background image

Limpieza de su afeitadora

La unidad se deberá 

desenchufar del cable 

antes de ser limpiada.  

Limpie la afeitadora 

después de cada uso.  

Aquí se le explica 

como:

■ 

Apague la 

afeitadora.

■ 

Presione los 

botones laterales 

para liberar el 

cabezal.

■ 

Para limpiar las 

mallas, enjuague el 

área donde se encuentran en agua 

fría o tibia.  También podrá soplar 

toda pelusa depositada en ellas o 

usar el cepillo para desprender todo 

resto de pelo adherido en el área 

plástica.

Para evitar daños en las mallas, 

no use el cepillo para limpiarlas 

ni tampoco trate de abrir o cerrar 

el cabezal cuando la afeitadora se 

encuentre encendida.

Consejos Para El Uso

Obtenga una Afeitada 

Cómoda y a Ras

Las afeitadoras Remington

®

 no 

necesitan ajustes de ningún tipo en 

el cabezal ni en las cuchillas antes 

de su uso.  El cabezal flotante se 

ajustará automáticamente al con-

torno de su pierna. 

¡Acostumbrándose a su nueva 

afeitadora!

Como pasa con toda afeitadora, su 

afeitada mejorará con el transcurso 

del tiempo.  Permita pasar unas tres 

semanas para poder desarrollar un 

estilo de afeitada eficiente así como 

también dejar que su barba se ajuste 

a su nueva afeitadora.  El período 

de adaptación puede demorarse 

algo más si su piel es sensible o si 

alterna la forma de afeitarse.

Antes de empezar

■ 

Asegúrese que sus piernas se 

encuentran limpias antes de 

comenzar.

■ 

Siempre use la afeitadora limpia.

Afeitado

■ 

Presione el botón “ON/OFF” para 

activar la afeitadora.

■ 

Mantenga la afeitadora en tal 

posición que todos los cabezales 

puedan tocar su piel al mismo 

tiempo.  Esto posibilita que la 

afeitadora trabaje de la forma en 

que fue diseñada y así brindar 

una afeitada a ras y con mínimo 

desgaste.  Evite mantener la 

afeitadora en ángulo provocando 

que sólo un cabezal 

toque su piel, ya que 

esto puede provocar 

irritación.

■ 

Use movimientos 

cortos y circulares.  Use su mano 

libre para estirar la piel.  Esto 

ayuda a que el vello se mantenga 

firme, haciendo más fácil el paso 

de las cuchillas.

Limpieza y Mantenimiento

■ 

No es necesario aplicar presión 

cuando se afeite, sólo haga que 

ésta se deslice gentilmente por 

su piel.  Nunca presione con 

fuerza.  La presión solo aplana los 

vellos haciendo más dificultoso el 

paso de éstos por las cuchillas.  

También provocará que el filo se 

desgaste es forma apresurada.  Un 

toque gentil sobre la piel facilita la 

afeitada y ayuda a evitar irritación 

en la piel.

Uso de jabón o gel no espumoso

Si usa jabón o gel no espumoso 

sobre su piel, facilitará el paso de la 

afeitadora, haciéndolo más suave, 

y limpiará todo residuo de aceite, 

dejando su piel suave y tersa.

Aplique jabón o gel no espumoso 

sobre su piel de manera generosa.  

No use ninguna loción o crema 

hidratante ni tampoco espuma de 

afeita.  La afeitadora deberá ser 

limpiada una vez que se use sobre 

jabón o gel.

Cuidado: 

no es recomendado que se 

use en la cabeza, axilas u otra parte 

del cuerpo excepto las mencionadas.
El repuesto para su afeitadora es el 

SP-132.
Para ordenar, contáctenos al  

800-736-4648 en EEUU o  

800-268-0425 en Canadá,  

visite nuestra página Web en  

www.remington-products.com o con-

curra a su distribuidor más cercano.

18

19

■ 

Después de afeitar, presione el 

botón ON/OFF para apagar la 

unidad.

La afeitadora es 
lavable; el mango 
podrá ser lavado 
bajo el chorro de 
agua.

32638_WDF-3500_5500_6000_7000_IB.indd   18-19

2/22/07   12:57:28 PM

Содержание Sooth & Silky Utra WDF-3500

Страница 1: ...MC WDF 3500 WDF 5500 WDF 6000 shown WDF 7000 Use and Care Guide 32638_WDF 3500_5500_6000_7000_IB indd 1 2 22 07 12 56 42 PM...

Страница 2: ...pliance s openings Do not use this appliance with a damaged or broken heads or cutters as injury may occur This appliance is for use on leg hair only This appliance is not recommended for use on head...

Страница 3: ...arging To avoid damaging the foils do not push on the foils when inserting the shaver into the charging stand In order to preserve the life of the batteries they should be fully discharged every six m...

Страница 4: ...ause skin irritation Use short circular strokes You can use your free hand to stretch your skin This encourages your hair to stand out making it easier for them to enter the cutting chamber It is not...

Страница 5: ...United States or Canada The RBRC pro gram provides a convenient alterna tive to placing used Ni Cd batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call...

Страница 6: ...the product should become defec tive within the warranty period we will repair it or elect to replace it free of charge Return your product and sales receipt with your name address and day time phone...

Страница 7: ...MC WDF 3500 WDF 5500 WDF 6000 Ilustraci n WDF 7000 Guia para el Uso y el cuidado MC 32638_WDF 3500_5500_6000_7000_IB indd 12 13 2 22 07 12 57 14 PM...

Страница 8: ...enchufe del toma corriente Remueva el cable del aparato para almacenarlo No use este aparato con la malla o las cuchillas da adas ya que podr a herirse Este aparato es para uso en los vellos de la pie...

Страница 9: ...rla cargando entre afeitadas o removerla por una semana o m s antes de recargarla de nuevo Para evitar da ar las mallas no empuje sobre stas cuando inserte la afeitadora en la base C mo Usar Para pres...

Страница 10: ...la afeitadora trabaje de la forma en que fue dise ada y as brindar una afeitada a ras y con m nimo desgaste Evite mantener la afeitadora en ngulo provocando que s lo un cabezal toque su piel ya que es...

Страница 11: ...de Spectrum Brands Inc en este tipo de programas es parte de nuestro compromiso para preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales Limpieza y Mantenimiento 20 21 Use el cepi...

Страница 12: ...ands Inc Attention Consumer Services 601 Rayovac Drive Madison WI 53711 Para m s informaci n llame al 800 736 4648 si se encuentra en E U A o al 800 268 0425 si se encuentra en Canad La garant a no in...

Страница 13: ...selo junto con el recibo de compra indi cando el precio y el almac n donde lo adquiri Spectrum Brands Inc devolver el dinero a todos los alma cenes que acepten este producto dentro de los 30 d as post...

Страница 14: ...ise de courant Pour le rangement d tachez le cordon d alimentation de l appareil vitez d chapper ou d ins rer des objets quelconques dans l appareil N utilisez pas cet appareil si les couteaux ou les...

Страница 15: ...soin Comme il est impossible de surcharger le rasoir vous pouvez le laisser sur le support de recharge entre les rasages ou vous pouvez l en retirer pendant une semaine ou plus avant de le recharger P...

Страница 16: ...it en contact avec la peau Cela pourrait entra ner des irritations cutan es Employez de petits mouvements circulaires et au besoin tirez la peau avec la main libre Ceci fait redresser les poils qui en...

Страница 17: ...nds Inc ce programme fait partie de notre engagement pr server l environnement et conserver les ressources naturelles Nettoyage et entretien Utilisez la brosse de nettoyage pour enlever les poils coup...

Страница 18: ...ntion Consumer Services 601 Rayovac Drive Madison WI 53711 Pour de plus amples renseignements com posez le 800 736 4648 aux U ou le 800 268 0425 au Canada Sont exclus de la garantie Grilles et couteau...

Страница 19: ...iquant le prix et la date d achat au d taillant o vous l avez achet Spectrum Brands Inc remboursera tous les d taillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d achat Si vous avez...

Отзывы: