background image

34

Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, 

leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio 

prima dell’uso.

 

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

 

AVVERTIMENTO – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, FOLGORAZIONI, 

INCENDI O DANNI ALLE PERSONE:

 

1  L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore  

  agli otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali  

  che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i   

  possibili rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. L’uso, la  

  pulizia o la manutenzione dell’apparecchio può essere effettuata solo da  

  bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto.  

  Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore  

  agli otto anni. 

2  Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa.

3  Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino.

4  Non collegare o scollegare l’apparecchio con le mani bagnate.

5  Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato o malfunzionante.

6  Non usare il prodotto se il cavo è danneggiato. Sarà possibile sostituirlo

  tramite i nostri centri di assistenza autorizzati.

7  Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno

 all’apparecchio.

8  Conservare l’apparecchio ad una temperatura tra i 15°C e i 35°C.

9  Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione.

10 Non immergere l’apparecchio in sostanze liquide; non usarlo nelle  

  vicinanze di acqua in vasca da bagno, lavandino o altro

  recipiente; e non utilizzarlo all’esterno.

11 Questo apparecchio non è destinato all’uso commerciale o  

 professionale. 

C

  CARATTERISTICHE PRINCIPALI

1  Interruttore on/off

2  Gruppo lame rimovibile 

3  n°1- n° 8 pettini guida di tipo professionale (3-25mm)

4  Pettine n°0 da 1.5mm

5  Pettini guida destro e sinistro per assottigliare i capelli attorno all’orecchio

6  Indicatore di carica

7  Indicatore di batteria scarica

 ITALIANO

Содержание Indestructible HC5880

Страница 1: ...HC5880 Indestructible Hair Clipper ...

Страница 2: ...e older than 8 and supervised Keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 2 Do not leave the appliance unattended while plugged in 3 Make sure the power plug and cord do not get wet 4 Do not plug or unplug the appliance with wet hands 5 Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions 6 Do not use the product with a damaged cord A replacement can be obtained via ou...

Страница 3: ...ength comb 1 5mm 5 Left and Right ear taper combs 6 Charging indicator 7 Low battery indicator 8 Storage case 9 Push release point to slide off blade 10 Adaptor not shown 11 Oil 12 Cleaning brush 13 Blade guard ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA 12 13 11 2 5 4 3 8 6 7 9 1 ...

Страница 4: ...ours to fully recharge CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET Ensure the product is switched off Connect the charging adaptor to the product and then to the mains When charging the charge indicator will blink When fully charged the indicator will stay on Allow 4 hours for a full charge This appliance should be supplied with approved safety isolating adaptors SW 120060EU for Europe and SW 120060BS...

Страница 5: ...u are cutting for the first time start with the maximum comb attachment STEP 1 Nape of the neck Attach the 3mm or 6mm fixed comb Hold the clipper with the blade teeth pointing upwards Begin starting at the centre of the head at the base of the neck Slowly lift the clipper working upwards and outwards through the hair trimming just a little at a time STEP 2 Back of the head With the 12mm or 16mm gu...

Страница 6: ...EACH USE Ensure the appliance is switched off and unplugged from the mains before cleaning Brush the accumulated hair from the blades The blades and product unit can be rinsed under the tap Please see cleaning section below on this It is recommended that the blades should be removed and any accumulated hair be brushed out after each use 1 or 2 drops of clipper oil should be added to tip of blades ...

Страница 7: ...ired Place a few drops of clipper oil onto the blades gliding surface Wipe off excess oil C CLEANING CAUTIONS Ensure the appliance is switched off and unplug from the main outlet before cleaning Only the attachment guide combs and blade set may be removed from the product for cleaning Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their blades Suitable for cleaning under an open water tap ...

Страница 8: ...fely Note these clippers are not intended for professional use H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled ENGLISH ...

Страница 9: ...lossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt 3 Achten Sie darauf dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden 4 Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an das Stromnetz an bzw trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen vom Stromnetz 5 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert 6 Um eine mögliche Gefährdung auszuschließen sollte das ...

Страница 10: ...ndig Ihr Haarschneider ist mit einem Überladungsschutz ausgestattet Falls Sie das Produkt jedoch über einen längeren Zeitraum nicht verwenden 2 3 Monate ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verstauen das Produkt Wenn Sie Ihren Haarschneider wieder verwenden möchten laden Sie ihn vollständig auf Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern lassen Sie diesen alle sechs Monate vollständig...

Страница 11: ...ellose Betriebsdauer bei bis zu 120 Minuten F BEDIENUNGSANLEITUNG Vor dem Schneiden Überprüfen Sie den Haarschneider achten Sie darauf dass er frei von Haaren und Schmutz ist Lassen Sie die andere Person hinsetzen damit sich ihr Haar etwa in Ihrer Augenhöhe befindet Kämmen Sie das Haar vor dem Schneiden immer durch und beseitigen Sie Knoten und verhedderte Stellen EINEN KAMMAUFSATZ BEFESTIGEN Stec...

Страница 12: ...oder 6mm Aufsatz Wechseln Sie dann zum längeren 9 mm Aufsatz für den Oberkopf 4 SCHRITT Oberkopf Verwenden Sie die fixierten Kammaufsatz für längeres Haar 22 mm oder 25 mm um die Haare der oberen Kopfpartie entgegen der Haarwuchsrichtung zu schneiden Beginnen Sie immer am Hinterkopf zu schneiden 5 SCHRITT Der letzte Schliff Verwenden Sie den Haarschneider für ein präzises Trimmen der Nackenlinie o...

Страница 13: ...indem Sie den Freigabetaste mit dem Daumen oder Zeigefinger gedrückt halten und die Klingeneinheit vom Gerät ziehen Um die Klingeneinheit wieder einzusetzen setzen Sie sie auf das Gerät und schieben Sie sie vorsichtig in die Halterung bis sie hör und fühlbar einrastet REINIGUNGSHINWEISE Dieser Haarschneider ist vollständig abwaschbar Das Gerät sowie die Klingeneinheit können zur Reinigung unter fl...

Страница 14: ...ie überschüssiges Öl ab C REINIGUNGSHINWEISE Vergewissern Sie sich vor der Reinigung dass der Haarschneider ausgeschaltet ist und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nur die Kammaufsätze und die Klingeneinheit können zur Reinigung vom Gerät entfernt werden Verwenden Sie keine aggressiven oder korrosiven Reinigungsmittel auf dem Gerät oder den Klingen Für eine Reinigung unter laufendem Was...

Страница 15: ...und der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 16: ...ar 2 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten 3 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden 4 Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker in het stopcontact steekt of deze eruit haalt 5 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is of storingen vertoond 6 Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer beschadigd is Vervang...

Страница 17: ...t gebruikt wordt dient het uit het stopcontact genomen en opgeborgen te worden Laad het apparaat volledig op voor u deze weer gaat gebruiken Om de levensduur van uw batterijen te verlengen dienen deze iedere 6 maanden geheel ontladen te worden Laad ze vervolgens gedurende 4 uur weer volledig op Het duurt ongeveer 4 uur om de tondeuse volledig op te laden OPLADEN VIA HET STOPCONTACT Zorg ervoor dat...

Страница 18: ...t haar altijd voordat u gaat trimmen zodat het droog en zonder haarklitten is HET BEVESTIGEN VAN EEN OPZETKAM Haak de voorkant van de opzetkam vast aan de voorzijde van het snijblad Duw de achterkant van de opzetkam omlaag totdat deze vastklikt HET VERWIJDEREN VAN DE OPZETKAM Duw het lipje omhoog om de opzetkam los te maken Wanneer het lipje is losgemaakt trekt u de opzetkam van de tondeuse en haa...

Страница 19: ...kke lijn bij de bakkebaarden draait u het apparaat om Plaats het omgedraaide apparaat met de uiteinden van de snijbladen lichtjes in een rechte hoek tegen de huid en trim naar beneden KORTE GESTRUCTUREERDE KAPSELS FLAT TOPS EN KORT HAAR Beginnend met de opzetkam voor de langste lengte 25 mm trimt u vanaf de achterkant van de nek naar de kruin toe Houd de opzetkam tegen het hoofd en beweeg de tonde...

Страница 20: ...r een grondige reiniging laat u de snijbladen werken terwijl u deze onder de kraan reinigt Zorg ervoor dat u hierna het apparaat volledig droogt en in het bijzonder de snijbladen Let op reinig het apparaat niet met water wanneer de stekker in het stopcontact zit Wanneer de snijbladen volledig droog zijn raden we u aan de snijbladen met olie in te smeren om de prestaties te verbeteren en de levensd...

Страница 21: ...op het onderste gedeelte van het apparaat op of wrik deze voorzichtig los en maak 2 schroeven los aan de achterzijde van de behuizing van het apparaat Verwijder de 4 schroeven van de binnenbehuizing om de batterijen bloot te leggen Verwijder de dekplaat aan de onderzijde van het batterijvak Verwijder de 2 batterijen en de printplaat uit het batterijvak Snijd de uiteinden aan beide kanten van de ba...

Страница 22: ...que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient mouillés 4 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l appareil avec les mains mouillées 5 N utilisez pas l appareil si le cordon est endommagé 6 N utilisez pas cet appareil si le cordon d alimentation est endommagé Vous pouvez obtenir un cordon de rechange en contactant notre Service Consommateurs 7 Ne pas tordre et enrouler le cordon au...

Страница 23: ...ée de vie de vos batteries laissez les se décharger complètement tous les 6 mois puis rechargez les pendant 4 heures Il faut habituellement 4 heures pour recharger complètement la tondeuse CHARGEMENT SUR PRISE ÉLECTRIQUE STANDARD Assurez vous que l appareil soit éteint Connectez l adaptateur de chargement à l appareil et ensuite au secteur Lorsque l appareil est en cours de chargement le témoin de...

Страница 24: ...pe vers le bas jusqu à ce que l onglet s enclenche POUR RETIRER LE GUIDE DE COUPE Appuyez sur l onglet et vers le haut pour dégager le guide de coupe Avec l onglet débloqué séparez le guide de coupe de la tondeuse et décrochez la partie avant de la lame INSTRUCTIONS POUR COUPER LES CHEVEUX Pour une coupe uniforme laissez le guide de coupe couper à travers les cheveux Ne pas forcer le mouvement Si ...

Страница 25: ...de coupe fixe de plus grande longueur 25 mm coupez depuis l arrière de la nuque jusqu à la couronne Tenez le guide de coupe à plat contre la tête et déplacez lentement la tondeuse dans les cheveux Utilisez la même procédure à partir du côté inférieur vers le côté supérieur de la tête Puis coupez les cheveux dans le sens inverse de pousse et égalisez avec les côtés Pour obtenir un look coupe en bro...

Страница 26: ...rfaces du bloc de lames Précaution ne lavez pas l appareil lorsqu il est branché sur le secteur Une fois que le bloc de lames est totalement sec pour améliorer la performance et prolonger la durée de vie de votre tondeuse nous vous recommandons vivement de lubrifier les lames Pour une lubrification correcte le bloc de lames doit être retiré de manière à ce que vous puissiez appliquer l huile sur l...

Страница 27: ...z une vis située sur le compartiment arrière de la tondeuse Retirez les 4 vis du boîtier interne pour exposer les batteries Soulevez ou séparez la plaque de protection située dans la partie inférieure du compartiment de la batterie Retirez les 2 batteries et la carte de circuit imprimé du compartiment de batterie Coupez les onglets aux deux extrémités de la batterie et séparez la de la carte du ci...

Страница 28: ... encendido 3 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen 4 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas 5 No use el aparato si está dañado o funciona mal 6 No use el producto con un cable dañado Puede obtenerse un recambio a través de nuestro Servicio de Asistencia Técnica internacional 7 No retuerza ni enrolle el cable tampoco alrededor del aparato 8 Guarde el aparato a una te...

Страница 29: ... CORRIENTE ESTÁNDAR Asegúrese de que el aparato está apagado Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente El indicador de carga parpadeará durante la carga y quedará fijo cuando el aparato se haya cargado completamente Deje que el aparato se cargue completamente durante 4 horas Este aparato debe ir proviso de adaptadores aislantes de seguridad autorizados SW 12006EU para Europ...

Страница 30: ...uchilla INSTRUCCIONES PARA CORTAR EL PELO Para obtener un corte uniforme deje que el peine guía o la cuchilla avance por sí solo por el pelo No lo fuerce para que corte más rápido Si es la primera vez que utiliza el aparato elija el peine guía de longitud máxima PASO 1 nuca Acople el peine fijo de 3 mm o 6 mm Sujete el aparato con los dientes de la cuchilla apuntando hacia arriba Empiece cortando ...

Страница 31: ... continuación corte el pelo en dirección contraria a su crecimiento y emparéjelo con los laterales Para conferir un estilo de corte plano debe cortarse el pelo de la parte superior de la cabeza por encima de un peine plano Utilice un peine guía de corte más pequeño para que el corte de pelo se vaya reduciendo hasta el contorno del cuello según sus preferencias C CUIDADO DEL APARATO DESPUÉS DE CADA...

Страница 32: ...izamiento CADA SEIS MESES Las cuchillas deben extraerse y limpiarse de forma periódica Quite con un destornillador hexagonal los 2 tornillos que sujetan la cuchilla fija No retire el juego de cuchillas Limpie los pelos que hayan quedado entre las cuchillas con un cepillo suave No quite la grasa lubricante de las piezas de plástico No es necesario extraer de la unidad la cuchilla pequeña móvil Extr...

Страница 33: ...te inferior del compartimento de las baterías Retire las dos baterías y la placa de circuito impreso del compartimento de las baterías Corte las lengüetas de ambos extremos de las baterías y retírelas del panel de circuitos impresos Las baterías deben desecharse de forma segura Nota este aparato no está diseñado para uso profesional H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientale...

Страница 34: ... collegato alla presa 3 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino 4 Non collegare o scollegare l apparecchio con le mani bagnate 5 Non utilizzare l apparecchio se danneggiato o malfunzionante 6 Non usare il prodotto se il cavo è danneggiato Sarà possibile sostituirlo tramite i nostri centri di assistenza autorizzati 7 Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo...

Страница 35: ...ita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi e quindi ricaricarle per 4 ore Generalmente il vostro tagliacapelli richiederà 4 ore per ricaricarsi completamente RICARICA TRAMITE PRESA ELETTRICA STANDARD Assicurarsi che il prodotto sia spento Collegare il caricabatterie al prodotto e quindi alla presa di corrente Durante la carica l indicatore di carica lampeggerà Una volta compl...

Страница 36: ... fino a quando la linguetta si blocca in posizione con un click PER RIMUOVERE UN PETTINE Premere verso l alto sulla linguetta per rilasciare il pettine Con la linguetta in posizione di rilascio staccare il pettine dal tagliacapelli e sganciare la parte frontale della lama ISTRUZIONI PER TAGLIARE I CAPELLI Per un taglio regolare lasciare scivolare l accessorio pettine la lama tra i capelli Non forz...

Страница 37: ...TI E A PUNTE PIATTE Cominciando con il pettine fisso per lunghezze superiori 25mm tagliare dalla parte posteriore del collo alla testa Tenere il pettine guida piatto contro la testa e far scivolare lentamente il tagliacapelli tra i capelli Utilizzare lo stesso procedimento dal lato inferiore a quello superiore del capo Poi tagliare i capelli nella direzione opposta a quella della crescita e paregg...

Страница 38: ...nte le superfici del gruppo lame Attenzione non lavare l apparecchio quando è collegato alla rete elettrica Quando il gruppo lame è completamente asciutto per potenziare le prestazioni e prolungare la vita del vostro tagliacapelli vi raccomandiamo di oliare le lame Per oliarlo in modo appropriato il gruppo lame deve essere smontato in modo da permettere l aggiunta delle gocce di olio sulla superfi...

Страница 39: ...uovere le 2 viti collocate sull alloggiamento posteriore del tagliacapelli Togliere le 4 viti dell alloggiamento interno per visualizzare le batterie Sollevare o fare leva sulla piastra di copertura nella parte inferiore del vano batteria Togliere le 2 batterie e il gruppo della scheda del circuito stampato dal vano batteria Tagliare le linguette su entrambe le estremità della batteria e rimuoverl...

Страница 40: ... i stikkontakten 3 Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde 4 Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde hænder 5 Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt 6 Anvend ikke produktet med en beskadiget ledning Ledningen kan skiftes ud via vores internationale servicecenter 7 Undgå at vride eller bøje ledningen og vikl det ikke om produktet 8 Opbevar produkte...

Страница 41: ... OPLADNING VIA ALMINDELIG STIKKONTAKT Sørg for at produktet er slukket Sæt opladningsadapteren i produktet og derefter i stikkontakten Under opladning blinker opladningsindikatoren Indikatoren forsætter med at lyse når produktet er fuldt opladet Apparatet skal oplades fuldt i 4 timer Med apparatet bør følge godkendte sikkerhedsisolerede adaptere SW 120060EU Europa og SW 120060BS Storbritannien med...

Страница 42: ...håret Tving ikke klingen hurtigt igennem håret Hvis du bruger klipperen før første gang startes der med den maksimale kamlængde TRIN 1 Bagerst i nakken Påsæt den 3 mm eller 6 mm ubevægelige kam Hold klipperen med klingens tænder vendt opad Start ved midten af hovedet nederst i nakken Før langsomt klipperen opad og udaf gennem håret så der klippes en lille portion af gangen TRIN 2 Baghovedet Med en...

Страница 43: ...lukket og stikket taget ud af stikkontakten Børst opsamlede hår af bladene Bladene og selve produktet kan skylles under vandhanen Læs venligst afsnittet om rengøring nedenfor Vi anbefaler at du tager bladene af og børster opsamlede hår af hver gang du har brugt produktet Dryp derefter 1 til 2 dråber klipperolie på bladenes spidser og en dråbe på de bagerste gnidningsflader FJERNELSE OG PÅSÆTTELSE ...

Страница 44: ...ingerne ikke er påsat korrekt kan effektiviteten og funktionaliteten af apparatet blive påvirket Hæld nogle få dråber klipperolie på bladenes gnidningsflade Tør overskydende olie væk C RENGØRINGSADVARSLER Sørg for at apparatet er slukket og dets stik trukket ud af stikkontakten inden det rengøres Kun de monterbare afstandskamme og bladenheden må tages af produktet ved rengøring Undlad at bruge skr...

Страница 45: ...et til professionelt brug H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal genanvendes eller genbruges DANSK GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 46: ...ppsikt när den är inkopplad 3 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 4 Koppla inte in apparaten och dra inte ur nätsladden med våta händer 5 Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt 6 Använd inte apparaten om nätsladden är skadad Ta kontakt med företagets internationella servicecenter för utbyte 7 Undvik att vrida och snurra på sladden 8 Förvara apparaten vid en t...

Страница 47: ...DNING MED VÄGGUTTAG AV STANDARDTYP Kontrollera att apparaten är avstängd Anslut först laddningsadaptern till apparaten och därefter till eluttaget Under laddningen blinkar laddningsindikatorn När hårklipparen är helt laddad kommer indikatorn fortfarande att visas Beräkna 4 timmar för fullständig uppladdning Apparaten ska ha godkända säkerhetsisolerade adaptrar SW 120060EU för Europa och SW 120060B...

Страница 48: ...g fram genom håret Tvinga inte fram den fortare Om du klipper för första gången börja då med maximal höjd på kamtillbehöret STEG 1 Nacklinjen Sätt fast den 3 mm eller 6 mm fasta kammen Håll klippmaskinen med bladtänderna pekande uppåt Börja på mitten av huvudet vid nackens bas Lyft klippmaskinen långsamt arbeta dig uppåt och utåt genom håret och trimma endast lite i taget STEG 2 baksidan av huvude...

Страница 49: ...ND OM DIN HÅRKLIPPARE EFTER VARJE ANVÄNDNING Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet Borsta bort överblivet hår från bladen Bladen och enheten kan sköljas under kranen Se instruktioner för rengöring nedan Vi rekommenderar att bladen tas bort och att hår som eventuellt blivit kvar borstas bort efter varje användning I 2 droppar olja kan användas på bladens övre del och 1 dr...

Страница 50: ...n Droppa ett par droppar oljan på bladens glidytor Torka bort överflödig olja C RENGÖRINGSANVISNINGAR Kontrollera att apparaten är avstängd och sladden urdragen från elnätet före rengöring Bara distanskammarna och bladsetet bör tas bort från apparaten för rengöring Använd inte skarpa eller frätande rengöringsmedel på apparat eller blad Kan sköljas under rinnande vatten under kranen BORTTAGNING AV ...

Страница 51: ...nen i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till återvinning materialåtervinning eller återanvändning SVENSKA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 52: ...a että pistoke ja virtajohto eivät kastu 4 Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin 5 Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä 6 Älä käytä laitetta jos virtajohto on vaurioitunut Uuden virtajohdon saa kansainvälisten palvelukeskustemme kautta 7 Älä väännä tai taivuta johtoa äläkä kierrä sitä laitteen ympärille 8 Säilytä tuote 15 35 C een lä...

Страница 53: ...i 4 tuntia LATAAMINEN TAVANOMAISEN PISTORASIAN KAUTTA Varmista että tuote on kytketty pois päältä Yhdistä lataussovitin tuotteeseen ja sitten verkkovirtaan Latauksen merkkivalo vilkkuu latauksen aikana Merkkivalo palaa kun laite on täyteen ladattu Täyden latauksen saavuttaminen kestää 4 tuntia Tämän laitteen mukana tulee hyväksytyt suojaeristetyt sovittimet SW 120060EU Eurooppa ja SW 120060BS UK a...

Страница 54: ...sti hiusten läpi Älä pakota terää liikkumaan liian nopeasti Jos leikkaat ensimmäistä kertaa aloita suurimmalla kampaosalla VAIHE 1 Niskan seutu Kiinnitä 3 mm tai 6 mm kiinteä kampa Pidä leikkuria siten että sen terän piikit osoittavat ylöspäin Aloita hiusten leikkaaminen keskeltä päätä niskan alaosasta Nosta leikkuria hitaasti ja työskentele hiusten lomassa ylös ja ulospäin leikaten vain vähän ker...

Страница 55: ...AISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN Varmista että laite on kytketty pois päältä ja irrotettu pistorasiasta Poista teriin kerääntyneet hiukset harjaamalla Terät ja laite voidaan huuhdella juoksevalla vedellä Katso lisäohjeita alapuolella olevasta puhdistusosiosta Suosittelemme irrottamaan terät ja harjaamaan niihin kerääntyneet hiukset joka käyttökerran jälkeen Levitä 1 tai 2 tippaa leikkuriöljyä terien kär...

Страница 56: ...riöljyä terien liukupinnoille Pyyhi ylimääräinen öljy pois C PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ VAROITUKSIA Varmista ennen puhdistamista että laite on kytketty pois päältä sekä irrotettu verkkovirrasta Laitteesta voidaan irrottaa vain vaihdettavat ohjauskammat ja leikkuuterä puhdistamista varten Älä käytä voimakkaita tai syövyttäviä puhdistusaineita laitteisiin tai teriin Soveltuu puhdistettavaksi juoksevan ...

Страница 57: ...a johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja ne on otettava talteen uudelleen käytettävä tai kierrätettävä SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 58: ...nto estiver ligado à tomada 3 Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados 4 Não ligue nem desligue o aparelho da corrente elétrica com as mãos molhadas 5 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso 6 Não utilize o produto com o cabo danificado Pode obter uma substituição através dos nossos Centros de Assistência Internacionais 7 Não torça dobre ou enrole o ...

Страница 59: ...a cada 6 meses e recarregue a durante 4 horas De um modo geral o aparador necessitará de 4 horas para recarregar na totalidade CARREGAR NUMA TOMADA DE CORRENTE PADRÃO Certifique se de que o produto se encontra desligado Ligue o adaptador de carga ao produto e depois à tomada elétrica Durante o carregamento o indicador de carga piscará Quando totalmente carregado o indicador manter se á ligado Agua...

Страница 60: ...xe o pente para fora do aparador e desenganche a parte frontal da lâmina INSTRUÇÕES PARA O CORTE DE CABELO Para um corte uniforme deixe que o pente guia lâmina faça o corte através do cabelo Não o force com muita rapidez Se está a cortar pela primeira vez comece com o pente guia de maior comprimento PASSO 1 nuca Encaixe o pente fixo de 3 mm ou 6 mm Segure no aparador com os dentes da lâmina para c...

Страница 61: ...ra a direção do crescimento e nivele os lados Para obter um look de topo achatado o cabelo na parte superior da cabeça deve ser cortado por cima de um pente achatado Use um pente guia mais rente para cortar o cabelo para baixo até à linha do pescoço conforme desejado C CUIDADOS A TER COM O APARADOR APÓS CADA UTILIZAÇÃO Certifique se de que o aparador se encontra desligado e com a ficha retirada da...

Страница 62: ... deslizamento posterior A CADA 6 MESES O conjunto de lâminas deve ser retirado e limpo em intervalos regulares Remova os 2 parafusos que prendem a lâmina fixa com uma chave de fendas sextavada Não remova o conjunto de lâminas Escove eventuais cabelos presentes entre as lâminas com uma escova de limpeza macia Não remova o lubrificante dos componentes plásticos Não é necessário remover a pequena lâm...

Страница 63: ...bra a tampa na base do compartimento das baterias Remova as 2 baterias e o conjunto de placa de circuito impresso do compartimento das baterias Interrompa a ligação das patilhas em ambas as extremidades das baterias e remova as da placa de circuito impresso As baterias devem ser eliminadas de forma segura Nota estes aparadores não foram concebidos para uso profissional H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para ev...

Страница 64: ... mimo ich dosah 2 Prístroj nenechávajte bez dozoru keď je zapojený do elektrickej zásuvky 3 Dbajte o to aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili 4 Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami 5 Prístroj nepoužívajte ak je poškodený alebo nefunguje správne 6 Nepoužívajte výrobok s poškodeným elektrickým káblom Výmenu je možné zabezpečiť prostredníctvom našich medz...

Страница 65: ...hodiny NABÍJANIE CEZ ŠTANDARDNÚ ELEKTRICKÚ ZÁSUVKU Skontrolujte či je výrobok vypnutý Pripojte nabíjací adaptér k výrobku a potom do elektrickej siete Pri nabíjaní bude indikátor nabíjania blikať Po úplnom nabití indikátor zostane svietiť Nechajte nabíjať 4 hodiny na úplné nabitie Tento prístroj by mal byť dodávaný so schválenými bezpečnostnými izolovanými adaptérmi SW 120060EU pre Európu a SW 120...

Страница 66: ...ľ voľne prechádzať vlasmi Nesnažte sa ním pohybovať rýchlo Ak striháte po prvýkrát začnite s najväčším hrebeňovým nadstavcom KROK 1 šija Pripojte 3 mm alebo 6 mm pevný hrebeň Zastrihávač držte zubami čepele nahor Začnite uprostred hlavy na šiji Zastrihávač pomaly dvíhajte postupujte cez vlasy smerom nahor a do strán a zakaždým zastrihnite po troche KROK 2 zadná časť hlavy S pripojeným vodiacim hre...

Страница 67: ...TÍ Pred čistením skontrolujte či je prístroj vypnutý a odpojený z elektrickej siete Nahromadené vlasy odstráňte z čepelí kefkou Čepele a jednotka výrobku sa dajú oplachovať pod vodou Postupujte podľa návodu v časti Čistenie nižšie Odporúča sa aby sa čepele vyberali a všetky nahromadené vlasy sa odstránili kefkou po každom použití Na špičku čepelí by sa mali kvapnúť 1 alebo 2 kvapky oleja na zastri...

Страница 68: ...ontaktné povrchy čepelí a potom poskladajte späť Ak sa čepele nezarovnajú správne bude narušená efektívnosť strihania Na kĺzavý povrch čepelí kvapnite niekoľko kvapiek oleja na zastrihávače Prebytočný olej zotrite C POZOR PRI ČISTENÍ Dbajte o to aby bol prístroj vypnutý a odpojte ho pred čistením z elektrickej siete Z výrobku sa dajú kvôli čisteniu vyberať iba nadstavce s vodiacimi hrebeňmi a zost...

Страница 69: ...ne používanie H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znovu použiť alebo recyklovať SLOVENČINA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 70: ...jen do sítě 3 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 4 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama 5 Přístroj nepoužívejte pokud je poškozen či pokud nefunguje správně 6 Výrobek nepoužívejte pokud je šňůra poškozená Výměnu lze zajistit prostřednictvím našich mezinárodních servisních center 7 Dávejte pozor aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku...

Страница 71: ...NÍ ELEKTRICKOU ZÁSUVKU Ujistěte se že je přístroj vypnutý Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě Při nabíjení bude kontrolka nabíjení blikat Až bude strojek zcela nabitý zůstane kontrolka svítit K plnému nabití je zapotřebí 4 hodiny Tento přístroj by měl být nabíjen schválenými bezpečnostně ochrannými adaptéry SW 120060EU verze pro Evropu a SW 120060BS verze pro Spojené království s...

Страница 72: ...e hřebenový nástavec čepel volně procházet vlasy Pokud stříháte poprvé začněte nástavcem s největším hřebenem KROK 1 Zátylek Nasaďte 3 mm nebo 6 mm fixní hřeben Držte strojek tak aby zuby čepele směřovaly nahoru Začněte uprostřed hlavy na spodní části krku Pomalu strojek zvedejte postupujte vlasy směrem nahoru a ven vždy zastřihněte jen kousek KROK 2 Zadní část hlavy S vodicím hřebenovým nástavcem...

Страница 73: ...k tomuto bodu naleznete v oddílu čištění níže Je doporučováno aby se břity po každém použití snímaly a uvízlé vlasy se vymetly Na špičku břitů by se měly kápnout 1 či 2 kapky oleje do zastřihovačů a kapka na zadní kluzné plochy SNÍMÁNÍ A OPĚTOVNÉ NASAZENÍ STŘÍHACÍ JEDNOTKY Břity lze sejmout tak že prst nebo palec se umístí na uvolňovací tlačný bod a břit se z přístroje vysune Pro opětovné nasazení...

Страница 74: ...strojků a čepelek nepoužívejte hrubé a leptavé přípravky Vhodné k umývání pod tekoucím vodovodním kohoutkem VYJÍMÁNÍ BATERIÍ Baterii je třeba z přístroje před jeho likvidací vyjmout Při vyjímání baterie musí být přístroj vypojen z elektrické sítě Ujistěte se že je strojek zcela vybitý a že je vypojený ze sítě Otevřete nebo vyloupněte dekorační krytku na spodní části strojku a odšroubujte 2 šroub u...

Страница 75: ...sieciowa i przewód nie są mokre 4 Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami 5 Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone lub działa wadliwie 6 Nie używaj urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony Wymiany można dokonać w naszych centrach usług międzynarodowych 7 Nie obracaj lub zginaj przewodu zasilającego ani nie owijaj go wokół urządzenia 8 Przechowywać urządzenie w temperaturze między...

Страница 76: ... je całkiem rozładować i następnie ładować przez 4 godzin Zwykle do pełnego naładowania maszynki do strzyżenia włosów potrzeba 4 godzin ŁADOWANIE ZE STANDARDOWEGO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO Upewnij się że urządzenie jest wyłączone Podłącz adapter ładujący do urządzenia a następnie do gniazdka sieciowego Zwykle do pełnego naładowania maszynki do strzyżenia włosów potrzeba 4 godzin Pozostaw na 4 godziny...

Страница 77: ...rzyżenia włosów i odczep przód ostrza INSTRUKCJA STRZYŻENIA WŁOSÓW Aby uzyskać efekt równego strzyżenia nasadka grzebieniowa ostrza muszą przechodzić po włosach Nie wykonywać tego zbyt szybko Jeśli używasz maszynki do strzyżenia po raz pierwszy zacznij od najdłuższego grzebienia KROK 1 Kark Załóż nieruchomą nasadkę grzebieniową 3 mm lub 6 mm Trzymaj maszynkę ostrzami skierowanymi do góry Rozpoczni...

Страница 78: ...ia włosy na czubku głowy trzeba ściąć nad płaskim grzebieniem Do wycieniowania włosów użyj mniejszego grzebienia prowadząc maszynkę do linii karku C DBAJ O MASZYNKĘ DO STRZYŻENIA WŁOSÓW PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasilania Oczyść szczoteczką włosy nagromadzone na ostrzach Ostrza i korpus urządzenia można płukać pod bie...

Страница 79: ...tem dwie śruby mocujące stałe ostrze Nie zdejmuj bloku ostrzy Przy pomocy miękkiej szczoteczki oczyść miejsca między ostrzami Nie usuwaj smaru z elementów plastikowych Nie jest konieczne wyjmowanie z urządzenia małego ruchomego ostrza Wykręć śruby sześciokątne i rozbierz blok ostrzy Oczyść z nagromadzonych włosków Posmaruj powierzchnie przylegania ostrzy i następnie zmontuj Jeżeli ostrza nie zosta...

Страница 80: ...ry akumulatorka Wyjmij 2 akumulatorki i płytkę drukowaną z komory akumulatorka Utnij obie klapki na końcach akumulatorka i odłącz od płytki drukowanej Akumulatorki należy bezpiecznie złomować Uwaga Te maszynki do strzyżenia są przeznaczone do użytku domowego Nie są przeznaczone do użytku zarobkowego H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebezpieczne subs...

Страница 81: ...an a hálózati áramkörre 3 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 4 Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel 5 Ne használja a készüléket ha az sérült vagy nem megfelelően működik 6 Ne használja a készüléket ha tápkábele sérült A cserét a Nemzetközi szervizközpontjainkon keresztül tudja elvégezni 7 Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt illetve ne tekerje a kész...

Страница 82: ... töltse újra 4 órán át A hajvágó készülék újratöltése általában 4 órát vesz igénybe TÖLTÉS STANDARD ELEKTROMOS ALJZATON KERESZTÜL Ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez majd a hálózati aljzathoz Töltéskor a töltésjelző lámpa villogni kezd A feltöltött állapotot a lámpa folyamatos világítása jelzi A teljes feltöltéshez töltse 4 órán keresztül a ké...

Страница 83: ... ki az elülső pengét ÚTMUTATÓ A HAJVÁGÁSHOZ Az egyenletes vágás érdekében hagyja hogy a fésűtoldat penge utat vágjon magának a frizurában Ne erőltesse át gyorsan a hajon Az első hajnyírás alkalmával válassza a legnagyobb hajvágási hosszt biztosító fésűtoldatot 1 LÉPÉS A tarkó Erősítse rá a 3 mm vagy a 6 mm nagyságú beállított fésűt Tartsa a hajvágót úgy hogy a vágófej fogai felfelé nézzenek Kezdje...

Страница 84: ...vágja le a hajat a haj növekedésével ellentétes irányban majd igazítsa egyenletesre a két oldalon A fejtetőn lévő haj egyenes levágásához fésűvel emelje fel a hajat majd a fésű mentén végezze el a vágást A nyak vonalán elhelyezkedő haj felnyírásához csatlakoztasson rövidebb hajhoz való vezetőfésűt C VÉDJE HAJVÁGÓJÁT MINDEN HASZNÁLAT UTÁN Tisztítás előtt ellenőrizze hogy kikapcsolta a készüléket és...

Страница 85: ...Tisztítsa ki a hajakat a pengék közül egy tisztítókefével Ne távolítsa el a kenőolajat a műanyag részekről A kisebb mozgó pengét nem szükséges eltávolítani Vegye elő a hatszögletű csavarhúzót és szerelje szét a pengekészletet Távolítsa el a felgyülemlett hajakat Olajozza meg a penge találkozó felületeit majd szerelje ismét össze a szettet Ha a pengék nem illeszkednek megfelelően a vágás nem lesz h...

Страница 86: ...az elemtartóból a két elemet és a nyomtatott áramkört Az akkumulátor mindkét végén vágja el a végződéseket és vegye le az akkumulátort a nyomtatott áramkörről Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátort Figyelem ez a hajvágó nem használható professzionális hajvágó készülékként H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egé...

Страница 87: ... шнур питания и вилка не намокали 4 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками 5 Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями 6 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром Сменную деталь можно получить в авторизованных сервисных центрах 7 Не перекручивайте и не перегибайте шнур не закручивайте его вокруг прибора 8 Изделие следует хранить при темп...

Страница 88: ...арядите машинку для стрижки Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их каждые 6 месяцев с последующей зарядкой в течение 4 часов Обычно для полной зарядки прибора требуется 4 часа ЗАРЯДКА ПОСРЕДСТВОМ СТАНДАРТНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ Убедитесь что изделие выключено Подключите зарядный переходник к изделию а затем к розетке Во время зарядки мигает индикатор зарядки Когда прибор заря...

Страница 89: ... насадки чтобы язычок насадки со щелчком встал на место СНЯТИЕ НАСАДКИ Поднимите язычок чтобы снять насадку При незафиксированном язычке стяните насадку с машинки отцепив передний край от лезвий ИНСТРУКЦИИ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС Для равномерной стрижки проводите лезвиями с надетой насадкой по волосам Не перемещайте машинку слишком быстро Если это первая ваша стрижка начните с насадки с максимальным номе...

Страница 90: ...ной стрижки 25 мм состригите волосы с задней части шеи к макушке Приложите направляющую насадку к голове и медленно проводите машинкой по волосам Повторите ту же процедуру от нижней до верхней части головы Далее срезайте волосы в направлении противоположном росту волос выравнивая их с боковыми волосами Чтобы придать волосам форму площадки волосы на верхней части головы следует срезать подняв их пл...

Страница 91: ...трижки волос Для надлежащей смазки блок лезвий необходимо снять чтобы нанести масло на заднюю сторону скользящих поверхностей КАЖДЫЕ ПОЛГОДА Через определенное время лезвие следует снимать и чистить С помощью шестигранной отвертки удалите 2 винта удерживающие неподвижное лезвие Не снимайте блок лезвий Мягкой щеткой удалите волоски между лезвиями Не удаляйте смазку с пластиковых деталей Удалять неб...

Страница 92: ...инта внутри корпуса чтобы получить доступ к батареям Отделите крышку расположенную внизу батарейного отсека Извлеките 2 батареи и печатную плату из батарейного отсека Перережьте контакты на обоих концах батареи и отделите ее от печатной платы Батарея подлежит безопасной утилизации Примечание Эти приборы не предназначены для профессионального использования H Экологическая защита Во избежание пробле...

Страница 93: ... Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 4 Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya veya prizden çıkarmaya çalışmayın 5 Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın 6 Kablosu hasarlı bir ürünü kullanmayın Ürünü yenilemek için Uluslararası Servis Merkezlerimize başvurun 7 Cihazın kablosunu bükmeyin veya dolaştırmayın ya da cihazın etrafına sarmayın 8 Ürünü 15 C ila 35 C aras...

Страница 94: ... onları her 6 ayda bir kez tam olarak boşaltın sonra 4 saat kadar yeniden şarj edin Tipik olarak saç kesme aletinizin yeniden tam dolu şarj olması için 4 saat gerekir STANDART ELEKTRİK PRİZİ İLE ŞARJ ETME Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun Şarj adaptörünü önce ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın Şarj sırasında şarj göstergesi yanıp sönecektir Tam dolu şarj olduğunda gösterge sürekl...

Страница 95: ...n çekerek ayırın ve bıçağın ön kısmını kancadan kurtarın SAÇ KESME TALİMATLARI Eşit kesim için tarak aparatının bıçağın saç boyunca ilerlemesine izin verin Hızlı gitmesi için zorlamayın İlk kez kesim yapıyorsanız maksimum tarak aparatıyla başlayın ADIM 1 Ense 3 mm veya 6 mm sabit tarağı takın Saç kesme makinesini bıçağın dişleri yukarı bakacak şekilde elinizde tutun Kesime ense kökünde başın ortas...

Страница 96: ...itleyin Düz bir görünüm elde etmek için tepedeki saçlar düz bir tarağın üzerinden kesilmelidir Boyun bölgesine inen saçları kesmek için daha ince dişli bir kılavuz tarak kullanın C SAÇ KESME ALETİNİZİN BAKIMI HER KULLANIMDAN SONRA Temizlemeye başlamadan önce cihazın kapalı ve fişinin elektrik prizinden çekilmiş durumda olmasına dikkat edin Bıçaklarda biriken tüyleri fırçalayarak giderin Bıçaklar v...

Страница 97: ...eli bir tornavida ile sökün Bıçak setini çıkarmayın Yumuşak temizleme fırçasıyla bıçaklar arasındaki tüyleri fırçalayarak giderin Plastik parçaların üzerindeki gres yağını temizlemeyin Hareketli küçük bıçağın üniteden çıkarılması gerekli değildir Altı köşeli vidaları çıkarın ve bıçak setini demonte edin Biriken tüyleri fırçalayarak temizleyin Bıçakların temas eden yüzeylerini yağlayın ve sonra tek...

Страница 98: ... vidayı sökün Ve pil bölmesinin tabanında bulunan kapak plakasını kaldırarak çıkarın 2 pili ve basılı devre kartı takımını pil bölmesinden çıkarın Pilin her iki ucunda yer alan çıkıntıları kesin ve yazılı devre levhasından çıkarın Piller emniyetli bir şekilde imha edilmelidir 2 pili ve basılı devre kartı takımını pil bölmesinden çıkarın H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik ürünlerdeki tehlikeli...

Страница 99: ...se udă 4 Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de la priză dacă aveţi mâinile ude 5 Nu folositi aparatul daca este deteriorat sau prezinta defecte 6 Nu utilizaţi produsul în cazul în care cablul este deteriorat Puteţi obţine un cablu nou prin intermediul Centrelor noastre internaţionale de service 7 Nu întoarceţi sau nu înnodaţi cablul şi nu îl înfăşuraţi în jurul aparatului 8 Depozitaţi produsul ...

Страница 100: ...se va încărca complet în 4 ore ÎNCĂRCAREA LA O PRIZĂ ELECTRICĂ STANDARD Asigurați vă că produsul este oprit Conectați adaptorul de încărcare la produs apoi la sursa de curent În timpul încărcării indicatorul de încărcare va pâlpâi Când aparatul este complet încărcat indicatorul va rămâne aprins Lăsați 4 ore pentru o încărcare completă Aparatul trebuie furnizat împreună cu adaptori de izolare de si...

Страница 101: ...mei INSTRUCȚIUNI PENTRU TUNDEREA PĂRULUI Pentru o tundere uniformă permiteți pieptenului accesoriu lamei să se miște prin păr Nu le forțați să se miște rapid Dacă folosiți mașina de tuns pentru prima oară începeți cu pieptenele pentru lungime maximă PASUL 1 Ceafa Ataşaţi pieptene fix de 3 mm sau 6 mm Țineți mașina de tuns cu dinții lamei îndreptați în sus Începeți de la centrul capului înspre baza...

Страница 102: ... Apoi tundeți părul în direcția opusă sensului de creștere și uniformizați cu laturile Pentru a obține o creastă părul din partea superioară a capului trebuie tuns peste un pieptene plat Folosiți un pieptene de contur mai scurt pentru a tunde părul de a lungul liniei gâtului după preferință C ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS DUPĂ FIECARE UTILIZARE Înainte de curăţare asiguraţi vă că aparatul este opri...

Страница 103: ...E LUNI La intervale regulate setul de lame trebuie scoase și curățate Scoateţi cele 2 şuruburi ţinând lama fixă cu o şurubelniţă hexagonală Nu scoateţi setul de lame Îndepărtaţi părul dintre lame cu o perie moale Nu curăţaţi uleiul de pe componentele din plastic Nu este necesar să scoateţi lama mică mobilă de pe unitate Scoateţi şuruburile hexagonale şi dezasamblaţi setul de lame Periaţi şi curăţa...

Страница 104: ...bateriile Ridicați sau trageți capacul din partea de jos a compartimentului pentru baterii Scoateţi cele 2 baterii şi unitatea plăcii de circuite imprimate din compartimentul pentru baterii Tăiați clapetele de pe ambele capete ale bateriei și scoateți o de pe placa de circuite imprimate Bateria trebuie eliminată în siguranță Reţineţi aceste maşini de tuns nu sunt destinate uzului profesional H PRO...

Страница 105: ... Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος 4 Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια 5 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εφόσον έχει υποστεί βλάβη ή δυσλειτουργεί 6 Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν το καλώδιο έχει υποστεί βλάβη Ανταλλακτικό διατίθεται στα Διεθνή Κέντρα Σέρβις της εταιρείας μας 7 Να μην επιτρέπετε τη συστροφή ή την τσάκιση του καλωδίου και...

Страница 106: ... πλήρως την κουρευτική σας μηχανή όταν θελήσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας να τις αφήνετε να αδειάζουν εντελώς κάθε 6 μήνες και έπειτα να τις φορτίζετε για 4 ώρες Κατά κανόνα για την πλήρη επαναφόρτιση της κουρευτικής μηχανής χρειάζονται 4 ώρες ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΟΙΝΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΡΙΖΑΣ Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει απενεργοποιηθεί Συνδέστε τον μετ...

Страница 107: ...ια να φύγει το περιττό νερό ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΧΤΕΝΑΚΙ Στερεώστε την πρόσθια όψη της αποσπώμενης χτένας στην πρόσοψη της οδόντωσης Πιέστε την πίσω πλευρά της χτένας προς τα κάτω μέχρι να κουμπώσει το πτερύγιο ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΧΤΕΝΑΚΙ Πιέστε προς τα πάνω το πτερύγιο για να αποδεσμεύσετε τη χτένα Αφού αποδεσμευτεί το πτερύγιο αποσπάστε την χτένα από την κουρευτική μηχανή και ξεκουμπώστε την πρό...

Страница 108: ...ή χωρίς προσαρτημένη χτένα για κούρεμα ακριβείας στη βάση και στις πλαϊνές πλευρές του αυχένα Για ίσιες φαβορίτες κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα Κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα στις σωστές γωνίες ως προς το κεφάλι έτσι ώστε οι άκρες των λεπίδων να ακουμπούν ελαφρώς το δέρμα και κουρέψτε με κατεύθυνση προς τα κάτω ΚΟΝΤΟ ΣΤΥΛ FLAT TOPS ΚΟΝΤΑ ΚΟΥΡΕΜΑΤΑ Ξεκινήστε με τη μεγαλύτερη χτένα ...

Страница 109: ...ε το απαλά στη θέση του μέχρι να ακούσετε και να αισθανθείτε ότι κούμπωσε ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ Ολόκληρη η συγκεκριμένη κουρευτική μηχανή πλένεται Η κουρευτική μηχανή και το σετ λεπίδων ξεπλένονται κάτω από τρεχούμενο νερό για να καθαριστούν Οι λεπίδες να ξεπλένονται μόνο όταν είναι απαραίτητο Για βαθύ καθαρισμό αφήστε τις λεπίδες να λειτουργούν όσο τις ξεπλένετε κάτω από τη βρύση Στη συνέχεια φροντί...

Страница 110: ...ιμοποιείτε ισχυρά ή διαβρωτικά καθαριστικά στις μονάδες ή τις λεπίδες τους Κατάλληλη για καθαρισμό σε βρύση με τρεχούμενο νερό ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Η μπαταρία πρέπει να αφαιρεθεί από τη συσκευή προτού πεταχτεί Η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από την πρίζα του ρεύματος όταν πρόκειται να αφαιρεθεί η μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι η κουρευτική μηχανή έχει αποφορτιστεί πλήρως και ότι έχει αποσυνδεθεί από το η...

Страница 111: ...ων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 112: ...alni vtič in kabel ne zmočita 4 Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi 5 Naprave ne uporabljajte če je poškodovana ali ne deluje pravilno 6 Izdelka ne uporabljajte če ima poškodovan kabel Nadomestnega lahko dobite pri naših mednarodnih servisnih centrih 7 Kabla ne uvijajte in ga ne ovijajte okrog naprave 8 Izdelek hranite pri temperaturi od 15 do 35 C 9 Ne uporabljajte priključkov k...

Страница 113: ...POLNJENJE S STANDARDNO ELEKTRIČNO VTIČNICO Poskrbite da je izdelek izključen Napajalnik priključite na izdelek in nato na električno omrežje Med polnjenjem bo kazalnik polnjenja utripal Ko je naprava povsem napolnjena bo kazalnik ostal prižgan Počakajte 4 ur da se polnjenje konča Tej napravi mora biti priložen odobren varnostni izoliran napajalnik SW 120060EU za Evropo in SW 120060BS za Združeno k...

Страница 114: ...že svojo pot skozi lase Ne potiskajte ga prehitro in s silo Če strižete prvič začnite z najdaljšo dolžino nastavka KORAK 1 tilnik Pritrdite fiksni nastavek 3 mm ali 6 mm Strižnik držite z zobmi navzgor Začnite na sredini glave na dnu vratu Počasi dvignite strižnik in se premikajte navzgor ter navzven skozi lase vsakič odrežite le nekaj las KORAK 2 zadnja stran glave Pri nameščenem vodilnem glavnik...

Страница 115: ...izključena in izklopljena iz vtičnice Nakopičene dlačice odstranite z rezil s krtačko Rezila in napravo lahko sperete pod vodo Prosimo preberite spodnji odstavek o čiščenju naprave Priporočamo da po vsaki uporabi odstranite rezila in odstranite nabrane lase s ščetko Na rob rezil kanite 1 do 2 kapljici olja za strižnike in 1 kapljico na zadnjo stran drsne površine ODSTRANITEV IN PONOVNA PRITRDITEV ...

Страница 116: ...brišite odvečno olje C OPOZORILA ZA ČIŠČENJE Poskrbite da je naprava pred čiščenjem izključena in izklopljena iz vtičnice Pri čiščenju lahko z naprave odstranite samo vodilne nastavke in komplet rezil Na enotah ali rezilih ne uporabljajte ostrih ali jedkih čistil Primerno za čiščenje pod tekočo vodo ODSTRANJEVANJE BATERIJE Preden napravo zavržete morate iz nje odstraniti baterijo Pri odstranjevanj...

Страница 117: ...arnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati SLOVENŠČINA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 118: ...čiti utikač iz utičnice mokrim rukama 5 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan 6 Nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom Zamjenu možete dobiti putem naših međunarodnih servisnih centara 7 Nemojte uvrtati ili savijati kabel i nemojte ga namatati oko uređaja 8 Čuvajte proizvod na temperaturi između 15 C i 35 C 9 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređ...

Страница 119: ...ICE Uvjerite se da je proizvod isključen Priključite adapter za punjenje na proizvod i potom na električnu mrežu Tokom punjenja indikator punjenja će treptati Kad je potpuno napunjen indikator punjenja će ostati uključen Ostavite ga 4 sati da se potpuno napuni Ovaj uređaj mora biti opremljen odobrenim adapterima sa sigurnosnom izolacijom SW 120060EU za Europu i SW 120060BS za Ujedinjeno Kraljevstv...

Страница 120: ... ravnomjerno češalj oštrica se mora lagano kretati kroz kosu Ne vucite ga kroz kosu silom niti brzo Ako je riječ o prvom šišanju počnite s najvećim nastavkom KORAK 1 Zatiljak Postavite fiksni češalj od 3 mm ili 6 mm Držite šišač tako da zupci pokazuju prema gore Počnite šišati na sredini na donjem dijelu vrata Polagano podižite šišač radeći uvijek prema gore i prema vani šišajući malo pomalo KORAK...

Страница 121: ...eže Otresite nakupljene dlačice iz oštrica Oštrice i proizvodna jedinica mogu se isprati pod tekućom vodom U vezi s tim molimo Vas pročitajte dolje navedeni dio o čišćenju Nakon svake uporabe preporučujemo da skinete oštrice i očetkate nakupljene dlačice Potrebno je dodati 1 ili 2 kapi ulja za šišače na vrh oštrica i jednu kap na stražnje klizeće površine SKIDANJE I PONOVNO POSTAVLJANJE KOMPLETA O...

Страница 122: ...vite nekoliko kapi ulja za šišače u klizeću površinu oštrica Obrišite višak ulja C UPOZORENJE TIJEKOM ČIŠĆENJA Prije čišćenja osigurajte da je uređaj isključen i iskopčan iz utičnice električne mreže Mogu se skinuti s proizvoda radi čišćenja samo nastavci češljeva i komplet oštrica Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje na jedinicama ili njihovim oštricama Prikladan za čišćenje pod ...

Страница 123: ...dice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već se moraju prikupiti ponovno koristiti ili reciklirati HRVATSKI JEZIK GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 124: ...истрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років 2 Не залишайте пристрій без нагляду якщо він під єднаний до мережі живлення 3 Слідкуйте за тим щоб штекер та шнур живлення не намокали 4 Не підключайте та не відключайте пристрій від мережі живлення вологими руками 5 Не використовуйте пристрій за наявності ознак пошкодження або несправності 6 Не використовуйте пристрій якщо його...

Страница 125: ...тися Машинка для стрижки волосся захищена від перевищення норми зарядження Водночас якщо не планується користуватися пристроєм протягом тривалого проміжку часу 2 3 місяці його слід вимкнути з мережі живлення та скласти для зберігання Перед наступним використанням машинки для стрижки волосся її слід повністю перезарядити Для подовження терміну служби батарей необхідно давати їм повністю розряджатис...

Страница 126: ...РУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед початком стрижки Перевірте машинку на відсутність залишків волосся та бруду Посадіть особу яку потрібно стригти так щоб її голова розташовувалася приблизно на рівні ваших очей Перед початком стрижки слід розчесати волосся таким чином щоб воно було розплутаним та сухим ДЛЯ ПРИКРІПЛЕННЯ НАСАДКИ Закріпіть передній край гребінчастої насадки на передніх зубчиках леза Притисн...

Страница 127: ...нку без гребінцевої насадки для завершення підрівнювання волосся навколо основи та боків шиї Для досягнення чіткої рівної лінії скронь слід змінити напрямок машинки для стрижки волосся на протилежний Розташуйте обернену машинку під прямим кутом до голови так щоб кінчики лез злегка торкалися шкіри та починайте рух донизу КОРОТКІ СТИЛІ КОНУСНОЇ ФОРМИ ЗАЧІСКА ЇЖАЧОК ТА ІНШІ КОРОТКІ ЗАЧІСКИ Обравши на...

Страница 128: ...за і корпус приладу можна промити під краном Споліскуйте леза тільки у разі необхідності Для ретельного очищення промийте леза під краном Після промивання обов язково висушіть прилад повністю особливо поверхню блоку лез Увага Не мийте підключений до розетки прилад Після того як блок лез повністю висохне ретельно рекомендуємо змащувати леза мастилом для підвищення працездатності і продовження термі...

Страница 129: ...ід єднана від мережі живлення Підчепіть або підійміть декоративну панель з нижньої частини машинки та викрутіть 2 гвинт що розташовується у задній частині корпусу машинки Викрутіть 4 гвинта всередині корпусу щоб отримати доступ до батарей Підніміть або підчепіть кришку з нижньої частини батарейного відсіку Вийміть 2 батареї та друковану плату з батарейного відсіку Відріжте планки що розташовуються...

Страница 130: ...ϟ ήϴϣΎδϣ ϚϔΑ Ϣϗ ϒθϜϟ ΔόΑέϷ ϲϠΧ Ϊϟ ΕΎϳέΎτΒϟ ϭ ϭ ϊϓέ ωΰϧ ΔΣϮϟ ϟ Ύτϐ ϲϓ ϳέΎτΒϟ Δϓήϐϟ Ϟϔγ ΕΎ Ϡϋ Ϧϣ ΔϋϮΒτϤϟ ή ϭΪϟ ϭ ϦϴΘϳέΎτΒϟ ΝήΧ ΕΎϳέΎτΒϟ ΔΒ ϊτϗ ϙϼγ ϞϴλϮΗ ΕΎϳέΎτΒϟ ϰϠϋ ΣϮϟ Δ ή Ϊϟ Γ ϭ ΝήΧ ΕΎϳέΎτΒϟ ϥΎϣ Α ΔϳέΎτΒϟ Ϧϣ κϠΨΘϟ ΐΠϳ ϩάϫ ΔψΣϼϣ Ζδϴϟ ΕΎμϘϤϟ ϡ ΪΨΘγϼϟ ϲϨϬϤϟ ΔϳΎϤΣ ΔΌϴΒϟ ϲϓ ΓήτΨϟ Ω ϮϤϟ ΐΒδΑ ΔϴΤμϟ ϭ ΔϴΌϴΒϟ ϞϛΎθϤϟ ΐϨΠΘϟ ΰϣήϟ άϬΑ ίΎϬΠϟ ΰϴϴϤΗ ΐΠϳ ˬΔϴϧϭήΘϜϟϹ ϭ Δϴ ΎΑήϬϜϟ Ω ϮϤϟ Βϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ ϪϨϣ κϠΨΘϟ ϡΪόϟ ϢΘ...

Страница 131: ...ϒϴϔΠΗ ΩήΠϤΑ Ε ήϔθϟ ΖϴϳΰΘΑ ΓΪθΑ ϲλϮϧ ˬκϘϤϟ Ν ήΧ ΐΠϳ ˬ ϴΤλ ϞϜθΑ ΎϬΘϴϳΰΘϟϭ ϖϟΰϨϤϟ τδϟ ϰϟ Ζϳί Ε ήτϗ ΔϓΎο ϦϜϤϳ ϰΘΣ Ε ήϔθϟ ΔϋϮϤΠϣ ϲϔϠΨϟ ΔΘγ Ϟϛ ήϬη ΔϤψΘϨϣ Ε ήΘϓ ϰϠϋ ϪϔϴψϨΗϭ Ε ήϔθϟ ϢϘσ Ν ήΧ ΐΠϳ α ήϟ ϲγ Ϊγ ϚϔϤΑ ΔΘΑΎΜϟ Γήϔθϟ ΖϴΒΜΗ ϱέΎϤδϣ ϚϔΑ Ϣϗ ϻ ϚϔΑ ϢϘΗ Ε ήϔθϟ ΔϋϮϤΠϣ ΓΎηήϔΑ Ε ήϔθϟ ϦϴΑ Ϧϣ ήόθϟ ϒψϧ ΔϤϋΎϧ ϒϴψϨΗ ϡϮΤη Δϟ ίΈΑ ϢϘΗ ϻ ΔϴϜϴΘγϼΒϟ ΕΎϧϮϜϤϟ ϰϠϋ ΖϴϳΰΘϟ Γήϔθϟ Ν ήΧ ϱέϭήπϟ Ϧϣ βϴϟϭ ΓΪΣϮϟ Ϧϣ ΔϛήΤΘϤϟ Γήϴϐμϟ ήό...

Страница 132: ...ΪϤϟ ϒϴϔμΘϟ κϗϭ ΔΤτδϣ αϭ έ ήϴμϗ ϖΤϠϣ ϞϴϟΩ ςθϣ ϝϮσ Α ΪΑ ϰϟ ΔΒϗήϟ ϒϠΧ Ϧϣ κϘϟΎΑ Ϣϗ ˬ ϢϠϣ ΝΎΘϟ ϝϼΧ ςΒΑ κϘϤϟ ϙήΣϭ α ήϟ ϰϠϋ ΎΤτδϣ ϞϴϟΪϟ ςθϣ Ϛδϣ ϭ ήόθϟ κϗ ϢΛ α ήϠϟ ϱϮϠόϟ ΐϧΎΠϟ ϰϟ ϲϠϔδϟ ΐϧΎΠϟ Ϧϣ ήΟϹ βϔϧ ϡΪΨΘγ ϦϴΒϧΎΠϟ ϊϣ ϪΘϳϮδΘΑ Ϣϗϭ ϩϮϤϧ ϩΎΠΗ Ϊο ήόθϟ ςθϣ α έ ϰϠϋ α ήϟ ϰϠϋ ήόη κϗ ΐΠϳ ˬ τδϣ α έ ϞϜη ΎτϋϹ τδϣ Χ ϰϟ ΎΒΑΪϣ ήόθϟ ϞόΠϟ Ώήϗ ϞϴϟΩ ςθϣ ϡΪΨΘγ ΏϮϠτϣ Ϯϫ ΎϤϛ ΔΒϗήϟ ς ήόθϟ κϘϣ ΔϧΎϴλ ϡ ΪΨΘγ Ϟϛ ΪόΑ ϒϴψϨΘϟ ϞΒϗ ΎΑή...

Страница 133: ...ϋ ΕΎΒΜΑ ςθϤϟ ΔϬΟ ϭ βϠΠΗ ϥ ϰϟ κϘϤϟ Γήϔη ϝϮσ ϰϠϋϭ ϕϮϓ ϪϛήΣ κϘϤϟ Γήϔη ςθϤϟ Ν ήΧϹ Ϧϋ ΪϴόΑϭ ϰϠϋϷ ΓϮϘΑ ςθϤϟ ϊϓΩ ϭ ϚϨϋ ΓΪϴόΑ Ε ήϔθϟ ϭ ςθϤϟ Ϛδϣ Ε ήϔθϟ κϗ ΕΎϤϴϠόΗ ήόθϟ ϖθϳ Γήϔθϟ ςθϤϟ ϖΤϠϣ ωΩ ˬϢψΘϨϤϟ κϘϠϟ ήόθϟ ϝϼΧ ϪϘϳήσ ϩήΒΠΗ ϻϭ ΔϋήδΑ κϘϟ ϰϠϋ ϖΤϠϤϟ ϰμϗϷ ΪΤϟΎΑ ΪΑ ˬΓήϣ ϝϭϷ κϘΗ ΖϨϛ Ϋ ϭ ςθϤϟ ΓϮτΨϟ ΔΒϗήϟ ϒϠΧ ΎϔϘϟ ϞϴϟΩ ςθϣ ϡΪΨΘγ ϭ ϢϠϣ ϢϠϣ ϰϠϋϷ ήϴθΗ Γήϔθϟ ϥΎϨγ ϞόΟ ϊϣ κϘϤϟ Ϛδϣ ΪϨϋ α ήϟ ςγϭ Ϧϣ ΪΑ ΔΒϗήϟ ΓΪϋΎϗ ΐϳάθΘϟΎ...

Страница 134: ... ΓΩΎϋΈΑ Ϣϗ Ϟϛ ΪϔϨΗ ΎϬϋΩ ˬΕΎϳέΎτΒϟ ήϤϋ ϰϠϋ υΎϔΤϠϟ ΓΪϤϟ ΎϬϨΤη ΓΩΎϋΈΑ Ϣϗ ϢΛ έϮϬη ΔϋΎγ ΓΩΎϋ κϘϤϟ ΐϠτΘϳ ϑϮγ 4 Α ϪϨΤη ΓΩΎϋϹ ΕΎϋΎγ ϞϣΎϛ ϞϜθ ϲγΎϴϗ ΎΑήϬϛ άΧ ϣ ήΒϋ ϦΤθϟ ΞΘϨϤϟ ϑΎϘϳ Ϧϣ Ϊϛ Η ΑήϬϜϟΎΑ ϢΛ ΞΘϨϤϟΎΑ ϦΤθϟ ϝϮΤϣ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ Ύ ϦΤθϟ ΪϨϋ ϦΤθϟ ήηΆϣ ξϣϮϴγ ήηΆϤϟ Ϟψϴγ ϞϣΎϜϟΎΑ ΔϨΤη ΪϨϋϭ Ύπϣ κμΧ ϋΎγ ΕΎ ϞϣΎϜϟ ϦΤθϠϟ Ϧϣ ΓΪϤΘόϣ ΔϣϼδϠϟ ϝΰϋ ΕϻϮΤϤΑ ίΎϬΠϟ άϫ ΪϳϭΰΗ ΐΠϳ 6 120060 8 ϭ ΎΑϭέϭϷ 6 120060 6 ϤϤϠϟ Ν ήΧΈΑ ΓΪΤΘϤϟ ΔϜϠ...

Страница 135: ...ϭ ίΎϬΠϟ φϔΣ Ϧγ ϥϭΩ ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ε ϮϨγ 1 ϪϠϴλϮΗ ΎϨΛ ΔΒϗ ήϣ ϥϭΪΑ ίΎϬΠϟ ϙήΘΗ ϻ 2 ϚϠδϟ ϭ ΎΑήϬϜϟ βΑΎϗ ϲϓ ΔΑϮσέ ΩϮΟϭ ϡΪϋ Ϧϣ Ϊϛ Η 3 ΔϠΘΒϣ Ϊϳ Α ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ϭ ϞϴλϮΘΑ ϢϘΗ ϻ 4 ϬΠϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ ϞϠΧ ϪΑ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎ 5 ϖϳήσ Ϧϋ ϞϳΪΒϟ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ ϚϨϜϤϳϭ ϒϟΎΗ ϚϠγ ϊϣ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ ΎϨϟ ΔόΑΎΘϟ ΔϴϟϭΪϟ ΔϣΪΨϟ ΰϛ ήϣ 6 ϻ ϢϘΗ ϲϨΜΑ ϭ ϝΪΟ Ϫϔϟϭ ϞΒϜϟ ϝϮΣ ίΎϬΠϟ 7 ϦϴΑ ϊϘΗ Γέ ήΣ ΔΟέΩ ΪϨϋ ίΎϬΠϟ ϦϳΰΨΘΑ Ϣϗ ϭ ΔΟέΩ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ 8 ΎϫΪϳέϮΘΑ ϡ...

Страница 136: ...atteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 100 240В 50 60Гц 0 68A 14 INT HC5880 T22 0002177 Version 05 14 Remin...

Отзывы: