Renfert 1822-0000 Скачать руководство пользователя страница 59

힌트:

동일한 소재를 혼합하기 위해서는 반드시 한가지 

 

컵만을 사용하십시오. 이전 혼합과정의 잔유물은 

 

(예를 들어 실리콘이 굳어지지 않는 것 등과 같은) 

 

악영향을 끼칠 수도 있습니다. 

각종 소재 (깁스, 임베딩 매스, 실리콘) 마다 단 

 

한가지 컵만을 사용하실 것을 권장합니다.

1.  충분한 크기의 컵을 선택하십시오.
2.  소재를 혼합하기 전에 스패튤러로 짧게 저어 

 

주시거나 (그림 15), 일차 스패튤레이팅 기능을 

 

선택해 주십시오 (7.4 장 참조).

3.  적절한 교반기를 사용하여 주십시오 (그림 16).

 컵의 가장자리(그림 17a)와 뚜껑의 가장자리 

 

(그림 17b)가 깨끗한지 유의하여 주십시오 !

4.  프로그램을 선택하십시오:

•  프로그램 버튼 "P" 를 누르십시오 (그림 18). 

 

프로그램 버튼 아래 쪽 LED 가 반짝이기 

 

시작합니다.

•  컨트롤 버튼을 돌리면서 프로그램을 

 

선택하십시오 (그림 19).

5.  컵을 기기에다가 연결하십시오 (그림 20). 컵이 

 

저절로 붙어 있으면 손을 놓으십시오 !

 컵이 제자리에 위치할 때 모터가 짧게 저절로 

 

회전하는 것은 정상입니다. 본 기기는 자동 

 

커플링 지원을 받으면서 컵이 제자리를 잡을 

 

때 모터의 축과 교반기가 상호 제어되도록 

 

설계되었습니다.

6.  진공펌프는 자동으로 작동되기 시작합니다.
7.  최소진공이 도달되면 (삐 소리와 함께) 교반 

 

프로그램은 자동으로 시작됩니다.

8.  교반 프로그램이 끝나면 삐 소리가 납니다.
9.  컵을 들어 내기 위해 컨트롤 버튼을 누르십시오 

 

(그림 21). 컵은 수초가 지나면 들어낼 수 있도록 

 

자유스럽게 됩니다.

 컵을 꽉 잡으십시오 !

6.2 혼합과정 중단하기

혼합과정은 기기가 정상적으로 끝나기 전 언제든지 

 

중단시킬 수 있습니다.

1.  혼합과정 중단: 

 

>>> 컨트롤 버튼을 한번 누르십시오 (그림 21).

2.  컵 들어 내기:

 

>>> 컨트롤 버튼을 다시 한번 더 누르십시오 

 

(그림 21). 컵은 몇 초가 지나면 들어낼 수 있도록 

 

자유스럽게 됩니다.

 컵을 꽉 잡으십시오 !

6.3 혼합과정의 진행중 조절하기

•  혼합과정이 진행되는 동안, 모든 교반 패러미터는 

 

해당 패러미터 버튼 (E)을 짧게 누름과 (그림 22) 

 

동시에 디스플레이 B 에 나타납니다 (7.2 장 역시 

 

참조하시기 바랍니다).

•  모든 교반 패러미터는 혼합과정 중에도 변경할 수 

 

있습니다.

 

해당 패러미터 버튼을 누르면 그에 해당하는 LED 

 

가 반짝이기 시작합니다. LED 가 반짝이는 동안, 

 

컨트롤 버튼 F 를 돌리면서 패러미터를 변경할 수 

 

있습니다 (7.3 장 역시 참조하시기 바랍니다).

 혼합과정 중에 변경한 교반 패러미터는 

 

진행중인 혼합과정에만 적용되며 장기 

 

저장되지는 않습니다.

 

교반 패러미터의 변경과 저장에 관하여서는 

 

제 7 장을 참조하여 주십시오.

7. 프로그래밍

Twister evolution

 진공혼합기는 10  프로그램 

 

(0 – 9)의 교반 패러미터를 결정하면서 작동하도록 

 

설계되었습니다.

교반 패러미터는 프로그램 번호를 통해 지속적으로 

 

저장해 놓거나 오로지 다음 혼합과정을 위해 

 

저장해놓고 사용할 수 있습니다.

정지상태에서는 디스플레이 C 에 현재 선택한 

 

프로그램이 나타나고, 디스플레이 B 에는 교반시간이 

 

나타납니다 (패러미터 버튼“교반시간”아래 쪽 LED 

 

가 반짝이기 시작합니다).

7.1 프로그램 선택

1.  프로그램 버튼“P”를 누르십시오 (그림 18). 

 

프로그램 버튼 아래 쪽 LED 가 약 6초 동안 

 

반짝입니다.

•  이 LED 가 반짝이고 있는 동안, 프로그램을 

 

선택할 수 있습니다.

2.  컨트롤 버튼을 돌리면서 프로그램(0 - 9)을 

 

선택하십시오 (그림 19).

3.  선택한 프로그램은 LED 가 꺼지고 나면 활성화 

 

합니다. 이런 상태는 다음 경우에 달성됩니다:

•  컨트롤 버튼을 6초 이상 다르게 변경하지 않은 

 

경우.

•  패러미터 버튼 E 의 어느 하나를 누른 경우.

•  컵을 연결해놓고 혼합과정을 진행시킨 경우.

 한 프로그램을 설정하면 그에 해당하는 

 

교반시간이 디스플레이 B 에 나타납니다.

7.2 교반 패러미터 나타내기

현재 선택한 프로그램의 교반 패러미터가 항상 

 

나타나도록 할 수 있습니다 (프로그램 선택에 

 

관하여서는 7.1 장을 참조하시기 바랍니다).

패러미터 나타내기:

•  원하시는 패러미터를 누르십시오 (그림 22).

•  패러미터 버튼 아래 쪽 LED 가 반짝이기 

 

시작합니다.

•  패러미터 치가 - 다른 버튼을 누르지 않는 

 

이상 - 디스플레이에 약 6초 동안 나타납니다.

 한 프로그램을 조절할 때 패러미터 버튼 아래 

 

쪽 LED 는 이 패러미터가 0 이 아닌 수치로 

 

저장되어 있으면 약 2초 동안 반짝입니다.

7.3 교반 패러미터의 조절과 저장

현재 선택한 프로그램의 교반 패러미터 만을 항상 

 

변경하고 저장할 수 있습니다 (프로그램 선택에 

 

관하여서는 7.1 장을 참조하시기 바랍니다).

1.  패러미터를 변경한 다음 지속적으로 저장하기:

•  원하시는 패러미터 버튼을 누르십시오 (그림 22).

•  패러미터 아래 쪽 LED 가 약 6초 동안 반짝이기 

시작합니다. 이 LED 가 반짝이는 동안, 수치를 

 

변경하고 저장할 수 있습니다.

Содержание 1822-0000

Страница 1: ...nungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany Twister evolution Nr 1822 0000 1822 1000 1822 2000 0609 21 9536 B Ideen f r die Dentalte...

Страница 2: ...g are shown on the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla ta...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12...

Страница 4: ...13 14 15 18 17 16 20 21 22 a b 19 23 24 1 Sek...

Страница 5: ...26 27 29 28 25...

Страница 6: ......

Страница 7: ...olgende Zeichen Gefahr Es besteht unmittelbare Verletzungs gefahr Elektrische Spannung Es besteht Gefahr durch elektrische Spannung Achtung Bei nicht Beachtung des Hinweises be steht die Gefahr der Be...

Страница 8: ...efestigungswinkel anschrauben Bild 5 6 Ger t einh ngen Bild 6 7 Ger t mit R ndelmutter sichern R ndelmutter fest anziehen Bild 7 4 2 Standger t 1 Ger testativ auf ebenen Untergrund positionieren Bild...

Страница 9: ...nde abgebrochen werden 1 Mischvorgang stoppen Steuerknopf 1x dr cken Bild 21 2 Becher abnehmen Steuerknopf erneut dr cken Bild 21 Becher wird nach wenigen Sekunden freigegeben Becher festhalten 6 3 Ei...

Страница 10: ...Vorspatelzeit k nnen Sie wie folgt einstellen Anzeige 0 00 Vorspateln deaktiviert Anzeige 0 15 15 Sek vorspateln Anzeige 0 20 20 Sek vorspateln Anzeige 0 25 25 Sek vorspateln Ihre Auswahl wird in der...

Страница 11: ...das Vorhandensein der Original Verkaufsrechnung des Fachhandels Ausgeschlossen aus der Garantieleistung sind Teile die einer nat rlichen Abnutzung ausgesetzt sind z B R hrwerk R hrbecher und Ansaugfil...

Страница 12: ...r ten handelt es sich um Ger te f r den kommerziellen Einsatz Diese Ger te d rfen nicht an den kommunalen Sammelstellen f r Elektroger te abgegeben werden sondern werden von Renfert zur ckgenommen Hin...

Страница 13: ...trical current This indicates a hazard due to electrical current Attention Failure to observe the associated informa tion can result in damage to the unit Note This provides the operator with useful i...

Страница 14: ...to the dowels first allowing the screw heads to protrude 9 10 mm 0 3546 0 394 inches Figure 4 5 Mount the bottom mounting bracket Figure 5 6 Hang the unit on the wall Figure 6 7 Secure the unit with t...

Страница 15: ...knob Figure 21 The bowl will be released in a few seconds Hold the bowl 6 2 Interrupting the Mixing Process The mixing process can be cancelled at any time prior to its normal end 1 Stop the mixing pr...

Страница 16: ...ons lasts no more than approx 25 seconds Depending on the amount and type of mixture in question a good mixing result can also be obtained from a shorter premixing process You can set the premix time...

Страница 17: ...ure 28 9 Spare Parts For the order numbers of consumables and spare parts please refer to the spare parts list at the end of this manual 10 Warranty Provided the unit is properly used Renfert warrants...

Страница 18: ...the European Union units with this symbol should not therefore be disposed of in unsorted do mestic waste For more information regarding proper disposal ple ase apply at your local authorities 16 Erro...

Страница 19: ...par ex avec 35 C 95 F 65 d humidit atmosph rique 40 C 104 F 50 d humidit atmosph rique A une temp rature au dessus de 40 C 104 F l appareil ne doit pas tre mis en marche 3 Indications de danger 3 1 S...

Страница 20: ...le de travail fig 1 2 Positionner le gabarit de per age et marquer les trous de per age fig 2 3 Percer les trous avec une m che de 8 mm 0 3152 inch au min une profondeur de 55 mm 2 167 inch et mettre...

Страница 21: ...nir lorsqu il tient de lui m me il est normal que le moteur se mette auto matiquement en marche pour un bref instant lors de la mise en place du bol L appareil est muni d une aide automatique la fixat...

Страница 22: ...ntille les valeurs peuvent tre chang es et m moris es R gler la valeur en tournant le bouton de com mande fig 23 Appuyer de nouveau sur la touche de para m tres fig 24 jusqu ce que le signal sonore re...

Страница 23: ...t Pour obtenir l tablissement d un vide optimal et garantir une tenue s re du bol de m lange pendant le malaxage il faut que vous teniez toujours propres les surfaces d tanch it s Garniture des joints...

Страница 24: ...inch No 1821 0200 Spatule de m lange No 1820 6500 Bol avec malaxeur 65 ml No 1820 6510 Malaxeur de 65 ml No 1820 6520 Bol de m lange de 65 ml No 1820 0200 Bol avec malaxeur 200 ml No 1820 0210 Malaxe...

Страница 25: ...gnale sonore Filtre d aspiration bouch Surfaces d tanch it s encras s es Pompe vide d fectueuse Soupape de d gagement d air d fectueuse Nettoyer le filtre voir pt 8 1 Nettoyer les surfaces d tanch it...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ato seguente Pericolo Sussiste pericolo immediato di lesioni Tensione elettrica Pericolo dovuto alla tensione elettrica Attenzione In caso di inosservanza sussiste il perico lo di danneggiare l appare...

Страница 28: ...saggio inferiore Fig 5 6 Montare l apparecchio Fig 6 7 Fissare l apparecchio con il dado zigrinato Serrare saldamente il dado zigrinato Fig 7 4 2 Apparecchio da banco 1 Posizionare lo stativo per l ap...

Страница 29: ...camente 7 Quando si formata una depressione minima segnale acustico il programma di miscelazione parte automaticamente 8 Un segnale acustico indica la fine del programma di miscelazione 9 Per disinser...

Страница 30: ...nente 2 Modificare i parametri e memorizzarli in modo temporaneo Se non si memorizzano i parametri modificati in modo permanente come descritto sotto punto 1 questi sono memorizzati solo in modo tempo...

Страница 31: ...per gesso GO 2011 no 2011 0000 4 Riavvitare il filtro di aspirazione Fig 26 Non utilizzare mai l apparecchio senza filtro d aspirazione 8 2 Superfici di tenuta necessario tenere sempre pulite le segue...

Страница 32: ...62 x 26 772 x 11 426 inch No 1821 0200 Spatola per miscelazione No 1820 6500 Tazza incl agitatore 65 ml No 1820 6510 Agitatore 65 ml No 1820 6520 Tazza 65 ml No 1820 0200 Tazza incl agitatore 200 ml N...

Страница 33: ...e acustico Il filtro d aspirazione intasato Le superfici di tenuta sono imbrattate La pompa del vuoto difettosa La valvola di disaerazione difettosa Pulire il filtro vedi pto 8 1 Pulire le superfici d...

Страница 34: ......

Страница 35: ...eraturas superiores a 40 C 104 F 3 Indicaciones de peligro 3 1 S mbolos empleados En estas instrucciones de servicio al igual que en el aparato encontrar los siguientes s mbolos Peligro Existe peligro...

Страница 36: ...trabajo figura 1 2 Posicione a continuaci n la plantilla para taladrar y se ale los agujeros de perforaci n figura 2 3 Taladre ahora los agujeros usando el taladro de 8 mm 0 3152 inch como m nimo 55...

Страница 37: ...aparato figura 20 No suelte el vaso hasta que ste quede fijado por s solo Un breve arranque autom tico del motor al acoplarse el vaso de mezcla es normal El aparato dispone de una ayuda de acopla mie...

Страница 38: ...macenado para este par metro un valor no nulo 7 3 Ajuste Almacenamiento de los par metros de mezcla Podr n modificarse y almacenarse solamente los par metros de mezcla del programa actualmente selecci...

Страница 39: ...tros y programas en posici n inicial 1 Desconecte el aparato 2 Pulse a continuaci n la tecla de programa P y mant ngala presionada 3 Vuelva a conectar el aparato siguiendo presio nando la tecla de pro...

Страница 40: ...o m x aprox 870 mbar lo que corresponde a una presi n sobre el vaso de mezcla de aprox 100 mbar Dimensiones 140 x 325 x 230 mm 5 51 x 12 80 x 9 06 inch anchura x altura x profundidad Peso 8 1 kg sin v...

Страница 41: ...o Controlar la alimentaci n de corriente Cambiar el fusible v ase cap 8 3 Llevar el aparato a arreglar El motor no arranca Fusible el ctr del motor defectu oso Motor defectuoso Cambiar el fusible v as...

Страница 42: ......

Страница 43: ...1000 1822 2000 1 Twister evolution 2 Twister evolution 2 1 DIN EN 61010 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C...

Страница 44: ...3 3 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 8 0 3152 1 1 2 2 3 8 0 3152 55 2 167 inch 3 4 9 10 0 3546 0 394 4 5 5 6 6 7 7 4 2 1 8 2 9 3 10 5 11 12 A B 5 1 C D P E F G Ein Aus H J K L M...

Страница 45: ...0 20 0 25 0 00 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 1 00 0 00 150 450 350 0 00 5 00 0 30 0 00 0 30 0 00 0 00 1 00 0 00 6 1 13 2 14 Twister evolution 6 1 1 2 15 7 4 3 16 17a 17b 4 P 18 LED 19 5 20 6 7 8 9 21...

Страница 46: ...2 21 6 3 B E 22 7 2 LED F 7 3 7 7 Twister evolution 10 0 9 C B LED 7 1 1 P 18 LED 6 2 0 9 19 3 6 E B 7 2 7 1 22 LED B 6 2 LED 7 3 7 1 1 22 6 23 24 1 2 1...

Страница 47: ...7 4 Twister evolution 25a 25b 25 0 00 0 15 15 0 20 20 0 25 25 B LED 0 00 25a b 19 5 15 20 25 7 5 5 1 1 2 P 3 P 4 P 3 8 Twister evolution 8 1 1 2 26 3 G 2011 2011 0000 4 26...

Страница 48: ...50 60 Hz 150 W 150 450 T 1 6 A 230 V T 3 15 A 100 V 120 V T 8 A 15 870 100 x x 140 x 325 x 230 5 51 x 12 80 x 9 06 8 1 12 1 Twister evolution 1 500 1 1 Quick Referenz 1 1 13 1822 0000 Twister evolutio...

Страница 49: ...72 x 11 426 1821 0200 1820 6500 65 1820 6510 65 1820 6520 65 1820 0200 200 1820 0210 200 1820 0220 200 1820 0500 500 1820 0510 500 1820 0520 500 1820 0700 700 1820 0710 700 1820 0720 700 1820 1001 100...

Страница 50: ...16 EIN AUS 8 3 8 3 Err 8 1 8 2 8 1 8 3...

Страница 51: ...ion 2 1 DIN EN 61010 2 000m 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 3 2 Twister evolution 3 3 Twister evol...

Страница 52: ...9 10mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 1 8 2 3 10 5 11 12 A B 5 1 C D P E F G H J K L M 5 1 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 1 00 min 0 00 150 450 1 min 350 0 00 5 00 min 0 3...

Страница 53: ...7a 17b 4 P 18 LED 19 5 20 6 7 8 9 21 6 2 1 1 21 2 21 6 3 E 22 B 7 2 LED LED F 7 3 7 7 Twister evolution 10 0 9 C B LED 7 1 1 P 18 LED 6 LED 2 0 9 19 3 LED 6 E B 7 2 7 1 22 LED B 6 LED 2 7 3 7 1 1 22 L...

Страница 54: ...2 1 7 4 Twister evolution 25 a 25 b 25 0 00 0 15 15 0 20 20 0 25 25 B LED 0 00 25a b 19 15 20 25 5 7 5 5 1 1 2 P 3 P 4 3 P 8 Twister evolution 8 1 1 2 26 3 GO 2011 2011 0000 4 26 8 2 27a 27b...

Страница 55: ...13 1822 0000 Twister evolution 230 V 50 60 Hz 500ml 1822 1000 Twister evolution 120 V 50 60 Hz 500ml 1822 2000 Twister evolution 100 V 50 60 Hz 500ml 14 1821 0101 x x 230 x 680 x 290 mm 9 062 x 26 772...

Страница 56: ...15 EU EU 16 8 3 8 3 Err 8 1 8 2 8 1 8 3...

Страница 57: ...IN EN 61010 2000 m 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 3 2 Twister evolution 3 3 Renfert Renfert Twist...

Страница 58: ...9 10 mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 1 8 2 9 3 10 5 11 12 A B 5 1 C D P E F G H J K L M 5 1 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 1 00 min 0 00 150 450 1 min 350 0 00 5 00 min...

Страница 59: ...3 16 17a 17b 4 P 18 LED 19 5 20 6 7 8 9 21 6 2 1 21 2 21 6 3 E 22 B 7 2 LED LED F 7 3 7 7 Twister evolution 10 0 9 C B LED 7 1 1 P 18 LED 6 LED 2 0 9 19 3 LED 6 E B 7 2 7 1 22 LED 6 LED 0 2 7 3 7 1 1...

Страница 60: ...1 24 2 1 7 4 Twister evolution 25 a 25 b 25 0 00 0 15 15 0 20 20 0 25 25 B LED 0 00 25a b 19 5 15 20 25 7 5 5 1 1 2 P 3 P 4 3 P 8 Twister evolution 8 1 1 2 26 3 GO 2011 Art No 2011 0000 4 26 8 2 27a...

Страница 61: ...lution 230 V 50 60 Hz 500 ml No 1822 1000 Twister evolution 120 V 50 60 Hz 500 ml No 1822 2000 Twister evolution 100 V 50 60 Hz 500 ml 14 No 1821 0101 x x 230 x 680 x 290 mm 9 062 x 26 772 x 11 426 in...

Страница 62: ...15 EU 16 8 3 8 3 Err 8 1 8 2 8 1 8 3...

Страница 63: ...ettromagnetica Le seguenti norme armonizzate sono state applicate EN 61010 1 2001 EN 61010 2 51 2003 EN 61326 1997 _____________________________ Tilo Burgbacher Capo reparto costruzione e sviluppo app...

Страница 64: ...51 2003 EN 61326 1997 _____________________________ 14 02 2005 EU Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany Twister evolution 73 23 EWG 89 336 EWG EN 61010 1 2001 EN 61010 2 51 2003 EN 613...

Страница 65: ...Ersatzteilliste Spare parts Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio Nr 1822 xxxx 0609 21 9658 B 1 3 4a 4b 4c 4d 4e 6 2b 2a 5...

Страница 66: ...ngeur ailettes 200 ml 4B Anmischpaddel 500 ml Wing mixer 500 ml M langeur ailettes 500 ml 4C Anmischpaddel 700 ml Wing mixer 700 ml M langeur ailettes 700 ml 4D Anmischpaddel 65 ml Wing mixer 65 ml M...

Страница 67: ......

Страница 68: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Ideen f r die Dentaltechnik...

Отзывы: