background image

© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de aire forzado SilentDrive  

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS 

ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

GARANTÍA LIMITADA

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 garantiza este calentador 

únicamente al comprador minorista original, como libre de 
defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un 
(1) año a partir de la fecha de la compra inicial. Este producto 
debe estar debidamente instalado, dársele mantenimiento y 
usarse de acuerdo con las instrucciones suministradas.

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 requiere un comprobante 

razonable de su fecha de compra a un minorista o distribuidor 
autorizado. Por lo tanto, debe conservar su recibo de venta, 
factura o cheque cancelado de la compra original. Esta Garantía 
Limitada se limitará a la reparación o reemplazo de piezas que 
resulten defectuosas en uso y servicio normales dentro del 
periodo de la garantía, y lo cual lo determinará 

Pinnacle Climate 

Technologies, Inc.

 a su discreción razonable. 

Esta garantía no se aplica a los productos comprados para uso 
en alquiler. 

Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de 

funcionamiento debidas a uso y desgaste normales, accidente, 

abuso, uso inadecuado, modificación, mala aplicación, instalación 

inadecuada o mantenimiento y servicio inadecuados por usted 
o un tercero. Tampoco cubre el daño por falta de mantenimiento 
normal y de rutina al calentador, el daño en el envío, daño 
relacionado con insectos, aves o animales de cualquier tipo 
y daños causados por condiciones climáticas. Además, la 
Garantía Limitada no cubre daños en el acabado como rayones, 
abolladuras, decoloración, corrosión u otros daños causados por 
el clima después de la compra. 

Todos los costos de transporte para devolver un producto o 
piezas dañadas serán responsabilidad del comprador. Al recibir 
el artículo dañado, 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 lo 

examinará y determinará si está defectuoso. 

Pinnacle Climate 

Technologies, Inc.

 reparará o reemplazará y devolverá el 

artículo, con el flete pagado por adelantado.

Si 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 descubre que el artículo 

está en condiciones normales de funcionamiento o que no está 

defectuoso, se devolverá el artículo con el flete por cobrar. 

Esta Garantía Limitada reemplaza a todas las demás garantías 
expresas. 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 desiste de todas 

las garantías de productos que se compren a vendedores que no 
sean distribuidores o concesionarios autorizados. 

DESPUÉS DEL PERIODO DE UN (1) AÑO DE LA GARANTÍA 
EXPRESA, 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 

SE DESISTE DE 

TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN 

LIMITACIONES, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y 

APTITUD PARA UNA APLICACIÓN EN PARTICULAR. 

ADEMÁS, 

Pinnacle 

Climate Technologies, Inc.

 

NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

ALGUNA ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER TERCERO POR 

DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O 

EMERGENTES. 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 no asume 

responsabilidad alguna por cualquier defecto ocasionado por 
terceros. Esta Garantía Limitada otorga al comprador derechos 

legales específicos; el comprador podría tener otros derechos, 

dependiendo de dónde viva. Algunos estados no permiten 
la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o 
emergentes o limitaciones a la duración de una garantía, así que 
la exclusión y las limitaciones anteriores podrían no aplicarse en 
su caso. 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 no autoriza a persona 

o compañía alguna a asumir por ella alguna otra obligación o 
responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, retiro, 
devolución o reemplazo de su equipo, y ninguna declaración de tal 
índole es vinculante para 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Asegúrese siempre de especificar el número de modelo y número 

de serie cuando haga alguna reclamación a 

Pinnacle Climate 

Technologies, Inc.

 Para su comodidad, use el espacio provisto 

abajo para indicar esta información.

N.° de modelo: _______________________________________

N.° de serie: _________________________________________

Fecha de compra: 

 ____________________________________

11

Cómo localizar su número de serie:

El número de serie lo puede encontrar en una etiqueta blanca en el lado derecho de la cubierta de su calentador. Es una 

serie de 9 dígitos. Por ejemplo: 123456789. Tenga su número de serie a la mano antes de llamar al servicio al cliente al 

866-676-1989.

Содержание Silent Drive REM-150T-SDR-O

Страница 1: ...fety Information FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD Keep combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from the heater as recommended by these instructions Never use the heater in spaces which contain products such as gasoline solvents paint thinners dust particles volatile or airborne combustibles or any unknown chemicals This is an unvented portable heate...

Страница 2: ...ribed in this manual are kerosene direct fired forced air heaters Kerosene forced air heaters are primarily intended for use for temporary heating of buildings under construction alteration or repair Direct fired means that all of the combustion products of the heater enter the heated space This appliance is rated at 98 combustion efficiency but does produce small amounts of carbon monoxide Carbon...

Страница 3: ...with an external fuel tank Keep all combustible materials away from this heater Minimum Clearance From Combustibles REM 150T SDR O REM 220T SDR O Top 4 ft 125 cm 4 ft 125 cm Sides 4 ft 125 cm 4 ft 125 cm Front 8 ft 250 cm 8 ft 250 cm ALWAYS locate heater on a stable and level surface If your heater is equipped with a thermostat once it is plugged in it can start at anytime in accordance with the t...

Страница 4: ...e wheel onto axle and hold in place with the axle nuts See Figure 1 4 Place heater on wheel support frame and line up holes on the fuel tank lip 5 Attach front handle with 4 long screws 50 mm and 4 nuts through the second and third hole from the front on both sides of the tank lip and wheel support frame and tighten firmly 6 Insert 2 short screws 30 mm through the first hole the front of in the ta...

Страница 5: ...l as this fuel will damage your heater s seals and filter CSA certified for use with K 1 kerosene no 1 diesel Jet A Fuel no 1 fuel oil DO NOT use any fuel that is not approved above NEVER use fuel such as benzene alcohol white glass camp stove fuel paint thinners farm diesel or other oil compounds in this heater THESE ARE VOLATILE FUELS THAT CAN CAUSE A FIRE OR EXPLOSION NEVER store kerosene in th...

Страница 6: ...r wait 10 seconds and follow ignition steps Adjusting the Pump Pressure Remove the right side cover 4 screws Behind the panel the pump will have a brass set screw Turn screw in quarter turn increments Clockwise increases the pressure Counterclockwise decreases pressure Operation CARBON MONOXIDE POISONING MAY LEAD TO DEATH 5 TIP If the heater does not ignite press power button to power off the heat...

Страница 7: ...H THE UNIT HAVE A COMPETENT SERVICEMAN MAKE ANY NECESSARY ADJUSTMENT OR REPAIRS Use only original equipment parts The use of alternate or third party components can cause unsafe operating conditions and will void your warranty We suggest following a maintenance schedule as follows FUEL FUEL TANK Flush tank every 200 hours of operation or as needed DO NOT flush with water use fresh K 1 kerosene onl...

Страница 8: ...ter removing the spark plug clean the terminals with a wire brush Re gap the terminals to 0 140 3 5mm See Figure 8 PHOTOCELL The photocell should be cleaned using a cotton swab dipped in alcohol or water at least once per heating season or more depending on conditions See Figure 9 NOZZLES Nozzles should be cleaned or replaced at least once per heating season Contaminated fuel could make this neces...

Страница 9: ...8 Defective ignitor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Clean replace spark plug 3 Clean replace fuel filter 4 Clean replace nozzle 5 Rinse fuel tank with clean fresh kerosene 6 Inspect all electrical connections 7 Re attach ignitor wire to spark plug 8 Replace ignitor Fan does not operate when heater is plugged in and power switch is in the ON position LED display shows E1 or E2 1 Thermostat is set...

Страница 10: ...9 Parts List Item Description REM 150T SDR O REM 220T SDR O 1 Upper Shell 70 001 5010 70 001 5010 2 Combustion Chamber 70 011 1000 70 011 1010 3 Main Power PCB 70 027 2305 70 027 2305 4 Power PCB Case 70 027 1250 70 027 1250 5 PCB Lead Wire 70 027 1025 70 027 1025 6 Nozzle 70 015 1000 70 015 1010 7 Air Dispenser 70 063 1000 70 063 1000 8 Burner Head 70 014 1000 70 014 1000 9 Fuel Line Nipple 70 01...

Страница 11: ...er Fan 70 024 1000 70 024 1000 22 Fan Guard 70 016 2000 70 016 1000 23 Ignitor 70 037 1000 70 037 1000 24 Side Cover 70 008 1100 70 008 1110 25 Power Cord 70 034 1000 70 034 1000 26 Return Fuel Line 70 036 0015 70 036 0015 27 Intake Fuel Line 70 036 2000 70 036 2000 28 Fuel Pump 70 400 0100 70 400 0105 29 Fuel Gauge 70 007 0500 70 007 0500 30 Fuel Cap 70 006 0140 70 006 0140 31 Fuel Filter 70 003 ...

Страница 12: ...em freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Climate Technologies Inc disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized dealers or distributors AFTER THE PERIOD O...

Страница 13: ...AS INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN Mantenga los combustibles como materiales de construcción papel o cartón a una distancia prudente del calentador según lo recomiendan estas instrucciones Nunca use el calentador en espacios que contengan productos como gasolina disolventes solventes de pintura partículas de polvo combustibles volátiles o suspendidos en el aire o sustancias químicas desconocidas Este es un...

Страница 14: ...están hechos expresamente para calefacción temporal de edificios en construcción modificación o reparación Fuego directo significa que todos los productos de combustión del calentador ingresan en el espacio calentado Este aparato tiene una clasificación de 98 de eficiencia de combustión pero produce pequeñas cantidades de monóxido de carbono El monóxido de carbono es tóxico Los seres humanos solo ...

Страница 15: ...nte NUNCA transporte el calentador con combustible en el tanque NUNCA lo use con un tanque de combustible externo Mantenga todos los materiales combustibles lejos de este calentador PRECAUCIÓN CALIENTE MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO NO LO TOQUE MANTENGA A NIÑOS ANIMALES ROPA Y COMBUSTIBLES LEJOS DEL CALENTADOR ADVERTENCIA Separación mínima entre el calentador y materiales combustibles REM 150T SD...

Страница 16: ...r Llanta Bastidor de soporte de las ruedas 4 Coloque el calentador en el soporte de las ruedas y alinee los orificios en el reborde del tanque de combustible 5 Fije el asa delantera con 4 tornillos largos 50 mm y 4 tuercas a través del segundo y tercer orificios desde el frente en ambos lados del reborde del tanque y el bastidor del soporte de las ruedas y apriete firmemente 6 Inserte 2 tornillos ...

Страница 17: ...icado por CSA para uso con queroseno K 1 diésel N º 1 combustible Jet A combustóleo N º 1 NO use ningún combustible que no se indique como aprobado arriba NUNCA use un combustible como bencina alcohol gasolina blanca combustible para hornos de campamento solventes de pintura combustible agrícola u otros compuestos de aceite en este calentador ESTOS SON COMBUSTIBLES VOLÁTILES QUE PUEDEN CAUSAR INCE...

Страница 18: ...pagado Reencendido del calentador Para apagar el calentador mueva el interruptor a la posición de apagado OFF y desenchufe el cable eléctrico Para reencender el calentador espere 10 segundos y siga los pasos de ignición Ajuste la presión de la bomba Retire la cubierta del lado derecho 4 tornillos Detrás del panel la bomba tendrá un tornillo de ajuste de latón Gire el tornillo en incrementos de un ...

Страница 19: ...unca almacene el queroseno sobrante entre temporadas El uso de combustible viejo puede dañar su calentador Nunca dé servicio al calentador mientras esté conectado o caliente ADVERTENCIA Servicio NO ALTERE LA UNIDAD PIDA A UN TÉCNICO COMPETENTE QUE HAGA LAS REPARACIONES O AJUSTES NECESARIOS Utilice únicamente piezas de repuesto originales El uso de componentes alternativos o de terceros puede causa...

Страница 20: ...namiento o reemplácela según sea necesario Después de extraer la bujía limpie las terminales con un cepillo de alambre Reajuste la separación de las terminales a 0 140 pulg 3 5 mm vea la Figura 8 Figura 8 Cable del encendedor Bujía Separador 3 5 mm Cabeza del quemador FOTOCÉLULA La fotocélula debe limpiarse con hisopo de algodón remojado en agua o alcohol al menos una vez por cada temporada de cal...

Страница 21: ...queroseno nuevo 2 Limpie o reemplace la bujía 3 Limpie o reemplace el filtro de combustible 4 Limpie o reemplace la boquilla 5 Enjuague el interior del tanque con queroseno nuevo y limpio 6 Inspeccione todas las conexiones eléctricas 7 Reconecte los cables del encendedor a la bujía 8 Reemplace el encendedor El ventilador no funciona cuando el calentador está enchufado y el interruptor está en la p...

Страница 22: ...ón REM 150T SDR O REM 220T SDR O 1 Coraza superior 70 001 5010 70 001 5010 2 Cámara de combustión 70 011 1000 70 011 1010 3 Placa de circuitos impresos PCI principal 70 027 2305 70 027 2305 4 Caja de la placa de circuitos impresos 70 027 1250 70 027 1250 5 Cable de la placa de circuitos impresos 70 027 1025 70 027 1025 6 Boquilla 70 015 1000 70 015 1010 7 Dispensador de aire 70 063 1000 70 063 100...

Страница 23: ...0 22 Protección del ventilador 70 016 2000 70 016 1000 23 Encendedor 70 037 1000 70 037 1000 24 Cubierta lateral 70 008 1100 70 008 1110 25 Cable eléctrico 70 034 1000 70 034 1000 26 Tubería de retorno de combustible 70 036 0015 70 036 0015 27 Tubería de entrada de combustible 70 036 2000 70 036 2000 28 Bomba de combustible 70 400 0100 70 400 0105 29 Indicador de combustible 70 007 0500 70 007 050...

Страница 24: ...acle Climate Technologies Inc descubre que el artículo está en condiciones normales de funcionamiento o que no está defectuoso se devolverá el artículo con el flete por cobrar Esta Garantía Limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas Pinnacle Climate Technologies Inc desiste de todas las garantías de productos que se compren a vendedores que no sean distribuidores o concesionarios auto...

Отзывы: