Renfert 1822-0000 Скачать руководство пользователя страница 66

Bei Ersatzteilbestellungen bitte die ARTIKELNUMMER und die SERIENNUMMER des Gerätes sowie die gewünschte  

POS-Nr. angeben.
When ordering spare parts please state the ARTICLE NUMBER, the SERIAL NUMBER and the requested POS-NO.
Pour la commande de pieces de rechange indiquer s.v.p. le RÉFÉRENCE-NO, le NUMÉRO DE SERIE et le POS-NO.
Per eventuali ordini dei pezzi di ricambio, Vi preghiamo di aggiungere sempre il CODICE D'ARTICOLO, NUMERO DI SERIE 

et il POS-NO della posizione da Voi richiesta.
Al pedir piezas de recambio, rogamos indicar: ARTÍCULO-NO., NUMERO DE SERIE al igual que el POS-NO de posiciôn 

deseado.

При заказе запасных частей просьба указать НОМЕР АРТИКУЛА (КОД) и НОМЕР СЕРИИ аппарата, а также 

желаемый НОМЕР ПОЗИЦИИ.

Position

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

1

Filterset

Set of filters

Jeu de filtres

2A

Sicherungsset für 1820/ 1824 230V Fuse set for 1820/1824 230V

Jeu de fusibles pour 1820/1824 

230V

2B

Sicherungsset 100V/120V

Fuse set 100V/120V

Jeu de fusibles 100V/120V 

3

O-Ring-Set für 182x

Set of O-rings for 182x

Jeu de joints thoriques pour 182x

4A

Anmischpaddel 200 ml

Wing mixer 200 ml

Mélangeur à ailettes 200 ml

4B

Anmischpaddel 500 ml

Wing mixer 500 ml

Mélangeur à ailettes 500 ml

4C

Anmischpaddel 700 ml

Wing mixer 700 ml

Mélangeur à ailettes 700 ml

4D

Anmischpaddel 65 ml

Wing mixer 65 ml

Mélangeur à ailettes 65 ml

4E

Anmischpaddel 1000 ml

Wing mixer 1000 ml

Mélangeur à ailettes 1000 ml

5

Zellgummimatte Gehäuserückseite Prot. rubber mat f. rear side of 

housing

Tapis en caout. p. le dos de 

l'appareil

6

Quick Reference Karte

Quick Reference Card

Carte d'infos Quick Reference

Position

ITALIANO

ESPAÑOL

РУССКИЙ

1

Kit di filtri

Juego de filtros

Набор фильтров

2A

Kit di fusibili per 1820/1824 230V

Juego de fusibles para 1820/1824 

230 V

Набор предохранителей для 

1820/1824 230V

2B

Kit di fusibili 100V/120V

Juego de fusibles 100V/120V

Набор предохранителей для 

100V/120V

3

Kit di guarnizioni per 182x

Juego de anillos tóricos p. 182x

Набор кольц круглого сечения 

для 182x

4A

Pala di miscela 200 ml

Mezclador de paletas 200 ml

Смесительная лопасть 200 мл

4B

Pala di miscela 500 ml

Mezclador de paletas 500 ml

Смесительная лопасть 500 мл

4C

Pala di miscela 700 ml

Mezclador de paletas 700 ml

Смесительная лопасть 700 мл

4D

Pala di miscela 65 ml

Mezclador de paletas 65 ml

Смесительная лопасть 65 мл

4E

Pala di miscela 1000 ml

Mezclador de paletas 1000 ml

Смесительная лопасть 1000 мл

5

Cusc. di gomma cellul. p. retro d. 

scat.

Alfombrilla de caucho p. carc. tras.

Прокладка из микропористой 

резины для задней стенки 

прибора

6

Carta Quick Reference

Tabla Quick Reference

Карта приложения

Содержание 1822-0000

Страница 1: ...nungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany Twister evolution Nr 1822 0000 1822 1000 1822 2000 0609 21 9536 B Ideen f r die Dentalte...

Страница 2: ...g are shown on the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla ta...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12...

Страница 4: ...13 14 15 18 17 16 20 21 22 a b 19 23 24 1 Sek...

Страница 5: ...26 27 29 28 25...

Страница 6: ......

Страница 7: ...olgende Zeichen Gefahr Es besteht unmittelbare Verletzungs gefahr Elektrische Spannung Es besteht Gefahr durch elektrische Spannung Achtung Bei nicht Beachtung des Hinweises be steht die Gefahr der Be...

Страница 8: ...efestigungswinkel anschrauben Bild 5 6 Ger t einh ngen Bild 6 7 Ger t mit R ndelmutter sichern R ndelmutter fest anziehen Bild 7 4 2 Standger t 1 Ger testativ auf ebenen Untergrund positionieren Bild...

Страница 9: ...nde abgebrochen werden 1 Mischvorgang stoppen Steuerknopf 1x dr cken Bild 21 2 Becher abnehmen Steuerknopf erneut dr cken Bild 21 Becher wird nach wenigen Sekunden freigegeben Becher festhalten 6 3 Ei...

Страница 10: ...Vorspatelzeit k nnen Sie wie folgt einstellen Anzeige 0 00 Vorspateln deaktiviert Anzeige 0 15 15 Sek vorspateln Anzeige 0 20 20 Sek vorspateln Anzeige 0 25 25 Sek vorspateln Ihre Auswahl wird in der...

Страница 11: ...das Vorhandensein der Original Verkaufsrechnung des Fachhandels Ausgeschlossen aus der Garantieleistung sind Teile die einer nat rlichen Abnutzung ausgesetzt sind z B R hrwerk R hrbecher und Ansaugfil...

Страница 12: ...r ten handelt es sich um Ger te f r den kommerziellen Einsatz Diese Ger te d rfen nicht an den kommunalen Sammelstellen f r Elektroger te abgegeben werden sondern werden von Renfert zur ckgenommen Hin...

Страница 13: ...trical current This indicates a hazard due to electrical current Attention Failure to observe the associated informa tion can result in damage to the unit Note This provides the operator with useful i...

Страница 14: ...to the dowels first allowing the screw heads to protrude 9 10 mm 0 3546 0 394 inches Figure 4 5 Mount the bottom mounting bracket Figure 5 6 Hang the unit on the wall Figure 6 7 Secure the unit with t...

Страница 15: ...knob Figure 21 The bowl will be released in a few seconds Hold the bowl 6 2 Interrupting the Mixing Process The mixing process can be cancelled at any time prior to its normal end 1 Stop the mixing pr...

Страница 16: ...ons lasts no more than approx 25 seconds Depending on the amount and type of mixture in question a good mixing result can also be obtained from a shorter premixing process You can set the premix time...

Страница 17: ...ure 28 9 Spare Parts For the order numbers of consumables and spare parts please refer to the spare parts list at the end of this manual 10 Warranty Provided the unit is properly used Renfert warrants...

Страница 18: ...the European Union units with this symbol should not therefore be disposed of in unsorted do mestic waste For more information regarding proper disposal ple ase apply at your local authorities 16 Erro...

Страница 19: ...par ex avec 35 C 95 F 65 d humidit atmosph rique 40 C 104 F 50 d humidit atmosph rique A une temp rature au dessus de 40 C 104 F l appareil ne doit pas tre mis en marche 3 Indications de danger 3 1 S...

Страница 20: ...le de travail fig 1 2 Positionner le gabarit de per age et marquer les trous de per age fig 2 3 Percer les trous avec une m che de 8 mm 0 3152 inch au min une profondeur de 55 mm 2 167 inch et mettre...

Страница 21: ...nir lorsqu il tient de lui m me il est normal que le moteur se mette auto matiquement en marche pour un bref instant lors de la mise en place du bol L appareil est muni d une aide automatique la fixat...

Страница 22: ...ntille les valeurs peuvent tre chang es et m moris es R gler la valeur en tournant le bouton de com mande fig 23 Appuyer de nouveau sur la touche de para m tres fig 24 jusqu ce que le signal sonore re...

Страница 23: ...t Pour obtenir l tablissement d un vide optimal et garantir une tenue s re du bol de m lange pendant le malaxage il faut que vous teniez toujours propres les surfaces d tanch it s Garniture des joints...

Страница 24: ...inch No 1821 0200 Spatule de m lange No 1820 6500 Bol avec malaxeur 65 ml No 1820 6510 Malaxeur de 65 ml No 1820 6520 Bol de m lange de 65 ml No 1820 0200 Bol avec malaxeur 200 ml No 1820 0210 Malaxe...

Страница 25: ...gnale sonore Filtre d aspiration bouch Surfaces d tanch it s encras s es Pompe vide d fectueuse Soupape de d gagement d air d fectueuse Nettoyer le filtre voir pt 8 1 Nettoyer les surfaces d tanch it...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ato seguente Pericolo Sussiste pericolo immediato di lesioni Tensione elettrica Pericolo dovuto alla tensione elettrica Attenzione In caso di inosservanza sussiste il perico lo di danneggiare l appare...

Страница 28: ...saggio inferiore Fig 5 6 Montare l apparecchio Fig 6 7 Fissare l apparecchio con il dado zigrinato Serrare saldamente il dado zigrinato Fig 7 4 2 Apparecchio da banco 1 Posizionare lo stativo per l ap...

Страница 29: ...camente 7 Quando si formata una depressione minima segnale acustico il programma di miscelazione parte automaticamente 8 Un segnale acustico indica la fine del programma di miscelazione 9 Per disinser...

Страница 30: ...nente 2 Modificare i parametri e memorizzarli in modo temporaneo Se non si memorizzano i parametri modificati in modo permanente come descritto sotto punto 1 questi sono memorizzati solo in modo tempo...

Страница 31: ...per gesso GO 2011 no 2011 0000 4 Riavvitare il filtro di aspirazione Fig 26 Non utilizzare mai l apparecchio senza filtro d aspirazione 8 2 Superfici di tenuta necessario tenere sempre pulite le segue...

Страница 32: ...62 x 26 772 x 11 426 inch No 1821 0200 Spatola per miscelazione No 1820 6500 Tazza incl agitatore 65 ml No 1820 6510 Agitatore 65 ml No 1820 6520 Tazza 65 ml No 1820 0200 Tazza incl agitatore 200 ml N...

Страница 33: ...e acustico Il filtro d aspirazione intasato Le superfici di tenuta sono imbrattate La pompa del vuoto difettosa La valvola di disaerazione difettosa Pulire il filtro vedi pto 8 1 Pulire le superfici d...

Страница 34: ......

Страница 35: ...eraturas superiores a 40 C 104 F 3 Indicaciones de peligro 3 1 S mbolos empleados En estas instrucciones de servicio al igual que en el aparato encontrar los siguientes s mbolos Peligro Existe peligro...

Страница 36: ...trabajo figura 1 2 Posicione a continuaci n la plantilla para taladrar y se ale los agujeros de perforaci n figura 2 3 Taladre ahora los agujeros usando el taladro de 8 mm 0 3152 inch como m nimo 55...

Страница 37: ...aparato figura 20 No suelte el vaso hasta que ste quede fijado por s solo Un breve arranque autom tico del motor al acoplarse el vaso de mezcla es normal El aparato dispone de una ayuda de acopla mie...

Страница 38: ...macenado para este par metro un valor no nulo 7 3 Ajuste Almacenamiento de los par metros de mezcla Podr n modificarse y almacenarse solamente los par metros de mezcla del programa actualmente selecci...

Страница 39: ...tros y programas en posici n inicial 1 Desconecte el aparato 2 Pulse a continuaci n la tecla de programa P y mant ngala presionada 3 Vuelva a conectar el aparato siguiendo presio nando la tecla de pro...

Страница 40: ...o m x aprox 870 mbar lo que corresponde a una presi n sobre el vaso de mezcla de aprox 100 mbar Dimensiones 140 x 325 x 230 mm 5 51 x 12 80 x 9 06 inch anchura x altura x profundidad Peso 8 1 kg sin v...

Страница 41: ...o Controlar la alimentaci n de corriente Cambiar el fusible v ase cap 8 3 Llevar el aparato a arreglar El motor no arranca Fusible el ctr del motor defectu oso Motor defectuoso Cambiar el fusible v as...

Страница 42: ......

Страница 43: ...1000 1822 2000 1 Twister evolution 2 Twister evolution 2 1 DIN EN 61010 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C...

Страница 44: ...3 3 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 8 0 3152 1 1 2 2 3 8 0 3152 55 2 167 inch 3 4 9 10 0 3546 0 394 4 5 5 6 6 7 7 4 2 1 8 2 9 3 10 5 11 12 A B 5 1 C D P E F G Ein Aus H J K L M...

Страница 45: ...0 20 0 25 0 00 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 1 00 0 00 150 450 350 0 00 5 00 0 30 0 00 0 30 0 00 0 00 1 00 0 00 6 1 13 2 14 Twister evolution 6 1 1 2 15 7 4 3 16 17a 17b 4 P 18 LED 19 5 20 6 7 8 9 21...

Страница 46: ...2 21 6 3 B E 22 7 2 LED F 7 3 7 7 Twister evolution 10 0 9 C B LED 7 1 1 P 18 LED 6 2 0 9 19 3 6 E B 7 2 7 1 22 LED B 6 2 LED 7 3 7 1 1 22 6 23 24 1 2 1...

Страница 47: ...7 4 Twister evolution 25a 25b 25 0 00 0 15 15 0 20 20 0 25 25 B LED 0 00 25a b 19 5 15 20 25 7 5 5 1 1 2 P 3 P 4 P 3 8 Twister evolution 8 1 1 2 26 3 G 2011 2011 0000 4 26...

Страница 48: ...50 60 Hz 150 W 150 450 T 1 6 A 230 V T 3 15 A 100 V 120 V T 8 A 15 870 100 x x 140 x 325 x 230 5 51 x 12 80 x 9 06 8 1 12 1 Twister evolution 1 500 1 1 Quick Referenz 1 1 13 1822 0000 Twister evolutio...

Страница 49: ...72 x 11 426 1821 0200 1820 6500 65 1820 6510 65 1820 6520 65 1820 0200 200 1820 0210 200 1820 0220 200 1820 0500 500 1820 0510 500 1820 0520 500 1820 0700 700 1820 0710 700 1820 0720 700 1820 1001 100...

Страница 50: ...16 EIN AUS 8 3 8 3 Err 8 1 8 2 8 1 8 3...

Страница 51: ...ion 2 1 DIN EN 61010 2 000m 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 3 2 Twister evolution 3 3 Twister evol...

Страница 52: ...9 10mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 1 8 2 3 10 5 11 12 A B 5 1 C D P E F G H J K L M 5 1 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 1 00 min 0 00 150 450 1 min 350 0 00 5 00 min 0 3...

Страница 53: ...7a 17b 4 P 18 LED 19 5 20 6 7 8 9 21 6 2 1 1 21 2 21 6 3 E 22 B 7 2 LED LED F 7 3 7 7 Twister evolution 10 0 9 C B LED 7 1 1 P 18 LED 6 LED 2 0 9 19 3 LED 6 E B 7 2 7 1 22 LED B 6 LED 2 7 3 7 1 1 22 L...

Страница 54: ...2 1 7 4 Twister evolution 25 a 25 b 25 0 00 0 15 15 0 20 20 0 25 25 B LED 0 00 25a b 19 15 20 25 5 7 5 5 1 1 2 P 3 P 4 3 P 8 Twister evolution 8 1 1 2 26 3 GO 2011 2011 0000 4 26 8 2 27a 27b...

Страница 55: ...13 1822 0000 Twister evolution 230 V 50 60 Hz 500ml 1822 1000 Twister evolution 120 V 50 60 Hz 500ml 1822 2000 Twister evolution 100 V 50 60 Hz 500ml 14 1821 0101 x x 230 x 680 x 290 mm 9 062 x 26 772...

Страница 56: ...15 EU EU 16 8 3 8 3 Err 8 1 8 2 8 1 8 3...

Страница 57: ...IN EN 61010 2000 m 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 3 2 Twister evolution 3 3 Renfert Renfert Twist...

Страница 58: ...9 10 mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 1 8 2 9 3 10 5 11 12 A B 5 1 C D P E F G H J K L M 5 1 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 1 00 min 0 00 150 450 1 min 350 0 00 5 00 min...

Страница 59: ...3 16 17a 17b 4 P 18 LED 19 5 20 6 7 8 9 21 6 2 1 21 2 21 6 3 E 22 B 7 2 LED LED F 7 3 7 7 Twister evolution 10 0 9 C B LED 7 1 1 P 18 LED 6 LED 2 0 9 19 3 LED 6 E B 7 2 7 1 22 LED 6 LED 0 2 7 3 7 1 1...

Страница 60: ...1 24 2 1 7 4 Twister evolution 25 a 25 b 25 0 00 0 15 15 0 20 20 0 25 25 B LED 0 00 25a b 19 5 15 20 25 7 5 5 1 1 2 P 3 P 4 3 P 8 Twister evolution 8 1 1 2 26 3 GO 2011 Art No 2011 0000 4 26 8 2 27a...

Страница 61: ...lution 230 V 50 60 Hz 500 ml No 1822 1000 Twister evolution 120 V 50 60 Hz 500 ml No 1822 2000 Twister evolution 100 V 50 60 Hz 500 ml 14 No 1821 0101 x x 230 x 680 x 290 mm 9 062 x 26 772 x 11 426 in...

Страница 62: ...15 EU 16 8 3 8 3 Err 8 1 8 2 8 1 8 3...

Страница 63: ...ettromagnetica Le seguenti norme armonizzate sono state applicate EN 61010 1 2001 EN 61010 2 51 2003 EN 61326 1997 _____________________________ Tilo Burgbacher Capo reparto costruzione e sviluppo app...

Страница 64: ...51 2003 EN 61326 1997 _____________________________ 14 02 2005 EU Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany Twister evolution 73 23 EWG 89 336 EWG EN 61010 1 2001 EN 61010 2 51 2003 EN 613...

Страница 65: ...Ersatzteilliste Spare parts Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio Nr 1822 xxxx 0609 21 9658 B 1 3 4a 4b 4c 4d 4e 6 2b 2a 5...

Страница 66: ...ngeur ailettes 200 ml 4B Anmischpaddel 500 ml Wing mixer 500 ml M langeur ailettes 500 ml 4C Anmischpaddel 700 ml Wing mixer 700 ml M langeur ailettes 700 ml 4D Anmischpaddel 65 ml Wing mixer 65 ml M...

Страница 67: ......

Страница 68: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Ideen f r die Dentaltechnik...

Отзывы: