background image

35

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES 
A GASOLINA

Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados
específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos
materiales.

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni
agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre
lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la
presión que haya en el depósito antes de recargar combustible.

Mezcle y agregue siempre combustible en una zona al aire libre,
limpia y bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO
fume.

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien

sujeta en su lugar.

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible
derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad
al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio
antes de arrancar el motor. NO fume.

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape
puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona
bien ventilada, al aire libre.

ADVERTENCIA:

La gasolina es

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se
encienden. Adopte las siguientes precauciones:

DURANTE LA OPERACIÓN

Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la
identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al
operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la
máquina levanta polvo durante su funcionamiento.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de
los hombros.

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posición estable durante el
arranque. Consulte 

Arranque y Parada

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para

el propósito para el que fue diseñada.

Sostenga siempre firmemente la unidad con ambas manos
durante la operación.

No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y
mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar
sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar
lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera
de mano o un techo.

•  Mantenga las manos, el rostro y los pies alejados de todas las

piezas móviles. No toque ni intente detener las piezas móviles.

•  No toque el motor ni el silenciador. Estas partes se ponen

extremadamente calientes por el funcionamiento, incluso
después de que se apaga la unidad.

No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la
tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no
está en uso.

No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la
que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro.

Detenga siempre la unidad cuando la operación esté demorada
o cuando camine de un lugar a otro.

Si golpea un objeto extraño o si éste se engancha en la unidad,
deténgala de inmediato y controle si se produjeron daños. No
utilice la unidad hasta haber reparado el daño. No utilice la
unidad si hay piezas sueltas o dañadas.

•  Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de

mantenimiento o reparación.

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al
distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o
accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad
podría dañarse y se anularía la garantía.

Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de
vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles.

•  A fin de reducir el riesgo de incendio, reemplace el silenciador y

el amortiguador de chispas si están averiados. Mantenga el
motor y el silenciador libres de hierbas, hojas y de la
acumulación excesiva de grasa o de carbono. 

Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, deténgala de
inmediato. Inspeccione la unidad para determinar la causa de la
vibración. La vibración por lo general indica que hay algún problema.

SEGURIDAD DE LA SOPLADORA

No inserte nada en los pasos de aire, los tubos o la boquilla de
la sopladora. No utilice la unidad si uno de los pasos de aire o
tubos está tapado. Mantenga los pasos de aire libres de polvo,
pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

No utilice la unidad si no están bien colocados los tubos de la
sopladora.

No use la unidad para rociar líquidos, especialmente líquidos
inflamables o combustibles, como la gasolina. No use la unidad
en lugares donde esos líquidos están presentes.

No use la unidad para rociar sustancias químicas, fertilizantes u
otras substancias que puedan contener materiales tóxicos.

No apoye la unidad sobre ninguna superficie mientras está
funcionando. La toma de aire puede levantar residuos y
expulsarlos por el escape, dañando la unidad u otros bienes o
causando lesiones graves a los observadores o al operador.

Durante la operación, no apunte nunca la unidad en dirección a
las personas, animales, ventanas o automóviles. Dirija siempre
los residuos soplados lejos de las personas, animales, ventanas
y automóviles.

Tenga aún más cuidado al soplar residuos cerca de objetos
sólidos como árboles, muros, vallas, etc. Siempre que pueda,
sople en dirección opuesta a esos objetos y no hacia ellos. 

Tenga cuidado cuando trabaja cerca de plantas valiosas. La
fuerza del aire soplado puede dañar a las plantas jóvenes.

No intente nunca destapar una toma de aire mientras la unidad
está funcionando.

Mantenga el cabello, los dedos y otras partes del cuerpo
alejados de las piezas móviles y las aberturas.

Содержание RM2BP

Страница 1: ...LER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 866 206 2707 in the United States or 1 877 696 5533 in Canada Additional information about the unit can be found on our website at www remingtonpowertools com For service please call the Customer Support Dep...

Страница 2: ...ce of the equipment DANGER Signals an EXTREME hazard Failure to obey a safety DANGER signal WILL result in serious injury or death to yourself or to others CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Read the instructi...

Страница 3: ...t will do a better safer job when used at the intended rate Always stop the unit when operation is delayed or when walking from one location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the unit immediately and check for damage Do not operate the unit before repairing damage Do not operate the unit with loose or damaged parts Turn the engine to off and disconnect the spa...

Страница 4: ...transporting Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame pilot lights etc or sparks switches electrical motors etc Store the unit in a dry place secured or at a height to prevent unauthorized use or damage Keep the unit out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry and clean free from...

Страница 5: ...use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT WARNING It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times CHOKE CONTROL 1 FULL choke positio...

Страница 6: ...inting We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 64 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 20 oz 591 ml Approximate Unit Weight No fuel 17 18 lbs 7 7 8 2 kg Air Volume measured at outlet lower tube nozzle 445 425 ...

Страница 7: ...th the bump slot on the lower blower tube Fig 3 2 Insert the upper blower tube into the lower blower tube Fig 3 3 While holding the upper blower tube twist the lower blower tube clockwise until it locks into place Fig 3 Installing the Nozzle 1 Align the bump on the lower blower tube with the bump slot on the nozzle Fig 4 2 Insert the lower blower tube into the nozzle Fig 4 3 While holding the lowe...

Страница 8: ...tle cables Adjusting the Throttle Grip 1 Move the throttle grip to a location on the upper blower tube that provides the best grip Fig 6 2 Tighten the two screws on the throttle grip with a T 20 Torx screwdriver until the throttle grip is secure Fig 6 Fig 5 Throttle Cables Elbow Tube Zip Tie Fig 6 Upper Blower Tube Screws Throttle Grip Lower Blower Tube ...

Страница 9: ...d for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing the Fuel NOTE This unit comes with a 3 2 oz 95 ml bottle of 2 cycle oil To obtain the correct fuel mixture described below pour t...

Страница 10: ...s 11 Move the choke lever to Position 3 Fig 8 and continue warming the engine for an additional 60 seconds The unit may be used during this time NOTE The engine is properly warmed up when it accelerates without hesitation NOTE Once the engine is properly warmed the cruise control may be adjusted and the throttle control can be used normally IF the engine hesitates return the choke lever to Positio...

Страница 11: ...ever operate the unit without the blower tubes firmly installed Shoulder Support Straps Shoulder Supports TIPS FOR BEST RESULTS Conserve water by using the blower instead of a hose to perform many outdoor cleaning actions Operate the unit only at reasonable hours not early in the morning or late at night when people might be disturbed Comply with times listed in local ordinances Usual recommendati...

Страница 12: ...ng the Air Filter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug MAINTAINING THE AIR FILTER Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty Cleaning the Air Filter 1 Open the air filter cover press in t...

Страница 13: ...THE IDLE SPEED NOTE Careless adjustments can seriously damage the unit An authorized service dealer should make carburetor adjustments If after checking the fuel and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idle speed screw as follows 1 Start the engine Refer to Starting and Stopping 2 Move the cruise control to the SLOW position and let the engine idle If the engine stops...

Страница 14: ...el cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 5 drops of any high quality motor oil or 2 cycle oil into the cylinder Pull the starter rope slowly to distribute the oil Reinstall the spark plug 4 Thoroughly clean the unit and inspect it for any loose or damaged pa...

Страница 15: ... The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter PROBLEM SOLUTION The air filter is dirty Clean or replace the air filter The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The idle speed is incorrect Adjust the idle speed The fu...

Страница 16: ...essions and territories except those sold through Remington s authorized channels of export distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applica...

Страница 17: ... 5533 au Canada Des informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web www remingtonpowertools com Pour un entretien ou une réparation veuillez appeler le service clientèle pour obtenir une liste complète des professionnels agréés près de chez vous L entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à un professionnel agréé pendant et après la période de garantie Utilisez uniq...

Страница 18: ...cès de l opérateur ou d autres personnes PROPOSITION 65 DE L ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit contient un composé chimique reconnu dans l état de la Californie comme produit pouvant provoquer des cancers et des malformations congénitales et affecter l appareil reproducteur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT Veuillez lire soigneusement ces instr...

Страница 19: ...areil à haute vitesse quand vous ne l utilisez pas Ne forcez pas l appareil Il sera plus efficace et plus sûr si vous l utilisez à la vitesse pour laquelle il a été conçu Arrêtez toujours l appareil quand le travail est interrompu ou quand vous vous déplacez d un endroit à un autre Si vous heurtez ou enroulez un objet étranger dans l appareil arrêtez immédiatement l appareil et vérifiez les dommag...

Страница 20: ...arburant ne rangez jamais l appareil à l intérieur d un bâtiment où des vapeurs d essence pourraient atteindre une flamme nue veilleuses etc ou des étincelles interrupteurs moteurs électriques etc Rangez l appareil dans un endroit sec et sûr ou en hauteur pour éviter une utilisation non autorisée ou des dommages Gardez toujours l appareil hors de portée des enfants Ne mouillez pas ou n éclaboussez...

Страница 21: ... propre et neuve HUILE Consultez le manuel de l opérateur pour connaître le type d huile à utiliser N UTILISEZ PAS UN CARBURANT E85 DANS CET APPAREIL AVERTISSEMENT il a été prouvé qu un carburant contenant plus de 10 d éthanol est susceptible d endommager ce moteur et d annuler la garantie COMMANDE DE MARCHE ARRÊT ALLUMAGE DÉMARRAGE MARCHE COMMANDE DE MARCHE ARRÊT ARRÊT POIRE D AMORÇAGE Poussez co...

Страница 22: ...anuel Nous nous réservons le droit d apporter à tout instant des modifications sans préavis Type de moteur Refroidi par air 2 tempse Cylindrée 27 cc 1 64 po cube Écartement des électrodes 0 635 mm 0 025 po Bougie Champion RDJ7J ou équivalent Lubrification Mélange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Capacité du réservoir de carburant 591 ml 20 oz Poids approximatif de l appareil sans carbu...

Страница 23: ... de la souffleuse Fig 3 2 Insérez le tube supérieur dans le tube inférieur de la souffleuse Fig 3 3 Tout en maintenant le tube supérieur de la souffleuse tournez le tube inférieur dans le sens horaire jusqu à ce qu il se verrouille en place Fig 3 Installation de la buse 1 Alignez la bosse du tube inférieur de la souffleuse avec le cran de la buse Fig 4 2 Insérez le tube inférieur de la souffleuse ...

Страница 24: ...ée de commande 1 Déplacez la poignée de commande à l endroit sur le tube supérieur de la souffleuse qui fournit la meilleure adhérence Fig 6 2 Au moyen d un tournevis Torx T 20 serrez les deux vis de la poignée de commande jusqu à ce que la poignée de commande soit bien sécurisée Fig 6 Fig 5 Câbles de l accélérateur Tube coudé Attache de câble Fig 6 Tube supérieur de la souffleuse Vis Poignée de c...

Страница 25: ...conçue pour les moteurs à 2 temps refroidis par air en la mélangeant avec un additif pour carburant comme le stabilisateur de carburant STA BIL ou un produit équivalent Ajoutez 23 ml 2 oz d additif pour 3 8 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du récipient N ajoutez JAMAIS des additifs directement dans le réservoir de l appareil AVERTISSEMENT l essence est extrêmement inflammable De...

Страница 26: ... moteur 10 Laissez le moteur chauffer pendant 30 à 60 secondes 11 Déplacez le levier d étrangleur à la Position 3 Fig 8 et laissez le moteur chauffer pendant 60 secondes supplémentaires L appareil peut être utilisé pendant ce laps de temps REMARQUE le moteur a correctement chauffé quand il accélère sans hésitation REMARQUE Une fois le moteur bien réchauffé le régulateur de vitesse peut être ajusté...

Страница 27: ...uffleuse ne soient solidement installés Courroies de support d épaule Supports d épaule CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS Économisez l eau en utilisant la souffleuse plutôt qu un boyau pour effectuer de nombreuses tâches de nettoyage en plein air Utilisez l appareil uniquement à des heures raisonnables c est à dire pas trop tôt le matin ni tard le soir quand les gens pourraient être dé...

Страница 28: ... filtre à air Toutes les 25 heures Vérifiez l état de la bougie et l écartement des électrodes Consultez la section Entretien de la bougie ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Le non entretien du filtre à air peut entraîner une mauvaise performance ou des dommages permanents du moteur Une panne de moteur découlant d un mauvais entretien du filtre à air n est pas couverte par la garantie du produit Nettoyage ...

Страница 29: ...t gravement endommager l appareil Un centre de réparations agréé doit effectuer les réglages de carburateur Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après une vérification du carburant et un nettoyage du filtre à air réglez la vis du ralenti comme suit 1 Démarrez le moteur Consultez les sections Mise en marche et Arrêt 2 Déplacez le régulateur de vitesse en position LENTE et laissez le moteu...

Страница 30: ...bidon approprié Revissez le bouchon du réservoir 2 Démarrez le moteur et laissez le tourner jusqu à ce qu il cale Ainsi le carburateur sera totalement vidé de tout carburant 3 Laissez le moteur refroidir Retirez la bougie et versez dans le cylindre 5 gouttes d une huile de moteur de haute qualité ou d une huile pour moteur à 2 temps Tirez lentement sur le câble de démarreur pour répartir l huile R...

Страница 31: ... DÉPANNAGE Le carburant est vieux plus de 30 jours et ou mal mélangé Vidangez le réservoir et ajoutez un mélange de carburant correct et neuf Le filtre à air est sale Nettoyez ou remplacez le filtre à air PROBLÈME SOLUTION Le filtre à air est sale Nettoyez ou remplacez le filtre à air Le carburant est vieux plus de 30 jours et ou mal mélangé Vidangez le réservoir et ajoutez un mélange de carburant...

Страница 32: ...es produits vendus par l intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l exportation Remington LLC se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s appliqu...

Страница 33: ...emingtonpowertools com Con vista a recibir servicios llame al Departamento de Atención al Cliente para que le faciliten una lista de los distribuidores de servicio autorizados cercanos a usted El servicio a esta unidad tanto durante como después del período cubierto por la garantía debe ser llevado a cabo solamente por un distribuidor de servicio autorizado y aprobado Cuando vaya a dar mantenimien...

Страница 34: ... no se cumple una advertencia de seguridad de PELIGRO usted mismo u otras personas sufrirán lesiones graves o la muerte PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene una sustancia química que según el Estado de California puede producir cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES...

Страница 35: ...ad a una velocidad mayor a la necesaria para la tarea No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no está en uso No exija demasiado a la unidad Si se usa a la velocidad para la que fue diseñada realizará un trabajo más eficiente y seguro Detenga siempre la unidad cuando la operación esté demorada o cuando camine de un lugar a otro Si golpea un objeto extraño o si éste se engancha en la uni...

Страница 36: ...unidad durante el transporte Nunca almacene la unidad con combustible en el depósito en el interior de una construcción donde las emanaciones puedan alcanzar una llama abierta luces piloto etc o chispas interruptores motores eléctricos etc Almacene la unidad en un lugar seco asegurada o a una altura que evite que se la use sin autorización o se la dañe Mantenga la unidad lejos del alcance de los n...

Страница 37: ...e aceite NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD ADVERTENCIA Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10 de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces CONTROL DEL...

Страница 38: ...ión Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Refrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 27 cc 1 64 pulgadas cúbicas Separación de las bujías 0 025 pulgadas 0 635 mm Bujía de encendido Champion RDJ7J o bujía equivalente Lubricación Mezcla de combustible y aceite Relación combustible aceite 40 1 Capacidad del depósito de combustible 20 onz...

Страница 39: ...l tubo inferior Fig 3 2 Inserte el tubo superior de la sopladora en el tubo inferior Fig 3 3 Mientras sostiene el tubo superior gire el tubo inferior de la sopladora en el sentido de las agujas del reloj hasta que calce en su lugar Fig 3 Instalación de la boquilla 1 Alinee el tope del tubo inferior de la sopladora con la ranura de tope de la boquilla Fig 4 2 Inserte el tubo inferior de la soplador...

Страница 40: ...ñadura del regulador 1 Mueva la empuñadura del regulador a la ubicación del tubo superior de la sopladora que ofrezca el mejor agarre Fig 6 2 Ajuste los dos tornillos de la empuñadura del regulador con un destornillador T 20 Torx hasta que la empuñadura esté fija Fig 6 Fig 5 Cables del regulador Tubo en codo Sujetacables Fig 6 Tubo superior de sopladora Tornillos Empuñadura del regulador Tubo infe...

Страница 41: ...ores enfriados por aire y mézclelo con un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por galón de combustible según las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combustible directamente al depósito de combustible de la unidad Gasolina sin plomo Aceite de 2 ciclos 1 galón EE UU 3 8 l...

Страница 42: ...otor se caliente durante 30 a 60 segundos 11 Pase la palanca del estrangulador a la Posición 3 Fig 8 y siga calentando el motor durante 60 segundos más Se puede usar la unidad durante este período NOTA El motor se calentó adecuadamente cuando acelera sin problemas NOTA Cuando el motor se ha calentado correctamente el control de velocidad puede ajustarse y el control del regulador se puede usar nor...

Страница 43: ...esiones personales graves no opere nunca la unidad sin los tubos de la sopladora firmemente instalados Correas de soportes de hombro Soportes de hombro RECOMENDACIONES PARA MEJORES RESULTADOS Conserve agua utilizando la sopladora en lugar de una manguera para realizar muchas tareas de limpieza en exteriores Opere la unidad sólo en horarios razonables ni temprano de mañana ni a la noche tarde cuand...

Страница 44: ...5 horas Controle el estado y la separación de la bujía de encendido Consulte Mantenimiento de la bujía de encendido MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del ...

Страница 45: ...d Los ajustes del carburador debe realizarlos un distribuidor de servicio autorizado Si después de controlar el combustible y limpiar el filtro de aire el motor sigue sin funcionar al ralentí ajuste el tornillo de velocidad de ralentí de la siguiente manera 1 Arranque el motor Consulte Arranque y Parada 2 Mueva el control de velocidad a la posición SLOW y deje que el motor funcione en ralentí Si e...

Страница 46: ... un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y déjelo correr hasta que se detenga Esto asegura que todo el combustible se haya drenado del carburador 3 Deje que el motor se enfríe Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualquier aceite de motor de 2 tiempos de alta calidad en el cilindro Jale la cuerda de arranque para distribuir el aceite Coloque nuevamente la ...

Страница 47: ...viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire PROBLEMA SOLUCIÓN El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire El combustible está viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustib...

Страница 48: ...los canales de distribución para exportación autorizados por Remington Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualqui...

Отзывы: