background image

Garantía

Servicio cubierto por

la garantía

En los Estados Unidos y Canadá, se 
proporciona servicio técnico en los Centros
propios de la compañía y en más de 300
Talleres A u t o r i z a d o s . Para averiguar la 
dirección del centro más cercano, p ó n g a s e
en contacto con nosotros al 800 736-4648
(en Estados Unidos), al 888 277-6333 
(en Canadá), visite nuestra página web en
w w w.remington-products.com o consulte 
las páginas amarillas en el rubro 
" S h aver - Electric - Repair" (Rasuradora –
Eléctrica – Reparaciones).

Los clientes que residen en Estados Unidos
pueden enviar el producto por correo, c o n
franqueo pag a d o , junto con una copia del 
recibo de venta y una carta en la cual se
explique el problema a la siguiente dirección:

Remington Products Company, L . L . C .
60 Main St.
B r i d g e p o r t , CT 06604
A t t e n t i o n :S e rvice Department

CONSERVE EL RECIBO DE V E N TA ORIGINAL
COMO COMPROBANTE DE COMPRA A FIN DE
PODER UTILIZAR LA GARANTÍA.

En caso de tener dudas o de querer 
hacernos llegar algún comentario,
póngase en contacto con nosotros a:

Remington Products Company L.L.C.
20 Constitution Boulevard South
P. O . Box 884
S h e l t o n , CT 06484-0884
A t t n : Consumer A f f a i r s
8 0 0 - 7 3 6 - 4 6 4 8

w w w. r e m i n g t o n - p r o d u c t s . c o m

Garantía de funcionamiento

Garantía de funcionamiento

Compromiso de reembolso de Remington

®

Si dentro de un período de 30 días después de
la compra,no está satisfecho con el producto
Remington

®

y desea que se le reintegre el

dinero,simplemente llévelo con el recibo de
venta a la tienda donde lo compró.Remington
reembolsará el monto correspondiente a todo
comerciante que acepte los artefactos dentro 
de los 30 días de la fecha de compra.Si 
tiene alguna duda respecto de este compromiso
de reembolso,comuníquese con el teléfono 
800-736-4648 en los Estados Unidos 
ó 888-277-6333 en Canadá.

Garantía integral de dos años

Remington garantiza por dos años desde la
fecha original de compra que este producto no
presenta ningún defecto de materiales ni de
mano de obra,con excepción de lo expuesto 
a continuación y las piezas que se indican a 
continuación deben cambiarse cuando se
realizan tareas regulares de mantenimiento.

Si el producto presenta desperfectos dentro del
período de garantía,Remington lo reparará o lo
reemplazará sin cargo.Le devolveremos su arte-
facto,con los gastos de envío pagados,si sigue
los siguientes pasos dentro de los dos años de
la fecha de compra:

1.Devolver el producto completo en persona o

por correo con franqueo pagado a un Centro
de Servicio Técnico Remington propio o un
Taller Autorizado.

2.Acompañar el recibo de compra original.
3.Incluir una descripción del problema o defecto.
4.No tiene que devolver el producto al lugar

donde lo adquirió.

Esta garantía no cubre productos dañados a
causa de:

■ 

Accidente,uso incorrecto,abuso o alteración.

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street.
M a r k h a m , Ontario L3R 3J7
A t t n : Customer Serv i c e
8 8 8 - 2 7 7 - 6 3 3 3

w w w. r e m i n g t o n - p r o d u c t s . c o m

Remington y Trim & Shape son marcas 
registradas de Remington Products
C o m p a ny, L . L . C .

© 2003 R.P. C ,L . L . C . Trabajo #WS03-011
11/03 Número de pieza 14851

Patentes en
p r o c e s o

Remington Products Company, L . L . C .
60 Main Street
B r i d g e p o r t , CT 06604

HECHO EN CHINA

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
M a r k h a m , Ontario L3R 3J7

■ 

Reparaciones realizadas por personas no
autorizadas.

■ 

Uso con accesorios no autorizados.

■ 

Conexión a una corriente y tensión que no
son las correctas.

■ 

Cualquier otra condición fuera de nuestro
control.

■ 

Desgaste normal del cabezal de malla de la
mini-afeitadora.

No se asume ninguna responsabilidad ni
obligación de instalar o hacer mantenimiento 
de este producto.

REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN
DAÑO INCIDENTAL,ESPECIAL O INDIRECTO OCASIONADO
POR EL USO DE ESTE PRODUCTO.TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS,INCLUSO LAS DE IDONEIDAD Y
DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO,
PERO SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS,ESTÁN
RESTRINGIDAS A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA.

Esta garantía le otorga derechos legales especí-
ficos,pero es posible que también goce de otros
derechos que varían entre un Estado y otro.
Ciertos Estados no permiten la exclusión ni la
restricción de daños incidentales o indirectos ni
las limitaciones en cuanto al período de vigencia
de una garantía implícita,en cuyo caso las
limitaciones y exclusiones previas no se aplican
a su situación particular.

Residentes de Estados Unidos:Pueden hacer el
pedido al 800 736-4648,a través de nuestro
sitio en Internet en  www.remington-products.com
o bien si se dirigen al distribuidor local.

Residentes canadienses: Para solicitar acceso-
rios de la rasuradora,pueden comunicarse al
800 268-6531,o escribirnos a:Remington
Products (Canada) Inc., P.O.Box 601, Postal
Station "T," Dept.A-100,3019 Dufferin St.,
Toronto,Ontario,Canada M6B3T7.

22

23

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Trim & Shape WPG-150

Страница 1: ...Use and Care Guide WPG 150 Women s Personal Grooming Kit All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...able power cords from appliances for storage Dispose of used batteries properly Do not incinerate Batteries may explode if overheated Do not wrap them in metal or aluminum foil Wrap in newspaper before discarding Remington suggests that you contact local town city officials to determine proper battery redemption site s in your area Do not attempt to recharge alkaline heavy duty or regular batterie...

Страница 3: ...ail trimmer attachment D Mini shaver attachment E Cosmetic trimmer F Adjustable comb attachment G Charging adapter H Blade oil I Cleaning brush J Storage pouch K Protective cap for mini shaver Groomer Parts B I G C F A E J H K D All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ...irritation How to Use First Charge it Before using your personal groomer for the first time put it on charge for 14 16 hours To charge your groomer Your groomer automatically begins to recharge as soon as it is plugged into the charging adapter While it is charging the red indicator lightwill be on Your groomer cannot be turned on while it is charging Do not attempt to operate groomer when it is p...

Страница 5: ...is appliance does not contain any user serviceable parts Bring this appliance to an authorized service representative for service 8 To assure optimal performance Remington recommends you turn off the groomer after each use and unplug the adapter when it s not being used to recharge the groomer Clean your groomer regularly Cleaning with brush Your groomer s cutting blades are perma nently lubricate...

Страница 6: ...LITY ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations and exclusions may not apply to you U S reside...

Страница 7: ...L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Remington Products Canada Inc 61 Amber Street Markham Ontario L3R 3J7 12 WPG 150 Juego de Arreglo Personal para Mujeres Guía de Uso y Cuidado All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 8: ...rvicio pesado o normales del tipo alcalino ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de sufrir quemaduras incendios descargas eléctricas o lesiones Para uso hogareño únicamente Nunca debe dejar desatendido el artefacto mientras esté enchufado salvo cuando esté cargando una unidad recargable Es necesario estar atento cuando los niños o las personas inválidas usan el artefacto o bien cuando alguien lo em...

Страница 9: ...ini afeitadora E Recortador cosmético F Accesorio de peine ajustable G Adaptador del cargador H Aceite para las cuchillas I Cepillo de limpieza J Bolsa de almacenaje K Tapa protectora de la mini afeitadora Piezas del equipo de arreglo personal B I G C F A E J H K D Características del producto All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 10: ... Accesorio de recorte de precisión más peine Puede usar la recortadora de precisión en la parte externa de su línea de bikini o añadir el accesorio de peine de 3 posiciones para recortar la parte interna de su línea de bikini 1 Para acoplar el peine de 3 posiciones basta deslizarlo en la recortadora como se muestra 2 Oprima el botón para soltar el peine cuando ajuste el largo del mismo Otros usos ...

Страница 11: ...a los accesorios tendrá que lubricar las cuchillas una vez al mes con un aceite especial para cuchillas Simplemente extienda de 1 a 2 gotas de aceite ligera mente sobre las cuchillas con la yema del dedo Limpie el exceso de aceite de las cuchillas o el recortador Precauciones acerca del aceite Utilice sólo el aceite ligero suministrado u otro aceite adecuado como el aceite para máquinas de coser E...

Страница 12: ...tes pasos dentro de los dos años de la fecha de compra 1 Devolver el producto completo en persona o por correo con franqueo pagado a un Centro de Servicio Técnico Remington propio o un Taller Autorizado 2 Acompañar el recibo de compra original 3 Incluir una descripción del problema o defecto 4 No tiene que devolver el producto al lugar donde lo adquirió Esta garantía no cubre productos dañados a c...

Страница 13: ...PG 150 Trousse personnelle de toilette pour femmes Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Remington Products Canada Inc 61 Amber Street Markham Ontario L3R 3J7 24 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 14: ...UCTIONS Table des matières Anglais 1 Espagnol 13 Français 25 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ARRÊT puis retirez la fiche de la prise de courant Pour le rangement retirez les cordons d alimentation amovibles des appareils N utilisez pas cet appareil si la tête de coupe ou les grilles sont endommagées ou brisées car vous pourriez vous blesser Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement pour l...

Страница 15: ...essoire de rasage détaillé D Accessoire mini rasoir E Rasoir cosmétique F Accessoire peigne réglable G Adaptateur chargeur H Huile à lame I Brosse de nettoyage J Étui de rangement K Capuchon protecteur pour le mini rasoir Pièces du rasoir B I G C F A E J H K D All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 16: ...ion lorsque vous utilisez ce rasoir N utilisez jamais le rasoir si le bloc couteau est endommagé ou brisé Accessoires Votre rasoir personnel possède cinq acces soires pour tous vos besoins de rasage Il suffit de poser l accessoire sur la poignée et de le tourner dans le sens horaire jusqu à ce que les symboles soient alignés Rasoir de précision et accessoire peigne Vous pouvez utiliser le rasoir d...

Страница 17: ... lames une fois par mois avec un lubrifiant conçu à cet effet Avec le bout du doigt étendez simplement une à deux gouttes de lubrifiant sur les lames Essuyez tout excédent sur les lames ou la tondeuse Précautions à prendre avec le lubrifiant N employer que le lubrifiant léger fourni avec l appareil ou un produit compatible tel qu un lubrifiant pour machine à coudre ces lubrifiants ne s évaporent p...

Страница 18: ...TRE REÇU DE CAISSE COMME PREUVE D ACHAT POUR LES FINS DE LA GARANTIE Communiquez avec nous si vous avez des questions ou commentaires Remington Products Company L L C 20 Constitution Boulevard South P O Box 884 Shelton CT 06484 0884 Attn Consumer Affairs 800 736 4648 www remington products com Remington Products Canada Inc 61 rue Amber Markham Ontario L3R 3J7 Attention Service à la clientèle 888 2...

Страница 19: ...Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Remington Products Canada Inc 61 Amber Street Markham Ontario L3R 3J7 36 All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: