt een rode LED. Als de accu vol is gaat de rode LED 

uit. Koppel aansluitend het touchpad los van de USB-poort.

•  Het opladen van een volledig lege accu duurt ongeveer 3-4 uur.

   Laad het touchpad regelmatig op (uiterlijk elke 3 maanden), ook wanneer het niet wordt 

gebruikt, om een volledig ontladen en beschadiging van de ingebouwde accu te voor-

komen.

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de 

registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van 

uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

V1_0315_02/VTP

Содержание 1290216

Страница 1: ...igung des eingebauten Akkus zu verhindern Anschluss und Inbetriebnahme Schalten sie das Touchpad über den Schiebeschalter an der linken Seite ein Schalterstellung ON Eine blaue LED zeigt die Betriebsbereitschaft an Stecken Sie den USB Empfänger in einen freien USB Port Ihres Computers Windows erkennt die neue Hardware automatisch und installiert die benötigten Treiber diese sind im Betriebssystem ...

Страница 2: ...geable LiPo battery is built into the touchpad for voltage current supply Charging of the battery is done via USB a cable is included in the delivery Always observe the safety instructions and all other information included in these operating in structions This product complies with the applicable national and European requirements All names of com panies and products are the trademarks of the res...

Страница 3: ...t récepteur USB Le pavé tactile fonctionne grâce à une batterie LiPo intégrée La recharge de la batterie s effectue par USB Un câble est fourni dans l étendue de la livraison Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprise et...

Страница 4: ...ad gebeurt draadloos via een radiosignaal naar een kleine USB ontvanger In het touchpad is een LiPo accu ingebouwd voor de spannings stroomtoevoer Het opladen van de accu gebeurt via USB een kabel is meegeleverd Volg te allen tijde de veiligheidsvoorschriften en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing op Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen Alle voorkomende b...

Отзывы: