background image

33

 PORTUGUÊS

• 

Durante a utilização, garanta que as grelhas de entrada e saída não estejam 

bloqueadas, já que isto deteria automaticamente a unidade. Caso tal aconteça, 

desligue a unidade e deixe arrefecer.

• 

Mantenha a ficha e o cabo afastados de superfícies aquecidas. 

• 

Não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado à tomada. 

• 

Não coloque o aparelho sobre mobiliário macio. 

• 

Não utilize peças que não sejam fornecidas pela nossa empresa. 

• 

Não assente o aparelho em qualquer superfície enquanto estiver ligado. 

• 

Não enrole o cabo à volta da unidade. 

• 

Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso. 

• 

Verifique o cabo regularmente em busca de danos. 

• 

Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros. 

COMPONENTES

1.  Interruptor seletor de calor (

N

O

P

)

2.  Interruptor seletor de velocidade (0, 

F

 ,

 E

)

3.  Botão de ar fresco

4.  Concentrador 

5.  Grelha de entrada

6.  Alça para pendurar

7.  Difusor

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1.  Lave o cabelo e use amaciador, como habitualmente.

2.  Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie-o na totalidade.

3.  Os sprays de cabelo contêm material inflamável, por isso não os utilize ao mesmo 

tempo que usa o aparelho.

4.  Instale o difusor ou os concentradores encaixando-o(s) na parte frontal do secador e 

rodando-os para a direita de forma a bloqueá-lo(s). 

5.  Ligue o aparelho à corrente elétrica.

6.  Ligue o seu secador e selecione a posição de velocidade desejada (baixa 

F

 ou alta 

E

usando o interruptor seletor de velocidade.

7.  Selecione a posição de calor desejada (baixa 

N

, média 

O

 ou alta 

P

) usando o interruptor 

seletor de calor.

8.  Após a utilização, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.

9.  Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar.

DICAS

• 

Para criar penteados suaves, utilize o concentrador e uma escova de cabelo redonda 

(não incluída) aquando da secagem.

• 

Para aperfeiçoar caracóis e ondas naturais, encaixe o difusor no secador. De cabeça 

para baixo, coloque gentilmente o seu cabelo no recetor do difusor enquanto roda o 

secador ligeiramente durante o penteado.

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

NO

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

Содержание Mineral Glow D5408

Страница 1: ...D5408 I www remington europe com Mineral Glow Hairdryer GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 2: ...2 j k i e f g l ...

Страница 3: ...ce RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Ifthesupplycordofthisunitbecomesdamaged discontinueuseimmediately andreturntheappliancetoyournearestauthorisedRemington service dealerforrepa...

Страница 4: ...while using this product 4 Attach the concentrators or diffuser by fitting it to the front of the hairdryer and twisting clockwise to lock it 5 Plug the product into the mains power supply 6 Switch your hairdryer on and select the desired speed setting low F or high E using the speed selector switch 7 Select the desired heat setting low N medium O or high P using the heat selector switch 8 After u...

Страница 5: ...of the dryer and turn clockwise to click into place OVERHEAT PROTECTION In the event of overheating the appliance may either stop unexpectedly or start to blow cold air Overheating is usually caused by a blocked grille filter If this happens immediately unplug the appliance and refer to STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE to clean the grille filter If after doing this overheating continues to happen ...

Страница 6: ...unddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf B VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenStromkreislaufim BadezimmereineFehlerstrom Schutzeinrichtun...

Страница 7: ...ür die gewerbliche Nutzung geeignet BESTANDTEILE 1 Heizstufenregler N O P 2 Gebläsestufenregler 0 F E 3 Kaltstufe 4 Stylingdüse 5 Lufteinlassgitter 6 Aufhängeöse 7 Diffusor BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer 2 Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen 3 Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in...

Страница 8: ...interen Luftfilter entfernen und das Gitter mit einer weichen Bürste reinigen Den Luftfilter zum Reinigen abnehmen Nehmen Sie den Luftfilter von der Rückseite des Haartrockners ab Um den Luftfilter wieder einzusetzen Halten Sie ihn erneut mit Daumen und Zeigefinger und stecken ihn wieder auf den Haartrockner ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Im Falle einer Überhitzung schaltet sich das Gerät entweder unerwartet ...

Страница 9: ...ar B Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneenaardlekschakelaar ALS meteennominalelekstroomdieni...

Страница 10: ...elmatig op tekenen van schade Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon ONDERDELEN 1 Schakelaar voor warmtestanden N O P 2 Schakelaar voor snelheden 0 F E 3 Cool shot koude lucht 4 Blaasmond 5 Inlaatrooster 6 Ophangoog 7 Diffuser GEBRUIKSAANWIJZING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk 2 Maak het haar handdoekdroog en kam het door 3 Haarspray bevat brandbare...

Страница 11: ...ijk dat u regelmatig stof en vuil van het rooster verwijdert en deze reinigt met een zachte borstel Verwijderen van het rooster aan de achterzijde Draai het rooster tegen de klok in en trek deze voorzichtig los Terugplaatsen van het rooster aan de achterzijde Plaats het rooster terug op de achterzijde van de haardroger en draai deze met de klok mee om vast te klikken BESCHERMING TEGEN OVERVERHITTI...

Страница 12: ...ppareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avecundifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAest recommandée Demandezdel aideàunélectricien Silecordond alim...

Страница 13: ... vitesse 0 F E 3 Bouton de jet d air frais 4 Concentrateur 5 Grille d entrée 6 Anneau de suspension 7 Diffuseur INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude 2 Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez vos cheveux 3 Les sprays coiffants contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation 4 Fixe...

Страница 14: ...ière pour le nettoyage Faites tourner la grille dans le sens contraire des aiguilles d une montre et séparez la du sèche cheveux Pour replacer la grille arrière Insérez la partie arrière de la grille dans la partie postérieure du sèche cheveux et faites la tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour la remettre en place PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE En cas de surchauffe l appareil peut ...

Страница 15: ...tituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuito eléctricodelcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Afindeevitarriesgos sielcableresultasedañado dejedeutilizarelaparato inmediatamenteydevuélvaloaldistribuidorautorizadodeRemington más cercanoparasureparaciónosustitución No dirija el fl...

Страница 16: ...l secador y bloquéelos girándolos en sentido horario 5 Enchufe el aparato 6 Encienda el secador y elija la velocidad deseada baja F o alta E con el interruptor de selección de velocidad 7 Elija la temperatura deseada baja N media O o alta P con el interruptor de selección de temperatura 8 Cuando haya acabado apague el aparato y desenchúfelo 9 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guar...

Страница 17: ...con un clic PROTECCIÓN EN CASO DE RECALENTAMIENTO Si el aparato se recalienta se detendrá de improviso o empezará a emitir aire frío El recalentamiento suele producirlo una rejilla filtro bloqueado Si esto sucede desenchufe el aparato inmediatamente y consulte la secciónALMACENAJE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para limpiar la rejilla filtro Si el aparato sigue recalentándose una vez limpio deje de util...

Страница 18: ...occe lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricistaperaveredeiconsigli Seilcavodialimentazionedell...

Страница 19: ...rmalmente 2 Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare 3 Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso 4 Inserire il concentratore o il diffusore applicandoli nella parte anteriore dell asciugacapelli e ruotando in senso orario per bloccarli 5 Collegare l apparecchio alla presa di corrente 6 Accendere l asciugacapelli e selezio...

Страница 20: ...lizia Girare in senso antiorario e togliere la griglia dall asciugacapelli Come rimontare la griglia posteriore Inserire la griglia posteriore sul retro dell asciugacapelli e ruotarla in senso orario per rimetterla in posizione PROTEZIONE DA SOVRACCARICO In caso di il surriscaldamento l apparecchio può arrestarsi inaspettatamente o iniziare a emettere aria fredda Il surriscaldamento è causato soli...

Страница 21: ...nbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstoppemed atbrugedenogaflevereapparatettilnærmesteautoriseredeRemington servicecenterforatfådetudskiftetellerrepareret Kontrollér altid at spændingen du påtænker at anvende svarer til den spænding der er angivet på enheden inden du sætter a...

Страница 22: ... for at låse den på plads 5 Sæt apparatet i stikkontakten 6 Tænd hårtørreren og vælg den ønskede hastighedsindstilling lave F eller højeste E vha hastighedsindstillingsknappen 7 Vælg den ønskede varmeindstilling lave N mellemste O eller højeste P vha varmeindstillingsknappen 8 Sluk og træk stikket ud når du er færdig 9 Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk TIPS Brug ko...

Страница 23: ... enten stoppe pludseligt eller begynde at puste kold luft Overophedning forårsages normalt af et blokeret gitter filter Skulle apparatet blive overophedet skal du straks tage stikket ud af stikkontakten og rense gitteret filtret ifølge vejledningen under RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Hvis apparatet fortsat bliver overophedet efter at du har renset gitteret filtret skal du kontakte kundeservice GENB...

Страница 24: ...badkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytare medenmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaen elektriker Omapparatensnätsladdärskadadskamanomedelbartavbryta användningenochapparatenskalämnastillbakati...

Страница 25: ...n får ej samtidigt som produkten 4 Fäst koncentratorerna eller diffusern genom att fästa dem fram på hårtorken och vrid medurs för att låsa fast dem 5 Sätt i kontakten till apparaten 6 Slå på din hårtork och välj önskad hastighetsinställning låg F eller hög E med hastighetsreglaget 7 Välj önskad värmeinställning låg N medium O eller hög P med värmereglaget 8 När du är klar stänger du av apparaten ...

Страница 26: ...delen baktill på hårtorken Vrid medurs och klicka värmegallret på plats ÖVERHETTNINGSSKYDD Vid överhettning kan apparaten antingen stanna oväntat eller börja blåsa kall luft Överhettning orsakas vanligtvis av ett blockerat galler filter Om det händer ska man omedelbart dra ur apparatens sladd ur eluttaget och se avsnittet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL för att rengöra gallret filtret Om överhettning fort...

Страница 27: ...dav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Hvisstrømledningentildenneenhetenblirskadet måduslutteåbrukeden medéngangogreturnereapparatettildennærmesteautoriserte serviceforhandlerenforRemington forreparasjonellerforåbytteproduktet foråunngårisiko Pass alltid på at spenningen som skal b...

Страница 28: ...tet Sjekk ledningen jevnlig for tegn til skade Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant ...

Страница 29: ...imen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Joslaitteenvirtajohtovaurioituu keskeytäkäyttövälittömästijapalautalaite lähimpäänvaltuutettuunRemington huoltoliikkeeseenkorjattavaksitai vaihdettavaksivaaranvälttämiseksi Varmista aina että käytettävä jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan Älä kierrä virtajoht...

Страница 30: ...Valitse haluamasi lämpöasetus alhainen N keskilämpö O tai korkea P käyttämällä lämmön valintakytkintä 8 Sammuta laite käytön jälkeen ja irrota verkkovirrasta 9 Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista VINKKEJÄ Käytä sileisiin hiustyyleihin kuivauksen aikana ilmankeskitintä ja pyöreää hiusharjaa ei mukana Voit tehdä luonnollisia kiharoita ja laineita kiinnittämällä dif...

Страница 31: ...puhaltaa kylmää ilmaa Ylikuumenemisen aiheuttaja on yleensä tukossa oleva säleikkö suodatin Jos näin tapahtuu irrota laite välittömästi pistorasiasta ja katso säleikön suodattimen puhdistaminen kohdasta PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Jos ylikuumenemista esiintyy puhdistamisen jälkeen lopeta laitteen käyttö ja ota yhteys asiakaspalveluun KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristöll...

Страница 32: ...deidade B Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivode cortediferencialcomumacorrenteresidualdefuncionamentonãosuperiora 30mAn...

Страница 33: ...ciador como habitualmente 2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie o na totalidade 3 Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho 4 Instale o difusor ou os concentradores encaixando o s na parte frontal do secador e rodando os para a direita de forma a bloqueá lo s 5 Ligue o aparelho à corrente elétrica 6 Ligue o s...

Страница 34: ...ara voltar a colocar a grelha posterior Insira a peça da grelha posterior na parte traseira do secador e rode para a direita para encaixar PROTEÇÃO CONTRA O SOBREAQUECIMENTO Caso ocorra sobreaquecimento o aparelho poderá parar inesperadamente ou começar a expelir ar frio Normalmente o sobreaquecimento é provocado por um filtro ou grelha entupido a Se esta situação ocorrer retire imediatamente a fi...

Страница 35: ...ený mimoichdosah B Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA Poraďte sa selektrikárom Aksaelektrickýkábeltohtoprístrojapoškodí prestaňt...

Страница 36: ... cool shot studená vlna 4 Koncentrátor 5 Vstupná mriežka 6 Pútko uško na zavesenie 7 Difuzér NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte 3 Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte 4 Koncentrátory alebo difuzér pripojte tak že ich nasadíte na prednú časť sušiča a otočíte v smere hodinových ruč...

Страница 37: ... proti smeru hodinových ručičiek a mriežku vytiahnite zo sušiča Vrátenie založenie mriežky sušiča späť po čistení zadnú mriežku umiestnite späť na zadnú stranu sušiča na vlasy a otočte ňou v smere hodinových ručičiek kým nezapadne na miesto OCHRANA PRED PREHRIATÍM V prípade prehriatia sa môže prístroj buď nečakane zastaviť alebo začať fúkať studený vzduch Prehriatie je obyčajne spôsobené zablokova...

Страница 38: ...ebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Pokudjepřívodníšňůratohotopřístrojepoškozená okamžitěpřestaňte přístrojpoužívatapředejtehonejbližšímuautorizovanémuservisufirmy Remington abyvámpřístrojopraviličivyměnilizajiný Vyvarujetesetak možnémunebezpečí Před zapojením přístroje d...

Страница 39: ...pínače nastavení rychlosti zvolte požadovanou rychlost nízká F nebo vysoká E 7 Pomocí přepínače nastavení teploty zvolte požadovanou teplotu nízká N střední O nebo vysoká P 8 Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky 9 Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout RADY Pro vytváření hladkých účesů používejte při vysoušení koncentrátor a kulatý kartáč na vlasy není součást...

Страница 40: ...A PROTI PŘEHŘÁTÍ V případě přehřátí se přístroj může neočekávaně zastavit nebo začít foukat studený vzduch Přehřátí je obvykle způsobeno zablokovanou mřížkou filtrem Pokud k tomu dojde ihned vypojte přístroj ze sítě a pro vyčištění mřížky filtru nahlédněte do oddílu ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Pokud přehřátí i nadále přetrvává přestaňte přístroj používat a kontaktujte zákaznický servis RECYKLACE W Aby nedoch...

Страница 41: ...dka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Jeżeliprzewódzasilającyurządzeniaulegnieuszkodzeniu natychmiast przestańwykorzystywaćurządzenieizwróćurządzeniedonajbliższe...

Страница 42: ...łosy i zastosuj odżywkę jak zwykle 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz 3 Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 4 Załóż koncentratory lub dyfuzor mocując je na przodzie suszarki do włosów i obróć w prawo aby zablokować 5 Podłącz urządzenie 6 Włącz suszarkę i wybierz na przełączniku ustawienia prędkości żądaną prędkość mała F lub duża E 7 W...

Страница 43: ...o do zatrzaśnięcia ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM W przypadku przegrzania urządzenie może niespodziewanie zatrzymać się lub zacząć wydmuchiwać zimne powietrze Przegrzanie jest zwykle spowodowane zapchaniem kratki filtra W takim przypadku należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania zapoznać się z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJĄ i następnie wyczyścić kratkę filtr Jeśli po wyczyszczeniu urządze...

Страница 44: ...sználatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Haakészüléktápkábelemegsérül azonnalhagyjaabbaatermékhasználatát Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a készüléket mindig ellenőrizze h...

Страница 45: ...léket 6 Kapcsolja be a hajszárítót és válassza ki a kívánt sebességet F es alacsony vagy E es nagy a sebességfokozat kapcsolóval 7 Válassza ki a kívánt hőmérsékletet N es alacsony O es közepes P as magas a hőmérséklet választó kapcsolóval 8 Ha végzett kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót 9 Hagyja lehűlni a készüléket mielőtt megtisztítaná és eltenné TIPPEK Egyenes stílusú haj formázásához...

Страница 46: ...egegyező irányba míg a rács a helyére kattan TÚLHEVÜLÉS ELLENI VÉDELEM Túlhevülés esetén a készülék váratlanul leállhat vagy hideg levegőt fújhat A túlhevülést általában a rács szűrő eltömődése okozza Ilyen esetben azonnal húzza ki a tápkábelt és a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész szerint tisztítsa meg a rácsot szűrőt Ha ez után a túlhevülés továbbra is fennáll hagyja abba a készülék használatát és ...

Страница 47: ...асностей связанныхсегоэксплуатацией B Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабатываниянепревышающим30мА вэлектрическойц...

Страница 48: ...ользования или применения в салонах Изделие предназначено для бытовых нужд КОМПОНЕНТЫ 1 Переключатель для выбора температуры N O P 2 Переключатель для выбора скорости 0 F E 3 Кнопка подачи холодного воздуха 4 Концентратор 5 Решетка входного отверстия 6 Петля для подвешивания 7 Диффузор ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Вымойте и обработайте волосы кондиционером как обычно 2 Полотенцем отожмите из волос...

Страница 49: ...А И ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить Чтобы поддерживать максимальную эффективность изделия и продлить срок службы двигателя важно регулярно удалять пыль и грязь с задней решетки а также выполнять чистку мягкой щеткой Снятие задней решетки для чистки поверните решетку против часовой стрелки и потяните на себя Для замены задней решетки поместите ее на задню...

Страница 50: ...вого использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов PУCCKИЙ ...

Страница 51: ...akullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik prizindençekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartık akımcihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Şayetbucihazınelektrikkablosuhasargörmüşse derhalkullanmayıbırakın vecihazı birtehlikeyiönlemeküzereon...

Страница 52: ...ir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın 3 Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 4 Yoğunlaştırıcıları veya vigo başlığını saç kurutma makinesinin ön kısmına takarak ve yerine kilitlemek için saat yönünde döndürerek monte edin 5 Cihazın fişini prize takın 6 Saç kurutma makinenizi açın ve istediğiniz hız ayarını hız seçme düğmesini kullanar...

Страница 53: ...a parçasını saç kurutucunun arka kısmına takın ve yerine bir tıklama sesiyle oturtmak için saat yönünde döndürün AŞIRI SICAKLIKTAN KORUMA Aşırı ısınma durumunda cihaz ya aniden duracak ya da soğuk hava üflemeye başlayacaktır Aşırı ısınmaya genellikle tıkanmış bir ızgara filtre neden olur Bu meydana gelirse cihazın fişini elektrik prizinden derhal çıkarın ve ızgarayı filtreyi temizlemek için TEMİZL...

Страница 54: ...lângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţin apă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Încazulîn...

Страница 55: ... uscătorului de păr și răsucirea în sensul acelor de ceasornic pentru a l bloca 5 Puneți aparatul în priză 6 Porniți uscătorul dvs de păr și selectați setarea de viteză dorită joasă F sau înaltă E utilizând butonul de selectare a vitezei 7 Selectați setarea de încălzire dorită joasă N medie O sau înaltă P utilizând butonul de selectare a temperaturii 8 După ce terminați opriți aparatul și scoateți...

Страница 56: ...spatele uscătorului şi rotiţi în sensul acelor de ceasornic pentru a l fixa printr un clic PROTECȚIA LA SUPRAÎNCĂLZIRE În caz de supraîncălzire aparatul se poate opri în mod neașteptat sau poate începe să elimine aer rece De obicei supraîncălzirea este provocată de un grătar filtru blocat În acest caz scoateți imediat din priză aparatul și consultați secțiunea CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE pentru a cură...

Страница 57: ...καιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών B Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμένοντοςρεύματος RCD μεονομαστικόπαραμένονρ...

Страница 58: ...με εμείς Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο ΜΈΡΗ 1 Διακόπτης επιλογής θερμότητας N O P 2 Διακόπτης επιλογής ταχύτητας 0 F E 3 Κουμπί ψυχρής ριπής αέρα 4 Στόμιο 5 Πλέγμα εισόδου 6 Θηλιά ανάρτησης 7 Φυσούνα ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούστε τα μαλλιά σας με σαμπουάν και μαλακτική κρέμα όπως κάνετε συνήθως 2 Σκουπίστε τα μαλλιά σας με μια πετσέτα και χτενίστε τα 3 Τα σπρέι ...

Страница 59: ...ΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε Για διατήρηση της μέγιστης απόδοσης του προϊόντος και την επιμήκυνση της διάρκειας ζωής του μοτέρ είναι σημαντικό να αφαιρείτε συχνά τη σκόνη και τους ρύπους από το πίσω πλέγμα και να το καθαρίζετε με μια μαλακή βούρτσα Για να αφαιρέσετε το πίσω πλέγμα για καθαρισμό στρέψτε αριστερόστροφα και αποσπάστε ...

Страница 60: ...μενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης ...

Страница 61: ...ostičnozaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporabljati injovrnitevnajbližjipooblaščeniservisRemington zapopraviloali zamenjavo dapreprečitenevarnost Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se vedno prepričajte da napetost ki jo uporabljate ustreza napetosti ki je nave...

Страница 62: ...e želeno nastavitev hitrosti nizko F ali visoko E s stikalom za izbiro hitrosti 7 Izberite želeno nastavitev temperature nizko N srednjo O ali visoko P s stikalom za izbiro temperature 8 Ko končate izklopite napravo in odklopite kabel 9 Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi NASVETI Če želite ustvariti gladko pričesko uporabite med sušenjem koncentrator in okroglo krtačo za l...

Страница 63: ... se lahko naprava nepričakovano zaustavi ali začne pihati hladen zrak Pregrevanje je običajno posledica blokirane mreže filtra Če se to zgodi takoj odklopite napravo in si poglejte ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE da očistite mrežo filter Če se po tem pregrevanje nadaljuje prenehajte uporabljati napravo in se obrnite na službo za stranke RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi ...

Страница 64: ...ručasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Akodođedooštećenjakabelaovejedinice odmahprekiniteuporabuivratite uređajunajbližiovlašteniRemington servisnapopravakilizamjenukakobi seizbjeglaopasnost Prije nego što ukopčate kabel u električnu utičnicu uvijek provjerite da napon koji se koristi odgovara naponu koji je nave...

Страница 65: ... i odaberite željenju postavku brzine mala F ili velika E koristeći prekidač za postavke brzine 7 Odaberite željenu postavku stupnja topline niski N srednji O ili visoki stupanj P koristeći prekidač za postavke stupnjeva topline 8 Nakon uporabe isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje 9 Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja SAVJETI Za ravnanje tijekom sušenja rabite koncen...

Страница 66: ...uređaj se može neočekivano zaustaviti ili početi puhati hladan zrak Pregrijavanje je obično uzrokovano začepljenom rešetkom filtrom Ako se to dogodi odmah izvucite utikač iz utičnice za napajanje i pogledajte odjeljak ČUVANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEkako biste očistili rešetku filtar Ako po završetku čišćenja ponovo dolazi do pregrijavanja prekinite uporabu uređaja i obratite se Službi za korisnike R...

Страница 67: ...еймолодше8років B Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахистурекомендуєтьсяустановитипристрій диференційногозахисту RCD зном...

Страница 68: ...оти в перукарнях ЧАСТИН 1 Перемикач для вибору температури N O P 2 Перемикач для вибору швидкості 0 F E 3 Кнопка подачі холодного повітря 4 Дифузор 5 Вхідна решітка 6 Петля для підвішування 7 Концентратор ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 1 Вимийте та проведіть кондиціонування волосся як ви це робите зазвичай 2 Пиберіть залишки вологи за допомогою рушника та розчешіть волосся 3 Спреї для волосся містять л...

Страница 69: ... ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути Для підтримання максимальної продуктивності пристрою та для подовження терміну служби двигуна важливо регулярно чистити задню решітку від пилу та бруду зокрема із застосуванням м якої щітки Щоб зняти задню решітку задля чищення повертайте решітку проти годинникової стрілки та зніміть ї...

Страница 70: ...ої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору УКРАЇНСЬКА ...

Страница 71: ...аследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток коятоненадвишава30mA велектрическатаверига захранваща банята Потърсетесъветотелектротехник Акокабелътсеповреди незабавнопрекратетеупотребатаивърнете уредавнай близкиядоВасоторизирансервизнаRemingtonза поправ...

Страница 72: ...ишната влага с кърпа и разрешете добре 3 Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги използвайте докато използвате този уред 4 Закрепете дифузера концентраторите като ги монтирате в предната част на сешоара и ги завъртите по часовниковата стрелка докато не щракнат 5 Включете уреда в електрическата мрежа 6 Включете сешоара и изберете желаната настройка за скорост ниска F или висока E с п...

Страница 73: ...те се щифтове навън За да върнете задната решетка завъртете решетката по часовниковата стрелка за да я застопорите на мястото й ЗАЩИТА ОТ ПРЕГРЯВАНЕ В случай на прегряване уредът може или да спре неочаквано или да започне на издухва студен въздух Прегряването обикновено се получава вледствие на запушване на решетката филтъра Ако това се случи незабавно изключете уреда и вижте раздела СЪХРАНЕНИЕ ПО...

Страница 74: ...0 يتجاوز ال متبقي ألقرب الجهاز وأعد فورا استخدامها عن توقف الوحدة هذه تغذية سلك تلف حالة وفي األخطار لتجنب االستبدال أو لإلصالح Remington من معتمد خدمة أخصائي تلف عالمة أي عن للبحث السلك انتظام من تحقق الوحدة حول السلك تلف ال خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز من جزء ألي تسمح ال األخرى الحساسة األماكن أو األعين عن بعيدا المباشر الهواء تدفق على حافظ ذل...

Страница 75: ... استخدم التصفيف لضبط والصيانة والتنظيف التخزين يبرد ودعه الجهاز افصل فلتر شبكة من وأوساخ غبار أي إزالة المهم من الموتور عمر وإطالة للمنتج أداء أفضل على للحفاظ ناعمة بفرشاة وتنظيفه بانتظام الهواء باليد الخلفية الشبكة قسم أمسك ثم واحدة بيد المجفف مقبض أمسك لتنظيفها الخلفية الشبكة إلخراج اليسار إلى بلفها وقم األخرى اليمين إلى بلفها وقم للمجفف الخلفي الجزء مع الخلفية الشبكة قسم بمحاذاة قم الخلفية الشب...

Страница 76: ...yınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 1850 2200 Вт 9 19 INT D5408 T22 7001198 B Version 10 19 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: