background image

42

INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Remington LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean
compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
Remington LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un
período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o
substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso. Esta
garantía limitada se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de acuerdo
al Manual del Operario incluido con el producto y, si no ha sido sometido a mal uso, abuso, uso comercial,
negligencia, accidente, mantenimiento inapropiado, alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o daños
debidos a otros riesgos o desastre natural. Los daños ocasionados por la instalación o el uso de cualquier
accesorio o aditamento que no esté aprobado por Remington y que sea usado con el (los) producto(s)
contemplados en este manual, anularán la garantía con respecto a cualquier daño resultante.

Garantía Estándar de la Batería

: Remington LLC garantiza, por un período de seis (6) meses a partir de

la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado y a condición que el producto ha sido
mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de Remington LLC, que esta nueva
batería y cualquiera de sus partes están sin defectos en material o mano de obra. 

CÓMO OBTENER SERVICIO:

El servicio de garantía está disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR

DE SERVICIO LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar
al distribuidor en su área, busque el aviso clasificado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-866-206-2707

en EE.UU. o al 

1-877-696-5533

en Canada, o escriba a Remington LLC, P.O. Box 361032, Cleveland,

OH 44136. 

Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:

A. Sincronizaciones - bujías, ajustes de carburadores, filtros.
B. Artículos de desgaste, perillas percusivas, carretes externos, línea de corte, carretes internos,

polea de arranque, cuerdas de arranque, correas motoras, Vio Cadenas, Guía Bares.

C. Remington no le ofrece ninguna garantía a los productos que sean vendidos o exportados fuera

de los Estados Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan
a través de los canales de distribución para exportación autorizados por Remington.

Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Remington, sin
adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad.

Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa
escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para
un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado
anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con respecto a cualquier
producto que sea concedida por cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o minorista,
deberá comprometer a Remington LLC durante el período de la Garantía, el remedio exclusivo es el
arreglo o la sustitución del producto según lo establecido anteriormente.

(Algunos estados no permiten

limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que la
limitación anterior no sea aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen la solución única y exclusiva que resulte
de las ventas. Remington no deberá ser responsable de pérdidas o daños incidentales o
consecuentes que incluyan, sin limitación, gastos incurridos debido a la sustitución de servicios
de mantenimiento de prados, transporte o gastos relacionados, o gastos de alquiler para
reemplazar temporalmente un producto bajo garantía. 

(Algunos estados no permiten limitaciones en

cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que la limitación anterior
no sea aplicable en su caso.)
Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio de compra del producto vendido, en ningún
caso. La alteración de las características de seguridad del producto deberá anular esta Garantía. Usted
adopta el riesgo y la obligación de la pérdida, daño o lesión en su persona o a su propiedad y/o la de
otras personas y sus propiedades, que se origine a raíz del uso o mal uso, o la incompetencia para usar
el producto.
Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario
original, o la persona para la cual se compró en calidad de regalo.

Relación de las leyes estatales con esta Garantía:

Esta garantía le confiere derechos legales

específicos, y puede que usted también tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado.
Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano, marque el número 

1-866-206-2707

en

EE.UU. o al 

1-877-696-5533

en Canada.

REMINGTON LLC

P.O. Box 361032

Cleveland, OH 44136

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Содержание RM0818B

Страница 1: ... 3 cm 18 VOLT CORDLESS POLESAW 18 VOLT CORDLESS CHAINSAW OWNER S MANUAL IMPORTANT Read and understand this manual before assembling or operating this saw Improper use of saw can cause severe injury Keep this manual for future reference PART NO 769 05213 P00 02 10 ...

Страница 2: ...upplémentaires sont disponibles sur notre site web Pour un entretien ou une réparation veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir une liste complète des concessionnaires agrées près de chez vous L entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à un concessionnaire agrée pendant et après la période de garantie Lors de l entretien utilisez uniquement des pièces de rechange ide...

Страница 3: ...ND DEFINITIONS 8 RECHARGEABLE BATTERY 9 Protective Battery Terminal Cap 9 Safety Warnings 9 Charging Battery 10 Important Charging Notes 10 CHAIN SAW INFORMATION 11 Chain Saw Assembly 11 Saw Chain Tension 11 Oiling Chain 12 Cutting with the Chain Saw 12 Felling a Tree Cutting Down a Tree 12 Limbing a Tree 13 Bucking A Log 14 Trimming a Tree Pruning 14 POLESAW INFORMATION 15 Polesaw Assembly 15 Adj...

Страница 4: ...ock body contact with moving chain or falling wood WARNING When using a bat tery operated chain saw basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire and injury to persons includ ing the following WHILE OPERATING SAW Keep Work Area Clean 1 Keep work area clean Cluttered ar eas invite injuries 2 Do not use near power lines Keep at least 10 feet away from electrical lines...

Страница 5: ...k properly Chain saw do not overreach or cut above shoulder height Polesaw do not overreach or extend arms above shoulder height Keep solid footing and balance at all times Stand slightly to left side of saw This keeps your body from being in direct line with chain Do not let guide bar nose touch any thing when chain is moving see Figure 1 Never try cutting through two logs at same time Only cut o...

Страница 6: ... Do not use polesaw near cable elec tricpowerortelephonelines Maintain a minimum clearance of 10 feet from all power lines IMPORTANT Readandunderstand this manual before assembling or operatingthischainsaw Improper use of saw can cause severe in jury Keep this manual for future reference General Maintenance Maintain saw with care Never expose saw to rain Keep chain sharp clean and lu bricated for ...

Страница 7: ...dle Release Button Battery Release Button Trigger Trigger Lockout Front Handle Spike Battery Release Button Handle Release Button Power Head Saw Chain Hand Guard Guide Bar Inner Pole Clamping Lever Outer Pole Trigger Lockout Grip Area Trigger Handle Handle Release Button Battery Release Button Battery Handle Release Button Power Head POLESAW ...

Страница 8: ...Also known as saw body Pushback Kickback Pinch Rapid pushback of chain saw Pushback may occur if chain along top of guide bar is pinched caught or contacts a foreign object Rear Handle Handle located at rear of saw body Reduced Kickback Guide Bar Guide bar that reduces chance of kickback Replacement Chain Chainthatcomplies withANSIB175 1whenusedwithaspecific saw It may not meet ANSI requirements w...

Страница 9: ... manual contains important safe ty and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on battery charger battery pack and product using battery pack CAUTION To reduce the risk of injury charge only Remington brandbatteries Othertypesofbat teriesmayburstcausingpersonal injury and damage 3 Do not expose charger to rain or snow 4 Use of an attachme...

Страница 10: ...arger will not charge 2 DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is impor tant and will prevent serious damage to the battery pack Longest life and best performance can be obtained if battery pack is charged when air temperature is about 75 F 24 C Figure 2 Plug Charger into Base Figure 4 Remove Charger 3 While charging the charger may hum and...

Страница 11: ...dling chain WARNING Maintain proper chaintensionalways Aloosechain willincreasetheriskofkickback A loose chain may jump out of guide bar groove This may injure op erator and damage chain A loose chain will cause chain guide bar and sprocket to wear rapidly Main Handle Power Head Rib Groove Figure 5 Align Power Head with Handle Main Handle Battery Figure7 AssembleBattery ontoMain Handle NOTE Your R...

Страница 12: ...d possible bouncing or skating sideways movement of saw 7 Guide saw using light pressure Do not force saw The motor will overload and can burn out It will do the job better and safer at the rate for which it was intended 8 Remove saw from a cut with saw run ning Stop saw by releasing trigger Make sure chain has stopped before setting saw down 9 Practice until you can maintain a steady even cutting...

Страница 13: ...e wedges into felling cut to remove saw Only use wedges made of wood plastic or aluminum Never use wedge madeofsteel Thiscouldcausekickback and damage to chain 4 When tree begins to fall quickly remove saw from felling cut release trigger to turn saw off put saw down exit area using retreat path WARNING Do not cut all the way through tree Leave about two inches of tree diameter uncut directly behi...

Страница 14: ... pinching guide bar and chain Figure 17 Bucking Log With Entire Length On Ground Figure 18 Bucking Log When Log Is Supported On One End Figure 19 Bucking Log When Log Is Supported On Both Ends 1st Cut 2nd Cut Figure 20 Cutting A Limb TRIMMING A TREE PRUNING WARNING Avoid kickback Kickback can result in severe injury or death See Kickback to avoid risk of kickback WARNING Do not extend arms above s...

Страница 15: ...tracted to83inches fully extended A cam levered collet is used to hold the pole in position at any extended length 1 To extend the pole loosen the clamping lever see Figure 27 Pole will slide freely 2 Pull inner pole section out to desired length of extension Note Only extend pole to minimum length required to reach limb that is being cut CUTTING WITH THE POLESAW 1 Attach battery to saw 2 Use both...

Страница 16: ... on file guide is parallel to cen ter of guide bar see Figure 33 This will insure that you file cutters at 30 angle 5 File from inside towards outside of cutter until sharp Only file in this one direction see Figure 33 Note Two or three strokes with file should sharpen cutter 6 After each cutter is sharpened move chain forward to sharpen next cutter File all cutters on one side of chain 7 Move to ...

Страница 17: ...ce guide bar nose see Figure 37 and indicator on side cover of saw 5 Before placing sprocket cover onto guide bar bolts verify that the adjusting nib is in the adjusting hole on the guide bar 6 Place sprocket cover onto guide bar bolts 7 Threadguidebarnutsontoguidebarbolts IMPORTANT Finger tighten only 8 Adjust chain tension Follow steps under Saw Chain Tension page 12 9 Securely tighten guide bar...

Страница 18: ...etely charged remove from charger and put protec tive cap on battery terminals IMPORTANT To prolong battery life avoid leaving battery on charger for extended periods of time over 30 days without use 4 Remove and clean guide bar and chain Clean guide bar and chain by soaking in petroleum based solvent or mild soap and water mixture 5 Dry guide bar and chain 6 Place chain in container filled with o...

Страница 19: ... not move 1 Gear train failure 1 Call the Customer Service Department Chain comes off guide bar 1 Chain is loose 2 Guide bar and chain not assembled correctly 1 Tighten chain See Saw Chain Tension 2 See Replacing Saw Chain Battery dies quickly 1 Battery not fully charged 2 Chain tension too tight 3 Old battery that does not hold charge 1 Recharge battery completely 2 See Saw Chain Tension and Adju...

Страница 20: ...or exported outside of the United States of America its possessions and territories except those sold through Remington s authorized channels of export distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability o...

Страница 21: ...RTANTE Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite Sierra de pértiga INALÁMBRICA DE 18 VOLTIOS Sierra de cadena INALÁMBRICA DE 18 VOLTIOS PART NO 769 05213 P00 02 10 ...

Страница 22: ...l de la batería 29 Advertencias de Seguridad 29 Carga de batería 30 Notas importantes de cargado 30 INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA 31 Ensamblado de la sierra de cadena 31 Tensión de la sierra de cadena 31 Lubricación de la cadena 32 Realización de cortes 32 Tala de un árbol Derribamiento de un árbol 33 Desmembramiento de un árbol 34 Trozado de un tronco 34 Poda de un árbol 35 INFORMACIÓN SO...

Страница 23: ...be ser por lo menos igual al doble de la altura del árbol que se está talando 4 Asegure la madera que se ha de cortar mediante mordazas o cuñas AL UTILIZAR LA SIERRA Matenga lejos a los niños alos curiosoa y a losanimales 1 Sólo el que usa la sierra debe estar en el área de trabajo Mantenga a los cu riosos a 50 pies 15 m lejos de la sierra en operación 2 No permita que los visitantes toquen la sie...

Страница 24: ...a de guía puede lanzar la sierra rápidamentehaciaatrás tambiénen dirección al operario Cualquiera de estasreaccionespuedehacerqueel operariopierdaelcontroldelasierra y provocarle lesiones graves Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes Esta sierra tiene una cadena de bajo contra golpe y una barra de guía de reducción de contragolpes Ambas características redu cen las probabilid...

Страница 25: ...ntes de realizar tareas de servicio en ella antes de recambiar piezas o accesorios delamisma talescomolacadenaserra da y el protector Compruebe si hay daño Inspeccione la cadena serrada antes y después de cada uso Inspeccione la sierra detenidamente si se daña el protector u otra parte Compruebequenopresentedañosque puedenafectarlaseguridaddeloperario o de la herramienta en sí Verifiquelaalineació...

Страница 26: ...bre la sierra de pértiga mientras corta pero no trate de forzar la sierra a través de la madera No use la sierra de pértiga para cortar ramas que sean más anchas en diámetro que la longitud de la barra guía IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta sierra de cadena El uso incorrecto de la sierra puede causar una lesión seria Guarde este manual como referencia en el fut...

Страница 27: ...nganche de la batería Botón de desenganche del mango Cabezal motorizado Barra de guía Palanca sujetadora Pértiga exterior Área de agarre SIERRA DE PÉRTIGA Protección Frontal de la Mano Protección Frontal de la Mano Cadena serrada Interruptor de Gatillo Mango Posterior Botón de desenganche del mango Botón de desenganche del mango IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cabezal motorizado Bloqueo del gatillo SI...

Страница 28: ...uía queda presionada atrapada o toca algún objeto extraño Rueda dentada Rueda dentada que im pulsa la cadena Tala final El último corte que se realiza al talar un árbol Debe realizarse del lado opuesto a las muescas Bloqueo del gatillo El proceso de cortar y derribar un árbol Traba de seguridad Dispositivo que impide el accionamiento accidental de la sierra Trozar El proceso de cortar un árbol tal...

Страница 29: ...ontiene instruccio nes importantes sobre seguridad y operación 2 Antes de usar el cargador de la batería lea todas las instrucciones y señales de precaución del cargador paquete de batería y del producto que se usa con este paquete 3 No exponga el cargador a la lluvia o nieve 4 El uso de un accesorio no recomenda do o vendido por la marca Remington puede representar un riesgo de incen dio sacudida...

Страница 30: ... que la batería se enfríe unos 30 minutos NOTA Si pone una batería caliente en el cargador no se cargará 2 NO cargue el paquete de baterías a una temperatura ambiente por debajo de los 40ºF 4 5 ºC o por encima de 105ºF 40 5ºC Esto es importante para evitar graves daños al paquete de baterías Se pueden conseguir una vida más larga y el mejor rendimiento si el paquete de baterías se lo carga a una t...

Страница 31: ... con suavidad en su lugar la tensión está correcta Una ligera flojedad 1 16 de pulgada o menos entre la cadena y la parte inferior de la barra guía es aceptable TENSIÓN DE LA SIERRA DE CADENA ADVERTENCIA Retire la batería de la motosierra antes de dar servicio Puede ocurrir una grave lesión o la muerte si el cuerpo en tra en contacto con la cadena en movimiento Figura 5 Alinee el cabezal motriz co...

Страница 32: ...es separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibrada 5 Cuando esté listo para hacer un corte presione el bloqueo del gatillo con el pulgar derecho y accione el gatillo vea la figura 13 Esto enciende la sierra Al soltar el gatillo la sierra se apaga Encienda siempre la sierra antes que entre en contacto con el madero Figura 11 Apriete las tuercas de la barra guía Tuercas d...

Страница 33: ... para cortar la muesca 1 Haga el corte inferior de la muesca tan cerca del suelo como sea posible Sujete la sierra de modo que la barra de guía se encuentreenposiciónhorizontal Cortea travésdeltroncodelárbolhastaatravesar 1 3 de su diámetro vea la Figura 15 Nota Haga siempre este corte inferior horizontal en primer lugar Si la hace en segundo lugar el árbol puede presionar la cadena o la barra de ...

Страница 34: ...ambos cortes Este corte im pedirá que la barra de guía y la cadena queden atrapadas por la presión del tronco Figura17 Trozadodeltroncocom pletamente apoyado en el suelo Figura 18 Trozado del tronco apoyado sobre un solo extremo 1er corte 2do corte Tronco apoyado sobre ambos extremos 1 Haga el primer corte del lado supe rior del tronco vea la Figura 19 Atraviese 1 3 del diámetro del tronco Este co...

Страница 35: ...orte tan cerca del tronco como sea posible del lado in ferior de la rama Utilice la parte su perior de la barra de guía Atraviese la rama hasta alcanzar 1 3 de su diámetro 4 Haga el cuarto corte directamente en cima del tercero Corte hacia abajo hasta unirse al tercer corte De esta manera conseguirá retirar la base de la rama Figura 20 Poda de una rama 2 to 4 5 a 10 cm 2do corte Poda preliminar pa...

Страница 36: ...pal deben estar completamente enganchados Figura 24 Alinee el mango principal con el adaptador del mango 5 Alinee el reborde del adaptador del mango de la pértiga con la ranura del mango principal vea la figura 24 Figura25 Mangoprincipalyadaptador el mango ensamblados 6 Deslice el mango principal en el adap tador del mango hasta que las unidades se cierren a presión vea la figura 25 IMPORTANTE Los...

Страница 37: ...pulgar y los dedos deben envolverse alrededor del mango de la sierra y de la pértiga 3 Asegúrese de mantener una pisada firme Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibrada 4 Cuando esté listo para cortar presione el bloqueo del gatillo y apriete el ga tillo vea la figura 29 Esto encenderá la sierra de pértiga Al aflojar el gatillo la sierra se apagar...

Страница 38: ...a ranura interior de la barra esté sumamente desgastada Nota Para reemplazar la barra de guía lea la sección Accesorios y piezas de repuesto para adquirir la barra de guía correcta Figura 31 Mantenimiento de la barra de guía Escofina plana Rebaba Hendija de aceite Limpieza de la ranura con una espátula Barra de guía LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Retire la bate ría de la motosierra antes de ...

Страница 39: ...idad RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA Retire la bat ería de la motosierra antes de dar servicio Puede ocurrir una grave lesión o la muerte si el cuerpo entra en contacto con la cadena en movimiento ADVERTENCIA Los bordes de corte de la cadena son afilados Utilice guantes de protección al manipular la cadena IMPORTANTE No sujete la sierra de cadena en el tornillo de banco para reemplazar l...

Страница 40: ...cri tos en este manual El uso de otras piezasoaccesoriospuededañarla sierra o lesionar a su operario ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Paraaccesoriosypiezasderepuestooriginales llame al 1 866 206 2707 en el Canadá al 1 877 696 5533 ovisite www remingtonpowertools com SERVICIO DE REPARACIÓN Nota Usesólopiezasderepuestooriginales Estoprotegerálacoberturadesugarantíade las piezas repuestas bajo garantí...

Страница 41: ...de Departamento de Atención al Cliente La cadena se sale de la barra de guía 1 La cadena está suelta 2 La barra de guía y la cadena no están bien ensambladas 1 Apriete la cadena Vea Tensión de la Cadena de la Sierra 2 Vea Recambio de la Cadena Serrada La batería se agota rápidamente 1 La batería no está cargada por completo 2 Hay demasiada tensión en la cadena 3 Batería vieja que no retiene la car...

Страница 42: ...n Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósit...

Страница 43: ...r et assurez vous de bien le comprendre avant d assembler ou d utiliser cette tronçonneuse Une mauvaise utilisation de la tronçonneuse peut causer des blessures graves Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement Tronçonneuse sur perche modèle RM0818BPS 8 20 3 cm Tronçonneuse modèle RM0818B 8 20 3 cm PART NO 769 05213 P00 02 10 FRANÇAIS ...

Страница 44: ...age d un arbre coupe d un arbre 53 Ébranchage d un arbre 54 Tronçonnage d une bille 55 Taille d un arbre Élagage 55 INFORMATIONS SUR LA TRONÇONNEUSE SUR PERCHE 56 Assemblage de la tronçonneuse sur perche 56 Réglage de la longueur de la perche 56 Effectuer une coupe avec la tronçonneuse sur perche 56 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 57 Nettoyage du châssis de la tronçonneuse 57 Entretien du guide chaîne 57 A...

Страница 45: ...tions 4 Maintenez le bois que vous coupez à l aide de pinces ou de cales Éloignez les enfants les personnes à proximité et les animaux 1 Seul l utilisateur de la tronçonneuse doit se trouver dans la zone de travail Faites reculer les personnes se trouvant à proximité d au moins 15 m 50 pieds lorsque vous utilisez la tronçonneuse 2 Ne laissez personne toucher la tronçonneuse Utilisez l outil adapté...

Страница 46: ...ités de construction contiennent des produits chimiques considérés par l État de Californie comme pouvant provoquer des cancers des malformations congénitales ou d autres effets nocifs sur la reproduction Certains de ces produits chimiques sont le plomb présent dans les peintures à base de plomb la silice cristallisée présente dans les briques le ciment et d autres produits de maçonnerie l arsenic...

Страница 47: ...nstructions ce guide est conçu pour vous aider à utiliser la tronçonneuse correctement et en toute sécurité PRÉCAUTIONS DE COUPE AVEC LA TRONÇONNEUSE SUR PERCHE Ne vous tenez jamais directement sous la branche que vous coupez Placez vous toujours hors de la trajectoire de la chute de débris Ne vous tenez jamais sur une échelle ou un autre type de support instable lorsque vous utilisez la tronçonne...

Страница 48: ... Bouton ressort de la batterie Gâchette Verrouillage de la gâchette Poignée avant Picot Bouton ressort de la batterie Bouton ressort de la poignée Tête motrice Chaîne coupante Écran de sécurité de la poignée Guide chaîne Perche interne Levier de serrage Perche externe Verrouillage de la gâchette Zone de prise Gâchette Poignée Bouton ressort de la poignée Bouton ressort de la batterie Batterie Bout...

Страница 49: ...Reculement rebond coincement Reculement rapide de la tronçonneuse Un effet de reculement peut se produire lorsque la chaîne le long du guide chaîne est pincée coincée ou heurte un corps étranger Poignée arrière Elle est située à l arrière du châssis de la tronçonneuse Guide chaîne à faible rebond Guide chaîne limitant le risque de rebond Chaîne de rechange Chaîne conforme à la norme ANSI B175 1 lo...

Страница 50: ...ite de liquide s échappant des cellules de la batterie peut se produire dans des conditions extrêmes d utilisation de chargement ou de température Cela n indique pas qu elle est défectueuse Toutefois si le joint extérieur est fissuré et que le liquide parvient sur votre peau Rincez immédiatement à l aide d eau et de savon Neutralisez avec du jus de citron du vinaigre ou un autre acide doux Si vous...

Страница 51: ...meilleure façon de décharger et de recharger la batterie La batterie n est pas complètement chargée en usine Avant de charger la batterie lisez attentivement toutes les consignes de sécurité Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une puissance électrique standard de 120 volts 60 Hz 1 Branchez le cordon du chargeur dans la base du chargeur voir figure 2 Figure 2 Branchez le chargeur dans la bas...

Страница 52: ...sation Laissez toujours refroidir la chaîne Suivez les étapes ci après pour savoir comment vérifier la tension de la chaîne 1 Retirez la batterie de la tronçonneuse 2 Placez la tronçonneuse sur une surface ferme pour vérifier la tension de la chaîne 3 Tirez sur la chaîne au niveau de l extrémité du guide chaîne sans trop forcer pour la sortir d environ 3 cm et relâchez voir figure 8 Si la chaîne s...

Страница 53: ...ont effectuées 5 Situez vous toujours en amont de l arbre à abattre il pourrait rouler ou glisser dans le sens de la pente après la chute AVERTISSEMENT Évitez le rebond Le rebond peut causer des blessures graves voire mortelles Consultez la section Rebond page 46 pour éviter ce risque Ne vous lancez pas dans l abattage d un arbre si vous n avez pas d expérience en la matière ou sans l aide d un ex...

Страница 54: ...rait de provoquer un rebond et d endommager la chaîne 4 Lorsque l arbre commence à tomber effectuez rapidement les opérations suivantes retirez la tronçonneuse du trait d abattage relâchez la gâchette pour arrêter la tronçonneuse déposez la tronçonneuse quittez la zone en empruntant l espace dégagé prévu pour reculer L ébranchage consiste à retirer les branches d un arbre abattu Assurez vous d avo...

Страница 55: ...ième entaille directement sur la troisième afin que les deux se rejoignent Vous aurez alors retiré l ergot de la branche AVERTISSEMENT Évitez le rebond Le rebond peut causer des blessures graves voire mortelles Consultez la section Rebond pour éviter ce risque AVERTISSEMENT Si vous travaillez sur un terrain en pente assurez vous que la bille ne risque pas de rouler en aval Maintenez la bille en pl...

Страница 56: ...m Un collet à levier sur l arbre à cames permet de maintenir la perche en position quelle que soit la longueur souhaitée 1 Pour étendre la perche desserrez le levier de serrage voir figure 27 La perche glisse alors librement 2 Faites sortir la perche interne jusqu à obtenir la longueur souhaitée Remarque étendez la perche uniquement à la longueur minimale nécessaire pour atteindre la branche à cou...

Страница 57: ...e solvants de nettoyage chlorés de tétrachlorure de carbone de kérosène ou d essence AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la tronçonneuse avant toute opération d entretien Tout contact avec la chaîne en mouvement peut causer des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Les lames de la chaîne sont tranchantes Utilisez des gants de protection lorsque vous la manipulez AVERTISSEMENT Vous trouve...

Страница 58: ...u coin avant du limiteur de profondeur Remplacez la chaîne lorsque les gouges sont trop usées pour être affûtées ou lorsque la chaîne est cassée Utilisez uniquement la chaîne de rechange indiquée dans ce manuel Lorsque vous remplacez la chaîne ajoutez toujours un nouveau pignon d entraînement pour assurer le bon fonctionnement de la chaîne Remarque Consultez la section Accessoires et pièces de rec...

Страница 59: ...CES DE RECHANGE SERVICE DE RÉPARATION Remarque Utilisez uniquement des pièces de rechange conformes afin de conserver votre garantie sur les pièces remplacées pendant sa durée d application Pour un entretien ou une réparation veuillez appeler le service clientèle pour obtenir une liste complète des professionnels agréés près de chez vous L entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à...

Страница 60: ...ement installée 2 Vérifiez si la batterie a besoin d être rechargée 3 Déverrouillez la gâchette avant de l enclencher 4 Contactez le service clientèle 5 Contactez le service clientèle Le moteur de la tronçonneuse démarre mais la chaîne ne tourne pas 1 Le train d engrenage est défectueux 1 Contactez le service clientèle La chaîne se détache du guide chaîne 1 La chaîne n est pas assez tendue 2 Le gu...

Страница 61: ...endus par l intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l exportation Remington se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la périod...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ......

Отзывы: