Fig. 3
Fig. 3
Fig. 3
deu
Einfrierzeiten in Abhängigkeit von Umgebungstemperatur, der Wassertem-
peratur, der Rohrgröße, vom Rohrwerkstoff, bei Nutzung der entsprechenden
Position im Einfrierkopf und bei Verwendung der Einfriereinsätze. Die Einfrier-
zeiten gelten bei einer Umgebungs-/Wassertemperatur von ca. 20°C. Bei
Kunststoffrohren muß je nach Werkstoff mit teilweise wesentlich höheren
Einfrierzeiten gerechnet werden.
Beachte:
Wird in verschiedenen Höhen
eingefroren, sind auch die Temperaturen und dadurch auch die Einfrierzeiten
unterschiedlich.
eng
Deep-freeze times as a function of ambient temperature, water temperature,
tube size, tubing material when using the corresponding position in the deep-
freezer head and when applying the deep-freezer inserts. The deep-freeze
times apply with an ambient water temperature of about 20°C. With plastic
tubing depending on the material used, substantially higher deep-freeze times
must be expected.
Note:
If frozen at different heights, the temperatures and
subsequently the freezing times will be different.
fra
La durée de congélation dépend de la température ambiante, de la tempéra-
ture de l'eau, de la taille du tube, du matériau du tube, de l’usage de la
position correspondante de la tête de congélation et de l’utilisation des
adaptateurs de congélation. Les durées de congélation sont valables pour
une température ambiante/eau d’environ 20°C. Pour tubes en plastique, il
faut, en partie et selon le matériau, compter sur des durées de congélations
plus longues.
Remarque :
Si la congélation est réalisée à des endroits de
hauteur différente, alors les températures et par conséquent les temps de
congélation différent.
ita
Tempi di congelamento in funzione della temperatura ambiente, della tempe-
ratura dell'acqua, della grandezza del tubo, del materiale del tubo, dell'uso
della relativa posizione nella testina di congelamento e dell'utilizzo degli inserti
di congelamento. I tempi di congelamento sono validi per una temperatura
ambientale e dell’acqua di circa 20°C. Per i tubi di plastica bisogna calcolare,
a seconda del materiale, tempi di congelamento in parte molto più alti.
Atten-
zione:
se si congela ad altezza diverse, le temperature e di conseguenza i
tempi di congelamento cambiano.
spa
Los tiempos de congelación dependen de la temperatura ambiente, la tempe-
ratura del agua, el tamaño del tubo, el material del tubo, al utilizar la posición
correspondiente en el cabezal congelador y los suplementos. Los tiempos
de congelación indicados en la tabla son valores de orientación y rigen con
una temperatura ambiente del agua de aprox. 20°C. Para congelar tubos de
plástico, habrá que contar con valores en parte considerablemente más
elevados, lo que depende del tipo de plástico.
Advertencia:
Si se congela a
diferentes alturas, la temperatura y el tiempo de congelación variarán.
nld
Invriestijden afhankelijk van omgevingstemperatuur, watertemperatuur, buis-
diameter, buismateriaal, bij gebruik van de overeenkomstige positie op de
invrieskop en bij gebruik van de invriesschalen. De invriestijden gelden bij
een omgevings-/watertempera tuur van ca. 20°C. Bij kunststofbuizen moet al
naar gelang het materiaal met deels wezenlijk hogere invries tijden rekening
worden gehouden.
Let op:
Als er op verschillende hoogtes wordt ingevroren
dan zijn ook de temperaturen en daardor ook de invriestijden ver schillend.
swe
Frystider är beroende av omgivningstemperaturen, vattentemperaturen
rörstorleken, rörmaterial, vid användning av motsvarande position i fryshuvudet
och vid användning av frysinsatserna. Frystiden gäller vid en vattentemperatur
på ca 20°C. När det gäller plaströr, måste man räkna med avsevärt längre
frystid, beroende på vilken typ av plast material.
Observera:
Fryser man ner
på olika höjd, är även temperaturerna och därmed också frystiderna olika.
nno
Innfrysingstidene er avhengige av omgivelsestemperaturen, vanntemperaturen,
rørstørrelsen og av rørmaterialet ved bruk av den tilsvarende posisjonen i
innfrysingshodet og ved anvendelse av innfrysingsinnsatsene. Innfrysingstidene
gjelder for en omgivelses-/vanntemperatur på ca. 20°C. Avhengig av materi-
alet må man til dels påregne vesentlig lengre innfrysingstider for kunststoffrør.
OBS:
Hvis innfrysing skjer i forskjellige høyder, vil også temperaturene og
dermed innfrysingstidene variere.
dan
Indfrysningstider afhængigt af omgivelsestemperaturen, vandtemperaturen,
rørstørrelsen, rørmaterialet, ved brug af tilsvarende position i indfrysningsho-
vedet og ved brug af indfrysningsindsatserne. Indfrysningstiderne gælder ved
en temperatur i omgivelserne/vand temperatur på ca. 20°C. Ved plastrør må
der, alt efter materialet, regnes med væsentligt længere indfrysningstider.
Pas
på følgende:
Indfryses der i forskellige højder er temperaturerne forskel lige
og dermed også indfrysningstiderne.
fin
Jäädytysajat riippuen ympäristön lämpötilasta, veden lämpötilasta, putkikoosta
ja putkimateriaalista, kun käytössä ovat jäädytyspään vastaava sijainti sekä
jäädytysosat. Jäädytysajat pätevät noin 20°C:n ympäristön-/vedenlämpötilassa.
Muoviputkien jäätymisajat ovat valmistusaineesta riippuen huomattavasti
mainittua pitemmät.
Huomaa:
Jos jäädytys tapahtuu eri korkeuksissa, lämpö-
tila ja siten myös jäädytysajat vaihtelevat.
por
Tempo de congelação dependente datemperatura ambiente, da temperatura
da água, do tamanho do tubo, do material do tubo, durante o uso da respec-
tiva posição na cabeça de refrigeração e durante a utilização dos acessórios
de refrigeração. Os tempos de congelação indicados na tabela são valores
Fig. 3
deu
Rohrwerkstoff
Position im
Einfriereinsatz
Einfrierzeit
Rohrgröße
Einfrierkopf
Art.-Nr.
T (min)
Ø
eng
Tube material
Position in
Deep-freezer
Deep-freeze
Tube size
deep-freezer
insert
time
Ø
head
item no
T (min)
fra
Matériau tube
Position dans
Adaptateur de
Durée de
Diamètre du
tête de
congélation
congélation
tube Ø
congélation
réf. n°
T (min)
ita
Materiale del
Posizione nella
Inserto di
Tempo di
Dimensioni
tubo
testina di
congelamento
congelamento
del tubo Ø
congelamento
Cod. art.
T (min)
spa
Material
Posición del
Suplemento
Tiempo de
Diámetro
cabezal
congelador
congelación
Ø
congelador
Código
T (min)
nld
Buismateriaal
Positie op
Invriesschaal
Invriestijd
Buisdiameter
invrieskop
art.nr.
T (min)
Ø
swe
Rörmaterial
Läge i frys-
Frysinsats
Frystid
Rördiam.
huvudet
art.nr
T (min)
Ø
nno
Rørmateriale
Posisjon i
Innfrysingsinnsats Innfrysingstid
Rørstørrelse
innfrysingshodet
Art.nr.
T (min)
Ø
dan
Rørmateriale
Position i
Indfrysnings-
Indfrysnings-
Rørstørrelse
indfrysnings-
indsats
tid T (min)
Ø
hoved
Art.nr.
fin
Putken
Sijainti
Jäädytysosa Jäädytysaika
Putken
valmistusaine
jäädytys-
Tuote-nro
T (min)
läpimitta Ø
päässä
por
Material
Posição do
Suplemento
Tempo de
Diâmetro
cabeçal
congelador
congelação
Ø
congelador
Código
T (min)
pol
Materiał
Gniazdo
Wkładka
Czas
Średnica
rury
zamrażające
zamrażająca
zamrażania
rury Ø
Nr art.
T (min)
ces
Materiál trubky
Poloha v
Zmrazovacia
Čas
Velikost
zmrazovací
vložka
zmrazovania
trubky Ø
hlavě
Obj.č.
T (min)
slk
Materiál trubky
Poloha v
Zmrazovací
Čas
Vel’kost’
zmrazovacej
vložka
zmrazování
trubky Ø
hlave
Obj.č.
T (min)
hun
Csőanyag
Fagyasztófej
Fagyasztó-
Fagyasztási
Csőméret
helyzete
betét
idő
Ø
Cikkszám
T (perc)
slv
Material
Pozicija na
Zamrzovalni
Zamrzovalni
Velikost cevi
zamrzovalni
nastavek
čas
Ø
glavi
Art. Nr.
T (min)
hrv/srp
Materijal
Pozicija
Umetci za
Vrijeme
Promjer
glava za
zamrzavanje
zamrzavanja
cijevi Ø
zamrzavanje
Br. Art.
T (min)
rus
Технический
Положение
Вкладыш
Время
Диаметр
материал
в колодке
Арт. №
заморозки
трубы Ø
Т(мин)
ron
Materialul
Poziţia în
Inserţie
Timp de
Diametrul
ţevii
capul de
necesară
îngheţare
ţevii Ø
îngheţare
Cod articol
T (min)
ell
Υλικό σωλήνα
Θέση στην
Εξάρτημα
Χρόνος
Μέγεθος
κεφαλή
κατάψυξης
κατάψυξης
σωλήνα Ø
κατάψυξης
Αριθ. προϊόντος
T (λεπτά)
tur
Borunun Dondurma Dondurma Dondurma
Boru ebadı
malzemesi
kafasındaki
parçası
Süresi
Ø
konumu
Ürün numarası
T (asgari)
bul
Материал
Положение
Приставка
Време за
Диаметър
в главата
No. продукт
замразяване
Ø
T (min)
lit
Vamzdžio
Vamzdžio
Padėtis
Užšaldymo įdėklo
Užšaldymo
skersmuo
medžiaga
užšaldymo
Art.-Nr.
Laikas
Ø
galvutėje
T (min)
lav
Caurules
Caurules
Vieta saldēšanas
Ieliktņu
Saldēšanas
diametrs
materiāls
galvā
Art.-Nr.
laiks
Ø
T (min)
est
Materjal
Positsioon Külmutusotsik Külmutusaeg
Torudiameeter
külmutuspeas
Art. Nr.
T (min)
Ø
⅛"
Fe
⅛ – ½
131110
3
¼"
Fe
⅛ – ½
––
4
⅜"
Fe
⅛ – ½
––
4
½"
Fe
⅛ – ½
––
5
¾"
Fe
¾
– 2
––
9
1"
Fe
¾
– 2
––
14
1¼"
Fe
¾
– 2
131155
30
1½"
Fe
¾
– 2
131156
46
2"
Fe
¾
– 2
131158
73
10 mm
Cu, INOX
⅛ – ½ 131110 3
12 mm
Cu, INOX
⅛ – ½ 131110 3
14 mm
Cu, INOX
⅛ – ½ –– 5
15 mm
Cu, INOX
⅛ – ½ –– 4
16 mm
Cu, INOX
⅛ – ½ –– 5
18 mm
Cu, INOX
⅛ – ½ –– 6
22 mm
Cu, INOX
⅛ – ½ –– 6
28 mm
Cu, INOX
¾
– 2 –– 14
35 mm
Cu, INOX
¾
– 2 –– 15
42 mm
Cu, INOX
¾
– 2 131155 31
54 mm
Cu, INOX
¾
– 2 131157 52
3