background image

57

POCIENIANIE I ZWĘŻANIE BRODY/WĄSÓW

1.  Zamocuj regulowany grzebień.

2.  Przy pomocy pokrętła ustaw żądaną wysokość grzebienia trymera. Ustawienie pojawi 

się w okienku. Jeśli używasz trymera po raz pierwszy, zacznij od ustawienia 

maksymalnej długości przycinania.

3.  Włącz urządzenie.

4.  Przyłóż trymer płaską stroną do skóry.

5.  Powoli przesuwaj grzebień trymera przez włosy. Jeśli trzeba wykonuj ruchy w różnych 

kierunkach.

6.  Jeśli w trakcie trymowania na grzebieniu nagromadzi się dużo włosków, wyłącz 

urządzenie, zdejmij nakładkę grzebieniową, wyczyść szczoteczką.

Uwaga: Do przycinania włosów blisko skóry, używaj trymera do brody bez regulowanej 

nasadki grzebieniowej. Pozwoli to przyciąć włosy na 1 mm, natomiast prowadząc ostrza 

prostopadle do skóry można przyciąć włosy na 0, 4mm.

TRYMOWANIE NA KARKU

Uwaga: Aby wykonać samodzielnie to trymowanie, potrzebne będzie lusterko.

1.  Zdejmij regulowany grzebień.

2.  Palcem wskazującym zakrywaj nasady włosów dla zapobieżenia ich przypadkowemu 

obcięciu przez trymer do brody.

3.  Drugą ręką trzymaj trymer u nasady karku ostrzami do góry i przesuwaj po karku, aż 

trymer dotknie palca przytrzymującego włosy przy nasadzie na dole głowy.

4.  W trakcie tej czynności przesuwaj trymer powoli,  trzeba także przytrzymywać włosy, 

których nie chcesz  ścinać.

ZAZNACZANIE LINII BRODY/WĄSÓW

1.  Trzymaj trymer ostrzem do trymowania skierowany w twoją stronę.

2.  Rozpocznij od krawędzi brody/wąsów i delikatnie naciskaj skórę ostrzem trymera.

3.  Ruchami skierowanymi ku krawędzi brody/wąsów trymuj w poszczególnych miejscach 

twarzy, oraz od brody w kierunku szyi.

ZWALNIANIE OSTRZA

1.  Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone.

2.  Zdejmij regulowany grzebień.

3.  Zdejmij ostrza poprzez włożenie kciuka pod ostrza i naciśnięcie ich ku górze, następnie 

wyjmij je z korpusu trymera. 

4.  Aby ponownie założyć ostrze, wpasuj tył ostrzy w tył obudowy na górze trymera i 

naciśnij na nie, aż usłyszysz kliknięcie.

RADY, JAK OSIĄGNĄĆ NAJLEPSZY WYNIK

•  Broda, wąsy i baki muszą być suche.

•  Przed trymowaniem należy unikać stosowania kosmetyków.

•  Uczesz włosy w kierunku ich porostu.

 POLSKI

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

NO

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

Содержание MB4120

Страница 1: ...Beard Trimmer MB4120 ...

Страница 2: ...g f i j e ...

Страница 3: ...deranopenwatertap Thebodyofthisapplianceisnotwashableorwaterresistant Donotputthe applianceinliquid Do not use this product if it is not working correctly if it has been dropped or damaged or dropped in water Do not use attachments other than those we supply This appliance is not intended for commercial or salon use PARTS 1 On Off switch 2 Adjustable comb 3 Adjustable comb lock switch 4 Trimmer as...

Страница 4: ...start trimming Adjusting the trim length The trimmer can be adjusted to give you 9 different trim lengths Comb Position Cutting Length 1 1 5mm 2 3mm 3 5mm 4 7mm 5 9mm 6 11mm 7 13mm 8 15mm 9 18mm Note Use the beard trimmer without the adjustable comb for trimming hair close to the skin This will trim hair to 1mm holding the blades perpendicular to the skin will trim hair to 0 4mm ATTACHING AND REMO...

Страница 5: ... you will need a hand mirror for this operation if performing it alone 1 Remove the adjustable comb 2 Use your fingers to lift the hair at the base of your head up off the neck Your index finger should be covering the roots of the hairs you are lifting to prevent accidental removal by the beard trimmer 3 Using your other hand hold the trimmer to the base of your neck with the cutting unit facing u...

Страница 6: ...r before washing the blades Wash the blades under a running tap to remove any hair clippings After rinsing under a tap ensure the blades are dry Do not rinse while the product is connected to the mains Please note the main body of the trimmer is not washable and should be kept away from water After each use it is recommended to clean hair from the blades either by rinsing the blades or using a cle...

Страница 7: ...derndurchgeführt werden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf DiesesGerätistfüreineReinigungunterdemWasserhahngeeignet DasGehäusedesGerätesistnichtabwaschbaroderwasserfest TauchenSie dasGerätnichtinFlüssigkeiten Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert zu Boden gefallen beschädigt od...

Страница 8: ...aden aus dem Gerät entfernt werden Verwenden Sie verschiedene Arten von Batterien oder neue und gebrauchte Batterien nicht zusammen Die Batterien müssen entsprechend den Polaritätsangaben eingelegt werden Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und ordnungsgemäß entsorgt werden Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt sollten die Batterien entnommen werden Die Anschlusskonta...

Страница 9: ... Aufsteckkamm auf die gewünschte Schnittlänge einzustellen Sie können die Einstellung auf der Längenanzeige ablesen Wenn Sie Ihren Bart zum ersten Mal trimmen beginnen Sie mit der maximalen Längeneinstellung 3 Schalten Sie das Gerät ein 4 Drücken Sie das flache Ende des Aufsteckkamms gegen Ihre Haut 5 Führen Sie den Bartschneider langsam durch das Haar Wiederholen Sie den Vorgang je nach Bartwuchs...

Страница 10: ...d drücken Sie die Klingeneinheit nach unten bis sie einrastet TIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE Bart Schnurrbart und Kotelettenhaare sollten trocken sein Behandeln Sie die Haare vor der Anwendung nicht mit Lotionen Kämmen Sie Ihr Haar in Wuchsrichtung PFLEGE IHRES TRIMMERS Eine regelmäßige Reinigung der Klingen und des Geräts ermöglicht eine lang anhaltende Leistungsfähigkeit Vergewissern Sie sich das...

Страница 11: ...ladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien immer an einer offiziellen Recyclingstelle DEUTSCH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 12: ...rdan8 jaarzijnenondertoezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhet bereikvankinderenonderde8jaar Ditapparaatisgeschiktvoorreinigingonderstromendwater Debehuizingvanditapparaatisnietafwasbaarenisnietwaterbestendig Dompelhetapparaatnietonderinvloeistoffen Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt of indien het gevallen beschadigd of in het water gevallen is Gebruik geen andere ...

Страница 13: ...ten uit het apparaat verwijderd worden en worden weggegooid Als het apparaat langere tijd ongebruikt wordt opgeborgen moeten de batterijen verwijderd worden De voedingscontacten mogen niet worden kortgesloten GEBRUIKSAANWIJZING VOORDAT U BEGINT Voordat u uw baard of snor gaat trimt dient u deze met een fijne kam door te kammen DE TRIMLENGTE INSTELLEN De opzetkam kan worden ingesteld op 9 verschill...

Страница 14: ...5 Verplaats de opzetkam langzaam door het haar Herhaal dit indien nodig vanuit verschillende richtingen 6 Wanneer zich tijdens het trimmen haar ophoopt in de opzetkam schakelt u het apparaat uit haalt u de opzetkam eraf en verwijdert u het haar met een borstel Let op Gebruik de baardtrimmer zonder de instelbare kam om haar dicht bij de huid te trimmen Dit trimt het haar op 1 mm als u de messen haa...

Страница 15: ...ieve of schurende reinigingsmiddelen op de behuizing of de snijbladen Dit product heeft afwasbare messen Verzeker u ervan dat de messen van de trimmer zijn verwijderd voordat u de messen reinigt Was de messen onder stromend kraanwater om haartjes te verwijderen Droog de messen nadat u ze onder de kraan hebt gespoeld Spoel ze niet terwijl het product op netvoeding is aangesloten Let op de trimmer k...

Страница 16: ...enettoyésousunrobinetd eaucourante Lecorpsdecetappareiln estpaslavableetn estpasrésistantàl eau Ne plongezpasl appareildansunliquide N utilisez pas cet appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou a été endommagé ou s il est tombé dans l eau Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux fournis Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon PIÈCES 1 Bout...

Страница 17: ...s prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant une période prolongée les piles doivent être retirées Les bornes d alimentation ne doivent pas être court circuitées INSTRUCTIONS D UTILISATION AVANT DE COMMENCER Peignez toujours votre barbe ou moustache avec un peigne fin avant de commencer à tondre RÉGLER LA LONGUEUR DE COUPE Le guide de coupe peut être ajusté pour permettre 9 longueurs de coupe ...

Страница 18: ...e pour la première fois commencez avec le réglage de longueur de coupe le plus long 3 Allumez l appareil 4 Placez le dessus plat du guide de la tondeuse contre la peau 5 Passez lentement le guide de la tondeuse dans les poils Répétez l opération dans différentes directions si nécessaire 6 Si des poils s accumulent dans le guide de coupe pendant l utilisation éteignez l appareil retirez le peigne e...

Страница 19: ... secs Évitez d appliquer des lotions avant d utiliser la tondeuse Peignez vos poils dans le sens de la croissance ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE Pour assurer une performance constante sur le long terme de votre tondeuse barbe veuillez nettoyer les lames et l appareil régulièrement Assurez vous que l appareil est éteint et débranché du secteur Ne pas utiliser des produits de nettoyages abrasifs ou cor...

Страница 20: ...teries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage FRANÇAIS ...

Страница 21: ...niresistentealagua Nosumerjael aparatoenlíquidos No utilice este producto si no funciona correctamente si se ha caído o haresultado dañado o se ha caído al agua No utilice accesorios no suministrados por Remington Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías PIEZAS 1 Interruptor de encendido apagado 2 Peine guía ajustable 3 Interruptor de bloqueo del peine guía ajustable 4 Cortador 5 ...

Страница 22: ...A LONGITUD DE CORTE El aparato puede ajustarse para proporcionarle 9 longitudes de corte diferentes Posición del peine Longitud de corte 1 1 5 mm 2 3 mm 3 5 mm 4 7 mm 5 9 mm 6 11 mm 7 13 mm 8 15 mm 9 18 mm Nota use el aparato sin el peine guía ajustable para cortar el pelo a ras de piel Esto cortará el pelo hasta 1 mm Si mantiene las cuchillas en posición perpendicular a la piel conseguirá cortar ...

Страница 23: ... Nota Use el aparato para la barba sin el peine guía ajustable para cortar el pelo a ras de piel Esto cortará el pelo hasta 1 mm Si mantiene las cuchillas en posición perpendicular a la piel conseguirá cortar el pelo hasta 0 4 mm PARA RECORTAR EL PELO DE LA NUCA Nota para realizar esta operación usted solo necesitará un espejo de mano 1 Retire el peine guía 2 El dedo índice deberá cubrir la raíz d...

Страница 24: ...rosivos para limpiar el aparato o las cuchillas Este producto tiene cuchillas que se pueden lavar Asegúrese de que las cuchillas están separadas del barbero antes de lavarlas Lave las cuchillas bajo el agua del grifo para retirar los residuos de pelo Tras limpiar las cuchillas con agua asegúrese de que están secas No aclare el producto cuando esté conectado a la red eléctrica El cuerpo principal d...

Страница 25: ...to Tenere l apparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagliotto anni Adattoallapuliziasottol acquacorrente Ilcorpodell apparecchiononèlavabileoresistenteall acqua Nonimmergerlo insostanzeliquide Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente se è caduto osi è danneggiato o se è caduto in acqua Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione Questo appare...

Страница 26: ...e I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI INIZIARE Pettinare sempre barba o baffi con un pettine sottile prima di iniziare a rifinire REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DI TAGLIO Il pettine rifinitore può essere regolato per darvi 9 diverse lunghezze di taglio Posizione del pettine Lunghezza di taglio 1 1 5mm 2 3mm 3 5mm 4 7mm 5 9mm 6 11mm 7 13mm 8 15m...

Страница 27: ...tine rifinitore durante il procedimento spegnere l unità staccare il pettine ed eliminare i peli con una spazzolina Nota Utilizzare il regolabarba senza il pettine regolabile per radere i peli vicino alla pelle Così facendo si otterrà una rasatura a 1 mm tenendo le lame perpendicolari alla pelle si otterrà una rasatura a 0 4 mm RIFINITURA NUCA N B Se si decide di eseguire questa operazione da soli...

Страница 28: ...izzare detergenti aggressivi o corrosivi sulle unità o le lame Le lame di questo prodotto sono lavabili Assicurarsi che le lame siano staccate dal rifinitore prima di lavarle Lavare le lame sotto l acqua corrente per rimuovere eventuali residui di peli Dopo aver sciacquato sotto l acqua corrente assicurarsi che le lame siano asciutte Non sciacquare il prodotto mentre è collegato alla rete elettric...

Страница 29: ...paratshoveddelkanikkevaskesogerikkevandtæt Lægikke apparatetnedivæske Brug ikke dette produkt hvis det ikke virker korrekt hvis det har været tabt eller beskadiget eller tabt i vand Brug ikke andet tilbehør eller dele end det som leveres af os Dette apparat er ikke til kommerciel brug eller brug i salon DELE 1 Tænd Sluk kontakt 2 Justerbar kam 3 Låseknap til indstillelig kam 4 Trimmersamling 5 Bat...

Страница 30: ...rug skægtrimmeren uden den indstillelige kam til at trimme hårene tæt ned til huden Derved trimmes hårene ned til 1 mm og ved at holde skærene vinkelret mod huden trimmes hårene ned til 0 4 mm PÅSÆTTELSE OG FJERNELSE AF JUSTERBAR KAM Kammen påsættes ved at sætte kammen oven på skægtrimmeren så kammens tænder sidder oven på tænderne med skærene Lad kammen glide på indtil den sidder forsvarligt fast...

Страница 31: ...den hånd holdes trimmeren op imod den nederste del af nakken med bladet opadvendt og føres op langs nakken indtil den når til den finger som du bruger til at dække for hårrødderne nederst på hovedet 4 Sørg for at føre apparatet langsomt frem under klipningen og at holde hårrødderne bagerst på hovedet væk fra trimmeren FOR AT DEFINERE KANTEN AF SKÆG ELLER OVERSKÆG 1 Hold trimmeren med trimmerskæret...

Страница 32: ...stik sidder i stikkontakten Bemærk venligst at trimmerens hoveddel ikke tåler skylning og derfor ikke må komme i nærheden af vand Vi anbefaler at du efter hver brug renser hårene af skærene enten ved at skylle skærene eller ved hjælp af rengøringsbørsten GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batte...

Страница 33: ...ranen Apparatenshuvuddelärintevattentätochkanintediskas Läggintened apparatenivatten Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska om den hartappats eller skadats eller fallit i vatten Använd inga andra tillbehör än de som medföljer Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för salonger DELAR 1 På av knapp 2 Justerbar kam 3 Justerbar kamlåsknapp 4 Trimmeruppsättning 5 Batte...

Страница 34: ... 1 5mm 2 3mm 3 5mm 4 7mm 5 9mm 6 11mm 7 13mm 8 15mm 9 18mm Notera Använd skäggtrimmern utan den justerbara kammen för klippning nära huden Detta klipper håret till 1 mm och om bladen hålls rätvinkligt mot huden klipps håret till 0 4 mm ATT FÄSTA OCH TA BORT JUSTERBAR KAM Montera kammen genom att placera kammen uppe på skäggtrimmern så att tänderna på kammen sitter uppe på tänderna med bladen Skjut...

Страница 35: ...immern med skärenheten vänd uppåt mot nacken med den andra handen och rör trimmern uppåt längs hela nacken tills den möter ditt finger som täcker hårrötterna vid hårbotten 4 Tänk på att samtidigt röra apparaten sakta och att hålla hårrötterna vid hårbotten ur vägen för trimmern KONTURMARKERA SKÄGG MUSTASCH 1 Håll i trimmern och ha trimmerbladet riktat mot dig 2 Börja med skägg mustaschkonturerna o...

Страница 36: ...odukten är ansluten till strömförsörjningen Notera att trimmerns hölje inte är tvättbart och inte ska utsättas för vatten Vi rekommenderar att du efter varje användning tar bort hår från bladen antingen genom att skölja bladen eller använda rengöringsborsten ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsb...

Страница 37: ...rede eroveråtteårogholdesunderoppsyn Holdapparatetogledningen utilgjengeligforbarnunderåtteår Sjekkalltidapparatetførdubrukerdet Ikkebrukapparatethvisdeterskadet dadetkanføretilskade Egnetforrengjøringunderenåpenvannkran Hoveddelenpåapparatetkanikkevaskesogerikkevanntett Ikkesenk apparatetivæske Ikkebrukdetnærvannibadekaret Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller dersom det ikke fungerer rikt...

Страница 38: ...ter og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for offentlig resirkulering innsamling NORSK ...

Страница 39: ...vedenpitävä Äläupotalaitettamihinkään nesteeseen Älä käytä tätä tuotetta jos se ei toimi kunnolla jos se on pudonnut taivaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön OSAT 1 Virtakytkin 2 Säädettävä kampa 3 Säädettävän kamman lukituskytkin 4 Rajainsarja 5 Paristolokero 6 Puhdistusharja Ei kuvassa ALOITUSOPAS PAR...

Страница 40: ...aa ihon läheltä leikkaamiseen Karvan pituudeksi tulee silloin 1 mm Pidä teriä kohtisuoraan ihoa vasten jolloin pituudeksi tulee 0 4 mm SÄÄDETTÄVÄN KAMMAN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN Kiinnitä kampa asettamalla kampa partatrimmerin päälle siten että kamman hampaat asettuvat terän hampaiden päälle Liu uta kampaa kunnes se asettuu partatrimmeriin kiinni Kun poistat säädettävän kamman varmista että ...

Страница 41: ...uret jotta trimmeri ei vahingossa pääse leikkaamaan niitä 3 Pidä toisella kädellä trimmeriä niskan alaosaa vasten siten että leikkuuyksikkö osoittaa ylöspäin ja liikuta trimmeriä niskaa pitkin kunnes se koskettaa niskahiustesi juuria suojaavaa etusormeasi 4 Liikuta laitetta hitaasti toimenpiteen aikana ja huolehdi siitä että niskahiustesi juuret pysyvät poissa trimmeristä PARRAN VIIKSIEN REUNOJEN ...

Страница 42: ...ä huuhtelun jälkeen Älä huuhtele vedellä jos laite on yhdistettynä sähkövirtaan Huomioi että trimmerin runko ei ole pestävä ja siihen ei saa päästää vettä Suosittelemme puhdistamaan karvat teristä jokaisen käyttökerran jälkeen joko huuhtelemalla terät tai käyttämällä puhdistusharjaa KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleill...

Страница 43: ...osdeidade Adequadoalavagemdebaixodeáguacorrente Ocorpodesteaparelhonãoélavávelnemàprovadeágua Nãocoloqueo aparelhoemlíquidos Não utilize este produto caso não funcione corretamente tenha caído ou esteja danificado ou largado em água Não utilize peças que não recomendadas pela nossa empresa Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros COMPONENTES 1 Botão on off 2 Pente ajustáve...

Страница 44: ...m ser removidas Não se deve provocar curto circuito nos terminais de alimentação INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE COMEÇAR Penteie a barba ou bigode com um pente fino antes de começar a aparar AJUSTAR O COMPRIMENTO DE CORTE O aparador pode ser ajustado para 9 comprimentos de corte diferentes Posição do pente Comprimento de corte 1 1 5 mm 2 3 mm 3 5 mm 4 7 mm 5 9 mm 6 11 mm 7 13 mm 8 15 mm 9 18 mm ...

Страница 45: ...ue a unidade retire o pente e escove os pelos Nota use o aparador de barba sem o pente ajustável para aparar os pelos rentes à pele Esta ação aparará os pelos até 1 mm Segurar as lâminas perpendiculares à pele permite aparar os pelos até 0 4 mm APARAR A PARTE SUPERIOR TRASEIRA DO PESCOÇO Nota precisará de um espelho de mão para esta operação caso a efetue sozinho 1 Retire o pente ajustável 2 O ded...

Страница 46: ...e elétrica Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou corrosivos na unidade ou nas lâminas As lâminas deste produto são laváveis Certifique se de que as lâminas estão desencaixadas do aparador antes de as lavar Lave as lâminas sob água corrente para remover quaisquer resíduos de pelos Após enxaguar sob água corrente certifique se de secar as lâminas Não enxague enquanto o produto estiver ligado à...

Страница 47: ...ťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah Vhodnýnačisteniepodtečúcouvodou Teloprístrojaniejeumývateľnéanivodotesné Prístrojnevkladajtedo tekutiny Nepoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne ak predtým spadol alebo sa poškodil alebo spadol do vody Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo použí...

Страница 48: ... ZAČATÍM Pred zastrihávaním vždy prečešte bradu alebo fúzy jemným hrebeňom NASTAVENIE DĹŽKY STRIHU Zastrihávací hrebeň je možné nastaviť na 9 rôznych dĺžok strihu Poloha hrebeňa Dĺžka strihu 1 1 5 mm 2 3 mm 3 5 mm 4 7 mm 5 9 mm 6 11 mm 7 13 mm 8 15 mm 9 18 mm Pozn Na zastrihnutie vlasov tesne pri pokožke použite zastrihávač na bradu bez nastaviteľného hrebeňa Takto zastrihnete vlasy na 1 mm pri dr...

Страница 49: ...okožku zastrihnete vlasy na 0 4 mm ZASTRIHÁVANIE ŠIJE Poznámka Ak budete túto činnosť vykonávať sami budete na to potrebovať malé zrkadlo 1 Zložte nastaviteľný hrebeň 2 Ukazovák by mal zakrývať korienky zdvihnutých vlasov aby sa zabránilo ich náhodnému zastrihnutiu 3 Druhou rukou pridržiavajte strojček na spodnej časti krku s čepeľami obrátenými smerom nahor a strojček posúvajte po dĺžke krku až k...

Страница 50: ...Čepele umývajte pod tečúcou vodou aby ste odstránili všetky zvyšky vlasov Po opláchnutí pod tečúcou vodou zabezpečte aby boli čepele suché Neoplachujte kým je výrobok zapojený do elektrickej siete Majte na pamäti že hlavné telo zastrihávača nie je umývateľné a je potrebné ho držať mimo vody Po každom použití sa odporúča očistiť z čepelí vlasy buď opláchnutím čepelí alebo použitím čistiacej kefky E...

Страница 51: ...kapalin Tento výrobek nepoužívejte pokud nefunguje správně či pokud vám upadl a je poškozený nebo pokud spadl do vody Nepoužívejte jiné nástavce než ty které vám dodáme my Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití SOUČÁSTI 1 Tlačidlo ON OFF 2 Nastaviteľný hrebeň 3 Prepínač zámku nastaviteľného hrebeňa 4 Zostava zastrihávača 5 Priestor na batérie 6 Čistiaca kefka bez vyobrazenia Z...

Страница 52: ...kud vousy zastřihujete těsně u pokožky Tak je zastřihnete na délku 1 mm A pokud břity přiložíte kolmo k pokožce vousy zastřihnete na délku 0 4 mm NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ NASTAVITELNÉHO HŘEBENU Hřeben nasadíte tak že jej přiložíte k horní části zastřihovače vousů aby zoubky hřebene seděly nahoře na zoubcích s břity Hřeben nasuňte tak aby byl na zastřihovači vousů bezpečně usazen Pokud chcete nastavite...

Страница 53: ...ihovacím hřebenu hromadí vousy strojek vypněte hřeben sejměte a vousy vymeťte Poznámka Zastřihovač vousů používejte bez nastavitelného hřebene pokud vousy zastřihujete těsně u pokožky Tak je zastřihnete na délku 1 mm A pokud břity přiložíte kolmo k pokožce vousy zastřihnete na délku 0 4 mm ZASTŘIHOVÁNÍ VLASŮ NA ZÁTYLKU Poznámka Pokud tuto činnost budete provádět sami budete potřebovat ruční zrcátk...

Страница 54: ...ění strojků a čepelek nepoužívejte hrubé a leptavé přípravky Břity tohoto přístroje jsou omyvatelné Než začnete břity umývat ujistěte se že jste je ze zastřihovače sejmuli Břity umyjte pod tekoucí vodou abyste z nich vyplavili uvízlé kousky vousů Po propláchnutí pod tekoucí vodou nechte břity oschnout Neproplachujte když je přístroj zapojen v síti Uvědomte si že hlavní tělo zastřihovače není omyva...

Страница 55: ...ostałoupuszczone na podłogę i jest uszkodzone lub wpadło do wody Nie należy używać nakładek innych niż te które dostarczamy Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich CZĘŚCI 1 Włącznik On Off 2 Regulowana nasadka grzebieniowa 3 Regulowany zatrzask grzebienia 4 Zestaw trymera 5 Komora baterii 6 Szczoteczka czyszcząca Nie pokazano PIERWSZE KRO...

Страница 56: ... skóry używaj trymera do brody bez regulowanej nasadki grzebieniowej Pozwoli to przyciąć włosy na 1mm natomiast prowadząc ostrza prostopadle do skóry można przyciąć włosy na 0 4mm ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE REGULOWANEJ NASADKI GRZEBIENIOWEJ Aby zamocować grzebień umieść nasadkę grzebieniową na górze trymera do brody tak aby zęby grzebienia były nasadzone na zęby z ostrzami Nasuń grzebień do miejsca ...

Страница 57: ...dkowemu obcięciu przez trymer do brody 3 Drugą ręką trzymaj trymer u nasady karku ostrzami do góry i przesuwaj po karku aż trymer dotknie palca przytrzymującego włosy przy nasadzie na dole głowy 4 W trakcie tej czynności przesuwaj trymer powoli trzeba także przytrzymywać włosy których nie chcesz ścinać ZAZNACZANIE LINII BRODY WĄSÓW 1 Trzymaj trymer ostrzem do trymowania skierowany w twoją stronę 2...

Страница 58: ...uszą wyschnąć Urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej nie wolno spłukiwać wodą Prosimy pamiętać że głównego korpusu trymera nie można myć w wodzie i należy go chronić przed działaniem wody Po każdym użyciu zalecane jest oczyszczenie ostrza z włosków albo poprzez przepłukanie ostrza albo za pomocą szczoteczki czyszczącej RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowa...

Страница 59: ...léket folyadékba Ne használja a terméket ha nem működik megfelelően leejtette vagy vízbeejtette esetleg máshogy megsérült Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült ALKATRÉSZEK 1 Ki bekapcsoló 2 Állítható fésű 3 Állítható vezetőfésű rögzítőzár 4 Vágóegység 5 Akkumulátortartó 6 Tisztítókefe Az ábrán nem látha...

Страница 60: ...ző vágási hosszúságra állítható A fésű helyzete Vágáshossz 1 1 5 mm 2 3 mm 3 5 mm 4 7 mm 5 9 mm 6 11 mm 7 13 mm 8 15 mm 9 18 mm Megjegyzés A bőrfelszín közelében lévő szőr levágásához az állítható vezetőfésű nélkül használja a szakállvágót Ekkor 1 mm es hosszúságúra vágja le a szőrt míg ha a bőrre merőlegesen tartja a pengéket 0 4 mm hosszúságúra vágja le szőrét FÉSŰ TOLDALÉKOK FELHELYEZÉSE ÉS LEV...

Страница 61: ...egjegyzés Ha egyedül végzi ezt a műveletet akkor kézitükörre lesz szüksége 1 Távolítsa el az állítható fésűt 2 A mutatóujjával takarja el a felemelt haj tövét hogy a szakállnyíró nehogy véletlenül levágja 3 A másik kezével tartsa a nyírófejet a nyak aljához úgy hogy a vágóegység felfelé néz majd húzza a nyírófejet végig a nyakán amíg el nem éri a fej aljánál az ujjával letakart hajtöveket 4 A műve...

Страница 62: ...et hogy eltávolítsa az esetleges szőrmaradványokat A folyó víz alatti öblítés után hagyja megszáradni a pengéket Ne öblítse le a készüléket amíg az csatlakoztatva van a konnektorba Kérjük ügyeljen arra hogy a szakállvágó készülék teste nem mosható és tartsa távol a víztől Minden használat után javasolt megtisztítani a pengéket ehhez öblítse le a pengéket vagy használjon tisztítókefét ÚJRAHASZNOSÍT...

Страница 63: ...взрослогоответственногочеловека чтобыобеспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией Допускаетсячисткаподпроточнойводопроводнойводой Корпусданногоустройстванедолженподвергатьсямойкеине являетсяводоустойчивым Непогружайтеустройствовжидкость Не пользуйтесь устройством если оно не работает должным образом ронялось было повреждено или погружен...

Страница 64: ...з прибора и утилизировать безопасным способом Не смешивайте батареи различных типов новые и использованные батареи Соблюдайте полярность при установке батарей Использованные батареи следует достать из изделия и утилизировать безопасным способом При необходимости длительного хранения прибора без его использования извлеките из него батареи Избегайте короткого замыкания зажимов питания ИНСТРУКЦИИ ПО ...

Страница 65: ...азблокированном положении При этом можно отрегулировать настройку длины насадки ПРОРЕЖИВАНИЕ И ПРИДАНИЕ КЛИНООБРАЗНОЙ ФОРМЫ БОРОДЕ УСАМ 1 Установите регулируемую насадку гребень 2 С помощью регулировочного колесика установите желаемую длину волос Значение настройки появится на индикаторе положения длины При первом использовании триммера начните с максимальной настройки длины триммера 3 Включите ус...

Страница 66: ...ммера и вдавите блок лезвий в корпус пока не услышите щелчок означающий что лезвия зафиксированы на месте ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА Волоски бороды усов и на висках должны быть сухими Не используйте лосьоны перед использованием устройства Обрабатывайте волосы насадкой в направлении роста УХОД ЗА ТРИММЕРОМ Для обеспечения длительной службы триммера для бороды следует регулярно чистить лезвия и само ...

Страница 67: ...из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов PУCCKИЙ GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 68: ...demuhafazaedin Akanmusluksuyualtındatemizlenebilir Bucihazıngövdesiyıkanmazvesuyadirençlideğildir Cihazısıvıyadaldırmayın Doğru şekilde çalışmayan düşürülmüş hasarlanmış veya suya daldırılmışürünleri kullanmayın Cihaza firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin Bu cihaz ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır BİLEŞENLERİ 1 Aç Kapat On Off düğm...

Страница 69: ...nluğu sunacak şekiklde ayarlanabilir Tarak pozisyonu Kesme Uzunluğu 1 1 5 mm 2 3 mm 3 5 mm 4 7 mm 5 9 mm 6 11 mm 7 13 mm 8 15 mm 9 18 mm Not Sakal şekillendiriciyi cilde yakın şekillendirme için ayarlanabilir tarak olmadan kullanın Bu cilde dik tutulan bıçakların tüyleri 0 4 mm uzunlukta düzeltmesini sağlayarak tüyleri 1 mm uzunluğunda şekillendirecektir AYARLANABİLİR TARAĞI ÜZERİNE TAKMA VE ÇIKAR...

Страница 70: ...lukta düzeltmesini sağlayarak tüyleri 1 mm uzunluğunda şekillendirecektir ENSENİZDEKİ TÜYLERİ ŞEKİLLENDİRME Not Yalnız çalışacaksanız bu işlem için bir el aynasına ihtiyacınız olacaktır 1 Ayarlanabilir tarağı çıkarın 2 Sakal şekillendiricinin kazara kesmesini önlemek için işaret parmağınız yukarı kaldırdığınız saçlarınızın kökünü kapatmalıdır 3 Diğer elinizi kullanarak şekillendiriciyi ense kökünü...

Страница 71: ...iden ayrılmış olmasına dikkat edin Tüm tüy kalıntılarını gidermek için bıçakları akan musluk suyunun altında yıkayın Bir musluk altında duruladıktan sonra bıçakların kurumasını sağlayın Ürün şebeke elektriğine bağlıyken durulamayın Şekillendiricinin ana gövdesinin yıkanmaya uygun olmadığını ve sudan uzak tutulması gerektiğini lütfen unutmayın Her kullanımdan sonra bıçaklardaki tüy kalıntılarının b...

Страница 72: ...eficurăţatlarobinet subjetdeapă Unitateaprincipalăaacestuiaparatnuestelavabilăsaurezistentălaapă Nu introduceţiaparatulînlichid Nu utilizaţi produsul dacă nu funcţionează corect dacă a fost scăpat sau estedeteriorat sau dacă a fost scăpat în apă Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură COMPONENTE 1 Buton On...

Страница 73: ... de tundere poate fi ajustat pentru 9 lungimi diferite de tundere Poziţie pieptene Lungimea de tundere 1 1 5 mm 2 3 mm 3 5 mm 4 7 mm 5 9 mm 6 11 mm 7 13 mm 8 15 mm 9 18 mm Observaţie Folosiţi aparatul de tuns barba fără pieptenele ajustabil pentru a tunde părul aproape de piele Acesta va tunde părul la 1 mm iar ţinând lamele perpendicular pe piele va tunde părul la 0 4 mm ATAŞAREA ŞI DETAȘAREA PIE...

Страница 74: ...e părul la 1 mm iar ţinând lamele perpendicular pe piele va tunde părul la 0 4 mm TUNDEREA CEFEI Notă Dacă vreți să vă tundeți singur veți avea nevoie de o oglindă de mână pentru această operație 1 Scoateți pieptenele ajustabil 2 Arătătorul trebuie să acopere rădăcinile părului pe care l ridicați pentru a preveni smulgerea accidentală cu mașina de tuns barba 3 Cu cealaltă mână țineți mașina de tun...

Страница 75: ...e de a spăla lamele Spălaţi lamele sub jet de apă la robinet şi îndepărtaţi toate firele de păr După ce le aţi clătit sub robinet asiguraţi vă că lamele sunt uscate Nu spălaţi produsul atâta vreme cât este conectat la o sursă de curent Reţineţi carcasa principală a aparatului de tuns nu este lavabilă şi nu trebuie să intre în contact cu apa După fiecare utilizare vă recomandăm să curăţaţi părul de...

Страница 76: ...υπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετη συσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών Κατάλληληγιακαθαρισμόσεβρύσημετρεχούμενονερό Τοσώμααυτήςτηςσυσκευήςδενπλένεταιούτεείναιαδιάβροχο Μηβάζετε τησυσκευήμέσασευγρά Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εφόσον δε λειτουργεί σωστά έχει πέσεικάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει μέσα στο νερό Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθε...

Страница 77: ...ες και μεταχειρισμένες μπαταρίες Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή και να απορρίπτονται με ασφαλή τρόπο Αν η συσκευή πρόκειται να αποθηκευτεί χωρίς να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα οι μπαταρίες θα πρέπει να αφαιρεθούν Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ Πά...

Страница 78: ...τος της χτένας Αυτό ισχύει αν το μήκος της χτένας είναι ρυθμιζόμενο ΓΙΑ ΝΑ ΛΕΠΤΥΝΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΕΤΕ ΤΟ ΜΟΥΣΙ ΜΟΥΣΤΑΚΙ 1 Τοποθετήστε τη ρυθμιζόμενη χτένα 2 Με τον τροχό εστίασης ρυθμίστε τη χτένα κοπής στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους Η ρύθμιση θα εμφανιστεί στην ένδειξη θέσης μήκους Αν κόβετε για πρώτη φορά ξεκινήστε με τη ρύθμιση μεγαλύτερου μήκους κοπής 3 Θέστε σε λειτουργία τη μονάδα 4 Τοποθε...

Страница 79: ... να επανατοποθετήσετε τις λεπίδες ευθυγραμμίστε το πίσω μέρος τους με το πίσω μέρος του περιβλήματος στο επάνω μέρος της κουρευτικής μηχανής και πιέστε τις προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσουν ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΓΙΑ ΆΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ Οι τρίχες στο μούσι το μουστάκι και τις φαβορίτες θα πρέπει να είναι στεγνές Αποφύγετε τη χρήση λοσιόν πριν από τη χρήση της συσκευής Χτενίστε τις τρίχες προς την κατεύθυνση που...

Страница 80: ... την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωση...

Страница 81: ... padel na tla ali v vodo ali če je poškodovan Ne uporabljajte priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone DELI 1 Stikalo za vklop izklop 2 Prilagodljiv nastavek 3 Stikalo za zaklepanje prilagodljivega nastavka 4 Sestav za prirezovanje 5 Predal za baterije 6 Ščetka za čiščenje ni prikazan PRVI KORAKI BATERIJE Vaš strižnik brade potrebuje dv...

Страница 82: ...ite pristriči dlake blizu kože Na ta način boste pristrigli dlake na dolžino 1 mm če držite rezilo navpično na kožo pa na dolžino 0 4 mm PRITRDITEV IN ODSTRANITEV PRILAGODLJIVIH NASTAVKOV Za namestitev nastavka položite nastavek na vrh strižnika za brado tako da zobje nastavka ležijo na vrhu zob z rezili Pomikajte nastavek dokler ni varno nameščen na strižnik za brado Če želite odstraniti prilagod...

Страница 83: ... brade 3 Z drugo roko držite strižnik na spodnjem delu vratu z rezalno enoto navzgor in ga premaknite navzgor po dolžini vratu dokler se ne dotakne prsta s katerim pokrivate korenine las na spodnjem delu glave 4 Pri tem enoto obvezno premikajte počasi in varujte korenine las na spodnjem delu glave pred rezilom strižnika OBLIKOVANJE LINIJE BRADE BRKOV 1 Strižnik držite s rezilom strižnika obrnjenim...

Страница 84: ...ričajte da so rezila suha Izdelka ne spirajte kadar je priključen v električno omrežje Upoštevajte da glavno ohišje strižnika ni pralno in ne sme biti v bližini vode Po vsaki uporabi priporočamo da z rezil očistite dlake tako da rezila sperete ali pa uporabite krtačko za čiščenje RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih bat...

Страница 85: ...ili ako je pao u vodu Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu DIJELOVI 1 Gumb za isključivanje uključivanje 2 Podesivi češalj 3 Prilagodljiva sklopka za zaključavanje češlja 4 Sklop šišača 5 Kućište za baterije 6 Četkica za čišćenje nije prikazana PRIJE POČETKA BATERIJE Vaš trimer za bradu rabi 2 AA...

Страница 86: ...lagodljivog češlja prilikom podrezivanja dlaka blizu kože Tako ćete dlake skratiti na duljinu 1 mm a ako britvice držite u okomitom položaju na kožu dlake će se skraćivati na duljinu 0 4 mm STAVLJANJE I SKIDANJE PODESIVOG ČEŠLJA Češalj ćete postaviti tako da ga postavite na vrh šišača brade tako da su zubi češlja leže na zubima s britvicama Pomičite češalj dok sigurno ne sjedne na šišač brade Pril...

Страница 87: ... Drugom rukom držite trimer pri dnu vašeg vrata dok je jedinica za šišanje okrenuta gore i pomičite trimer uz duljinu vrata dok ne dodirne vaš prst koji pokriva korijene kose pri dnu glave 4 Pazite da tijekom ovog pothvata aparat pomičete lagano i držite korijene kose na dnu vaše glave podalje od trimera ZA DEFINIRANJE LINIJE BRADE BRKOVA 1 Držite trimer s oštricom od okrenutom prema vama 2 Počnit...

Страница 88: ... posušite britvice Ne ispirite dok je uređaj priključen na mrežni izvor napajanja Imajte na umu da se glavni trup šišača ne smije prati i držite ga podalje od vode Nakon svakog korištenja preporučamo da očistite dlake s britvica njihovim ispiranjem ili pomoću četke za čišćenje RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjiv...

Страница 89: ...и8 річноговікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдоньогопозазоноюдосяжностідітей молодше8років Допускаєтьсяочищенняпідкраномізводопровідноюводою Корпуспристроюнепризначенийдлямиттятанемає водовідштовхувальнівластивості Уникайтепотраплянняпристроюдо рідини Не експлуатуйте вказаний виріб якщо він не працює належним чином а також якщо він падав його було пошкоджено або він потрапляв до ...

Страница 90: ...батареї слід витягти з пристрою та утилізувати безпечним способом Не змішуйте батареї різних типів нові та використані батареї Дотримуйтеся полярності під час встановлення батарей Використані батареї слід витягти з виробу й утилізувати безпечним способом За необхідності тривалого зберігання приладу без його використання витягніть із нього батареї Уникайте короткого замикання затискачів живлення IН...

Страница 91: ...ку з можливістю регулювання 2 За допомогою ролика зміни розміру встановіть бажане налаштування довжини насадки тримера Налаштування довжини відображатиметься на індикаторі положення довжини Якщо ви вперше здійснюєте підрівнювання починайте із максимальним налаштуванням довжини підрівнювання 3 Увімкніть пристрій 4 Розташуйте пласку основу насадки тримера на рівні шкіри 5 Повільно ведіть бритву чере...

Страница 92: ...у тримера 4 Щоб установити леза знову вирівняйте задню частину лез із задньою частиною корпусу зверху тримера та натисніть на блок лез донизу доки їх не буде зафіксовано з характерним звуком клацання ПОРАДИ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ОПТИМАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТУ Борода вуса та волосся на скронях мають бути сухими Уникайте застосування лосьйонів перед використанням бритви Обробіть волосся насадкою за напрямком його...

Страница 93: ...лю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору УКРАЇНСЬКА G...

Страница 94: ... في ماء من بالقرب تستخدمه الخارج في إسقاطه أو إتالفه أو إسقاطه تم إذا ما حالة في صحيح بشكل يعمل ال كان إذا المنتج هذا تستخدم ال الماء بتوريدها نقوم التي الملحقات غير ملحقات تستخدم ال وتخزينه تنظيفه قبل يبرد الجهاز دع األجزاء 1 1 On off اإليقاف التشغيل مفتاح 2 2 للضبط قابل المشط ملحق 3 3 للضبط القابل المشط قفل مفتاح 4 4 التشذيب جهاز مجمع 5 5 البطاريات علبة 6 6 تنظيف فرشاة عريب العمل بدء البطاريات ن...

Страница 95: ... قاب ط مش وفك تركيب الجهاز إيقاف من تأكد بشفرات التي األسنان فوق المشط أسنان توضع بحيث اللحية تشذيب جهاز فوق ضعه المشط لربط اللحية التشذيب جهاز على بأمان يجلس أن إلى المشط حرك الفتح وضع على المشط قفل مفتاح ضبط من تأكد للضبط القابل المشط إلخراج اللحية التشذيب جهاز من وارفعه ألعلى المشط من الخلفي الجزء دفع زينة نتائج تحقيق لضمان للضبط القابل المشط قفل مفتاح في اإليقاف التشغيل مفتاح يتحكم مالحظة تعطي...

Страница 96: ... التشذيب جهاز شفرة بتنزيل وقم الشارب اللحية خط بحافة ابدأ 3 3 عن وبعيدا الوجه منطقة في المطلوبة األماكن لتشذيب الشارب اللحية خط حافة نحو الحركات استخدم الرقبة منطقة في اللحية الشفرة إخراج 1 1 الجهاز إيقاف من تأكد 2 2 للضبط القابل المشط أخرج 3 3 جهاز جسم من الشفرات مجموعة بإزالة وقم الشفرات تحت ألعلى إبهامك بدفع الشفرات بإزالة قم التشذيب 4 4 وادفع التشذيب جهاز فوق الخلفي المبيت مع الشفرات من الخلفي...

Страница 97: ... الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة القابلة وغير الشحن إلعادة المخلفات تجميع GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...nda taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 3ВD O 18 INT MB4120 T22 7000417 Version 08 18 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: