background image

ALTO HEADQUARTERS

ALTO U.S. Inc.
390 South Woods Mill Road
Suite 300
Chesterfield
USA-Missouri 63017-3433
Tel.: (+1) 31 42 05 12 20
Fax: (+1) 31 42 05 15 44

SUBSIDIARIES/DIVISIONS

AUSTRALIA

ALTO Overseas Inc.
1B/8 Resolution Drive
P.O.Box 797
AUS-Caringbah, N.S.W. 2229
Tel: (++61) 295 24 61 22
Fax: (++61) 295 24 52 56

AUSTRIA

Wap Reinigungssysteme GmbH
Metzgerstr. 68
A-5101 Bergheim/Salzburg
Phone: (+43) 662 45 64 00-14
Fax:    ( +43) 662 45 64 00-55
Mobil:  (+43) 664 12 49 55 0

BRASIL

Wap do Brasil Ltda.
Rua 25 de Agosto, 608
Jardim Pinhais
CEP 83323-260 Pinhais/Paraná
BR-Brasil
Tel./Fax (+55) 41 86 74 02 6

CANADA

ALTO Canada
24 Constellation Road
Rexdale
C-Ontario M9W 1K1
Tel: 1 41 66 75 58 30
Fax: 1 41 66 75 69 89

CZECHIA

Wap 

č

istící systémy  s.r.o.

Zateckých 9
CZ-140 00 Praha 4
Tel. (++420) 02 / 42 78 38
Fax (++420) 02 / 42 19 25

Wap 

č

istící systémy s.r.o.

Mucednícka 3
CZ-61600 Brno
Tel. (++420) 05 / 41 21 48 85
Fax (++420) 05 / 41 21 48 87

DENMARK

ALTO Danmark A/S
Industrikvarteret
DK-9560 Hadsund
Tel: (++45) 72 18 21 00
Fax: (++45) 72 18 21 05

ALTO Danmark A/S
(food division)
Blytækkervej 2,
DK-9000 Aalborg 10
Tel:  (++45) 72 18 21 00
Fax: (++45) 72 18 20 99

FRANCE

ALTO France S.A.
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald
F-67036 Strasbourg Cedex 2
Tel: (++33) 3 88 28 84 00
Fax: (++33) 3 88 30 05 00

GERMANY

Wap KundenCenter
Tel. (++49) 0180 / 5 37 37 37
Fax (++49) 0180 / 5 37 37 38
e-mail: [email protected]
Besuchen Sie uns im Internet:
http://www.wap-online.com

Wap-Zentrale Bellenberg
Hauptverwaltung
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co
D-89287 Bellenberg
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
Tel. (++49) 07306 / 72-0
Fax (++49) 07306 / 7 22 00

RegionalCenter Frankfurt
D-63452 Hanau
Moselstraße 2b
Tel. (++49) 06181 / 18 72-0
Fax (++49) 06181 / 18 72-11
e-mail: [email protected]

RegionalCenter Hannover
D-29227 Celle
Wernerusstraße 25
Tel. (++49) 05141 / 95 55-0
Fax (++49) 05141 / 95 55-95
e-mail: [email protected]

RegionalCenter Köln
D-51145 Köln-Porz
Kaiserstraße 127
Tel. (++49) 02203 / 9 22 99-0
Fax (++49) 02203 / 9 22 99-25
e-mail: [email protected]

RegionalCenter Leipzig
D-04416 Markkleeberg
Wachau/Gewerbegebiet
Südring 16
Tel. (++49) 034297 / 4 87 25
Fax (++49) 034297 / 4 93 57
e-mail: [email protected]

RegionalCenter München
D-85716 Unterschleißheim
Furtweg 11
Tel. (++49) 089 / 32 15 02-0
Fax (++49) 089 / 32 15 02-40
e-mail: [email protected]

RegionalCenter Stuttgart
D-71069 Sindelfingen
OT Darmsheim
Dornierstraße 7
Tel. (++49) 07031 / 76 70-0
Fax (++49) 07031 / 76 70-20
e-mail: [email protected]

RegionalCenter Ulm
D-89287 Bellenberg
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
Tel. (++49) 07306 / 72-195
Fax (++49) 07306 / 3 41 29
e-mail: [email protected]

GREAT BRITAIN

ALTO Cleaning Systems(UK)Ltd.
Gilwilly Industrial Estate
GB-Penrith, Cumbria CA11 9BN
Tel: (+44) 1 7 68 86 89 95
Fax: (+44) 1 7 68 86 47 13
Telex: 64309 kewg

ASIA

Alto Hong Kong
Representative Office
RM 602, Tower B, Regent Ctr.
70, Ta Chuen Ping Street
Kwai chung
HK-Hong Kong
Tel. (++852) 26 10 10 42
Fax (++852) 26 10 10 47

JAPAN

ALTO Danmark A/S Japan
Representative Office
Naruse-build 4F
7-2 Shinbashi 1-Chome, Minato-Ku
J-Tokyo 105-004
Tel: (+81) 3 35 69 38 07
Fax: (+81) 3 35 69 38 08

Wap Representative Office
Japan
25-6, Honode Cho
Adachi-Ku
J-Tokyo - 120-0021
Tel. (+81) 3 / 52 44 07 82
Fax (+81) 3 / 52 44 07 83

KROATIA

Wap sistemi za 

č

ć

enje, d.o.o.

HR-10000 Zagreb
Florijana Andrašeca 14
Tel. (++385) 01 / 3 09 49 07
        (++385) 01 / 3 09 49 09
Fax  (++385) 01 / 3 09 49 06

NETHERLANDS

WAP/ALTO Nederland B.V.
Stuartweg 4C,
NL-4131 NJ Vianen
Tel: (+31) (0) 3 47 32 40 00
Fax: (+31) (0) 3 47 32 40 01

Wap (NL) B.V.
NL-3371 MA Hardinxveld-
Giessendam
Transportweg 53-57
Postbus 65
Tel. (+31) 01846 / 1 81 44
Fax (+31) 01846 / 1 41 13
e-mail: [email protected]

NORWAY

ALTO Norge AS
Bjørnerudveien 24
Postboks 64, Bjørndal,
N-1266 Oslo
Tel:  (+47) 22 75 17 70
Fax: (+47) 22 75 17 71

SINGAPORE

ALTO Danmark A/S
Representative Office
271 Bukit Timah Road
#04-11 Balmoral Plaza
SG-Singapore 259708
Tel: (+65) 8 36 64 55
Fax: (+65) 8 36 64 56

SLOWAKIA

Wap 

č

istiace systémy spol. s.r.o.

SK-83237 Bratislava
Vajnorská 135
Tel. (++421) 7 44 25 96 64
Fax (++421) 7 44 25 79 44

SLOWENIA

Wap 

č

istilni sistemi, d.o.o.

SLO-1110 Ljubljana
Letališka 33
Tel. (++0368) 61 44 23 42
Fax (++0368) 61 1 40 42 94

SOUTH AFRICA

Wap South Africa (Pty) Ltd.
ZA-Kempteon Park (T) 1620
P.O. Box 2122
Tel. (++27) 11 97 57 06 0
Fax (++27) 11 39 43 08 1

SPAIN

Hidrolimpia, S.L.
E-28760 Tres Cantos - Madrid
Ronda de Valdecarrizo 9
– Modulo 5 –
Tel. (++34) 091 /  804 62 56
Fax (++34) 091 /  804 64 63

SWEDEN

ALTO Sverige AB
Aminogatan 18, Box 40 29
S-431 04 Mölndal
Tel: (+46) 31 27 16 00

Fax: (+46) 31 87 24 19

SWITZERLAND

Wap Reinigungssysteme
(Schweiz) AG
CH-5042 Hirschthal / AG
Holzikerstraße 488
Tel. (++041) 062 / 7 39 32 50
Fax (++041) 062 / 7 39 32 51

Wap Reinigungssysteme
(Schweiz) AG
CH-1029 Villars-Ste-Croix
Zone industrielle
Croix du Péage
Tel. (++041) 021 / 6 35 32 74

Fax (++041) 021 / 6 35 32 75

USA

ALTO U.S.Inc
2100 Highway 265
Springdale
USA-Arkansas 72764
Tel: (+1) 50 17 50 10 00
Fax: (+1) 50 17 56 07 19

ALTO U.S.Inc
1100 Haskins Road
Bowling Green
USA-Ohio 43402
Tel: (+1) 41 93 52 75 11
Fax: (+1) 41 93 53 71 87

ALTO U.S.Inc
P.O.Box 4369
1500 North Belcher Road
Clearwater
USA-Florida 33765
Tel: (+1) 72 74 61 45 55
Fax: (+1) 72 74 61 51 93

01/00

Содержание 2924-1000

Страница 1: ...No 2924 1000 Renfert GmbH Industriegebiet D 78247 Hilzingen Tel 0 77 31 82 08 0 Fax 0 77 31 82 08 30 Operating Instructions Instructions de service Instrucciones de servicio aktiv in punkto Pr zision...

Страница 2: ...ation 6 7 Commande 18 19 Manejo 30 31 5 Troubleshooting 8 Recherche des d rangements 20 Localizaci n de aver as 32 6 Cleaning Maintenance 9 10 Nettoyage Maintenance 21 22 Limpieza Mantenimiento 33 34...

Страница 3: ...f appliances are connec ted to the appliance plug socket ensure that these appliances are also switched off when being connected to the appliance plug socket CAUTION The operating instructions and the...

Страница 4: ...ase contact Denerica or an authorised specialist workshop Electrical equipment Check the rated voltage of the cleaner before connec ting it to the mains power supply Ensure that the voltage specified...

Страница 5: ...7 7 8 9 10 11 2 Description 2 1 General View 1 Handle 2 Appliance plug socket 3 Appliance switch 4 Speed regulator 5 Inlet fitting 6 Suction hose 7 Rollers 8 Dirt tank 9 Retaining clamp 10 Cleaner to...

Страница 6: ...m x m 2 x h 1 the cleaner has a degree of penetration of 5 and on the basis of its other equipment thus satisfies the requirements for appli cation category L The filter paper of the ab solute filter...

Страница 7: ...e accessories the cleaner top section must be taken off The mains plug must not yet be inserted into a plug socket Remove from the plug socket if necessary 5 Open retaining clamps Lift off the cleaner...

Страница 8: ...lug socket with ear thing contact Appliance Plug Socket Connect the spray gun to the appliance plug socket on the control panel Maximum power consump tion of the appliance to be connected see 9 Techni...

Страница 9: ...ement before picking up dry substances Picking Up Liquids Before picking up non flam mable liquids the bag type filter must always be removed from the tank Inflammable liquids must not be picked up wi...

Страница 10: ...eset the fuse Allow the cleaner to cool down for approx 5 minutes if the cleaner does not start again automatically contact the Service Dept Reduced suction power Bag type filter full Suction hose clo...

Страница 11: ...op section Close the bag type filter sleeve with the sleeve Pull the bag type filter sleeve off the inlet fitting Dispose of the used bag type filter in accor dance with the local waste disposal regul...

Страница 12: ...re move together with the retaining washer 2 Pull off the filter element 3 Push on a new filter element Fit the filter retaining washer and tighten the retaining nut Fit the cleaner top sec tion and...

Страница 13: ...ITEM No DESIGNATION 1 Complete rotary knob 2 Complete rotary knob for potentiometer 3 Seal ring 4 Filter element 5 Bag type filter ITEM No DESIGNATION 6 Suction hose assembly 3 metres 6a Nozzle side s...

Страница 14: ...rs may only be carried out by qualified specialist personnel 9 Technical Data Voltage Volt 120 Mains frequency Hz 60 Power consumption max at receptacle Watt 300 Total of unit Watt 1500 Air flow max c...

Страница 15: ...des appa reils la prise addition nelle veiller ce qu ils soient hors tension avant de les brancher ATTENTION Observer les instructions de service des appareils branch s la prise additionnelle et les...

Страница 16: ...ce et de r paration plus importants veuillez vous adresser Denerica ou un atelier sp cialis agr Electricit V rifiez la tension nomina le de l aspirateur avant de le brancher au secteur Assurez vous qu...

Страница 17: ...1 Sch ma g n ral 1 Poign e 2 Prise additionnelle 3 Interrupteur de l appareil 4 R gulateur de r gime 5 Raccord d admission 6 Tuyau flexible d aspiration 7 Roulettes 8 Cuve salet s 9 Crochet de fermetu...

Страница 18: ...en raison de ses autres quipements la cat gorie d utilisation L Le papier filtre de la car touche de filtration absolue a t contr l par l Institut des caisses profession nelles d assurances pour la s...

Страница 19: ...sup rieure de l aspirateur Ne pas encore brancher la fiche dans une prise secteur la d brancher le cas ch ant Ouvrir les crochets de fermeture Enlever la partie sup rieure de l aspirateur Introduire l...

Страница 20: ...dement de l aspirateur Prise additionnelle Brancher le pulv risa teur la prise addition nelle situ e sur le tableau de commande Voir 9 Caract ristiques techniques pour la puissance absorb e max de l a...

Страница 21: ...pr s l aspiration de liquides la cartouche filtrante est humide Une cartouche humide peut s encrasser plus facilement au cours de l aspiration de mati res s ches C est pourquoi il faut la laisser s ch...

Страница 22: ...eur a r agi Laisser refroidir l aspi rateur pendant env 5 minutes s il ne se remet pas en route de lui m me consulter le ser vice apr s vente Puissance d aspiration r duite Sac poussi re plein Changer...

Страница 23: ...up rieure de l aspirateur Fermer le manchon du sac poussi re avec la coulisse D gager le manchon du sac poussi re du raccord d admission Eliminer le sac poussi re conform ment aux r glements l gaux In...

Страница 24: ...retirer avec la rondelle 2 de serrage du filtre Extraire la cartouche filtrante 3 Engager la nouvelle cartouche filtrante Poser la rondelle de serrage du filtre et visser fond l crou de serrage du fi...

Страница 25: ...BOUTON TOURNANT COMPLET 2 BOUTON TOURNANT COMPL POUR POTENTIOMETRE 3 ANNEAU D ETANCHEITE 4 CARTOUCHE FILTRANTE 5 SAC A POUSSIERE N de r f DESIGNATION 6 TUYAU FLEXIBLE D ASPIRA TION COMPL 3 METRES 6a...

Страница 26: ...tie En cas d utilisation correcte Renfert accorde une garantie de 3 ans sur toutes les pi ces du Vor tex compact l exception des pi ces d usure Attention Utilisez exclusivement des pi ces de rechange...

Страница 27: ...aparato en la caja de enchufe de la m quina deber tenerse cuidado de que ste est desconectado al enchu farlo en dicha caja ATENCION Respetar las instrucciones de manejo y las adverten cias de segurida...

Страница 28: ...ajos de mantenimiento y repa raciones dir jase a Dene rica o a un taller especiali zado y autorizado por favor Sistema el ctrico Compruebe la tensi n nominal del aspirador antes de enchufarlo a la red...

Страница 29: ...Imagen entera 1 Asa de mano 2 Caja de enchufe de la m quina 3 Conmutador de la m quina 4 Regulador de revoluciones 5 Dispositivo de entrada 6 Manguera aspirante 7 Ruedas 8 Dep sito de suciedad 9 Pinz...

Страница 30: ...filtraci n 500 m3 x m 2 x h 1 el aspirador tiene un grado de permeabilidad de 5 y debido a su dem s do taci n corresponde por lo tanto a la categor a de empelo L El papel filtrante del ele mento abso...

Страница 31: ...la parte superior del aspirador A n no deber conectarse el enchufe en la caja del enchufe volverlo a sacar si es necesario Abrir las pinzas de cierre Quitar la parte superior del aspirador Poner el s...

Страница 32: ...aspirador Caja de enchufe de la m quina Conectar el aparato pulverizador en el cam po de mando de la caja de enchufe de la m quina Consumo m x de potencia de la herra mienta a conectar ver 9 Datos t...

Страница 33: ...aspirar materias combustibles Despu s de haber aspira do l quidos el elemento filtrador est h medo Un elemento filtrador h medo puede obturarse m s r pido al aspirar materias secas Por esta raz n ant...

Страница 34: ...vos est lleno La manguera aspirante est obturada El elemento filtrador est sucio El dep sito est lleno el flotador bloquea la lumbrera de aspiraci n Eliminaci n Enchufar el enchufe en la caja de enchu...

Страница 35: ...del aspirador Cerrar el manguito del saco para polvos con la corredera Quitar el manguito del saco para polvos del dispositivo de entrada Eliminar correctamente el saco para polvos Incorporar un saco...

Страница 36: ...rca de regulaci n del filtro 1 y quitarla junto con la polea tensora 2 Sacar el elemento filtrador 3 Incorporar el nuevo elemento filtrador Poner la polea tensora apretar la tuerca de regulaci n del f...

Страница 37: ...mbio POS N DENOMINACI N 1 BOT N GIRATORIO CPL 2 BOT N GIRATORIO PARA POTI CPL 3 ANILLO OBTURADOR 4 ELEMENTO FILTRADOR 5 SACO PARA POLVOS POS N DENOMINACI N 6 MANGUERA ASPIRANTE CPL DE 3 METROS 6a MANG...

Страница 38: ...a de 3 a os para todas las piezas del Vortex compact excepto para las piezas de des gaste si la m quina se utiliza debi damente Atenci n Para todos los trabajos de mantenimiento que puedan ser necesa...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...D 89287 Bellenberg Guido Oberdorfer Stra e 2 8 Tel 49 07306 72 195 Fax 49 07306 3 41 29 e mail rculm wap online de GREAT BRITAIN ALTO Cleaning Systems UK Ltd Gilwilly Industrial Estate GB Penrith Cum...

Отзывы: