background image

18

 FRANÇAIS

6  Commencez à coifer à basses températures. Sélectionnez une température 

appropriée à votre type de cheveux en utilisant les contrôles placés sur le côté 

du lisseur.

Températures recommandées :

Symbole

Température

Type de cheveux

150°C - 170°C

Cheveux ins/délicats,
abîmés ou décolorés

170°C - 200°C

Cheveux normaux, 
sains

200°C - 235°C

Cheveux épais et

diiciles à coifer

Boost à 240°C

Retouches rapides pour 
mèches rebelles, 

diiciles à coifer

Attention : Les températures les plus élevées devraient être utilisées 
uniquement par les personnes expérimentées. Si vous prévoyez d’utiliser ce
lisseur sur le réglage turbo de 240ºC, veuillez le tester préalablement sur une 
petite mèche de cheveux.

7  Les températures recommandées sont indiquées par les symboles de brins de 

cheveux sur le côté droit de l’aichage de la température.

8  L’aichage numérique arrête de clignoter lorsque l’appareil est prêt à l’emploi. 

9   Travaillez sur une mèche à la fois, passez le lisseur sur toute la longueur sans 

vous arrêter. 

10   Répétez uniquement deux fois par mèche afin d’éviter d’abîmer les cheveux.
11   Après utilisation, maintenez le bouton d’arrêt enfoncé pour éteindre l’appareil, 

puis débranchez-le. 

,

  Fonction turbo

 

Pour les retouches rapides des mèches rebelles, diiciles à coifer.

 

La fonction turbo fait monter la température jusqu’à 240° C pendant 30 

secondes, pour la ramener ensuite à la température réglée précédemment.

 

Maintenez le bouton ‘+’ enfoncé pendant 2 secondes pour activer la fonction.

 

Содержание S-9600

Страница 1: ...S9600 ...

Страница 2: ...se this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 4 When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched of 5 Do not wrap the cord around the unit Check the cord regularly for any sign of damage 6 If the supply cord of this unit becomes damaged discontinue use immediately and r...

Страница 3: ...lates 2 On of switch 3 Temperature controls 4 Temperature display 5 Temperature boost function 6 Temperature lock function 7 Hinge lock 8 Heat resistant storage bag 9 3m swivel cord 8 1 7 6 5 4 3 2 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ...

Страница 4: ... heat protection spray Hairsprays contain lammable material do not use while using this product 3 Section the hair prior to styling Style the lower layers irst 4 Plug the product into the mains power supply Press and hold the on button to switch on 5 B When the styler is plugged in but not turned on a lock symbol will show in the display window indicating the styler is in standby mode 6 Start styl...

Страница 5: ...emperature Hold the button for 2 seconds to operate Caution the highest temperature is not suitable for every hair type If you plan to use this straightener on the boost setting of 240ºC please test on a small section of your hair irst To turn the turbo boost function of hold the button for a further 2 seconds and the product will return to the previously set temperature Temperature Lock Function ...

Страница 6: ...t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled ENGLISH ...

Страница 7: ...t in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten 4 Verwenden Sie das Gerät im Badezimmer ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch da Wasser in der Nähe auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt 5 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden 6 Ist das Stromkabel beschädigt verwenden Sie das Gerät auf ke...

Страница 8: ...izen in nur 10 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120V können Zeiten und Temperaturen variieren 5 Jahre Garantie F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Achten Sie vor dem Gebrauch darauf dass das Haar sauber trocken und n...

Страница 9: ...en Achtung Nur Personen die bereits über Erfahrung beim Styling verfügen sollten höhere Temperaturen verwenden Wollen Sie die Boosteinstellung des Haarglätters von 240 C verwenden probieren Sie dies zuerst mit einer kleinen Haarpartie aus 7 Die Haarsträhnen Symbole auf der rechten Seite der Temperaturanzeige zeigen Ihnen die empfohlenen Temperaturwerte an 8 Die Digitalanzeige hört auf zu blinken w...

Страница 10: ...gewünschte Temperatur mit Hilfe der Tasten ein und speichern Sie diese Einstellung indem Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten Neben der Temperaturanzeige erscheint ein Vorhängeschloss Symbol Um die Einstellung wieder freizugeben halten Sie die Taste erneut einfach 2 Sekunden lang gedrückt Transportverriegelung Die Stylingplatten können zum einfachen platzsparenden Verstauen in zugeklappte...

Страница 11: ...en umwelt und gesundheitsschädigenden Stofe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ...

Страница 12: ...ik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistofen bevatten 4 Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water een gevaar vormt zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is 5 Wikkel het snoer niet om het apparaat Controleer het snoer reg...

Страница 13: ...ichzelf na 60 minuten uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken 5 jaar garantie F GEBRUIKSAANWIJZING 1 Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint 2 Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken ...

Страница 14: ... 7 Aanbevolen temperatuurinstellingen worden door de haarloksymbolen aan de rechterkant van de temperatuurdisplay weergegeven 8 Het digitale display zal stoppen met knipperen wanneer het apparaat klaar voor gebruik is 9 Style iedere keer één sectie van het haar en laat het apparaat in één beweging langs de gehele lengte van het haar glijden 10 Herhaal deze beweging maximaal 2 keer per haarlok om b...

Страница 15: ...d worden om het apparaat gemakkelijk op te bergen Om te vergrendelen Druk de scharniervergrendeling in vergrendelde positie Om te ontgrendelen Druk de scharniervergrendeling in ontgrendelde positie Verwarm het apparaat niet wanneer deze vergrendeld is Geheugenfunctie Elke keer dat u het apparaat gebruikt zal het automatisch de laatst ingestelde temperatuur gebruiken C REINIGING EN ONDERHOUD Haal d...

Страница 16: ...mité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau 4 Lorsque l appareil est utilisé dans une salle de bains débranchez le après usage La proximité de l eau présente un danger même lorsque le sèche cheveux est éteint 5 Veillez à ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Inspectez régulièrement le cordon pour détecter tout dommage apparent 6 Si le cordon d alimentation d...

Страница 17: ... s arrêtera de lui même si aucun bouton n est pressé ou s il reste allumé plus de 60 minutes Bi voltage à domicile ou à l étranger A 120V le temps et les températures peuvent varier Garantie 5 ans F INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés 2 Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les spr...

Страница 18: ...le tester préalablement sur une petite mèche de cheveux 7 Les températures recommandées sont indiquées par les symboles de brins de cheveux sur le côté droit de l aichage de la température 8 L aichage numérique arrête de clignoter lorsque l appareil est prêt à l emploi 9 Travaillez sur une mèche à la fois passez le lisseur sur toute la longueur sans vous arrêter 10 Répétez uniquement deux fois par...

Страница 19: ...ur un rangement facile Pour verrouiller l appareil poussez le verrou des plaques sur la position de verrouillage Pour déverrouiller l appareil poussez le verrou des plaques sur la position de déverrouillage REMARQUE Ne pas chaufer l appareil lorsque les plaques sont verrouillées Fonction mémoire Chaque fois que vous utilisez l appareil il va automatiquement se positionner sur la température réglée...

Страница 20: ...arato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua 4 Si el aparto se utiliza en un cuarto de baño desenchúfelo tras su uso ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté apagado 5 No enrrolle el cable alrededor del aparato Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal de daños 6 A in de evitar riesgos si el cable resultase dañado...

Страница 21: ...eguridad el aparato se apagará cuando no se pulse ningún botón o si se mantiene encendido durante 60 minutos Multivoltaje para usar en su país o en el extranjero Si se usa a 120 V los tiempos de calentamiento y las temperaturas pueden variar 5 años de garantía F INSTRUCCIONES DE USO 1 Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado 2 Para lograr una mayor prote...

Страница 22: ...e 240 º C pruebe primero en una pequeña sección del cabello 7 Las temperaturas recomendadas se indican mediante los símbolos de mechones que se muestran en el lado derecho del visor de temperatura 8 La pantalla digital dejará de parpadear cuando el aparato esté listo para su uso 9 Alisando una sección cada vez pase el alisador por toda la longitud del pelo sin detenerse 10 No repita la operación m...

Страница 23: ...para guardar Las placas se pueden juntar y cerrar para facilitar su almacenamiento para bloquear gire el interruptor de bloqueo a la posición de bloqueado Para desbloquear gire el interruptor de bloqueo a la posición de desbloqueado NOTA no caliente la unidad en la posición de bloqueado Función de memoria Cada vez que utilice el producto se ajustará automáticamente a la última temperatura que se u...

Страница 24: ... vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua 4 Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo l uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 5 Non avvolgere il cavo attorno all apparecchio Controllare regolarmente il cavo per veriicare la presenza di eventuali danni 6 Se il cavo di alimentazione dell apparecchi...

Страница 25: ...rezza questo apparecchio si arresta se non vengono premuti pulsanti o se rimane accesa dopo 60 minuti Voltaggio multiplo per casa o all estero A 120V i tempi e le temperature possono variare Garanzia di 5 anni F ISTRUZIONI PER L USO 1 Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi 2 Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per ca...

Страница 26: ... più elevata di 240ºC provare prima su una piccola ciocca di capelli 7 Le temperature raccomandate sono indicate dai simboli delle ciocche di capelli sul lato destro del display LCD 8 Il display digitale smetterà di lampeggiare quando l apparecchio sarà pronto all uso 9 Lavorare su una ciocca per volta passare la piastra sull intera lunghezza del capello senza fermarsi 10 Ripetere solo due volte p...

Страница 27: ...recchio Per bloccare spingere il blocco cardine verso l interno ino alla posizione di blocco Per sbloccare tirare il blocco cardine verso l esterno ino alla posizione di sblocco NOTA Non riscaldare l apparecchio mentre si trova in posizione di blocco Funzione di memorizzazione Ogni volta che si utilizza la piastra questa di imposterà automaticamente sull ultima temperatura utilizzata C PULIZIA E M...

Страница 28: ... af et badekar brusebad håndvask eller andre beholdere med vand 4 Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da vand i nærheden af udgør en fare selv når den er slukket 5 Vikl ikke ledningen rundt om enheden Efterse jævnligt ledningen for tegn på beskadigelse 6 Hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med at bruge den og alevere apparatet...

Страница 29: ...ter hvis der ikke trykkes på nogen knapper eller hvis den efterlades tændt Multivoltage Kan bruges både i hjem og udland Ved brug af 120V kan tidsangivelser og temperatur variere 5 års garanti F INSTRUKTIONER FOR BRUG 1 Forud for brug sikres det at håret er rent tørt og fri for knuder 2 For ekstra beskyttelse benyttes der en hårbeskytter i sprayform Hårspray indeholder letantændelige materialer br...

Страница 30: ...u først prøve på en lille del af håret 7 Anbefalede temperaturer angives af hårstrå symbolerne i højre side af temperaturdisplayet 8 Det digitale display stopper med at blinke når produktet er klar til brug 9 Arbejd på en sektion af gangen ved at føre glattejernet fra ende til anden langs hele hårets længde uden at gøre ophold 10 Gentag kun handlingen to gange for hver sektion for at undgå at gøre...

Страница 31: ...ås til brug ved opbevaring Pladerne kan låses sammen for nem opbevaring Lås ved at skubbe hængsellåsen op til låst position Lås op ved at skubbe hængsellåsen ned til oplåst position BEMÆRK Opvarm ikke enheden i låst position Hukommelsesfunktion Hver gang du bruger produktet indstilles det automatisk til den sidst indstillede temperatur det blev brugt ved C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Kobl apparat...

Страница 32: ...änd inte denna apparat nära badkar dusch handfat eller andra behållare för vatten 4 Dra ur nätsladden från vägguttaget efter användning i badrummet eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även när är avstängd 5 Snurra inte nätsladden runt apparaten Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad 6 Om apparatens nätsladd är skadad ska man omedelbart avbryta användningen och apparate...

Страница 33: ...erhetsavstängning Apparaten stänger av sig själv om ingen knapp har tryckts in eller om den lämnas påslagen i en timma 60 minuter Multispänning för hemmabruk eller utomlands Vid 120 V kan tider och temperaturer variera 5 års garanti F BRUKSANVISNING 1 Före användning ska håret vara torrt rent och genomkammat 2 En värmeskyddande spray kan användas för extra skydd Hårspray innehåller brandfarliga äm...

Страница 34: ...ndre hårsektion först 7 Rekommenderade temperaturer anges genom hårstråsymbolerna på höger sida om temperaturdisplayen 8 Displayen upphör att blinka när apparaten är färdig att använda 9 Indikatorn on tänds när stylingtången är klar att användas detta tar cirka 15 sekunder 10 Upprepa endast två gånger per hårslinga för att förhindra skador på håret 11 Stäng av apparaten efter användning genom att ...

Страница 35: ...aring Plattorna kan fällas ihop för enklare förvaring Lås apparaten genom att föra gångjärnet uppåt till låst läge Lås upp apparaten genom att föra gångjärnet nedåt till upplåst läge OBS Värm inte upp apparaten när den är i låst läge Minnesfunktion Varje gång du använder apparaten kommer den automatiskt att ställas in på den senast använda temperaturen C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och ...

Страница 36: ...yammeen suihkun pesualtaan tai muun vettä sisältävän säiliön lähellä 4 Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka olisi pois päältä 5 Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta 6 Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite lähimpään...

Страница 37: ...omaattisesti jos mitään painiketta ei paineta tai laitetta ei käytetä tuntiin Monijännite voidaan käyttää kotimaassa tai ulkomailla Käytettäessä 120 V jännitteellä kuumennusajat ja lämpötilat saattavat vaihdella 5 vuoden takuu F KÄYTTÖOHJEET 1 Varmista ennen laitteen käyttöä että hiuksesi ovat puhtaat kuivat ja takuttomat 2 Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi Hiussuihkeet sisältävät sy...

Страница 38: ...uskiehkurasymboleilla lämpötilanäytön oikealla puolella 8 Digitaalinen näyttö lopettaa vilkkumisen kun laite on valmis käyttöön 9 Työskentele osio kerrallaan ja vedä suorentajaa hiusten läpi niiden koko pituudelta pysäyttämättä 10 Toista vain kaksi kertaa osiota kohden hiusvaurioiden välttämiseksi 11 Sammuta laite käytön jälkeen painamalla ja pitämällä virtapainiketta irrota sitten pistoke pistora...

Страница 39: ...ä saranalukkoa alaspäin aukaisuasentoon HUOMAUTUS Älä kuumenna laitetta lukitussa asennossa Muistitoiminto Joka kerta kun käytät tuotetta se käynnistyy automaattisesti viimeksi käytettyyn lämpötilaan C PUHDISTUS JA HOITO Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta...

Страница 40: ...s bacias ou outros recipientes que contêm água 4 Quando o aparelho for usado numa casa de banho desligue o da corrente elétrica após a utilização uma vez que a proximidade da água representa um perigo mesmo quando se encontra desligado 5 Não enrole o cabo à volta da unidade Veriique o cabo regularmente em busca de danos 6 Caso o cabo da unidade fornecido ique daniicado cesse imediatamente a sua ut...

Страница 41: ...nidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V os tempos e as temperaturas podem variar 5 anos de garantia F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Antes de usar certiique se de que o cabelo está limpo seco e desembaraçado 2 Para proteção adicional utilize um spray de proteção d...

Страница 42: ...sador na posição de aumento de 240 ºC teste primeiro numa secção pequena do seu cabelo 7 As temperaturas recomendadas são indicadas pelos símbolos de madeixas de cabelo no lado direito do visor de temperatura 8 O visor digital parará de piscar quando o produto estiver pronto a utilizar 9 Trabalhando uma secção de cada vez passe o alisador em todo o comprimento do cabelo sem parar 10 Não repita mai...

Страница 43: ...s podem ser fechadas juntas para facilitar o armazenamento Para bloquear empurre o bloqueador de placas para cima para a posição de bloqueio Para desbloquear puxe o bloqueador de placas para baixo para a posição de desbloqueio NOTA não aqueça a unidade na posição bloqueada Função de memória Em cada utilização o produto estará automaticamente deinido para a última temperatura utilizada C LIMPEZA E ...

Страница 44: ... na prístroji 3 Upozornenie Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou 4 Ke je prístroj používaný v kúpe ni po použití ho odpojte z elektrickej siete ke že blízkos vody predstavuje riziko aj ke je vypnutý 5 Neotá ajte elektrický kábel okolo prístroja Kábel pravidelne kontrolujte i nejaví akéko vek známky poškodenia 6 Ak sa elektrický kábel tohto prístroj...

Страница 45: ...o prístroj sa samo inne vypne po 60 minútach v prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Funguje pri viacerých napätiach doma aj v zahrani í Pri 120 V sa môžu asy a teploty líši Záruka 5 rokov F NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Pred použitím musia by vlasy isté suché a roz esané 2 Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú hor avé materiály po as použ...

Страница 46: ...yskúšajte si to najskôr na malom prameni vlasov 7 Odporú ané teploty sú nazna ené pomocou symbolov prame ov vlasov na pravej strane displeja s teplotou 8 Ke je prístroj pripravený na použitie digitálny displej prestane blika 9 Úpravu uskuto nite po etapách V jednej etape prejdite žehli kou celou dĺžkou vlasov bez zastavenia 10 Na jednom prameni opakujte žehlenie najviac dvakrát aby ste si vlasy ne...

Страница 47: ...re ahšie skladovanie zatvori Na uzamknutie posu te k bový zámok do uzamknutej pozície Na odomknutie stiahnite k bový zámok dolu do nezamknutej pozície Pozn Prístroj nezohrievajte v uzamknutej pozícii Funkcia pamäte Pri každom použití sa výrobok automaticky nastaví na teplotu pri ktorej sa používal naposledy C ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnú Všetky povrchy utrite...

Страница 48: ...ízkosti van sprch umyvadel i jiných nádob obsahujících vodu 4 Pokud p ístroj používáte v koupeln po použití ho vypojte ze sít Blízkost vody totiž p edstavuje nebezpe í i když je vypnutý 5 Š ru neomotávejte kolem p ístroje Š ru pravideln kontrolujte zda nejeví známky poškození 6 Pokud je p ívodní š ra tohoto p ístroje poškozená okamžit p esta te p ístroj používat a p edejte ho nejbližšímu autorizov...

Страница 49: ...ji nepoužíváte po dobu 60 minut Celosv tové nap tí v R i zahrani í P i 120V se mohou doba a teploty lišit 5 let záruka F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ 1 P ed použitím se p esv d te že jsou vlasy isté suché a bez zámotk 2 Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti p eh átí Laky na vlasy obsahují ho lavé materiály nepoužívejte je pokud zárove používáte zařízení 3 Odd lte vlasy které chcete upravi...

Страница 50: ... Až bude p ístroj p ipraven k použití digitální displej p estane blikat 9 Provád jte po etapách V jedné etap proje te žehli kou celou délku vlas bez zastavení 10 Opakujte pouze dvakrát abyste p edešli poškození vlas 11 Po použití stiskn te a p idržte tla ítko of ímž p ístroj vypnete Potom vypojte ze sít Funkce prudkého zvýšení teploty Pro rychlou úpravu nepoddajných a t žko tvarovatelných pramen F...

Страница 51: ... odtla te kloub zp t do otev ené pozice POZNÁMKA nezah ívejte p ístroj v uzav ené pozici Paměťové funkce P i každém použití bude p ístroj automaticky nastaven na teplotu se kterou byl použit naposled C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypojte p ístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout Ot ete všechny plochy vlhkým had íkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní istidla nebo rozpoušt dla H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ...

Страница 52: ...raj cych wod 4 Je li urz dzenie jest u ywane w łazience po u yciu wyjmij wtyczk z gniazdka poniewa blisko wody stanowi zagro enie nawet wtedy gdy prostownica jest wył czona 5 Nie owijaj przewodu wokół urz dzenia Regularnie sprawdzaj przewód czy nie ma odznak uszkodzenia 6 Je eli przewód zasilaj cy urz dzenia ulegnie uszkodzeniu natychmiast przesta wykorzystywa urz dzenie i zwró urz dzenie do najbl...

Страница 53: ...ł czone je li przez 60 minut lub dłu ej nie jest wci ni ty aden przycisk Uniwersalne napi cie umo liwiaj ce u ytkowanie na całym wiecie Dla napi cia 120V czas nagrzewania i temperatury mog by inne Gwarancja 5 lat F INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Przed u yciem włosy musz by czyste suche i rozczesane 2 Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj rodek chroni cy przed wysok temperatur Lakiery do włosów zawieraj mate...

Страница 54: ...tej prostownicy z ustawieniem podwy szenia temperatury do 240ºC najpierw nale y wypróbowa t funkcj na małym pasemku włosów 7 Zalecane temperatury s oznaczone symbolami pasemek włosów znajduj cymi si na prawej stronie wy wietlacza temperatury 8 Cyfrowy wy wietlacz przestanie miga gdy produkt jest gotowy do u ycia 9 Przeci gnij prostownic wzdłu całego pasemka włosów bez zatrzymywania si 10 Jedno pas...

Страница 55: ...la przechowywania Dla łatwego przechowywania płytki mo na zamkn i zablokowa Aby zablokowa przesu suwak w gór do pozycji zamkni tej Aby odblokowa przesu suwak do dołu do pozycji otwartej UWAGA Nie wolno rozgrzewa urz dzenia w pozycji zamkni tej Funkcja pamięci Przy ka dym u yciu urz dzenie b dzie automatycznie ustawiało ostatni temperatur na jakiej było u ywane C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wt...

Страница 56: ...kád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett 4 Ha a készüléket fürd szobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 5 Ne tekerje a kábelt az eszköz köré Rendszeresen ellen rizze a kábelt sérülést nyomait keresve 6 Ha a készülék tápkábele megsérül azonnal hagyja abba a termék használatát és a leh...

Страница 57: ...att kész Automatikus biztonsági kikapcsolás a készülék kikapcsolja magát ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja Többfeszültség otthon és külföldön is használható 120 V on a megadott idők és hőmérsékletek eltérhetnek 5 év garancia F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1 Használat el tt gy z djön meg arról hogy a haj tiszta száraz és nincs összegubancolódva 2 A fokozott védelem érd...

Страница 58: ...ormázható tincsekhez Figyelem A legmagasabb hőmérséklet beállítás csak tapasztalt személyeknek ajánlott Ha a legmagasabb 240 ºC os hőmérséklet beállításon tervezi használni a hajsimítót kérjük el ször tesztelje egy hajtincsén 7 A javasolt h mérséklet beállítást a h mérséklet kijelz jobb oldalán lév hajszál szimbólumok jelzik 8 A digitális kijelz villogása leáll ha a termék használatra kész 9 Egysz...

Страница 59: ...ához tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig Csuklózár tároláshoz A könnyebb tárolás érdekében a lemezek összezárhatók A lezáráshoz tolja a reteszt felfelé a lezárt pozícióba A kioldáshoz húzza lefelé a reteszt a kioldó pozícióba MEGJEGYZÉS Lezárt állapotban ne melegítse a készüléket Memória funkció Minden alkalommal amikor a készüléket használja az automatikusan a legutóbb használt hőmérséklet beá...

Страница 60: ...лизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой 4 Если устройство применяется в ванной после использования отключите его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 5 Не наматывайте шнур на устройство Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений 6 При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший а...

Страница 61: ...если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной сети При напряжении 120 В время и температура нагрева могут отличаться Гарантия 5 лет F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и не спутаны 2 Для дополнительной защиты используйте теплозащитный спрей их во время эксплуатации устройства 3...

Страница 62: ...только опытные стилисты Если вы собираетесь воспользоваться выпрямителем на максимальной температуре 240ºC сначала попробуйте на маленькой пряди 7 Рекомендуемые температуры указаны в виде символов на рукоятке справа от экрана температуры 8 Цифровой экран прекратит мигать когда изделие будет готово к работе 9 Обрабатывая прядь за прядью проводите выпрямителем по всей длине волос не останавливаясь 1...

Страница 63: ...д кнопку Защелка фиксатор ДЛЯ ХРАНЕНИЯ Для облегчения хранения пластины следует свести Для блокировки переместите защелку в положение блокировки Для разблокировки переместите защелку в положение разблокировки ПРИМЕЧАНИЕ Не нагревайте устройство в заблокированном положении Функция памяти При каждом использовании изделие автоматически настраивается на последнюю температуру при которой оно применялос...

Страница 64: ...ri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın 4 Cihazı makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir tehlike oluşturduğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra işini elektrik prizinden çekin 5 Cihazın kablosunu etrafına dolamayın Kabloyu herhangi bir hasar belirtisine karşı düzenli aralıklarla kontrol edin 6 ayet bu cihazın elektrik kablosu hasar gör...

Страница 65: ...hazır Otomatik emniyet kapatması Bu cihaz 60 dakika boyunca herhangi bir düğmeye basılmadığında veya açık bırakıldığında kendisini kapatacaktır Farklı Voltajlar evde veya dı arıda 120 Volt güç kullanımında süreler ve sıcaklıklar değişken olabilir 5 yıl garanti F KULLANIM TALİMATLARI 1 Kullanmadan önce saçın temiz kuru olmasını ve dola ık olmamasını sağlayın 2 Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir...

Страница 66: ...çı şekillendirilmesi güç bölümler için hızlı dokunuşlar Dikkat En yüksek ısılar sadece deneyimli kişiler tarafından kullanılmalıdır Bu saç düzleştiriciyi 240ºC ısı artırma ayarında kullanmayı planlıyorsanız lütfen önce saçınızın küçük bir tutamında test edin 7 Önerilen sıcaklıklar ısı ekranının sağ tarafında yer alan saç teli simgeleri ile belirtilmektedir 8 Ürün kullanıma hazır oldu unda dijital ...

Страница 67: ...belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın Muhafaza İçin Menteşe Kilidi Plakalar kolay muhafaza için üst üste kapanabilir Kilitlemek için plaka kilidini kilitli poziyona doğru yukarı itin Kilidi açmak plaka kilidini açık poziyona doğru aşağı itin NOT Cihazı kilitli pozisyonda ısıtmayın Bellek İşlevi Ürün her kullandığınızda otomatik olarak son kulla...

Страница 68: ...t 3 Atenţie Nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă 4 Dacă aparatul este folosit în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit 5 Nu înf ura i cablul în jurul unit ii Veriica i cablul regulat pentru orice semne de deteriorare 6 În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se dete...

Страница 69: ... unitate se va opri singură dacă niciun buton nu este apăsat sau activat timp de 60 minute Varia ii de tensiune pentru acas sau în str in tate La 120 V timpii i temperaturile pot varia 5 ani garanție F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1 Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descâlcit 2 Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Sprayurile de p r con...

Страница 70: ...40ºC testaţi o secţiune mică de păr mai întâi 7 Temperaturile recomandate sunt indicate prin simbolurile cu şuviţe de păr din partea dreapt a ai ajului pentru temperatur 8 Ai ajul digital va înceta s pâlpâie atunci când aparatul este gata de folosire 9 Lucrând pe câte o secțiune treceți placa de îndreptat prin întreaga lungime a părului fără a vă opri 10 Repetați doar de două ori pentru iecare sec...

Страница 71: ...tare Plăcile pot i prinse împreună pentru a i ușor de depozitat Pentru a bloca împingeți în sus dispozitivul de blocare în poziție blocată Pentru a debloca împinge i în jos dispozitivul de blocare în pozi ie deblocată REȚINEȚI Nu încălziţi aparatul dacă este în poziție blocată Funcţia de memorie De iecare dată când folosiţi produsul acesta se va regla automat la ultima temperatură folosită C CURĂȚ...

Страница 72: ...κευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 4 Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε λουτρό να την βγάζετε από την πρίζα μετά από κάθε χρήση καθώς η εγγύτητα στο νερό συνιστά κίνδυνο ακόμα και όταν το σεσουάρ είναι απενεργοποιημένο 5 Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη μονάδα Ελέγχετε το καλώδιο τακτικά για σημάδια φθοράς 6 Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθ...

Страница 73: ...ατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν 120 V τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρουν Εγγύηση 5 ετών F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πριν από τη χρήση φροντίστε ότι τα μαλλιά σας να είναι καθαρά στεγνά και ξεμπερδεμένα 2 Για επιπρόσθετη προστασία χρησιμοποιήστε ένα σπρέι προστασίας από τη θερμότητα τη χρήση της συ...

Страница 74: ...ρήγορα πατήματα για τμήματα των μαλλιών που φορμάρονται δύσκολα Προσοχή Οι πιο υψηλές θερμοκρασίες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από άτομα με πείρα στο φορμάρισμα Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το ισιωτικό στην ενισχυμένη ρύθμιση των 240ºC δοκιμάστε το πρώτα σε ένα μικρό κομμάτι των μαλλιών σας 7 Οι συνιστώμενες θερμοκρασίες υποδεικνύονται από τα εικονίδια μπούκλας στη δεξιά πλευρά της ...

Страница 75: ...ς Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία πατώντας τα κουμπιά και κλειδώστε τα χειριστήρια θερμοκρασίας πατώντας το κουμπί για 2 δεύτερα Δίπλα από τη θερμοκρασία θα εμφανιστεί το σύμβολο ενός λουκέτου Για να ξεκλειδώσετε τα χειριστήρια θερμοκρασίας πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί και πάλι για 2 δεύτερα ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΛΑΚΩΝ ΓΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Είναι δυνατό το κλείσιμο των πλακών για εύκολη αποθήκευση Για ...

Страница 76: ...ν υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH ...

Страница 77: ...te v bližini kadi prh lavorjev in drugih posod z vodo 4 e napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 5 Kabla ne ovijajte okoli naprave Redno ga pregledujte e kaže znake poškodb 6 e se poškoduje priklju ni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaš eni servis Remington za pop...

Страница 78: ... ne pritisnete nobenega gumba ali e pozabite vklju eno 60 minut Globalna napetost za uporabo doma ali v tujini Pri napetosti 120 V se lahko asi in temperature spremenijo 5 letna garancija F NAVODILA ZA UPORABO 1 Pred uporabo poskrbite da so lasje isti suhi in brez vozlov 2 Za dodatno zaš ito uporabite pršilo za toplotno zaš ito Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med upora...

Страница 79: ... uporabo digitalni prikazovalnik preneha utripati 9 Delajte na posameznih delih ravnalnik pa brez ustavljanja potegnite po celotni dolžini las 10 Vsak del obdelajte samo dvakrat da prepre ite poškodbe las 11 Ko končate pritisnite gumb za izklop za dve sekundi da napravo izklopite nato jo odklopite Funkcija povečanja temperature Hitri popravki za težavne dele ki jih je težko oblikovati Funkcija pov...

Страница 80: ... navzgor v zaklenjeni položaj Za odklepanje potegnite klju avnico te aja navzdol v odklenjeni položaj OPOMBA Naprave ne segrevajte v zaklenjenem položaju Pomnilniška funkcija Vsaki ko uporabljate izdelek se samodejno nastavi na zadnjo uporabljeno temperaturo C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Odklopite napravo in pustite da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih...

Страница 81: ...a vode predstavlja opasnost ak i kad je sušilo isklju eno 5 Nemojte namatati kabel oko uređaja Redovito provjeravajte postoje li bilo kakvi znakovi ošte enja kabela 6 Ako dođe do ošte enja kabela ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite uređaj u najbliži ovlašteni Remington servis na popravak ili zamjenu kako bi se izbjegla opasnost 7 Nemojte koristiti uređaj ako je ošte en ili neispravan 8 ...

Страница 82: ...abi na 120V vrijeme zagrijavanja i temperature mogu odstupati od navedenih 5 godina jamstva F UPUTE ZA UPORABU 1 Prije uporabe kosa mora biti oprana suha i raš ešljana 2 Za dodatnu zaštitu rabite raspršiva za zaštitu od topline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj 3 Raspodijelite kosu na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 4 Ukop ajte uređaj i pritisnite...

Страница 83: ...jekom gla anja pramena kose prođite gla alom kroz cijelu dužinu kose bez zaustavljanja 10 Postupak na svakom pramenu ponovite samo dvaput kako ne biste oštetili kosu 11 Nakon uporabe pritisnite i držite pritisnutim gumb za isklju ivanje kako biste isklju ili uređaj i potom izvucite utika iz uti nice elektri ne mreže Funkcija povećanja temperature Za brzo izglađivanje neukrotivih pramenova koje je ...

Страница 84: ...položaja Za deblokiranje gurnite šarku prema dolje do deblokiranog položaja NAPOMENA nemojte zagrijavati uređaj kad je u blokiranom položaju Funkcija memorije Svaki put kad koristite proizvod on e se automatski postaviti na zadnju temperaturu pri kojoj je korišten C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Iskop ajte uređaj i ostavite ga da se ohladi Obrišite cijelu površinu mekom vlažnom krpom Ne rabite grube ili a...

Страница 85: ...ΗΑ ϡϗ 1 ΔΟέΩ ϲϓ ϡϛΣΗϟ Ε ϭΩ ϝϔϗϭ ί ϰϠϋ ρϐοϟΎΑ Γέ έΣϟ έ Ò Ò ϥϳΗϳϧΎΛ ΓΩϣϟ ϝϔϗ ίϣέ έϬυϳ ϑϭγ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ΏϧΎΟΑ έί ϰϠϋ έ έϣΗγϻ ϊϣ ρϐο ˬ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ϲϓ ϡϛΣΗϟ Ε ϭΩ Ηϔϟϭ Ò Ò ΓΩϣϟ ϯέΧ Γέϣ ϥϳΗϳϧΎΛ ϥϳίΧΗϠϟ ϲϠλϔϣϟ ϝϔϘϟ ϥϳίΧΗϟ ΔϟϭϬγϟ Ύόϣ Ρ ϭϟϷ ϕϠϏ ϥϛϣϳ ϲϠλϔϣϟ ϝϔϘϟ ϊϓΩ ˬϝϔϘϠϟ Ϙϣϟ ϊοϭϠϟ ϝϔ ΡϭΗϔϣϟ ϊοϭϠϟ ϲϠλϔϣϟ ϝϔϘϟ ΏΣγ ˬ ΗϔϠϟ ϝϔϘϣϟ ϊοϭϟ ϲϓ ΓΩΣϭϟ ϥϳΧγΗΑ ϡϘΗ ϻ ΔυΣϼϣ Γέϛ Ϋϟ Δϔϳυϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ϡΗ Γέ έΣ ΔΟέΩ έΧ ϰϠϋ Ύϳ ΎϘϠΗ...

Страница 86: ...ΑΧϟ ϱϭΫ ϥϣ ϥϳϔϔλϣ Δργ ϭΑ Γέ έΣϟ ΕΎΟέΩ ϥΧγ ϡ ΩΧΗγ ΏΟϳ ϪϳΑϧΗ 0 Ω Ωϋ ϰϠϋ ϡυϧϣϟ Ϋϫ ϡ ΩΧΗγϻ ρρΧΗ Εϧϛ Ϋ ϭ ϳίϟ ΓΩΎ 240 έΎΑΗΧ ϰΟέϳ ˬΔϳϭ ϣ ΔΟέΩ ϻϭ ϙέόη ϥϣ έϳϐλ ίΟ ΔηΎη ϥϣ ϥϣϳϷ ΏϧΎΟϟ ϰϠϋ έόηϟ Γέϳϔο ίϭϣέΑ ΔϧϳΑϣ ΎϬΑ ϰλϭϣϟ Γέ έΣϟ ΕΎΟέΩ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ 7 ϡ ΩΧΗγϼϟ ίϫΎΟ ΞΗϧϣϟ ϥϭϛϳ ΎϣΩϧϋ νϳϣϭϟ ϥϋ Δϳϣϗέϟ ΔηΎηϟ ϑϗϭΗΗγ 8 ϰϠϋ ϝϣόϟ ϡγϗ ϼΧ ˬΓέϣ ϝϛ ϲϓ ΩΣ ϭ ϝ ΔϳϭγΗϟ έόηϟ ϝϭρ ϰϠϋ ϝϣΎϛϟΎΑ ϑϗϭΗ ϥϭΩ 0 9 έόηϟ ϑϠΗ ϊϧϣϟ ϡγϘϟ ϲϓ ρϘϓ ...

Страница 87: ...ϭ έί ϱ ϰϠϋ ρϐοϟ ϡΗϳ ϡϟ Ϋ ΎϬγϔϧ ΓΩΣϭϟ ϩΫϫ ϕϠϐΗγ ΩόΑ ϝϳϐηΗϟ ϊοϭ 82 ΔϘϳϗΩ Ωϧϋ Γέ έΣϟ ΕΎΟέΩϭ ΩΩϣϟ ϑϠΗΧΗ Ωϗ ΝέΎΧϟ ϲϓ ϭ ϝίϧϣϠϟ ΩΩόΗϣϟ ϲ ΎΑέϬϛϟ ΩϬΟϟ 342 Εϟϭϓ ΓΩϣϟ ϥΎϣο 7 Ε ϭϧγ ϡ ΩΧΗγϻ ΕΎϣϳϠόΗ 2 Βϗ Ϊϛ Η Ϟ ϚΑΎθΘϟ Ϧϣ ϲϟΎΧϭ ϑΎΟϭ ϒϴψϧ ήόθϟ ϥ Ϧϣ ϡ ΪΨΘγϻ 1 ΔϳΎϤΤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ Γέ ήΤϟ Ϧϣ ΔϳΎϤΣ Ϋ Ϋέ ϡΪΨΘγ 2 ϝΎόΗηϼϟ ΔϠΑΎϗ Ω ϭϣ ϰϠϋ έόηϟ εέ ϝ ϭγ ϱϭΗΣΗ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡ ΩΧΗγ ΎϧΛ ΎϬϣΩΧΗγΗ ϻ Η γϘ ϳ ϝΑϗ έόηϟ ϡ ϑϳϔλΗϟ 0 ϑϳϔλΗϭ ϻϭ ϰϠ...

Страница 88: ...ΕΎϣΎϣΣϟ ϭ ϡΎϣΣΗγϻ ν ϭΣ ϥϣ ΏέϘϟΎΑ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ έϳΫΣΗ Ύϣ ϰϠϋ ϱϭΗΣΗ ϯέΧ 3 ϝΛϣϳ Ύϣϟ ϥϣ ΏέϘϟ ϥ ΎϣϟΎρ ϡ ΩΧΗγϻ ΩόΑ ϪϠλϔΑ ϡϗ ˬϡΎϣΣ ϲϓ ίΎϬΟϟ ϡ ΩΧΗγ Ωϧϋ έόηϟ ϑϔΟϣ ϑΎϘϳ Ωϧϋ ϰΗΣ έρΧ 4 ΓΩΣϭϟ ϝϭΣ ϙϠγϟ ϑϠΗ ϻ ϑϠΗ Δϣϼϋ ϱ ϥϋ ΙΣΑϠϟ ϙϠγϟ ϡΎυΗϧ ϥϣ ϕϘΣΗ 5 Ωϋ ϭ έϭϓ ΎϬϣ ΩΧΗγ ϥϋ ϑϗϭΗ ˬΓΩΣϭϟ ϩΫϫ ΔϳΫϐΗ ϙϠγ ϑϠΗ ΔϟΎΣ ϲϓϭ ΏέϗϷ ίΎϬΟϟ ϥϣ ΩϣΗόϣ ΔϣΩΧ ϲ ΎλΧ Tgokpivqp λϺϟ έΎρΧϷ ΏϧΟΗϟ ϝ ΩΑΗγϻ ϭ Ρϼ 6 ϝϠΧ ϪΑ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩ...

Страница 89: ...89 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...trum Brands Shenzhen Ltd Спектрум Брэндс Varta Consumer Batteries GmbH Co KGaA Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации 120 240В 50 60Гц 46 Вт 14 INT S9600 T22 0002224 Version 05 14 Remington is a Registered Trade Mark of ...

Отзывы: