background image

D

  Bedienungsanleitung

  Dummy-Dome-Kamera mit IR-Simulation

 

Best.-Nr. 1071011

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das  Produkt  sieht  einer  funktionsfähigen  Überwachungskamera  täuschend  ähnlich 

und dient deshalb zur Abschreckung in uneinsehbaren oder kritischen Bereichen (z.B. 

Treppenhäusern, Eingangsbereichen, Ladenräumen usw.).
Die Dummy-Dome-Kamera ist für die Montage und den Betrieb im Innenbereich vor-

gesehen, sie darf nicht feucht oder nass werden. 
Die Stromversorgung der Dummy-Dome-Kamera erfolgt über 2 Batterien vom Typ AA/

Mignon (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar).
Durch das schwache Leuchten der LEDs in der Nacht soll eine Funktion der Kamera 

vorgetäuscht werden. 
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung 

sind unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-

weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Dummy-Dome-Kamera
•  Montagematerial
•  Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen

   Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb 

oder Bedienung hin. 

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

 

 Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden 
übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie.

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-

bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen 

Sie es nicht! Es sind keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende 

Teile im Inneren.

 

•   Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innen-

räumen vorgesehen, es darf nicht feucht oder nass werden.

 

•   Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Montieren 

und betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht wer-

den kann.

 

•   Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Ga-

sen, Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosi-

ons- und Brandgefahr!

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem 

Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. 

Batterie-/Akku-Hinweise

•  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
•  Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass 

diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines 

Verschluckens sofort einen Arzt auf.

•  Ausgelaufene  oder  beschädigte  Batterien/Akkus  können  bei  Berührung  mit  der 

Haut  Verätzungen  verursachen,  benutzen  Sie  deshalb  in  diesem  Fall  geeignete 

Schutzhandschuhe. 

  Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Ge-

genstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv 

beschädigt  werden.  Bewahren  Sie  Batterien/Akkus  deshalb  an  einer  geeigneten 

Stelle auf.

•  Batterien/Akkus  dürfen  nicht  kurzgeschlossen,  zerlegt  oder  ins  Feuer  geworfen 

werden. Es besteht Explosionsgefahr!

•  Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, 

Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, verwenden 

Sie ein geeignetes Ladegerät.

•  Mischen Sie nicht Batterien und Akkus, verwenden Sie entweder Batterien oder 

Akkus.

•  Mischen Sie keine Batterien bzw. Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle 

und halbvolle Batterien bzw. Akkus). 

•  Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
•  Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und 

Minus/- beachten).

•  Wenn Sie Akkus verwenden wollen, so beachten Sie, dass es durch die geringere 

Ausgangsspannung (Batterien = 1,5 V, Akkus = 1,2 V) zu einer Verringerung der Be-

triebsdauer und zu einer Verringerung der LED-Helligkeit kommt.

  Wir  empfehlen  Ihnen  deshalb,  für  den  Betrieb  der  Dummy-Dome-Kamera  aus-

schließlich  hochwertige  Alkaline-Batterien  zu  verwenden,  um  einen  langen  und 

störungsfreien Betrieb sicherzustellen.

Montage

•  Wählen Sie für die Dummy-Dome-Kamera zunächst einen geeigneten Montageort; 

beachten Sie bei der Montage die gewünschte Ausrichtung des Kameraobjektivs.

  Durch das Gelenk in der Halterung kann die Dummy-Dome-Kamera an einer Raum-

decke oder auch einer Wand o.ä. montiert werden.

  Stellen Sie das Gelenk entsprechend ein und schrauben Sie es fest.
•  Befestigen Sie die Dummy-Dome-Kamera an der Raumdecke oder einer Wand. Je 

nach Untergrund sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden. 

  Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass Sie keine vorhandenen 

Kabel oder Leitungen beschädigen. 

Batterien einlegen, Batteriewechsel

•  Öffnen Sie die Dummy-Dome-Kamera, indem Sie das Vorderteil ein Stück nach links 

gegen den Uhrzeigersinn drehen. Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon pol-

ungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten).

•  Verschließen Sie die Dummy-Dome-Kamera wieder.
•  Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die LEDs in der Nacht nicht mehr leuchten.

Funktion

Die LEDs der Dummy-Dome-Kamera werden durch einen Helligkeitssensor gesteuert 

und nur bei Dunkelheit aktiviert, um Strom zu sparen.
Durch das schwache rötliche Leuchten der LEDs in der Nacht wird eine Funktion der 

Kamera vorgetäuscht. 

Wartung und Reinigung

Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zuläs-

sig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren der Bestandteile 

des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals (bis auf einen erforderlichen 

Batteriewechsel).
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht 

zu stark auf das Gehäuse (speziell die transparente Abdeckung), dies führt zu Kratz-

spuren.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder 

andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funk-

tion beeinträchtigt werden kann. 

Содержание 1071011

Страница 1: ...zhandschuhe Aus Batterien Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv Ge genstände oder Oberflächen die damit in Berührung kommen können teils massiv beschädigt werden Bewahren Sie Batterien Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf Batterien Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare...

Страница 2: ...n Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien und Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin weist Die Bezeichnungen für das ausschl...

Страница 3: ... dark to save power The weak reddish lighting of the LEDs in the night simulates a function of the camera Maintenance and cleaning Maintenance or repair may be performed only by qualified personnel or a specialised repair shop The product contains no parts that require servicing Therefore do not open dismantle it except to replace the batteries Use a clean dry soft cloth for cleaning Do not apply ...

Страница 4: ...from the product b Normal and rechargeable batteries As the end user you are required by law Battery Ordinance to return all used bat teries rechargeable batteries disposal of them in the household waste is prohibited Contaminated batteries rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals invol...

Страница 5: ...onne ment de la caméra Maintenance et nettoyage L entretien ou les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé N ouvrez ni ne démontez jamais l appareil il ne contient aucun composant qui exige une maintenance à l exception du remplacement des piles né cessaire Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux sec et propre N appuyez pas trop fort sur la surface ...

Страница 6: ...normales et rechargeables Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci contre qui signale l interdiction de les jeter dans un...

Страница 7: ... reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespecialiseerde werkplaats In het product bevinden zich geen onderdelen die door u onderhouden dienen te worden open demonteer het daarom nooit behalve voor een noodzakelijke vervanging van de batterij Voor het schoonmaken is een droge zachte en schone doek voldoende Druk niet te hard op de behuizing vooral de doorzichtige afd...

Страница 8: ...s en voer deze gescheiden van het product af b Batterijen en accu s U bent als eindgebruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen accu s in te leveren afvoer via huishoudelijk afval is niet toegestaan Batterijen accu s met schadelijke stoffen worden gekenmerkt door het hier naast afgebeelde symbool dat op het verbod van afvoeren met gewoon huisvuil duidt De aanduid...

Отзывы: