background image

47

3.  Когда изделие будет готово к работе, световой индикатор перестанет мигать.

Рекомендуемые температуры

Температура

Тип волос

140°C - 160°C

Тонкие / Поврежденные или обесцвеченные волосы

160°C - 180°C

Нормальные, здоровые волосы

180°C - 210°C

Толстые, сильно вьющиеся, сложно укладываемые волосы

4.  Поместите прядь волос под зажим щипцов (чем меньше прядь, тем меньше будет 

локон — более крупные пряди образуют более крупные локоны и завитки).

5.  Поворачивайте щипцы, накручивая волосы на основание щипцов.

6.  Для формирования локона подождите 10 секунд.

7.  Размотайте плойку и отпустите прядь.

8.  Перед укладкой дайте волосам остыть.

9.  Повторите эту процедуру на всей голове столько раз, сколько завитых локонов 

желаете получить.

10.  По окончании работы поверните переключатель вкл./выкл. в положение «O» для 

выключения прибора, а затем отсоедините его от сети.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

•  Отключите устройство от сети и дайте ему остыть.

•  Протрите все поверхности влажной тряпкой.

•  Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или растворители.

ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА

W

Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую 

среду и здоровье приборы и батареи одноразового или 

многоразового использования, помеченные одним из этих 

символов, необходимо утилизировать отдельно от 

несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте 

электрические и электронные изделия, а также (если это 

применимо) батареи одноразового или многоразового 

использования в соответствующих официальных пунктах 

повторной переработки / сбора отходов.

 PУCCKИЙ

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

Содержание Pro Big Curl CI5538

Страница 1: ...CI5538 I www remington europe com Pro Big Curl ...

Страница 2: ...2 l j e k i g f ...

Страница 3: ...usethisappliancenearbathtubs showers basinsorothervessels containingwater Whentheapplianceisusedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a ...

Страница 4: ...ection coating 2 Tong clip 3 On Off switch and temperature control 4 Indicator light 5 Cool tip 6 Stand 7 Swivel cord ADDITIONAL FEATURES Fast heat up ready to use in 30 seconds Automatic safety shut off this unit will switch itself off if no button is pressed or it is left on after 60 minutes Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use e...

Страница 5: ...ired 10 When finished rotate the on off switch to the O position to turn off then unplug the appliance CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance and allow to cool Wipe all the surfaces with a damp cloth Don t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batte...

Страница 6: ...chgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf BVerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt Alszusätzl...

Страница 7: ... geeignet HAUPTMERKMALE 1 38 mm Stab mit 4 facher Schutzbeschichtung 2 Clip 3 Ein Ausschalter und Temperaturregler 4 LED Bereitschaftsanzeige 5 Kühle Spitze 6 Gerätestütze 7 Kabeldrehgelenk WEITERE FUNKTIONEN Schnelles Aufheizen in nur 30 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedr...

Страница 8: ...Finish auskühlen 9 Wiederholen Sie diesen Vorgang am gesamten Kopf nach Belieben 10 Nach der Benutzung drehen Sie den Ein Ausschalter in die Position O um das Gerät auszuschalten und trennen Sie es vom Stromnetz REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Wischen Sie alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden R...

Страница 9: ...wordentenzijzeouderdan8jaarzijnenonder toezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar BGebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterof anderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaat...

Страница 10: ...laar en temperatuurregeling 4 Controlelampje 5 Koel uiteinde 6 Standaard 7 Draaibaar snoer EXTRA FUNCTIES Snelle opwarming klaar voor gebruik in 30 seconden Automatische veiligheidsuitschakeling dit apparaat schakelt zichzelf na 60 minuten uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarm...

Страница 11: ...te stylen 9 Herhaal dit over het hele haar om zoveel krullen te maken als u wilt 10 Wanneer u klaar bent draait u de aan uitschakelaar naar de O stand om het apparaat uit te schakelen en los te koppelen REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigin...

Страница 12: ...on entoutesécuritéetd évitertoutrisquededanger Cetappareildoitresterhors deportéedesenfants BVeillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabos ouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel...

Страница 13: ... protection 2 Pince 3 Interrupteur marche arrêt et molette de réglage de la température 4 Témoin lumineux 5 Embout isolé 6 Support pour poser le fer 7 Cordon rotatif CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELLES Mise à température rapide prêt en 30 secondes Dispositif de sécurité d arrêt automatique L appareil s arrêtera de lui même si aucun bouton n est pressé ou s il reste allumé plus de 60 minutes Bi voltage...

Страница 14: ...ette opération sur le reste de la tête pour créer autant de boucles que vous le souhaitez 10 Lorsque vous avez terminé faites pivoter l interrupteur marche arrêt sur la position 0 pour éteindre et débrancher l appareil NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide N utilisez pas des produits d entretien abrasifs ou des solva...

Страница 15: ...ayoresde8añosyesténsupervisados Mantengael aparatoyelcablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años B Noutiliceelaparatocercadebañeras duchas lavabosuotrosrecipientesque contenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominal...

Страница 16: ...ndido apagado y control de temperatura 4 Indicador luminoso 5 Punta fría de seguridad 6 Soporte 7 Cable giratorio CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Calentamiento rápido listo en 30 segundos Apagado automático de seguridad el aparato se apagará cuando no se pulse ningún botón o si se mantiene encendido durante 60 minutos Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary INSTRUCCIONE...

Страница 17: ...la cabeza para crear cuantos rizos desee 10 Al acabar gire el interruptor de encendido apagado hasta la posición 0 y desenchufe el aparato LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Limpie todas las superficies con un paño húmedo No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancia...

Страница 18: ...superioreagliottoanniesottolasupervisionediunadulto Tenerel apparecchio eilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagliottoanni BNonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsig...

Страница 19: ...STICHE PRINCIPALI 1 Ferro da 38 mm con rivestimento protettivo 4x 2 Pinza ferma ciocca 3 Interruttore on off e controllo temperatura 4 Indicatore luminoso 5 Punto freddo 6 Supporto di protezione dal calore 7 Cavo girevole CARATTERISTICHE AGGIUNTIVE Riscaldamento rapido pronto in 30 secondi Arresto automatico di sicurezza questo apparecchio si arresta se non vengono premuti pulsanti o se rimane acc...

Страница 20: ...eddare i capelli prima dello styling 9 Ripetere su tutta la testa per creare tutti i ricci che si desiderano 10 Alla fine fare scorrere l interruttore on off sulla posizione O per spegnere e disconnettere l apparecchio PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Passare un panno umido su tutte le superfici Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o a...

Страница 21: ...afbørnunder8år BBrugikkedetteapparatinærhedenafetbadekar brusebad håndvaskeller andrebeholderemedvand Hvisapparatetbrugespåetbadeværelse skaldetsstiktagesudefterbrug da vandinærhedenafproduktetudgørenfare selvnårdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbør...

Страница 22: ...Kan bruges både i hjem og udland Ved brug af 120V kan tidsangivelser og temperatur variere INSTRUKTIONER FOR BRUG Forud for brug sikres det at håret er rent tørt og fri for knuder For ekstra beskyttelse benyttes der en hårbeskytter i sprayform Hårspray indeholder brændbart materiale brug ikke mens du benytter dette produkt Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det inderste ...

Страница 23: ...NG OG VEDLIGEHOLDELSE Tag apparatets stik ud og lad det køle af Tør alle overfladerne af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almind...

Страница 24: ...g Hållapparatochnätkabelbortafrånbarnunderåttaår BAnvändintedennaapparatnärabadkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador H...

Страница 25: ...er Automatisk säkerhetsavstängning Apparaten stänger av sig själv om ingen knapp har tryckts in eller om den lämnas påslagen i en timma 60 minuter Multispänning för hemmabruk eller utomlands Vid 120 V kan tider och temperaturer variera BRUKSANVISNING Före användning ska håret vara torrt rent och genomkammat En värmeskyddande spray kan användas för extra skydd Hårspray innehåller brandfarliga ämnen...

Страница 26: ...RING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna Torka apparatens ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och...

Страница 27: ...itettakylpyammeen suihkun pesualtaantaimuunvettä sisältävänsäiliönlähellä Irrotalaitepistorasiastakäytönjälkeen joslaitettakäytetäänkylpyhuoneessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlasten...

Страница 28: ... turvakatkaisu laite sammuu automaattisesti jos mitään painiketta ei paineta tai laitetta ei käytetä tuntiin Monijännite voidaan käyttää kotimaassa tai ulkomailla Käytettäessä 120 V jännitteellä kuumennusajat ja lämpötilat saattavat vaihdella KÄYTTÖOHJEET Varmista ennen laitteen käyttöä että hiuksesi ovat puhtaat kuivat ja takuttomat Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi Hiussuihkeet sis...

Страница 29: ...n kiharoita 10 Kun olet valmis käännä virtakytkin O asentoon ja irrota laite verkkovirrasta PUHDISTUS JA HOITO Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja lait...

Страница 30: ...evadasacaboporcriançasanãoserquetenhammaisde8anose sobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade BNãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoa...

Страница 31: ...INCIPAIS 1 Cilindro de 38 mm com revestimento que confere 4 veces mais proteção 2 Pinça tipo mola 3 Botão on off e controlo de temperatura 4 Luz indicadora 5 Ponta fria 6 Base 7 Cabo giratório CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS Aquecimento rápido pronto em 30 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem de...

Страница 32: ... antes de continuar o penteado 9 Repita esta operação em toda a cabeça para criar a quantidade de caracóis desejada 10 Ao terminar rode o botão on off para a posição O para desligar e retire a ficha da tomada elétrica LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Limpe todas as superfícies com um pano húmido Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos n...

Страница 33: ...na vedomiestýmspojenériziká ktorýmjepotrebnésavyhnúť Detisanesmú hraťsospotrebičom Spotrebič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah BNepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnut...

Страница 34: ...DÔLEŽITÉ FUNKCIE 1 38 mm valec so 4 násobnou ochrannou vrstvou 2 Štipec kulmy 3 Spínač on off a ovládač teploty 4 Svetelná kontrolka 5 Studený koniec 6 Stojan 7 Otočný kábel ĎALŠIE VLASTNOSTI Rýchle zahriatie pripravená za 30 sekúnd Automatické bezpečnostné vypnutie tento prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Celosvetové napätie...

Страница 35: ...e vytvorili toľko kučier koľko potrebujete 10 Po skončení otočte spínačom on off do pozície O aby ste prístroj vypli a odpojte ho z elektrickej zásuvky ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá RECYKLÁCIA W Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prost...

Страница 36: ...hovávejtemimo dosahdětímladších8let BTentopřístrojnepoužívejtevblízkostivan sprch umyvadelčijinýchnádob obsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtesp...

Страница 37: ...vypnutí Tato jednotka se sama vypne poté co nedojde ke stisknutí žádného tlačítka nebo pokud ji nepoužíváte po dobu 60 minut Celosvětové napětí pro doma i zahraničí Při 120 V se mohou doba a teploty lišit INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Před použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály n...

Страница 38: ...n off zap vyp do polohy O čímž přístroj vypnete Pak přístroj vypojte ze sítě ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jední...

Страница 39: ... abyniebawiłysięsprzętem BNienależyużywaćtegourządzeniawpobliżuwanny prysznica umywalkilub innychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekracza...

Страница 40: ...powłoką ochronną 2 Klips 3 Włącznik On Off i regulacja temperatury 4 Lampka kontrolna 5 Nienagrzewająca się końcówka 6 Podstawka 7 Obrotowy przewód sieciowy DODATKOWE CECHY Szybkie nagrzewanie gotowa do użycia w 30 sekund Automatyczne wyłączenie urządzenie zostanie wyłączone jeśli przez 60 minut lub dłużej nie jest wciśnięty żaden przycisk Uniwersalne napięcie umożliwiające użytkowanie na całym św...

Страница 41: ...skończeniu aby wyłączyć obróć włącznik On Off do pozycji O i wyjmij wtyczkę z gniazdka CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i ...

Страница 42: ...lügyeletnélküligyerekeknem végezhetikel 8évenaluligyerekektőltartsatávolakészüléketésakábelét BNehasználjaakészüléketfürdőkád zuhanyzó medencevagyegyébvizet tartalmazóedénymellett Haakészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradékü...

Страница 43: ...ors bemelegedés 30 másodperc alatt kész Automatikus biztonsági kikapcsolás a készülék kikapcsolja magát ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja Többfeszültségű otthon és külföldön is használható 120 V on a megadott idők és hőmérsékletek eltérhetnek HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Használat előtt győződjön meg arról hogy a haj tiszta száraz és nincs összegubancolódva A fokozott...

Страница 44: ...i fürtöt amennyit szeretne 10 Amikor végzett forgassa a be kikapcsoló gombot a O pozícióba hogy kikapcsolja és áramtalanítsa a készüléket TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamin...

Страница 45: ...луатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией BНепользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком ...

Страница 46: ...окрытием 2 Зажим 3 Переключатель вкл выкл и элемент регулировки температуры 4 Световой индикатор 5 Ненагревающийся наконечник 6 Подставка 7 Вращающийся шнур ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Быстрый нагрев готовность в течение 30 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной се...

Страница 47: ...конов желаете получить 10 По окончании работы поверните переключатель вкл выкл в положение O для выключения прибора а затем отсоедините его от сети ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйте агрессивные абразивные моющие вещества или растворители ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на ок...

Страница 48: ... kullanıcıbakımı 8yaşveyaüzerindevegözetimaltındaolmadıklarıtakdirde çocuklartarafındanyapılmamalıdır Cihazıvekablosunu8yaşındanküçük çocuklarınulaşamayacağıyerlerdemuhafazaedin BBucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikpr...

Страница 49: ... düğmesi ve sıcaklık kumandası 4 Gösterge lambası 5 Soğuk uç 6 Ayak 7 Döner kordon EK ÖZELLİKLER Hızlı ısınma 30 saniye içinde kullanıma hazır Otomatik emniyet kapatması Bu cihaz 60 dakika boyunca herhangi bir düğmeye basılmadığında veya açık bırakıldığında kendisini kapatacaktır Farklı Voltajlar evde veya dışarıda 120 Volt güç kullanımında süreler ve sıcaklıklar değişken olabilir KULLANIM TALİMAT...

Страница 50: ...leri oluşturmak için bu işlemi tüm saça uygulayın 10 İşleminiz tamamlandığında cihazı kapatmak için Açık Kapalı düğmesini çevirerek O konumuna getirin ve cihazın fişini elektrik prizinden çekin TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli madde...

Страница 51: ...opiidecât dacăaceştiaaupeste8anişisuntsupravegheaţi Aparatulşicablulnutrebuie lăsatelaîndemânacopiilorsub8ani BNufolosiţiacestaparatlângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbai...

Страница 52: ...m s 4 kratnim zaščitnim premazom 2 Clemă de prindere 3 Buton de pornire oprire și reglare a temperaturii 4 Lumină indicatoare 5 Vârf rece 6 Suport 7 Cablu răsucibil CARACTERISTICI SUPLIMENTARE Încălzire rapidă 0 gata în 30 de secunde Oprire de siguranță automată Această unitate se va opri singură dacă niciun buton nu este apăsat sau activat timp de 60 minute Voltaj universal pentru acasă sau în st...

Страница 53: ...a 9 Repetați acești pași până obțineți câte bucle doriți 10 Când ați terminat rotiți butonul de pornire oprire în poziția 0 pentru a opri și scoate din priză aparatul CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Scoateți aparatul din priză și lăsați l să se răcească Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu ...

Страница 54: ...στετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών BΜηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμένοντοςρεύματος RCD μεονομαστι...

Страница 55: ...ρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 30 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρουν ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν από τη χρήση φροντί...

Страница 56: ...Όταν τελειώσετε περιστρέψτε τον διακόπτη λειτουργίας on off στη θέση O για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να την αποσυνδέσετε από την πρίζα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρεγμένο πανί Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή αποξεστικά καθαριστικά ή διαλύτες ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλ...

Страница 57: ...avljanevarnosttudi kojenapravaizklopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrogzemljostično zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršin...

Страница 58: ...rature spremenijo NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo poskrbite da so lasje čisti suhi in brez vozlov Za dodatno zaščito uporabite pršilo za toplotno zaščito Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 1 Priključite napravo 2 Zavrtite stikalo za vklop izklop in upravljanje temperature na želeno nast...

Страница 59: ...ŽEVANJE Odklopite napravo in pustite da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer ve...

Страница 60: ...mlađeod8godina BUpozorenje nemojtekoristitiovajuređajublizinikada tuševa umivaonikaili drugihposudasvodom Kadseuređajkoristiukupaonici izvuciteutikačizutičniceposlijeuporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopekl...

Страница 61: ...preman za 30 sekundi Automatsko sigurnosno isključivanje Ovaj uređaj će se sam isključiti ako se niti jedan gumb ne pritisne ili nakon 60 minuta ako je uređaj i dalje uključen Višenaponski kod kuće ili u inozemstvu Kad se rabi na 120V vrijeme zagrijavanja i temperature mogu odstupati od navedenih UPUTE ZA UPORABU Prije uporabe kosa mora biti oprana suha i raščešljana Za dodatnu zaštitu rabite rasp...

Страница 62: ...za isključivanje uključivanje na položaj O kako biste ga isključili i izvucite utikač iz utičnice ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Iskopčajte uređaj i ostavite ga da se ohladi Prebrišite sve površine vlažnom krpom Ne rabite grube ili abrazivne tekućine za čišćenje ili rastvarače RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterij...

Страница 63: ...ів Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років BПопередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахистуреком...

Страница 64: ...рабан 38 мм із 4 елементами захисного покриття 2 Затискач 3 Вимикач та елемент управління температурою 4 Світловий індикатор 5 Холодний накінечник 6 Підставка 7 Шнур ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ Швидке нагрівання готовність через 30 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використанн...

Страница 65: ...начену процедуру на інших ділянках волосся голови щоб створити стільки локонів скільки забажаєте 10 Після завершення поверніть вимикач в положення O щоб вимкнути прилад Після цього відключіть його від мережі живлення ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути Протріть усі поверхні пристрою вологою тканиною Не використовуйте агресивні абразив...

Страница 66: ...ишнавъзрастисанаблюдавани Пазетеуредаикабеламу далечотдостъпанадецапод8 годишнавъзраст BВнимание Неизползвайтеуредавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащи...

Страница 67: ...ръх 6 Краче 7 Въртящ се кабел ДОПЪЛНИТЕЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Бързо загряване готова за работа за 30 секунди Автоматично изключване за безопасност уредът се изключва сам ако не е натиснат бутон или уредът е оставен включен в продължение на 60 минути Мултиволтаж за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста...

Страница 68: ...е изключване в положение O за да изключите уреда след което извадете кабела от контакта ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Изключете уреда от мрежата и го оставете да изстине Почистете всички повърхности с влажна кърпа Не използвайте силни и абразивни почистващи препарати или разтвори РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неа...

Страница 69: ...جهاز إيقاف عند حتى خطرا يمثل بمقنن RCD متبقي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند م...

Страница 70: ... المرغوب اإلعدادات إلى الحرارة درجة في التحكم وأداة اإليقاف التشغيل مفتاح بلف قومي 3 3 لالستخدام ا ً جاهز المنتج يصبح أن بمجرد الوميض عن المؤشر لمبة تتوقف سوف الحرارة درجة الشعر نوع مئوية درجة 140 160 المنخفض شعر مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف مئوية درجة 160 180 المتوسطة شعر مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف مئوية درجة 180 210 العالي التصفيف وصعب جدا مجعد سميك شعر 4 4 أكبر واألقسام أضيق تجعيدات األصغر األقسا...

Страница 71: ...قابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة القابلة وغير الشحن إلعادة المخلفات تجميع GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE عريب ...

Страница 72: ...Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 56 Вт 9 18 INT CI5538 T22 7000125 Version 04 18 CI11AJ Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: