PF7400, PF7500, PF7600
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s’imposent lors de
l’utilisation d’un appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant
d’utiliser cet appareil.
DANGER
Afin de réduire le risque de choc
électrique:
■
Ne tentez pas de repêcher
un appareil tombé à l’eau.
Débranchez-le immédiatement.
■
N’utilisez pas d’appareil branché
en prenant un bain ou une
douche.
■
Évitez de déposer et d’échapper
cet appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.
■
Évitez de déposer ou de ranger
cet appareil près d’une baignoire
ou d’un évier dans lequel il
pourrait tomber.
■
Sauf lorsque vous le rechargez,
débranchez toujours cet appareil
dès que vous avez fini de l’utiliser.
■
Utilisez le rasoir uniquement
lorsqu’il est sec. Le modèle
PF7600 peut être utilisé dans la
douche.
■
Débranchez l’appareil de son
cordon d’alimentation avant de le
nettoyer.
■
Ne plongez pas le rasoir dans
l’eau.
AvERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d’incendie, de choc électrique ou
de blessure:
■
Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance s’il est branché, sauf
pendant la recharge d’un appareil
rechargeable.
■
Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes ayant des
besoins spéciaux ou un handicap
quelconque qui sont à proximité
du rasoir, qui s’en servent ou sur
qui l’on s’en sert.
■
N’utilisez cet appareil que
pour l’usage prévu dans
ce livret. N’utilisez jamais
d’autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
■
N’utilisez jamais cet appareil
si le cordon ou la fiche est
endommagé, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, s’il
a été échappé ou endommagé ou
s’il est tombé dans l’eau.
■
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
■
Évitez d’échapper ou d’insérer
des objets quelconques dans
l’appareil.
■
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
■
N’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur ni là où l’on utilise des
produits aérosol ou administre de
l’oxygène.
■
Fixez toujours d’abord la fiche à
l’appareil, puis l’adaptateur à la
prise de courant. Pour débrancher,
placez toutes les commandes
en position ARRÊT, puis retirez
l’adaptateur de la prise de
courant.
■
Tirez toujours sur la fiche pour
débrancher l’appareil de la prise
électrique. Ne tirez jamais sur le
cordon.
■
Évitez de brancher ou de
débrancher cet appareil avec les
mains mouillées.
■
N’utilisez pas de rallonge ni de
convertisseur de tension avec cet
appareil.
■
N’enroulez pas le cordon autour
de l’appareil.
■
Rangez toujours cet appareil et
son cordon à l’abri de l’humidité.
Évitez de les ranger à des
températures dépassant 60 °C
(140 °F).
■
Retirez le cordon d’alimentation
amovible de l’appareil avant de
ranger ce dernier.
■
N’utilisez pas cet appareil si
la tête ou les couteaux sont
endommagés ou brisés, car vous
pourriez vous blesser au visage.
■ Cet appareil, y compris la
tondeuse, est conçu pour raser
les poils du visage seulement.
Ne l’utilisez pas pour vous raser
la tête ni quelque autre partie du
corps.
Caractéristiques du produit
Pièces du rasoir
1. Bouton de mise en marche/arrêt
2. Grilles
3. Assemblage de couteaux
4. Tondeuse pour les poils isolés
5. Panier à poils
6. Prise d’alimentation
7. Tondeuse escamotable
8. Protège-tête
9. Adaptateur de courant
10. Brosse de nettoyage
1
2
7
8
10
9
3
4
À propos de votre rasoir
Tondeuse pour les poils isolés -
Raccourcit les poils longs pour qu’ils
entrent facilement dans les grilles et
soient coupés de près.
Pivot -
La tête du rasoir pivote pour
s’ajuster à tous les angles du visage.
Sans cordon/rechargeable -
Le rasoir
ne s’utilise que sans le cordon.
Avec/sans cordon
– Le rasoir peut
s’utiliser avec ou sans le cordon
d’alimentation.
Recharge rapide -
Après 5 minutes le
rasoir sera suffisamment rechargé
pour fonctionner le temps d’un
rasage.
Étanchéité
À sec –
Le rasoir peut uniquement être
utilisé à sec. Il peut être nettoyé au
moyen d’une brosse de nettoyage.
Avant d’utiliser le rasoir, il est
important de lire les consignes de
sécurité au début du guide.
1
.
Branchez une
extrémité du cordon
au rasoir puis l’autre
extrémité dans une
prise électrique.
(Diagrammes A
et B) Le voyant
de recharge vert
s’allume.
2. Au départ, les
piles du rasoir
sont partiellement
chargées. Nous
recommandons
de recharger
Recharge
complètement les piles avant
d’utiliser le rasoir pour la première
fois. (Diagramme C)
**Utilisez le rasoir jusqu’à ce
que les piles soient faibles. Pour
préserver la durée des piles, laissez-
les se décharger entièrement
tous les six mois et rechargez-les
ensuite pendant 24 heures.**
ATTENTION!
■
Assurez-vous que le rasoir et vos
mains sont secs lorsque vous
placez le rasoir sur la charge.
■
Rechargez toujours le rasoir dans
un endroit frais et sec.
automatiquement aux contours du
visage. En vous rasant, appliquez
seulement une légère pression
sur la tête du rasoir et utilisez de
petits mouvements circulaires.
(Diagramme E)
5. Lorsque vous avez terminé, mettez
le rasoir à l’arrêt. (Diagramme D)
**Remington vous recommande
d’utiliser votre nouveau rasoir
tous les jours pendant jusqu’à
trois semaines pour permettre à la
peau et à la barbe de s’habituer au
nouveau système de rasage.**
Rasage
Conseils de rasage (à sec)
Avant d’utiliser le rasoir, il est
important de lire les consignes de
sécurité au début du guide.
1
.
Retirez le protège-tête du rasoir.
2. Appuyez sur l’interrupteur pour
mettre le rasoir
en marche.
(Diagramme D)
3. Étirez la
peau avec la
main libre pour
redresser les poils.
4. Tenez le rasoir
de manière à ce
que toutes les
grilles touchent la
peau en même temps. Les grilles
mobiles indépendantes s’adaptent
■
Assurez-vous que vous avez la
peau sèche et non huileuse.
■
Attendez au moins 15 minutes
après vous être levé avant de vous
raser, pour que le visage ne soit
plus gonflé de sommeil.
■
Tenez toujours le rasoir à angle
droit par rapport à la peau pour que
les grilles touchent la peau avec
une pression égale.
■
Étirez la peau avec la main libre,
ce qui fait dresser les poils qui
entrent alors plus facilement dans
la chambre de coupe.
■
Employez de petits mouvements
circulaires. Dans les endroits plus
difficiles, en particulier dans le cou
et le long de la mâchoire, cela vous
permettra d’obtenir un rasage de
plus près.
■
Évitez d’appuyer fort contre la peau
sous peine d’endommager les
grilles
5
6
Lavable –
Le rasoir peut uniquement
être utilisé à sec. Il peut être nettoyé
en le passant sous l’eau courante.
Avec/sans eau –
Le rasoir peut être
utilisé dans la douche et avec un gel
à raser. Il peut être nettoyé en le
passant sous l’eau courante.
Voyants
Voyant à deux phases -
Lorsque
le voyant vert clignote cela indique
que les piles ont besoin d’être
rechargées. Le voyant vert s’allume et
reste allumé pendant la recharge et
s’éteint une fois les piles entièrement
rechargées.
Worldwide Voltage
– le rasoir
s’adaptera automatiquement au
courant fourni par les prises offrant un
courant entre 100 V et 240 V.
mousser le savon dans les coins du
panier à poils et
sur les couteaux
particulièrement
encrassés.
(Diagramme N)
4. Versez une petite
quantité d’eau sur
les couteaux.
5. Replacez
l’assemblage de
grilles. (Diagramme
O)
6. Mettez le rasoir en
marche pendant
environ 30
secondes.
7. Pendant que le
rasoir fonctionne,
rincez les grilles
sous l’eau courante.
(Diagramme P)
8. Arrêtez le rasoir.
9. Retirez
l’assemblage de
grilles.
10. Rincez à fond
les couteaux, le panier à poils et
l’assemblage de grilles. (Diagramme
Q)
11. Secouez les pièces pour faire
tomber l’excédent d’eau.
12. Replacez l’assemblage de grilles.
(Diagramme O)
13. Laissez le rasoir sécher avant de
vous en resservir.
risquerait d’abîmer les grilles et les
couteaux.
■
Utilisez un linge humide pour
nettoyer les surfaces externes du
rasoir. N’utilisez pas de détergent
fort ni d’autres produits chimiques.
■
Pour essuyer le rasoir, passez une
serviette sèche sur toute la surface.
N’utilisez pas de séchoir à cheveux
ni de chaufferette pour le sécher.
■
Attendez que le rasoir soit sec avant
de l’utiliser.
■
Lubrifiez chaque couteau avec de
l’huile domestique.
■
Cet appareil ne contient aucune
pièce pouvant être remplacée par
l’utilisateur.
Cet appareil est lav-
able. L’assemblage
de grilles peut être
nettoyé sous l’eau.
Raccourcir
Nettoyage et entretien
REMARQUE : **Avant de net-
toyer le rasoir, mettez-le à l’arrêt
et débranchez-le du cordon
d’alimentation.**
Pour favoriser le bon fonc-
tionnement du rasoir, nettoyez-le
après chaque utilisation.
ATTENTION!
■
Le rasoir peut être placé sous
l’eau courante uniquement pour
le nettoyer. N’immergez jamais le
rasoir dans l’eau.
■
Ne retirez et ne replacez pas
l’assemblage de grilles pendant
que le rasoir est en marche car ceci
1
.
Faites glisser le bouton de
déverrouillage de la tondeuse
pour faire jaillir et activer la
tondeuse. (Diagramme F)
2. Coupez les poils longs et difficiles
ainsi que les favoris. (Diagramme
G)
3. Rentrez la tondeuse en faisant
glisser le bouton vers le bas.
(Diagramme H)
Tous les jours:
1
.
Saisissez le devant
et l’arrière de
l’assemblage de
couteaux et tirez
pour le détacher
du corps du rasoir.
(Diagramme I)
2. Faites tomber
les rognures
des grilles et
des couteaux
en tapotant
l’assemblage.
3. Utilisez la brosse
pour enlever les
poils coupés sur
les couteaux, sur
la tondeuse et
dans le panier à
poils. Assurez-vous
de bien nettoyer
dans les coins et les cavités
à l’intérieur du panier à poils.
(Diagrammes J et K)
4. Rincez la tête sous l’eau courante.
5. Essuyez-la doucement avec une
serviette ou laissez-la détachée du
corps du rasoir pour qu’elle sèche
à l’air.
6. Replacez l’assemblage lorsqu’il est
sec. (Diagramme L)
Tous les mois:
1
.
Procédez aux étapes de nettoyage
quotidien 1 à 4.
2. Déposez une goutte de savon liquide
sur chaque couteau et dans le
panier à poils. (Diagramme M)
3. Brossez le savon vigoureusement
avec la brosse de nettoyage
fournie. Assurez-vous de bien faire
Lorsque le rasoir rechargeable aura
atteint la fin de sa durée de vie utile, il
faudra en retirer les piles et les recycler
ou les jeter de manière appropriée, con-
formément aux exigences provinciales
et régionales. Si la loi ne vous y oblige
pas, vous pouvez jeter le rasoir sans en
enlever les piles..
Cet appareil utilise l’un des types de
piles rechargeables suivants : à hydrure
métallique de nickel (NiMH), au nickel-
cadmium (Ni-Cd) ou au lithium-ion
(Li-ion) (voir sur les piles fournies le
type exact).
ATTENTION: TOUTES LES PILES
RECHARGEABLES DOIVENT
ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES
CONFORMÉMENT À LA
RÉGLEMENTATION PROVINCIALE
ET LOCALE. N’INCINÉREZ PAS LES
PILES ET NE LES ENDOMMAGEZ
PAS EN LES JETANT CAR ELLES
PEUVENT EXPLOSER OU LIBÉRER
DES SUBSTANCES TOXIQUES. NE PAS
PROVOQUER DE COURT-CIRCUIT SOUS
Retrait des piles
PEINE DE BRÛLURES.
Marche à suivre pour le retrait des piles
rechargeables:
1. Retirez la vis à tête étoilée à la base
du rasoir.
2. Détachez l’enveloppe extérieure du
manche du rasoir en tirant vers le
bas.
3. Détachez le couvercle du boîtier
arrière du rasoir.
4. Retirez les vis du boîtier intérieur
et ouvrez celui-ci pour exposer les
piles.
5. Coupez les connecteurs des piles et
retirez les piles.
6. Éliminez les piles de manière
adéquate.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES - CONSERvEZ CES
DIRECTIvES
DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU DE ChOC ÉLECTRIQUE,
SUIvEZ ATTENTIvEMENT CES
DIRECTIvE
Pour brancher le rasoir à une prise de courant ailleurs qu’aux États-Unis, utilisez un
adaptateur convenant à la prise en question.
Adaptateur de courant
Conseils de rasage avec un gel ou une mousse à raser
(dans la douche ou au lavabo)
Le modèle PF7600 peut être utilisé dans la douche pour raser de manière
optimale.
REMARQUE : Afin d’assurer le fonctionnement optimal de l’appareil, rincez à
fond la tête du rasoir sous l’eau pendant et après le rasage.
1. Mouillez-vous le visage et le cou.
2. Appliquez le gel ou la mousse à raser sur la surface à raser.
3. Rincez la tête du rasoir sous l’eau.
4. Rasez-vous le visage et le cou en employant de petits mouvements circulaires.
5. Pendant que vous vous rasez, rincez régulièrement la tête du rasoir sous l’eau
pour éviter que des résidus s’y accumulent.
6. Lorsque vous avez terminé, rincez-vous le visage.
7. Rincez à fond la tête du rasoir pour en enlever toute trace de gel ou de mousse.
8. Suivez les directives de nettoyage et d’entretien.
A
B
C
E
D
F
G
H
L
I
J
K
P
N
O
Q
M
CARACTÉRISTIQUE
PF7400
PF7500
PF7600
TONDEUSE POUR
LES POILS ISOLÉS
Oui
Oui
Oui
PIVOT
Oui
Oui
Oui
SYSTÈME
D’ALIMENTATION
Sans cordon/
rechargeable
Avec/sans
cordon
Sans cordon/
rechargeable
TYPE DE PILES
NiMH
Lithium
Lithium
DURÉE DE
RECHARGE
COMPLÈTE
16 heures
2 heures
2 heures
TEMPS DE RASAGE
SANS CORDON
40 minutes
60 minutes
60 minutes
RECHARGE RAPIDE
EN 5 MIN.
Non
Oui
Oui
TÉMOINS
Voyant à 2
phases
Voyant à 2
phases
Voyant à 2
phases
ÉTANCHÉITÉ
À sec
À sec
Lavable
TENSION
Universelle
Universelle
Universelle
N° DES PIÈCES DE
RECHANGE
SPF-PF
SPF-PF
SPF-PF
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui!
En enregistrant votre nouveau produit Remington® vous profiterez des avantages importants que voici :
• Preuve de propriété • Protection du produit • Enregistrement du produit • Offres spéciales
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse: www.RemingtonProducts.com
Guide
d’utilisation
et d’entretien
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERvEZ CES DIRECTIvES
Préservez le fonctionnement
exceptionnel de votre rasoir!
Gardez sa mécanique à l’état neuf!
■
Parce que votre satisfaction est
primordiale pour nous, nous
voulons vous aider à conserver
votre rasoir à son niveau de
fonctionnement optimal.
■
Pour obtenir le meilleur rasage
possible, il est nécessaire
de remplacer les têtes et les
couteaux du rasoir tous les 12
mois.
■
Remington vous facilite la vie!
Deux moyens simples de com-
mander!
1. Téléphonez!
Résidents des É.-U., composez le
800-392-6544
Résidents du Canada, composez le
800-268-0425
2. Commandez en ligne à l’adresse
RemingtonProducts.com
Comment commander des accessoires pour le rasoir
Veuillez vous référer au tableau de
comparaison et de caractéristiques
des rasoirs au début de ce manuel
pour trouver le numéro de pièces
de rechange qui correspond à
votre modèle.
Il est très important de remplacer
la tête et les couteaux lorsqu’il est
nécessaire de le faire afin d’obtenir
un rasage de près et confortable,
sans irritation. Nous recommandons
de les remplacer tous les 12 mois.
Voici quelques signes d’usure des
têtes et des couteaux qui indiquent
qu’il est temps de les remplacer:
■
Irritation :
À mesure que les têtes
s’usent, vous remarquerez peut-
être que la peau devient irritée
après le rasage, en particulier
lorsque vous appliquez une lotion
hydratante.
■
Tiraillement :
À mesure que
les couteaux s’usent, vous
remarquerez que le rasage n’est
pas aussi ras et vous aurez
l’impression que le rasoir tire sur
les poils. C’est un signe qu’il est
temps de remplacer les têtes et
les couteaux.
Garantie
Garantie limitée de deux ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce
produit contre toute défectuosité due
à des vices matériels et de fabrica-
tion pour une période de deux ans à
compter de la date d’achat initiale. La
garantie ne couvre toutefois pas les
dommages résultant d’un accident
ou d’un mauvais usage. Si ce produit
devait faire défaut au cours de la péri-
ode de garantie, nous le remplacerons
sans frais. Retournez votre produit
accompagné du reçu de caisse avec
vos nom, adresse et numéro de télé-
phone de jour à : Remington Returns
Center, 507 Stokely Dr., P.O. Box 1,
Deforest, WI 53532. Pour de plus
amples renseignements, composez le
800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-
268-0425 au Canada.
Pièces exclues de la garantie:
■
Grilles et couteaux
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE
ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT
AUX FINS DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les
produits endommagés par ce qui
suit:
■
Accident, mésusage, usage abusif
ou modification du produit
■
Réparation par des personnes non
autorisées
■
Utilisation avec des accessoires
non autorisés
■
Branchement de l’appareil dans
une prise possédant une tension
ou un courant inadéquat
■
Enroulement du cordon autour
de l’appareil entraînant l’usure
prématurée et le bris
■
Toute autre circonstance
indépendante de notre volonté
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES DOMMAGES INDIRECTS,
PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE
PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER
DE LA DATE D’ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère
des droits spécifiques, cependant
vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient d’un État ou d’une province
à l’autre. Par exemple, certains États
n’autorisent pas l’exclusion ni la
limite des dommages indirects, par-
ticuliers et consécutifs.
Garantie de rendement
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des
30 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque Remington®, retournez le
produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant
où vous l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui
acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des
questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le
800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Remington garantit votre satisfaction après 60 jours!
Garantie de remboursement de 60 jours sur les rasoirs et les tondeuses
pour homme de Remington*
Si au cours des 60 jours qui suivent l’achat de n’importe quel rasoir ou tondeuse
pour homme de marque Remington® vous n’êtes pas totalement satisfait de
votre achat et désirez un remboursement, retournez le produit avec son reçu de
caisse original indiquant la date d’achat directement à Remington et vous serez
remboursé en entier.** Si vous avez des questions concernant la garantie de
remboursement, veuillez téléphoner au 800-736-4648 aux É.-U. ou au 800-268-
0425 au Canada.
**Des conditions s’appliquent.
Terms and Conditions
1. Le remboursement se fera sous forme de chèque émis en dollars US et ne sera
accordé que si toutes les conditions sont remplies.
2. Les articles suivants doivent être retournés à Remington® et le colis doit être
daté d’au plus 60 jours après la date d’achat du rasoir ou de la tondeuse pour
homme de marque Remington®, le cachet de la poste faisant foi :
a. le produit Remington®;
b. le reçu de caisse original indiquant le prix et la date d’achat; et
c. le formulaire de garantie de remboursement de 60 jours dûment rempli que
vous trouverez sur notre site à l’adresse
RemingtonProducts.com/60day.
3. De plus, Remington®, à son entière discrétion, doit déterminer que le produit
retourné a été utilisé conformément au guide d’utilisation (compris avec le
produit au moment de l’achat).
4. Les retours doivent être postés port payé (aucun retour port dû ne sera accepté)
à l’adresse suivante :
Remington 60-Day MBG
507 Stokely Drive, Box 1
DeForest, WI 53532
5. Le remboursement ne couvre pas les frais de port pour le retour du produit mais
comprendra les taxes applicables payées par le consommateur, le cas échéant.
6. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les produits en retard, perdus,
volés, postés à la mauvaise adresse ou endommagés.
7. Veuillez prévoir de 4 à 6 semaines avant de recevoir votre chèque de
remboursement.
*S’applique aux retours des clients aux É.-U. et au Canada seulement.
100-240 V c.a., 60 Hz
Questions ou commentaires:
Composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada ou encore
visitez le site
RemingtonProducts.com
Dist. par: Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
Dist. par: Spectrum Brands Canada, Inc.,
131 Saramia Crescent, Vaughan, ON L4K 4P7
REMINGTON est une marque déposée de Spectrum Brands, Inc. (SBI).
© 2014 SBI 8/14
10918-00
Fabriqué en Chine.
T22-0002839
Contient un
adaptateur homologué
Spectrum Brands, Inc. est fière de participer au programme de recyclage des
piles rechargeables approuvé par l’EPA, Call2Recycle
TM
, lequel ramasse et recycle
ces piles à la fin de leur vie utile, lorsqu’elles sont désaffectées aux États-Unis et
au Canada. Le programme RBRC® offre une solution de rechange pratique plutôt
que de jeter les piles LiFePO4 usagées aux ordures ou à la décharge municipale,
ce qui peut être illégal dans votre localité. Veuillez composer le 1-800-BATTERY
TM
ou consulter le site www.call2recycle.org pour obtenir de l’information sur le
recyclage des piles LiFePO4 et sur les interdictions et les restrictions touchant
l’élimination des piles dans votre région. La participation de Spectrum Brands,
Inc. à ce programme fait partie de notre engagement à préserver l’environnement
et à conserver les ressources naturelles.