background image

 

SoUFFleUR / aSpiRateUR électRiQUe de maRQUe de Remington  | 

1

importants renseignements de sécurité

 

MISES EN GARDE DE 

SÉCURITÉ

AVANT D’UTILISER LE 

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES 

AVANT  D’UTILISER  LE  SOUF-

FLEUR / ASPIRATEUR.
1.  Évitez les endroits dangereux :

•  Ce souffleur / aspirateur est conçu 

pour être utilisé à l’intérieur comme 

à l’extérieur. Ne vous servez pas de 

cet appareil lorsqu’il pleut ou dans 

des endroits humides ou mouillés.

•  Évitez de manipuler la fiche électrique 

ou encore le souffleur / aspirateur lors-

que vous avez les mains mouillées.

  MISE EN GARDE : Ce produit 

contient des éléments chimiques 

qui,  de  l’avis  de  l’État  de  la  Cali-

fornie, peuvent être à l’origine du 

cancer, d’anomalies congénitales 

ou  d’autres  dangers  pour  la  re-

production.

•  N’utilisez pas l’appareil pour aspirer 

des liquides ou pour nettoyer des 

surfaces mouillées. En particulier, 

n’utilisez pas l’appareil pour aspirer 

des liquides inflammables ou com-

bustibles, comme de l’essence, ou 

dans les endroits où de tels produits 

se trouvent.

•  Évitez d’aspirer tout matériau qui 

brûle  ou  qui  fume,  comme  une 

cigarette,  des  allumettes  ou  des 

cendres chaudes.

•  N’utilisez pas le souffleur / aspira-

teur s’il est endommagé ou s’il n’est 

pas complètement assemblé.

2.  Ne laissez personne se servir du souffleur 

/ aspirateur comme d’un jouet. Portez 

attention aux gestes que vous posez 

lorsque vous vous servez du souffleur / 

aspirateur à proximité d’enfants.

3.  N’utilisez pas le souffleur / aspirateur 

pour effectuer des travaux pour lesquels 

il n’est pas conçu. Servez-vous en unique-

ment tel que décrit dans ce guide. Utilisez 

seulement les accessoires fournis.

4.  N’utilisez pas l’aspirateur s’il n’est pas doté 

de son sac ou des filtres appropriés.

5.  Portez toujours des protecteurs ocu-

laires conformes aux exigences de la 

norme ANSI Z87.1.

6.  Portez des pantalons longs ainsi que 

des chaussures lorsque vous utilisez 

cet outil.

7.  Assurez-vous que le circuit ou la prise 

utilisée pour brancher le souffleur / 

aspirateur est dotée d’un disjoncteur 

de fuite de terre. À cet effet, vous pou-

vez utiliser une prise avec disjoncteur 

de fuite de terre intégré.

PENDANT L’UTILISATION DU 

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

1.  Demeurez alerte. Portez attention aux 

gestes que vous posez et faites preuve 

de bon sens.

Lorsque vous vous servez d’un outil électri-

que, vous devez toujours prendre certaines 

précautions de base, notamment :

 MISE EN GARDE : Pour réduire 

les  risques  de  choc  électrique, 

n’utilisez pas l’aspirateur sur une 

surface  mouillée.  N’exposez  pas 

l’appareil à la pluie et entreposez-

le à l’intérieur.

 MISE EN GARDE : Lors de l’uti-

lisation du souffleur / aspirateur, 

respectez toutes les précautions 

de sécurité de base afin de réduire 

les  risques  d’incendie,  de  choc 

électrique et de blessures.

2.  Conservez les cheveux, les vêtements 

et toute partie du corps à l’écart des 

ouvertures et des pièces mobiles.

3.  N’utilisez jamais cet appareil si les pro-

tecteurs ou les dispositifs de sécurité 

sont manquants ou endommagés.

4.  Débranchez le souffleur / aspirateur 

de l’alimentation avant d’éliminer un 

bourrage.

5.  Évitez d’utiliser le cordon électrique 

de  façon  abusive.  Ne  transportez 

jamais le souffleur / aspirateur par le 

cordon. Ne tirez jamais sur le cordon 

pour le débrancher de la prise électri-

que. Pour débrancher l’appareil, tirez 

sur la fiche et non pas sur le cordon. 

Évitez de refermer les portes sur le 

cordon. Conservez toujours le cordon 

à l’écart de la chaleur, de l’huile et des 

objets tranchants.

6.  Faites preuve d’une extrême prudence 

lorsque  vous  utilisez  le  souffleur  / 

aspirateur dans un escalier.

7.  N’insérez aucun objet dans les prises. 

N’utilisez pas l’appareil si l’une des 

prises est bloquée. Éliminez toute pous-

sière, charpie, cheveu ou autre matériau 

qui pourrait réduire le passage de l’air.

8.  Débranchez correctement le souffleur 

/ aspirateur. Désactivez toutes les com-

mandes avant de débrancher le souffleur 

/ aspirateur de la prise électrique.

9.  Le rotor continue de tourner pendant 

quelques secondes après que vous avez 

arrêté l’appareil. Lorsqu’il est en mouve-

ment, le rotor peut causer des coupures 

ou des blessures aux doigts. Ne retirez 

pas le couvercle de la prise inférieure 

pendant  que  le  moteur  fonctionne 

ou lorsque le souffleur / aspirateur est 

branché dans une prise électrique.

10.  Ne quittez pas des yeux le souffleur/

aspirateur  lorsqu’il  est  branché,  et 

débranchez-le de la prise lorsque vous 

ne vous en servez pas ou avant d’en 

faire l’entretien.

Содержание RM191BV

Страница 1: ...re assembling or operating this appliance Improper use of this appliance can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODELS RM191BV RM193BVT ELECTRIC BLOWER VAC OWNER S MANUAL Double Insulated PART NO 769 05180 P00 06 09 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...y 4 Assembling Blower 4 Converting from Blower toVacuum 5 4 Blower VacOperation 7 Extension Cords 7 Operating the Blower Vac 8 5 Blower VacMaintenance 11 Cleaning and Maintenance 11 Servicing of Double Insulated Appliances 11 6 Troubleshooting 12 7 ReplacementParts 13 8 WarrantyInformation 14 table of contents ...

Страница 4: ...rt Department to obtain a list of authorized service dealers near you Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service dealer When servicing use only identical replacement parts Before beginning locate the unit s model plate which lists the model and serial numbers of your unit Refer to the sample plate below and copy the...

Страница 5: ...ate of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm When using an electric appliance basic precautions should always be followed including the following WARNING To Reduce The RiskofElectricShock Donotuse vacuum on wet surfaces Do not expose to rain Store indoors WARNING When using blow er vac follow all basic safety precautions to reduce the risk of fire electric shock an...

Страница 6: ...alignmentofmovingparts bindingofmovingparts breakageof parts mounting and any other con dition that may affect its operation A guard or other part that is dam aged should be properly repaired or replaced by a qualified service center unless indicated elsewhere in this manual 3 Store idle blower vac indoors When not in use store the blower vac and extension cord indoors in a dry loca tion Store blo...

Страница 7: ...ter H Upper Vacuum Tube I Lower Vacuum Tube J Extension Cord Retainer K Inlet Plug L Draw Latch Specifications RM191BV RM193BVT Input Max Blower Velocity Max Blower Air Output Vacuum Bag Capacity Net Weight 120V 12A 200 mph 350 ft3 min 1 6 ft3 45 L 9 lbs 4 1 Kg 120V 12A 200 mph 350 ft3 min 1 6 ft3 45 L 9 lbs 4 1 Kg Figure 2 1 Remington brand electric blower vac A C K E F I H G D J B ...

Страница 8: ...ng hook see Figure 3 3 3 Pivot bottom inlet cover to bottom of blower vac housing Slightly press locking lever on bottom inlet cover to allow cover to lock into place see Figures 3 4 and 3 5 Figure 3 5 Pressing locking lever WARNING To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock Disconnect from power source before assembling or changing attachments Figure 3 1 Sliding blower tube into plac...

Страница 9: ... 3 6 Securely connect the draw latch to the vacuum bag adapter see Figure 3 7 3 Connect the lower and upper vacuum tubes together see Figure 3 8 Align the ridge on the bottom tube with the channel on the top tube Press together until you hear a snap Figure 3 6 Sliding vacuum tube adapter into place Converting from Blower to Vacuum WARNING To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock Dis...

Страница 10: ...ube adapter assembly to bottom of blower vac housing Slightly press locking lever on vacu um tube adapter to allow adapter to lock into place see Figures 3 11 and 3 12 Converting from Blower to Vacuum continued Figure 3 9 Connecting vacuum tubes to vacuum tube adapter Figure 3 10 Attaching vacuum tube adapter to motor housing hook Figure 3 11 Pivoting vacuum tube adapter to blower vac housing Figu...

Страница 11: ...SJW A SJOW A SJTW A or SJTOW A Extension Cords Make sure your extension cord is in good condition Inspectextensioncordsperiodi cally and replace if damaged When using an extension cord be sure to use one heavy enoughtocarrythecurrentyourblower vac will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Thetablebelowshowsthecorrectsizeexte...

Страница 12: ...olts rocks or other hard objects Do not operate blower near bystanders or pets Be careful when blowing de bris from stairs corners or othertightareas Objectscanbe blown back toward operator Wearapprovedeyeprotection long pants and shoes while operating this blower vac Properly assemble the blower vac for blower operation see page 4 Assembling Blower Follow the steps below to operate the blower 1 H...

Страница 13: ... to either the low I or high II setting see Figure 4 4 3 Move end of vacuum tube over soft debris Vacuum will pick up debris chop it up and deposit it into vacuum bag see Figure 4 9 4 To stop the vacuum toggle the on off switch to the off O setting CAUTION Vacuum only soft items such as leaves and cut grass Hard items such as sticks rocks andacornswilldamagethe impeller CAUTION Do not force the va...

Страница 14: ...ip the vacuum bag closed and reassemble vacuum bag adapter to blower vac housing Note Be sure to securely connect the draw latch to the vacuum bag adapter Figure 4 11 Unzipping and emptying bag Removing Clogged Debris from the Impeller 1 Turn vacuum off and unplug power cord 2 Press locking lever on vacuum tube adapter and remove tube adapter as sembly from blower vac see Figures 4 12 and 4 13 3 C...

Страница 15: ...wer vac and extension cord indoors in a dry location Cleaning and Maintenance Figure 5 1 Cleaning blower vac housing Servicing of Double Insulated Appliances A double insulated appliance is marked with one or more of the following The words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square In a double insulated appliance two sys tems of insulation are pro...

Страница 16: ... inlet cover or vacuum tube adapterforproperinstallation see blower vac assembly page 4 2 Checkcordconnectionatelectrical outlet and at rear of blower vac Motor runs but vacuum will not pick up debris 1 Clogged vacuum tube or impeller 2 Vacuum bag full 1 Follow steps under Removing Clogged Debris from the Impeller page 10 2 Emptyvacuumbag see Emptying the Vacuum Bag page 10 Blower vac vibrates exc...

Страница 17: ...e the part numbers below to order replacement parts for your blower vac 1 3 5 4 2 Item Description Part Number 1 2 3 4 5 Blower Tube Bottom Inlet Cover Vacuum Bag with Adapter Upper Vacuum Tube with Adapter Lower Vacuum Tube 731 07378 731 07379 764 04084 731 07380 731 07381 ...

Страница 18: ...gton reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified No other express warranty or guaran...

Страница 19: ... DEL PROPIETARIO IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesiónsevera o la muerte Guarde este manual como referencia para el futuro Con doble aislamiento PART NO 769 05180 P00 06 09 ...

Страница 20: ......

Страница 21: ... Montaje de la sopladora 4 Conversión de sopladora en aspiradora 5 4 Operacióndelasopladora aspiradora 7 Cordones de extensión 7 Operación de la sopladora aspiradora 9 5 Mantenimiento de la sopladora aspiradora 12 Limpieza y mantenimiento 12 Prestación de servicio a herramientas con doble aislamiento 12 6 Análisis de averías 13 7 Piezas de repuesto 14 8 Información sobre la garantía 15 ...

Страница 22: ...o autorizadosde su localidad El mantenimiento y reparación de este equipo ya sea durante o después del período cubierto por la garantía deben ser realizados solamente por un proveedor de servicios autorizado y aprobado Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo utilice solo piezas de repuestooriginales Antes de comenzar localice la placa correspondiente al modelo de la unidad la cual indica el mode...

Страница 23: ...ra este medio de seguridad MIENTRAS OPERE LA SOPLADORA ASPIRADORA 1 Esté alerta Observe lo que está ha ciendo Use el sentido común 2 Mantenga el pelo ropas flojas dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles Cuandoseuseunaherramientaeléctricase deben seguir siempre ciertas precauciones básicas incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Parareducirel riesgo de sacudida e...

Страница 24: ...les atascamiento de las piezas móviles rotura de las piezas mon taje o cualquier otra condición que puede afectar su operación Una protección o cualquier pieza que esté dañada debe repararse o cambiarse correctamente en un centro de servicio calificado a no ser que en este manual se indique en otro lugar 3 Si no la está utilizando guarde la sopladora aspiradora bajo techo Cuando no la use guarde l...

Страница 25: ...ubo superior de aspiración I Tubo inferior de aspiración J Retenedor del cordón de extensión K Enchufe de alimentación L Pestillo del tiro RM191BV RM193BVT Alimentación Velocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora Capacidad de la bolsa de la aspiradora Peso neto 120V 12A 200 mph 350 pies3 min 1 6 pies3 45 L 4 1 Kg 9 lbs 120V 12A 200 mph 350 pies3 min 1 6 pies3 45 L 4 1 Kg...

Страница 26: ...3 3 Hagagirarlatapainferiordelaentrada hacia la parte baja de la carcasa de la sopladora aspiradora Presione ligera mente la palanca sujetadora de la tapa inferior de la entrada para permitir que esta tapa quede asegurada en su sitio Vea las Figuras 3 4 y 3 5 Figura 3 5 Presionando la palanca sujetadora ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiónpersonalosacu didaeléctrica Desconécteladela fuentedee...

Страница 27: ...or 2 Inserte el adaptador del tubo de aspi ración deslizándolo sobre la salida que está en la parte frontal de la carcasa de la sopladora aspiradora Vea la Figura 3 6 Conecte bien el pestillo de tiro al adaptador de la bolsa de la aspiradora vea la Figura 3 7 Figura 3 6 Inserción del adaptador del tubo de aspiración en su sitio Conversión de sopladora en aspiradora ADVERTENCIA Para reducir elriesg...

Страница 28: ...ptador del tubo de aspiración hacia la parte baja de la carcasa de la sopladora aspira dora Presione ligeramente la palanca sujetadora de la tapa inferior de la en trada para permitir que el adaptador quede asegurado en su sitio Vea las Figuras 3 11 y 3 12 Conversión de sopladora en aspiradora continuación Figura 3 9 Conexión de los tubos de aspiración al adaptador Figura 3 11 Girando del adaptado...

Страница 29: ...tomacorriente de pared polarizado sólo de un modo Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorrientedepared inviertaelenchufe Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista calificado para que ins tale el tomacorriente de pared apropiado No haga ninguna clase de cambios ni en el enchufe de la sopladora aspiradora ni en el cordón de extensión ni en el enchufe del cordón Inspecc...

Страница 30: ...u ciría lesiones a usted y a los demás Lasopladora aspiradoratieneincorporado un retenedor para el cordón de extensión Esteenganchedelcordónevitadesconexio nesaccidentalesdelcordóndealimentación mientras se lo usa El enganche del cordón estámoldeadoenlaparteinferiortraserade la carcasa de la sopladora aspiradora 1 Enchufe el cordón de extensión en el enchufe de alimentación de la herra mienta vea ...

Страница 31: ...ca No sople sobre clavos pernos piedras u otros objetos duros No opere la sopladora cerca de curiosos o de mascotas Sea cuidadoso cuando sople en escaleras esquinas u otros lugares estrechos Los objetos pueden volar hacia el operador Use protección visual aproba da pantaloneslargosyzapatos mientrasopereestasopladora aspiradora Ensamble correctamente la sopladora as piradoraparaquefuncionecomosopla...

Страница 32: ... Figura 4 4 3 Mueva el extremo del tubo de aspira ciónporencimadedesechossuaves La aspiradora recoge desechos los corta íntegramente y los deposita en la bolsa de la aspiradora vea la Figura 4 9 4 Para detener la aspiradora conmute el interruptor ENCENDIDO APA GADO a la posición apagado O PRECAUCIÓN Aspire sola menteobjetossuavescomohojas y césped cortado Objetos duros como palos rocas y bellotas ...

Страница 33: ...lectora y vuelva a colocar el adaptador de la bolsa a la carcasa del soplador aspirador Nota Esté seguro de conec tar bien el pestillo de tiro al adaptador de la bolsa de la aspiradora Figura 4 11 Abertura de la cremallera y vaciado de la bolsa Retiro de los desechos atascados en el impulsor 1 Apague la aspiradora y desenchufe el cordón de alimentación 2 Presione la palanca sujetadora en el adapta...

Страница 34: ...e extensión en un sitio seco y bajo techo Limpieza y mantenimiento Figura 5 1 Limpieza de la carcasa de la sopladora aspi radora Prestación de servicio a herramientas con doble aislamiento Un aparato con doble aislamiento está marcado con uno o más de los siguientes puntos Las palabras DOBLE AISLA MIENTO o AISLADO DOBLE o el símbolodedobleaislamiento uncuadrado dentro de un cuadrado Enunaherramien...

Страница 35: ... el adaptador del tubo de aspiración estén bien instalados vea ensamble delasopladora aspiradora página 4 2 Revise la conexión del cordón en el tomacorrienteeléctricoyenlaparte trasera de la sopladora aspiradora El motor funciona pero la aspiradora no recoge los desechos 1 Tubo de aspiración obstruido o im pulsor atascado 2 La bolsa de la aspiradora está llena 1 Siga los pasos indicados en Retirod...

Страница 36: ...rlosrepuestos para su sopladora aspiradora Artículo Descripción Número 1 2 3 4 5 Tubo de la sopladora Tapa inferior de la entrada Bolsa recolectora con adaptador Tubo superior de aspiración con adaptador Tubo inferior de aspiración 731 07378 731 07379 764 04084 731 07380 731 07381 1 3 5 4 2 ...

Страница 37: ...oducto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas Exceptuando lo mencionado anteriormente ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con r...

Страница 38: ......

Страница 39: ...ORTANT Vousdevezbienlireetcomprendreceguideavantdedébuter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropriée de l outil pourrait entraîner de graves blessures voire le décès Conservez ce guide à titre de référence Double Isolation PART NO 769 05180 P00 06 09 ...

Страница 40: ......

Страница 41: ...4 Assemblage du souffleur 4 Conversion du souffleur en aspirateur 5 4 Utilisationdusouffleur aspirateur 7 Rallonges électriques 7 Utilisation du souffleur aspirateur 9 5 Entretiendusouffleur aspirateur 12 Entretien et nettoyage 12 Entretien des outils à double isolation 12 6 Dépannage 13 7 Piècesderechange 14 8 Renseignementssurlagarantie 15 table des matières ...

Страница 42: ... veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir une liste complète des concessionnaires agrées près de chez vous L entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à un concessionnaire agrée pendant et après la périodede garantie Lors de l entretien utilisez uniquement des pièces de rechange identiques Avant de commencer cherchez la plaque mentionnant le modèle et le numéro de sér...

Страница 43: ... terre intégré PENDANT L UTILISATION DU SOUFFLEUR ASPIRATEUR 1 Demeurez alerte Portez attention aux gestes que vous posez et faites preuve de bon sens Lorsquevousvousservezd unoutilélectri que vous devez toujours prendre certaines précautions de base notamment MISEENGARDE Pourréduire les risques de choc électrique n utilisez pas l aspirateur sur une surface mouillée N exposez pas l appareilàlaplui...

Страница 44: ...ion des pièces mo biles les bris l assemblage et tout autre problème qui pourrait nuire au fonctionnement de l appareil Les protecteurs ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée par un technicien de service qualifié à moins d avis contraire dans le présent guide 3 Entreposez le souffleur aspirateur à l intérieur Lorsque vous ne vous en servez pas entreposez le souffleur aspira...

Страница 45: ...de l aspirateur I Tube inférieur de l aspirateur J Dispositif de retenue de la ral longe électrique K Fiche intégrée d alimentation L Loquet de verrouillage Fiche technique RM191BV RM193BVT Alimentation Vélocité maximum du souffleur Débit maximum du souffleur Volume du sac d aspirateur Poids net 120V 12A 200 mph 350 pi3 min 1 6 pi3 45 L 4 1 Kg 9 lb 120V 12A 200 mph 350 pi3 min 1 6 pi3 45 L 4 1 Kg ...

Страница 46: ... pivoter le couvercle de la prise inférieure vers le bas du souffleur aspirateur Appuyez doucement sur le levier de verrouillage au bas du cou vercle de la prise pour le verrouiller en place voir les Figures 3 4 et 3 5 Figure 3 5 Appuyez sur le levier de verrouillage MISEENGARDE Pourréduire lesrisquesdeblessuresoudechoc électrique débranchez l appareil avant d en faire l assemblage ou de changer l...

Страница 47: ...leur de l appareil 2 Insérez l adaptateur du tube d as pirateur sur la sortie à l avant du boîtier du souffleur aspirateur voir la Figure 3 6 Insérez le loquet de verrouillage sur l adaptateur du sac de l aspirateur see voir la Figure 3 7 Figure 3 6 Faites glisser l adaptateur du tube d aspirateur en place Conversion du souffleur en aspirateur MISEENGARDE Pourréduire lesrisquesdeblessuresoudechoc ...

Страница 48: ...boîtier du moteur voir la Figure 3 10 6 Faites pivoter l adaptateur de tube vers le bas du boîtier du souffleur aspira teur Appuyez doucement sur le levier de verrouillage de l adaptateur du tube d aspirateur pour le verrouiller en place voir les Figures 3 11 et 3 12 Conversion du souffleur en aspirateur suite Figure 3 9 Raccordement du tube d aspirateur à l adapta teur de tube d aspirateur Figure...

Страница 49: ...ensité du courant utilisé En cas de doute utilisez une rallonge de calibre supérieur Plus le numéroducalibreestpetit pluslarésistance de la rallonge est élevée Pour réduire les risques de débranchement du souffleur aspirateur de la rallonge pendant l utili sation servez vous de l attache rallonge décrite dans ce guide Pour réduire les risques de choc électrique le souffleur aspirateur est doté d u...

Страница 50: ...es à vous ou à d autres personnes Le souffleur aspirateur est doté d un dispositif intégré de retenue de la rallonge électrique Cedispositiféviteledébranche ment accidentel du cordon d alimentation pendantl utilisation Ledispositifestmoulé à même l arbre du souffleur aspirateur 1 Branchez la rallonge électrique dans la fiche intégrée de l outil voir la Figure 4 1 2 Faites une boucle dans la rallon...

Страница 51: ...objets durs N utilisez pas le souffleur lors qu il y a des personnes ou de petits animaux à proximité Soyez prudent lorsque vous soufflez des débris dans les escaliers danslescoinsoudans d autres endroits confinés Les objetssouffléspourraientreve nir vous frapper Portez des lunettes de protec tion des pantalons longs ainsi quedeschaussureslorsquevous utilisez le souffleur aspirateur Assemblez corr...

Страница 52: ...vitesse II voir la Figure 4 4 3 Faites passer l extrémité du tube d aspirateur au dessus des débris L aspirateur ramassera les débris pour les broyer et les souffler dans le sac d aspirateur voir la Figure 4 9 4 Pour arrêter l aspirateur placez l in terrupteur en position O ATTENTION Aspirez seule ment des éléments mous comme des feuilles ou de l herbe coupée Toutobjetdur notammentlesbâ tonnets le...

Страница 53: ... aspirateur puis remettre en place l adaptateur du sac sur le boîtier de l aspirateur souffleur Note Assu rez vous de bien insérer le loquet de verrouillage sur l adaptateur du sac d aspiration Figure 4 11 Ouverture de la fermeture éclair et vidange du sac Retrait des débris qui engor gent le rotor 1 Arrêtez l aspirateur et débranchez la commande d alimentation 2 Appuyez sur le levier de verrouill...

Страница 54: ...servez pas entreposez le souffleur aspirateur et la rallonge électrique à l intérieur dans un endroit sec Entretien et nettoyage Figure 5 1 Nettoyage du boîtier du souffleur aspirateur Entretien des outils à double isolation Unappareilàdoubleisolationcomporteau moins un des signes distinctifs suivants l expression DOUBLE INSULATION ou DOUBLE INSULATED ou encore le symbole de double isolation un pe...

Страница 55: ...rise etdanslaficheintégréeàl arrièredu souffleur aspirateur Lemoteurfonctionne maisl aspirateur ne ramasse pas les débris 1 Le tube d aspirateur ou le rotor est bouché 2 Le sac d aspirateur est plein 1 SuivezlesétapesdelasectionRetrait des débris qui engorgent le rotor à la page 11 2 Videzlesacd aspirateur consultezla section Vidange du sac d aspirateur à la page 11 Le souffleur aspirateur vibre d...

Страница 56: ...er des pièces de rechange pour votre souffleur aspirateur Article Description No de pièce 1 2 3 4 5 Tube d aspirateur Couvercle de prise inférieure Sac d aspirateur avec adaptateur Tube d aspiration supérieur avec adaptateur Tube d aspirateur inférieur 731 07378 731 07379 764 04084 731 07380 731 07381 1 3 5 4 2 ...

Страница 57: ...t assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentio...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: