background image

58

   Obráťte strojček na zadnú stranu.
   Súčasne stlačte obe tlačidlá umiestnené nad prepínačom, čím sa otvorí zberná priehradka 

na vlasy. (NÁKRES H)

   Kefkou očistite nazbierané vlasy z čepelí a zo zbernej priehradky. Strojček neponárajte do 

vody.

   Po vyčistení opäť uzavrite priehradku na vlasy.
   Kvapnite na obidve čepele jednu alebo dve kvapky oleja. Zapnite strojček tak, aby došlo 

k jeho rovnomernému rozmiestneniu. Prebytok oleja utrite. Prebytočný olej by výrobok 
poškodil.

   Ak chcete strojček vyčistiť, utrite ho vlhkou handričkou a okamžite vysušte.

Poznámka: Dbajte na to, aby bol strojček pri čistení vypnutý.

 UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ČISTENIA

   Čistenie by sa malo vykonávať len mäkkou kefkou, ktorá je súčasťou tohto balenia.

Poznámka: Dbajte na to, aby bol strojček pri čistení vypnutý.
Pri čistení nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky, ani silné leptavé chemikálie.
Neponárajte ho do vody, čím by došlo k jeho poškodeniu

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENIA, SMRTI SPÔSOBENEJ 
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB:

 

  Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej siete.

 

  Sieťový kábel a zástrčku nepokladajte na horúce povrchy.

 

  Zabezpečte, aby sieťový kábel a zástrčka neboli mokré.  

 

  Nezapájajte alebo neodpájajte výrobok z elektrickej siete mokrými rukami.

 

  Nepoužívajte výrobok s poškodeným sieťovým káblom. Náhradný sieťový kábel môžete 

získať prostredníctvom našich medzinárodných servisných centie.

 

  Odporúčaná teplota pre nabíjanie, používanie a skladovanie tohto výrobku je 15 – 35 °C.

 

  Pred čistením prístroja ho vždy odpojte z elektrickej siete.

 

  Poznámka: Dbajte na to, aby bol strojček pri čistení vypnutý.

 

  Používajte iba súčasti dodané s prístrojom.

 

  Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Používanie tohto prístroja osobami so 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom 
skúseností a vedomostí môže byť príčinou ohrozenia. Osoby zodpovedné za ich 
bezpečnosť by im mali poskytnúť výslovné pokyny alebo dohliadnuť na používanie prístroja.

SLOVENČINA

080714_REM_IFU_HC330_22L.indd   DK58

080714_REM_IFU_HC330_22L.indd   DK58

05.11.2008   11:48:24 Uhr

05.11.2008   11:48:24 Uhr

Содержание HC331

Страница 1: ...ель Приобретаемый вами продукт Remington прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского законодательства Подробную информацию о номере сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте www remington products ru HAIR CLIPPER EASY TO USE HAIR CLIPPER 3 2 1 4 080521_REM_IFU_HC330_Cover indd Spread 1 of 2 Pages 1 2 3 080521_REM_IFU_HC330_Cover indd Spread 1 of 2 Pag...

Страница 2: ...www pl remington europe com РОССИЯ Тел www remington europe com TÜRKIYE Tel 90 212 659 01 24 TÜRKİYE Fax 90 212 659 48 40 www tr remington europe com U A E Tel 9714 355 5474 Khalid Bin Waleed Street Al Jawhara Bldg 504 Dubai U A E www remington europe com CROATIA 10000 Zagreb Croatia www remington europe com CYPRUS Tel 357 24 532220 www remington europe com ROMANIA Tel 40 21 411 92 23 TKFexpert SR...

Страница 3: ...ON 1 On Off Switch 2 Blade set 3 Attachment comb 4 Charging indicator light GETTING STARTED CHARGING YOUR HAIRCLIPPER Before using your hair clipper for the first time charge for 14 16 hours Ensure the product is switched off Connect the charging adaptor to the product and then to the mains The charging indicator will light up Your hair clipper cannot be overcharged However if the product is not g...

Страница 4: ...pward and away from the blades NOTE Please make sure that the comb locking mechanism is deactivated the switch on the back of the clipper should be in the down position when removing the comb ADJUSTING THE TRIM LENGTH The comb attachment can be adjusted to give you 4 different trim lengths Move the comb up or down to the preferred setting and slide the switch on the back of the product up to lock ...

Страница 5: ...nishing touches DIAGRAM E F G Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides of the neck To produce a clean straight line at the sideburns reverse the hair clipper Place the reversed clipper at right angles to the head tips of the blades lightly touching the skin and then work downwards CARE FORYOUR HAIRCLIPPER Your clipper is fitted with high quality blade...

Страница 6: ...th a damaged cord A replacement can be obtained via our International Service Centres Charge use and store the product at a temperature between 15 C and 35 C Always unplug from the mains when cleaning Only use the parts supplied with the appliance Keep this product out of reach of children The use of this appliance by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experien...

Страница 7: ...any defects that are due to faulty material or workmanship for a 2 year period from the original date of consumer purchase If the product should become defective within the warranty period we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge provided there is proof of purchase This does not mean an extension of the warranty period In the case of a warrant...

Страница 8: ...anzeige ERSTE SCHRITTE LADEN IHRES HAARSCHNEIDERS Laden Sie den Haarschneider bei erstmaliger Verwendung für 14 16 Stunden Stellen Sie sicher dass der Haarschneider ausgeschaltet ist Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Haarschneider und schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an Die Ladekontrollanzeige leuchtet auf Es besteht bei Ihrem Haarschneider keine Gefahr dass Sie das Gerät überladen Wenn...

Страница 9: ...n befinden wenn der Kammaufsatz aufgesteckt oder entfernt wird ABNEHMEN DES KAMMAUFSATZES Halten Sie den Haarschneider mit abgewandter Schneideinheit schieben Sie den Kamm kräftig nach oben und weg von der Schneideinheit HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Kammverriegelungsmechanismus deaktiviert ist der Schalter auf der Rückseite des Haarschneiders muss sich in der unteren Position befinden wenn ...

Страница 10: ... am Oberkopf gegen seine Wuchsrichtung Verwenden Sie bei längerem Haar keinen Kammaufsatz Heben Sie das Haar mit einem kleinen Handkamm vom Kopf ab Schneiden Sie dann das Haar über den Kamm oder halten Sie es zwischen den Fingern und schneiden Sie die gewünschte Länge ab Beim Schneiden sollten Sie stets hinter der Person stehen deren Haare Sie schneiden SCHRITT 5 Letzte Feinheiten DIAGRAM E F G Ve...

Страница 11: ...nigung darf nur eine weiche Bürste wie z B die mit dem Gerät mitgelieferte Bürste verwendet werden Verwenden Sie zum Ölen der Klingen nur das mitgelieferte Pflege oder Nähmaschinenöl Benutzen Sie keine starken oder ätzenden Mittel für die Reinigung des Geräts oder der Klingen Tauchen Sie Ihren Bartschneider niemals vollständig in Wasser ein da das Gerät dadurch beschädigt werden kann WICHTIGE SICH...

Страница 12: ...ei geeigneten Sammelstellen entsorgen ACHTUNG Akkus nicht ins Feuer werfen oder öffnen Akkus können explodieren oder giftige Stoffe freisetzen Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www remington europe com ENTFERNEN DES AKKUS Stellen Sie sicher dass der Haarschneider vollständig entladen ist Entfernen Sie zuerst den Kammaufsatz Öffnen Sie die Haarauffangkammer Abb H Entfernen Sie die...

Страница 13: ...efall kostenlos das Remington Servicecenter unter 00800 821 700 821 an Diese Garantie berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche Die Garantie erstreckt sich auf alle Länder in denen unser Produkt über einen Vertragshändler verkauft wurde Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden am Produkt die auf Unfälle oder fehlerhafte Verwendung Missbrauch Änderungen am Produkt oder unsachge...

Страница 14: ...ladenset 3 Opzetkam 4 Lampje oplaadindicator INLEIDING OPLADEN VAN UW TONDEUSE Voordat u de haartondeuse voor de eerste keer gebruikt moet deze 14 16 uur worden opgeladen Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld Sluit de oplaadadapter aan op het product en steek deze vervolgens in het stopcontact De laadindicator zal gaan branden De tondeuse kan niet teveel worden opgeladen Als de tondeuse ech...

Страница 15: ...se moet in de stand Omlaag staan voordat u de kam verwijdert OM DE KAM TE VERWIJDEREN Houd de tondeuse vast terwijl de bladen van u afwijzen Druk de kam krachtig omhoog en van de bladen af Let op controleer of het vergrendelmechanisme van de kam gedeactiveerd is de schakelaar op de achterzijde van de tondeuse moet in de stand Omlaag staan voordat u de kam verwijdert INSTELLEN VAN DE TRIMLENGTE De ...

Страница 16: ...uik bij langer haar bovenop het hoofd geen kamgeleider Til het haar bovenop het hoofd met een kleine handkam op Knip dan over de handkam heen met het haar opgetild of houd het haar tussen de vingers om het op te tillen en knip het af op de gewenste lengte Werk altijd vanaf de achterkant van het hoofd STAP 5 De laatste hand leggen DIAGRAM E F G Gebruik de tondeuse zonder een kamphulpstuk voor glad ...

Страница 17: ...uik geen ruwe of corrosieve reinigingsmiddelen voor de houders of de snijbladen Niet in water onderdompelen omdat het product daardoor zal worden beschadigd BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN ELEKTROCUTIE BRAND OF PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN Een product dat in een stopcontact is gestoken mag nooit zonder toezicht worden achtergelaten Houd de stekker en...

Страница 18: ... barsten of giftige materialen kunnen afgeven Voor informatie over recycling kijk op www remington europe com ACCUVERWIJDEREN Controleer of de tondeuse geheel ontladen is Verwijder eerst de kam Open het haarbakje AFBEELDING H Schroef de 2 schroeven in het haarbakje los met een schroevendraaier Draai de schroef op de achterzijde van de behuizing los AFBEELDING I Til of trek de helften van de tondeu...

Страница 19: ...eze garantie prevaleert en geldt in aanvulling op normaal geldende wettelijke consumentenrechten Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via geautoriseerde dealers werd verkocht Deze garantie geldt niet ten aanzien van beschadigingen aan het product ten gevolge van een ongeluk of verkeerd gebruik misbruik gevolgen van aan het product aangebrachte wijzigingen of het niet in ...

Страница 20: ...lames 3 Le guide de coupe 4 Voyant de chargement AVANTTOUTE UTILISATION CHARGER VOTRE TONDEUSE A CHEVEUX Avantla première utilisation chargez votre tondeuse pendant 14 à 16 heures Assurez vous que l appareil soit bien éteint Branchez le chargeur à l appareil puis au secteur Le témoin de charge s allume Votre tondeuse ne peut pas faire l objet d un excès de charge Cependant s il est prévu que le pr...

Страница 21: ...uide de coupe POUR RETIRER LE PEIGNE Tenez la tondeuse de manière à ce que les lames ne soient pas dirigées vers vous et poussez fermement le peigne vers le haut pour le dégager des lames Remarque Assurez vous que le mécanisme de verrouillage du guide de coupe soit désactivé le bouton situé à l arrière de la tondeuse devrait être en position basse lorsque vous ôtez le guide de coupe RÉGLER LA LONG...

Страница 22: ...heveux soient plus longs sur le sommet du crâne utilisez l appareil sans peigne de coupe Soulevez les cheveux du dessus de la tête avec un petit peigne classique et coupez au dessus du peigne ou bien tenez les cheveux entre les doigts pour les soulever et coupez à la longueur souhaitée Travaillez toujours à partir de l arrière de la tête ETAPE 5 Les finitions Schéma E F G Utilisez la tondeuse sans...

Страница 23: ...UE DE BRULURE D ELECTROCUTION D INCENDIE OU DE BLESSURE Un appareil branché à une prise électrique ne devrait jamais être laissé sans surveillance Tenez la fiche et le cordon d alimentation à l écart des surfaces chaudes Ne jamais mouiller la fiche et le cordon d alimentation Ne pas brancher ou débrancher l appareil avec des mains mouillées Ne pas utiliser le produit si le cordon est endommagé Vou...

Страница 24: ...eil L appareil doit être débranché du secteur pour retirer la batterie La batterie doit être déposée dans un container en vue d un recyclage SERVICE ET GARANTIE Ce produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée de garantie à compter de la date d achat initiale Si ce produit devenait défectueux durant la...

Страница 25: ...otón de encendido apagado 2 Conjunto de cuchillas 3 Peine guía accesorio 4 Luz indicadora de carga CÓMO EMPEZAR PROCESO DE CARGA DEL CORTAPELOS Antes de utilizar el aparato por primera vez cárguelo durante 14 16 h Asegúrese de que el aparato esté apagado Conecte el adaptador de carga al aparato y luego a la red eléctrica El indicador de carga se encenderá Su máquina cortapelo no puede sobrecargars...

Страница 26: ...E CORTE Sujetando la maquinilla con las cuchillas mirando hacia el lado opuesto a usted tire de la guía de corte hacia arriba y sepárela de la cuchilla Nota Al retirar la guía asegúrese de que el mecanismo de bloqueo de la misma esté desactivado el interruptor de la parte posterior del cortapelo debería estar en la posición inferior down AJUSTE DE LA LONGITUD DE CORTE El accesorio de guía puede aj...

Страница 27: ...ria a su crecimiento normal Para dejar el pelo más largo en la parte superior no utilice la guía de corte Levante el pelo de la parte superior con un pequeño peine de mano Corte por encima del peine con el pelo levantado o sujete el pelo entre los dedos para levantarlo y corte a la longitud deseada Trabaje siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza PASO 5 EL TOQUE FINAL DIAGRAM E F G...

Страница 28: ...e para máquinas de coser No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas No lo sumerja en agua ya que de lo contrario se dañará INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS DESCARGAS ELÉCTRICAS INCENDIO O LESIONES Nunca deje enchufado un aparato cuando usted esté presente Mantenga el enchufe y el cable ...

Страница 29: ...site nuestra página web www remington europe com EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Asegúrese de que el cortapelo esté completamente descargado de electricidad Retire primero la guía de corte Abra el depósito de pelo DIAGRAMA H Mediante un destornillador retire los dos tornillos del depósito de pelo Retire el tornillo de la carcasa posterior del cortapelo DIAGRAMA I Levante o separe las dos mitades del cort...

Страница 30: ...ía En caso de garantía llame al Centro de Servicio Remington de su región Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o uso incorrecto modificación o utilización distinta...

Страница 31: ...ttore On Off 2 Set lame 3 Pettine accessorio 4 Indicatore luminoso di carica OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO DEL TAGLIACAPELLI Quando si utilizza per la prima volta il tagliacapelli deve essere lasciato in carica per 14 16 ore Accertarsi che l apparecchio sia spento Collegare l adattatore di corrente al prodotto quindi alla presa di rete L indicatore di ricarica si illuminerà Il tagliacapelli n...

Страница 32: ...rivolto verso il basso PER RIMUOVERE IL PETTINE Sostenendo il tagliacapelli in modo che le lame siano rivolte in direzione opposta al viso spingere saldamente il pettine verso l alto e all esterno delle lame NOTA prima di rimuovere il pettine verificare che il relativo meccanismo di blocco sia disattivato l interruttore situato sul retro del tagliacapelli deve essere rivolto verso il basso REGOLAZ...

Страница 33: ... capelli sulla nuca in direzione contraria rispetto alla crescita del capelli Per i capelli più lunghi della parte superiore del capo utilizzare il tagliacapelli senza il pettine guida Sollevare i capelli verso l alto avvalendosi di un piccolo pettine manuale Tagliare la quantità di capelli che fuoriesce dai denti del pettine In alternativa sollevare i capelli prendendoli tra le dita e tagliarli i...

Страница 34: ...per evitare danni irreversibili IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE INFORTUNI DA ELETTRICITÀ INCENDI O LESIONI PERSONALI Un apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando collegato a una presa elettrica La presa di alimentazione e il cavo elettrico non devono venire a contatto con superfici riscaldate Accertarsi che la presa di alimentazi...

Страница 35: ...e o rilasciare sostanze tossiche Per maggiori informazioni sullo smaltimento visitate il sito www remington europe com RIMOZIONE BATTERIA Accertarsi che il tagliacapelli sia completamente scarico Rimuovere innanzitutto il pettine Aprire il raccoglitore dei peli ILLUSTRAZIONE H Rimuovere le due viti dal raccoglitore dei peli con un cacciavite Rimuovere le viti dall alloggiamento posteriore del tagl...

Страница 36: ...del periodo di garanzia Per i casi in garanzia contattare semplicemente il centro di assistenza Remington di zona La presente garanzia viene offerta al di sopra e in aggiunta ai normali diritti previsti per legge La presente garanzia non copre i danni al prodotto provocati da incidente uso improprio o abuso alterazione del prodotto o uso non conforme alle istruzioni tecniche e o di sicurezza neces...

Страница 37: ...er blevet tabt beskadiget eller tabt ned i vand BESKRIVELSE 1 On off knap 2 Bladenhed 3 Aftagelig kam 4 Opladningsindikator SÅDAN KOMMER DU I GANG OPLADNING AF HÅRKLIPPEREN Hårklipperen oplades 14 16 timer før den bruges første gang Kontrollér at produktet er slukket Slut opladeradapteren til apparatet og derefter til elnettet Opladerindikatoren lyser Klipperen kan ikke overoplades Hvis produktet ...

Страница 38: ...ære i positionen down når kammen monteres AFMONTERING AF KAM Hold klipperen så bladene vender væk fra dig selv og skub med fast hånd kammen opad og væk fra bladene BEMÆRK Kontroller venligst at kammens låsemekanisme er deaktiveret knappen bag på klipperen skal være i positionen down når kammen fjernes INDSTILLING AF TRIMMELÆNGDE Kammen kan indstilles til 4 forskellige trimningslængder Før kammen o...

Страница 39: ...t på toppen af hovedet Klip håret mod vækstretningen Hvis du ønsker længere hår i toppen kan du klippe uden afstandskam Løft håret i toppen med en lille håndkam Klip over håndkammen mens du løfter håret eller løft håret mellem fingrene og klip det i den ønskede længde Gå altid ud fra bagsiden af hovedet TRIN 5 SIDSTE FINPUDSNING DIAGRAM E F G Brug klipperen uden kam til at trimme tæt rundt i hårka...

Страница 40: ...ledning væk fra varme overflader Undgå at netstik og ledning bliver våde Stikket må ikke sættes i eller trækkes ud med våde hænder Brug ikke produktet med en beskadiget ledning Du kan få en ny på Remington servicecentret Brug og opbevaring skal ske ved en temperatur på mellem 15 C og 35 C Træk altid stikket ud før rengøring Brug kun de dele som leveres sammen med apparatet Hold dette produkt uden ...

Страница 41: ...produkt mod alle defekter som skyldes materiale og forarbejdningsfejl i hele garantiperioden regnet fra forbrugerens oprindelige købsdato Hvis produktet skulle gå i stykker inden for garantiperioden reparerer vi enhver sådan fejl eller vælger at udskifte produktet eller dele af produktet uden beregning forudsat at der foreligger et købsbevis Dette indebærer ikke en forlængelse af garantiperioden R...

Страница 42: ...rytare på av 2 Bladuppsättning 3 Kamtillsats 4 Laddningsindikatorlampa KOMMA IGÅNG LADDA DIN HÅRKLIPPARE Innan du använder din hårklippare första gången ska den laddas i 14 16 timmar Se till att produkten är avstängd Anslut laddningsadaptern till produkten och sedan till elnätet Laddningsindikatorn börjar lysa Om din hårklippningsmaskin inte ska användas under en längre period 2 3 månader koppla b...

Страница 43: ... tryck kammen uppåt och bort från bladen Notera Se till att kammens låsmekanism är avaktiverad omkopplaren på baksidan av klipparen ska vara i nedre läget när kammen tas bort JUSTERA TRIMLÄNGDEN Kamtillsatsen kan ställas in på fyra olika trimlängder Flytta kammen upp eller ned till önskad inställning och skjut låsmekanismen på baksidan av produkten uppåt för att låsa kammen För att låsa upp den sk...

Страница 44: ...TSNINGAR DIAGRAM E F G Använd klipparen utan kamtillsatsen för en närmare trimning runt nederkanten och sidorna i nacken Använd specialdistanserna för att få en rak linje runt varje öra Vinkla klipparen mot specialdistansen och stryk lätt runt varje öra bak mot nacken För att få en rak linje på polisongerna vänd på hårklipparen Placera den vända hårklipparen i rät vinkel mot huvudet låt bladet lät...

Страница 45: ...ta ytor Se till att kontakten och sladden inte blir våta Koppla inte i eller ur produkten med våta händer Använd inte produkten om sladden är skadad Ett byte kan ske via våra Internationellt servicecenter Ladda använd och förvara produkten vid en temperatur mellan 15 C och 35 C Koppla alltid bort den från elnätet när den rengörs Denna produkt är endast till för sladdlös användning Använd inte din ...

Страница 46: ...ot defekter som beror på materialfel eller tillverkningsfel under garantiperioden från inköpsdatumet Om produkten blir defekt under garantiperioden kommer vi att reparera de defekterna eller välja att byta ut produkten eller delar den utan kostnad förutsatt att det finns inköpsbevis Detta innebär inte en utökning av garantiperioden Vid de fall av garantiåtgärder ring Remington servicecenter i din ...

Страница 47: ...tunut KUVAUS 1 Virtakytkin 2 Teräsarja 3 Liitettävä kampa 4 Latauksen merkkivalo ALOITUSOPAS HIUSTENLEIKKURIN LATAUS Lataa hiusleikkuria 14 16 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa Tarkista että laite on kytketty pois päältä Kytke verkkolaturi laitteeseen ja sitten verkkoon Latauksen merkkivalo syttyy Leikkuria ei voi yliladata Jos laitetta ei kuitenkaan aiota käyttää pidempään aikaan 2 3 kuu...

Страница 48: ...leikkurin takana sijaitsevan kytkimen on oltava alhaalla KAMMAN IRROTUS Pitele leikkuria siten että sen terät osoittavat itsestäsi poispäin ja työnnä kampaa lujasti ylöspäin ja teristä poispäin Huomio Varmista että kamman lukitus on auki kun irrotat kamman leikkurin takana sijaitsevan kytkimen on oltava alhaalla LEIKKAUSPITUUDEN SÄÄTÖ Liitettävä kampaosa voidaan asettaa 4 eri leikkuupituudelle Val...

Страница 49: ...saa käyttämättä Nosta päälaella olevat hiukset pienen käsikamman avulla Leikkaa hiukset kamman yläpinnan mukaisesti kun hiukset ovat koholla tai tartu hiuksiin sormilla ja leikkaa ne haluttuun pituuteen Työskentele aina aloittamalla pään takaosasta VAIHE 5 VIIMEISTELY KUVA E F G Käytä leikkuria ilman kampaosaa niskan alueen tarkkaan rajaukseen Suorat pulisongit saat kääntämällä leikkurin toisin pä...

Страница 50: ...istoke ja virtajohto poissa kuumien pintojen läheisyydestä Huolehdi siitä että pistoke ja virtajohto eivät pääse kastumaan Älä kytke laitetta verkkoon tai irrota sitä verkosta märin käsin Älä käytä laitetta jos sen johto vaurioitunut Uuden johdon voit hankkia kansainvälisistä huoltoliikkeistämme Lataa käytä ja säilytä laitetta 15 C 35 C lämpötilassa Irrota laite aina verkosta puhdistuksen ajaksi T...

Страница 51: ...ämä tuote on tarkastettu ja virheetön Takaamme että toimitetussa tuotteessa ei takuuaikana alkaen asiakkaan alkuperäisestä ostopäivästä ilmene materiaalista tai työstä johtuvia vikoja Jos tuote osoittautuu vialliseksi takuuaikana korjaamme sen tai vaihdamme tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan Tämä ei kuitenkaan tarkoita takuuajan pitkittämistä Takuuasioissa pyydämme ottamaan ...

Страница 52: ...ado 2 Conjunto de lâminas 3 Pente acessório 4 Luz indicadora de carga COMEÇAR CARREGAR A SUA TESOURA DE CABELO Antes de utilizar a tesoura pela primeira vez carregue durante 14 16 horas Assegure se de que o produto está desligado Ligue o adaptador de carregamento ao produto e em seguida à tomada de alimentação O indicador de carga acende se O aparador não pode ser sobrecarregado No entanto se não ...

Страница 53: ...nte para cima e para longe da lâmina da tesoura Nota Certifique se de que o mecanismo de bloqueio do pente está desactivado o interruptor na parte posterior do aparador deverá estar na posição de baixo quando remover o pente AJUSTAR O COMPRIMENTO DE CORTE O pente acessório pode ser ajustado de forma a apresentar 4 comprimentos de corte diferentes Desloque o pente para cima ou para baixo para a pos...

Страница 54: ...efinida em volta de cada orelha Coloque a guia de pente de orelha apropriada incline a tesoura e suavemente apare em volta de cada orelha até à parte de trás do pescoço Para obter uma linha direita e definida nas patilhas inverta a tesoura Prima a tesoura a um ângulo recto em relação à cabeça as pontas das lâminas tocando suavemente na pele e apare para baixo CUIDADOSATER COMA SUATESOURA DE CABELO...

Страница 55: ...gue utilize e guarde o produto a uma temperatura entre 15 C e 35 C Desligue sempre o aparelho da corrente quando estiver a limpá lo Este produto destina se apenas a ser usado sem cabo Não utilize o aparador enquanto o mesmo estiver ligado à tomada de alimentação Utilize apenas as peças fornecidas com o dispositivo Mantenha este produto fora do alcance das crianças A utilização deste aparelho por p...

Страница 56: ...al de compra pelo consumidor Se o produto apresentar falhas dentro do período de garantia procederemos à reparação dessas falhas ou à substituição do produto ou de qualquer peça do mesmo sem qualquer custo desde que seja apresentada a prova de compra Isto não significa o alargamento do período de garantia No caso de ser necessário utilizar a garantia contacte o Serviço de Assistência Remington da ...

Страница 57: ...ačidlo Zapnúť Vypnúť 2 Čepele 3 Hrebeňový nástavec 4 Svetelná kontrolka nabíjania ÚDAJ O HLUKU SPOTREBIČA Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 73 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW ZAČÍNAM NABÍJANIE ZASTRIHOVAČA VLASOV Pred prvým použitím zastrihovača ho dajte nabiť na 14 16 hodín Uistite sa že prístroj je vypnutý Pripojte n...

Страница 58: ...na zadnej strane strojčeka musí byť v dolnej polohe VYŇATIE HREBEŇA Pevne zatlačte hrebeň smerom nahor a vysuňte ho z čepelí pričom zastrihovač držte tak aby čepele smerovali od vás POZNÁMKA Skontrolujte či pri vyberaní hrebeňa je zaisťovací mechanizmus deaktivovaný prepínač na zadnej strane strojčeka musí byť v dolnej polohe NASTAVENIE DĹŽKY STRIHU Prídavný hrebeň je možné nastaviť na 4 rôzne dĺž...

Страница 59: ...bežne rastú Ak sa na temene nachádzajú dlhšie vlasy strihajte bez nástavca Vlasy nadvihnite malým ručným hrebeňom a ostrihajte ich nad ním alebo si ich prichyťte medzi prsty nadvihnite ich a ostrihajte na požadovanú dĺžku Vždy začnite strihať od zadnej časti hlavy KROK 5 POSLEDNÉ ÚPRAVY NÁKRES E F G Na dosiahnutie krátkeho zostrihu okolo spodnej časti hlavy a na stranách krku používajte zastrihova...

Страница 60: ...ENIA SMRTI SPÔSOBENEJ ELEKTRICKÝM PRÚDOM POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete Sieťový kábel a zástrčku nepokladajte na horúce povrchy Zabezpečte aby sieťový kábel a zástrčka neboli mokré Nezapájajte alebo neodpájajte výrobok z elektrickej siete mokrými rukami Nepoužívajte výrobok s poškodeným sieťovým káblom Náhradný sieťový kábel ...

Страница 61: ...dpojený z elektrickej siete Batéria musí byť zlikvidovaná bezpečne SERVIS A ZÁRUKA Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu alebo spracovania a záručná doba plynie dátumom zakúpenia zákazníkom Ak sa výrobok počas záručnej doby pokazí bezplatne ho opravíme vymeníme akúkoľvek jeho súčasť alebo aj celý výrobok za predpokladu že existuje dôkaz o j...

Страница 62: ...či pokud spadl do vody POPIS 1 Vypínač 2 Sada čepelí 3 Přídavný hřeben 4 Kontrolka nabíjení ZAČÍNÁME NABÍJENÍ STROJKU NA VLASY Před prvním použitím nabíjejte strojek po dobu 14 16 hodin Ujistěte se že je výrobek vypnutý Připojte nabíjecí adaptér k výrobku a potom do sítě Rozsvítí se kontrolka nabíjení Strojek se může nabíjet libovolně dlouho Pokud ho však nebudete delší dobu 2 3 měsíce používat vy...

Страница 63: ...zatlačte nahoru a směrem od čepelí Poznámka Ujistěte se prosím že při vyjímání hřebenu je uzamykací mechanismus na něm deaktivován jedná se o přepínač na zadní straně který musí být v poloze směrem dolů ÚPRAVA DÉLKY ZASTŘIŽENÍ Přídavný hřeben lze nastavit na 4 různé délky střihu Nastavte požadovanou délku a zajistěte přepínač na zadní straně výrobku čímž se nastavení uzamkne Chcete li poté nastave...

Страница 64: ...A DIAGRAM E F G Použijte strojek bez hřebenového nástavce a přesně zastřihněte vlasy na zadní straně a po stranách krku Použijte vodící pomůcky na uši abyste dosáhli rovné linie okolo každého ucha Přiložte správný vodicí hřeben na ucho nastavte strojek do příslušného úhlu a lehce jím pohybujte okolo ucha směrem ke krku Chcete li dosáhnout čisté rovné linie na kotletách strojek otočte Přiložte otoč...

Страница 65: ...án bez dozoru Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy Dejte pozor aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily Nezapojujte ani neodpojujte přístroj ze sítě mate li mokré ruce Do Pokud je napájecí šňůra poškozena výrobek nepoužívejte Náhradní šňůru lze zakoupit prostřednictvím našich mezinárodních servisních center Výrobek nabíjejte používejte a skladujte při teplotě mezi 15 ...

Страница 66: ...ku v případě výskytu závad způsobených vadou materiálu nebo zpracování po záruční dobu začínající dnem prvního prodeje spotřebiteli Jestliže se výrobek porouchá v záruční době opravíme každou takovou závadu nebo výrobek či některou jeho část dle svého uvážení vyměníme a to zdarma pokud je předložen doklad o koupi Tím se však záruční doba neprodloužuje V případě poruchy v záruční době jednoduše zav...

Страница 67: ...ody OPIS 1 Włącznik wyłącznik 2 Zestaw ostrzy 3 Nakładka grzebieniowa 4 Kontrolka ładowania JAK ZACZĄĆ ŁADOWANIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA Przed pierwszym użyciem należy ładować maszynkę do strzyżenia przez 14 16 godzin Upewnij się że maszynka jest wyłączona Podłącz zasilacz do maszynki a następnie do sieci Zapali się wskaźnik ładowania Nie wolno przeciążać maszynki do strzyżenia Niemniej w przypadku...

Страница 68: ...mi od siebie mocno naciśnij grzebień w kierunku od ostrzy Uwaga upewnij się że mechanizm blokowania grzebienia jest zwolniony przełącznik z tyłu maszynki powinien znaleźć się w dolnym położeniu przed zdjęciem grzebienia REGULACJA DŁUGOŚCI PRZYCINANIA Nasadkę grzebieniową można regulować tak by uzyskać 4 różne długości strzyżenia Przesuń grzebień w górę lub w dół do żądanego położenia i przesuń prz...

Страница 69: ... bez nakładki grzebieniowej Aby równo obciąć włosy nad uszami używaj nakładek przeznaczonych do przycinania włosów w okolicach uszu Nałóż odpowiednią nakładkę ustaw maszynkę pod kątem i lekko przesuwaj wokół każdego ucha w kierunku tylnej części szyi Aby uzyskać równe linie w okolicach bokobrodów odwróć maszynkę tak aby jej zęby skierowane były w dół Ustaw odwróconą maszynkę po kątem prostym w sto...

Страница 70: ...zony Nowy przewód dostępny jest do nabycia w Centrach Serwisowych Ładuj używaj i przechowuj maszynkę w temp pomiędzy 15 C a 35 C Gdy czyścisz urządzenie zawsze odłącz je od źródła zasilania Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku bezprzewodowego Nie należy używać maszynki do strzyżenia gdy jest podłączona do gniazdka sieciowego Korzystaj wyłącznie z wyposażenia dostarczonego wraz z produktem ...

Страница 71: ...ncją obejmującą wszelkie wady materiałowe i produkcyjne Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu dokonanego przez nabywcę W okresie obowiązywania gwarancji wszelkie wady urządzenia zostaną usunięte bezpłatnie produkt lub wadliwa część zostaną naprawione lub wymienione na wolne od wad pod warunkiem okazania dowodu zakupu Nie stanowi to jednak podstawy do wydłużenia okresu gwaranc...

Страница 72: ...oló 2 Vágókés készlet 3 Kiegészítő fésű 4 Töltésjelző fény A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A HAJNYÍRÓ FELTÖLTÉSE Az első használat előtt töltse a készüléket 14 16 órán át Kapcsolja ki a készüléket Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez majd a hálózathoz A töltésjelző fény ekkor kigyullad A készüléket nem lehet túltölteni ám ha hosszabb ideig 2 3 hónap nem használja csatlakoztassa le a hálózatr...

Страница 73: ...nyba nézzen majd egy határozott mozdulattal húzza le a fésűt a vágófejről Megjegyzés Kérjük győződjön meg róla hogy a fésű zárószerkezete legyen kiengedve a hajnyíró hátoldalán lévő kapcsoló legyen lenyomva amikor leszedi a fésűt A VÁGÁSHOSSZ BEÁLLÍTÁSA A kiegészítő fésűtartozék 4 különböző nyíráshosszra állítható be Mozgassa a fésűt fel vagy lefelé a kívánt beállításhoz majd a fésű rögzítéséhez t...

Страница 74: ... felől kezdje 5 LÉPÉS BEFEJEZŐ LÉPÉSEK DIAGRAM E F G A nyak oldalát és a nyakszirtet fésűtoldat nélkül nyírja meg A fül körüli haj pontos vonalát az erre szolgáló vezetőfésű segítségével készítheti el Vezesse finoman a megfelelő fésűtoldattal szerelt nyírógépet a fülek körül egészen a nyakszirtig A pajesz végének kialakításához fordítsa meg a nyírógépet Finoman nyomja a megfordított készülék késén...

Страница 75: ...RÜLÉSEK VALAMINT A TŰZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN Ne hagyja őrizetlenül a hálózatra kapcsolt készüléket Tartsa a csatlakozódugót és a vezetéket hőforrásoktól távol Gondoskodjon arról hogy a csatlakozódugó és a vezeték ne legyen nedves Nedves kézzel ne csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózathoz és ne távolítsa el a villamos hálózatról Sérült vezetékkel ne használja a készüléket Új vezetéket...

Страница 76: ...lakoztassa le a készüléket a villamos hálózatról Az elhasználódott akkumulátor elhelyezéséről a biztonsági előírások figyelembe vételével gondoskodjon SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁS A készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük működése hibátlannak bizonyult A készülék anyag vagy gyártási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától kezdődő garanciaidőn belül felelősséget vállalunk Amennyiben ...

Страница 77: ...talakításából és a műszaki és vagy biztonsági útmutatók be nem tartásából eredő károkra a garancia nem terjed ki A garancia érvényét veszti ha a készülék szétszerelését vagy javítását nem a gyártó által feljogosított személy végzi JÓTÁLLÁSI JEGY Importőr Varta Hungária Kft 1191 Budapest Ady Endre út 42 44 ez nem szerviz központ probléma esetén előzetesen egyeztessen ügyfélszolgálatunkkal Gyártmány...

Страница 78: ...р лезвий 3 Насадка расческа 4 Индикатор зарядки ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЗАРЯДКА МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС Зарядка машинки для стрижки волос перед первым использованием должна продолжаться 14 16 часов Убедитесь в том что прибор выключен Подсоедините адаптер для зарядки к прибору а затем к сети переменного тока Загорается индикатор зарядки Машинка для стрижки волос не может быть заряжена избыточно Тем н...

Страница 79: ...ючатель на тыльной стороне машинки должен находиться в нижнем положении СНЯТИЕ НАСАДКИ ГРЕБНЯ Держа машинку лезвием от себя энергично надавите снизу на гребень в направлении от лезвий Примечание Снимая расческу убедитесь что механизм ее фиксации отключен переключатель на тыльной стороне машинки должен находиться в нижнем положении УСТАНОВКА ДЛИНЫ ВОЛОС Регулируя позицию насадки расчески можно уста...

Страница 80: ...лос Стрижку длинных волос сверху выполняйте без направляющего гребня При помощи расчески поднимите волосы сверху на голове Срежьте волосы поверх приподнимающей их расчески или зажмите поднятые волосы между пальцами и подрежьте их до желаемой длины Стрижку всегда начинайте с задней части головы ШАГ 5 ЗАВЕРШАЮЩИЕ ШТРИХИ РИСУНОК E F G Машинкой без гребня коротко подстригите волосы у основания и по бо...

Страница 81: ...добно той которая входит в комплект Наносите на ножи только светлое масло поставляемое в комплекте либо масло для швейных машин Не используйте агрессивные или вызывающие коррозию чистящие средства для чистки прибора или его лезвий Во избежание повреждения не погружайте прибор в воду ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ Никогд...

Страница 82: ...ЕНИЕ Запрещается бросать в огонь или деформировать батарейные блоки поскольку это может привести к взрыву или выбросу токсичных веществ За дополнительной информацией о повторном использовании материалов обращайтесь пожалуйста на сайт www remington europe com ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ Убедитесь что машинка полностью разряжена Сначала снимите расческу Откройте отсек для сбора волос РИСУНОК H Отвинтите с по...

Страница 83: ...странах в которых Вы приобрели прибор у нашего авторизованного дилера Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за неправильной эксплуатации прибора использования его не по назначению изменения конструкции или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и или мерам предосторожности Гарантия истекает если прибор был разобран или отремонтирован не авторизованным нами лицом РУССКИЙ...

Страница 84: ...üştüyse bu ürünü kullanmayınız AÇIKLAMA 1 Açma Kapama düğmesi 2 Bıçak seti 3 Kesim tarağı 4 Şarj gösterge ışığı BAŞLARKEN SAÇ KESME MAKİNESİNİN ŞARJ EDİLMESİ Şarj adaptörünü önce cihaza daha sonra prize takınız Şarj göstergesi yanacaktır Cihazın kapalı olduğundan emin olunuz Şarj adaptörünü cihaza takınız daha sonra prize takınız Şarj göstergesi yanacaktır Saç kesme makinesinin şarjda bırakılmasın...

Страница 85: ... şekilde tutarak tarağı sıkıca kesme başlığından dışa doğru çekin Not Tarağı çıkarırken tarak kilitleme mekanizmasının aktif durumda olmadığından emin olunuz cihazın arkasındaki düğme aşağı posizyonda olmalıdır KESIM UZUNLUĞUNUN AYARLANMASI Kesim tarağı 4 farklı düzeltme uzunluğu için ayarlanabilir Tarağı aşağı yukarı hareket ettirerek istenen ayara getiriniz ve tarağı kilitlemek için cihazın arka...

Страница 86: ...sedeki saçlarda yakın düzeltme işlemi için saç kesme makinesini kesim taraksız kullanın Kulakların çevresinde düzgün bir çizgi oluşturmak için kulak kılavuz taraklarını kullanın Gereken kulak kılavuz tarağı için saç kesme makinesini eğin ve her iki kulağın da çevresinden enseye doğru hafifçe hareket ettirin Favorilerde temiz düz bir çizgi elde etmek için saç kesme makinesini ters çevirin Ters çevr...

Страница 87: ...ve kordonun ıslanmamasına dikkat edin Islak ellerle ürünü prize bağlamayınız ya da prizden çıkartmayınız Ürünü hasarlı kablo ile kullanmayın Uluslararası Servis Merkezlerimizden değiştirme yaptırabilirsiniz Ürünü 15 C ve 35 C arası sıcaklıklarda şarj edin kullanın ve saklayın Temizlerken daima prizden çıkartınız Bu ürün kablosuz kullanım içindir Cihazı prize takılı olarak kullanmayınız Sadece ciha...

Страница 88: ...ngi bir kusuru bulunmamaktadır Ürün satın alındığı tarihten itibaren garanti süresi boyunca hatalı malzeme veya işçilikten doğacak tüm kusurlara karşı garantilidir Ürün garanti süresi içinde arızalandığında satın alma belgesi gösterildiği takdirde arıza tamir edilecek ürün veya parçaları değiştirilecektir Böyle bir durumda garanti süresi uzatılmamaktadır Garanti ile ilgili bölgenizde bulunan Remin...

Страница 89: ...ESCRIERE 1 Buton pornit oprit 2 Set lame t 3 Pieptene accesoriu 4 Bec indicator pentru încărcarev PREGĂTIRE ÎNCĂRCAREA APARATULUI DUMNEAVOASTRĂ DE TUNS Înaintea primei utilizări a aparatului dumneavoastră de tuns încărcaţi l între 14 16 ore Asiguraţi vă că produsul este oprit Conectaţi adaptorul de încărcare la aparat şi apoi la priză Indicatorul de încărcare se va aprinde Nu este permisă supraînc...

Страница 90: ...ţia jos în momentul îndepărtării pieptenului PENTRU A DETAŞA PIEPTENELE Ţinând aparatul de tuns cu lamele orientate în sens opus faţă de dumneavoastră împingeţi ferm pieptenele în sus şi departe de lame Notă Vă rugăm să vă asiguraţi de faptul că mecanismul de blocare a pieptenului este dezactivat comutatorul din partea din spate a aparatului de tuns trebuie să se afle în poziţia jos în momentul în...

Страница 91: ...eştere a părului Pentru părul mai lung de pe creştet utilizaţi fără un pieptene de ghidare Ridicaţi părul de pe creştetul capului utilizând un pieptene mic de mână Tundeţi deasupra pieptenului cu părul ridicat sau ţineţi părul între degete pentru a l ridica şi tundeţi l la lungimea dorită Tundeţi întotdeauna începând de la ceafă PASUL 5 FINISARE DIAGRAMA E F G Utilizaţi pieptenii de ghidare pentru...

Страница 92: ...TANTE AVERTISMNENT PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR ELECTROCUTĂRII RISCUL DE INCENDIU SAU CEL DE RĂNIRE A PERSOANELOR Ţineţi ştecărul şi cablul departe de suprafeţe încinse Asiguraţi vă că ştecărul şi cablul nu au contact cu apa Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de ras cu mâinile ude Nu utilizaţi produsul atunci când cablul este deteriorat O înlocuire poate fi obţinută prin intermediul Încărca...

Страница 93: ...ceastă baterie se va elimina în siguranţă SERVICE GARANŢIE Acest produs a fost verificat şi nu are defecte Garantăm acest produs împotriva oricăror defecte cauzate de materialul defectuos sau manoperei eronate pentru o perioadă de doi ani de la data primei sale achiziţionări Dacă produsul se defectează în perioada de garanţie vom remedia orice defect de acest gen sau vom opta pentru înlocuirea pro...

Страница 94: ...ι πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα σε νερό ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1 Διακόπτης On Off 2 Σετ λεπίδων 3 Προσάρτημα χτένας 4 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Înaintea primei utilizări a aparatului dumneavoastră de tuns încărcaţi l între 14 16 ore Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο Συνδέστε το φορτιστή με το προϊόν και στη συνέχεια με το ρεύμα Η έ...

Страница 95: ...μός ασφάλισης της χτένας να είναι απενεργοποιημένος ο διακόπτης στο πίσω μέρος της μηχανής θα πρέπει να βρίσκεται στη θέση κάτω όταν αφαιρείτε τη χτένα ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΈΣΕΤΕ ΤΗ ΧΤΈΝΑ Κρατώντας την κουρευτική μηχανή με τις λεπίδες στραμμένες προς το μέρος σας σπρώξτε τη χτένα σταθερά προς τα πάνω και αντίθετα από τις λεπίδες Notă Vă rugăm să vă asiguraţi de faptul că mecanismul de blocare a pieptenului...

Страница 96: ... Με τη ρύθμιση 1 6 mm κουρέψτε τις φαβορίτες Κατόπιν αλλάξτε στη ρύθμιση 2 9 mm και συνεχίστε προς την κορυφή του κεφαλιού ΒΗΜΑ 4 ΚΟΡΥΦΉ ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΙΟΎ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ D Με τη ρύθμιση 4 15 mm κουρέψτε τα μαλλιά στην κορυφή του κεφαλιού με φορά αντίθετη από αυτήν που φυτρώνουν κανονικά Για τα μακρύτερα μαλλιά στην κορυφή του κεφαλιού χρησιμοποιήστε τη μηχανή χωρίς χτένα οδηγό Ανασηκώστε τα μαλλιά στην κορυ...

Страница 97: ...ζα Γυρίστε τη μηχανή με την πίσω όψη μπροστά Πατήστε ταυτόχρονα και τα δυο κουμπιά που βρίσκονται πάνω από το διακόπτη για να ανοίξετε τη θήκη για τις τρίχες ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ Η Καθαρίστε με μια βούρτσα τις τρίχες που έχουν μαζευτεί στις λεπίδες και στην ειδική θήκη Μη βυθίζετε την κουρευτική μηχανή σε νερό Αφού την καθαρίσετε κλείστε τη θήκη Ρίξτε μία ή δύο σταγόνες λάδι στις λεπίδες Ενεργοποιήστε την κο...

Страница 98: ...άζετε από την πρίζα πριν το καθαρίσετε Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για ασύρματη χρήση Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή ενώ είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται μαζί με τη συσκευή Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά Η χρήση αυτής της συσκευής από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση μπορεί να πρ...

Страница 99: ...ς λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής για περίοδο 2 ετών από την πραγματική ημερομηνία αγοράς από τον καταναλωτή Αν το προϊόν παρουσιάσει βλάβη εντός της περιόδου εγγύησης θα επιδιορθώσουμε οποιαδήποτε βλάβη ή θα αντικαταστήσουμε το προϊόν ή οποιοδήποτε μέρος του χωρίς χρέωση εφόσον υπάρχει η απόδειξη αγοράς Αυτό δεν σημαίνει παράταση της περιόδου της εγγύησης Για θέματα εγγύησης απλά καλέστε τ...

Страница 100: ...adla v vodo OPIS 1 Stikalo za vklop izklop 2 Sklop rezil 3 Nastavek z glavnikom 4 Indikacijska lučka za polnjenje PRIPRAVA POLNJENJE STRIŽNIKA ZA LASE Strižnik za lase pred prvo uporabo polnite od 14 do 16 ur Prepričajte se ali je izdelek izključen Priključite napajalnik na izdelek in nato v električno vtičnico Zasvetil bo indikator za polnjenje Vašega strižnika ni mogoče preveč napolniti Če izdel...

Страница 101: ...jem položaju ko nameščate glavnik ODSTRANJEVANJE NASTAVKA ZA STRIŽENJE Strižnik primite tako da bodo rezila usmerjena proti vam čvrsto potisnite nastavek za striženje navzgor in proč od rezil Opomba Zagotovite da je zaklepni mehanizem glavnika izključen stikalo na zadnji strani strižnika mora biti na spodnjem položaju ko odstranjujete glavnik PRILAGODITEV DOLŽINE STRIŽENJA Nastavek z glavnikom lah...

Страница 102: ...ite ter prirežete na želeno dolžino Vedno začnite s striženjem na zadnji strani glave 5 KORAK Zadnji popravki SLIKA E F G Uporabite strižnik brez nastavka da boste lahko ostrigli lase na tilniku in straneh vratu Za čisto linijo zalizcev obrnite strižnik za lase Vzvratno obrnjen strižnik postavite pod pravim kotom na glavo pri čemer se naj konice rezil rahlo dotikajo kože in strižnik pomikajte navz...

Страница 103: ...mokrimi rokami Izdelka ne uporabljajte če je kabel poškodovan Nadomestni kabel lahko dobite v naših servisnih centrih Remington Izdelek uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 15 C in 35 C Strižnika ni dovoljeno prati Če vam pade v vodo ga najprej izključite iz elektrike in nato sezite v vodo ponj Uporabljajte samo dele ki ste jih prejeli z napravo Izdelek hranite izven dosega otrok Če izde...

Страница 104: ...Zagotavljamo da ta izdelek nima okvar ki bi bile posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi Garancija za izdelek velja 2 leti od datuma nakupa izdelka Če se naprava pokvari med garancijskim obdobjem vam jo bomo brezplačno popravili ali zamenjali če boste predložili dokazilo o nakupu To ne pomeni da se garancijsko obdobje podaljša V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokličite...

Страница 105: ... vodu OPIS 1 Prekidač za uključivanje isključivanje 2 Komplet oštrica 3 Češalj 4 Punjenje svjetlosni indikator POKRETANJE PUNJENJE VAŠEG ŠIŠAČA ZA KOSU Šišač punite 14 16 sati prije prve uporabe Uvjerite se da je proizvod isključen Priključite adapter za punjenje na proizvod a zatim u struju Zasvijetlit će pokazatelj punjenja Vaš se šišač ne može prepuniti Ipak ako proizvod ne namjeravate koristit...

Страница 106: ...renute od Vas gurnite češalj prema gore i od oštrica Upamtite Pregledajte je li mehanizam zaključavanja otključan prekidač mora biti u položaju down dolje kada stavljate češalj PODEŠAVANJE DULJINE ŠIŠANJA Češalj možete postaviti na 4 različite dužine za šišanje Pomjerajte češalj prema gore ili dolje do željene postavke te ga zaključajte Za otključavanje pomjerite tipku prema dolje POSTAVKA DUŽINA ...

Страница 107: ...e kose po vratu koristite šišač bez češlja nastavka Za postizanje jasne ravne crte zalizaka okrenite šišač naopako Preokrenuti šišač postavite pod pravim kutom u odnosu na glavu tako da vršci šišača lagano dodiruju kožu a zatim pokrećite šišač prema dolje ODRŽAVANJEVAŠEG ŠIŠAČA Oštrice šišača obložene su visoko kvalitetnim Redovnim čišćenjem oštrica i šišača postići ćete njegovu dugotrajnu pouzdan...

Страница 108: ...mije prati Ako padne u vodu pazite da je isključen iz struje prije vađenja Koristite samo dijelove koje ste dobili s uređajem Držite ovaj proizvod izvan domašaja djece Ako ovaj uređaj koriste osobe smanjenih fizičkih perceptivnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva može doći do opasnosti Osobe koje nadziru njihovu sigurnost trebaju im dati jasne upute ili nadgledati uporabu ur...

Страница 109: ...ćemo popravak takvog oštećenja ili se odlučiti za zamjenu proizvoda ili njegova dijela bez naplate osiguravajući da postoji dokaz o kupnji To ne znači produljenje jamstvenog roka U slučaju jamstva samo nazovite REMINGTON servisni centar u vašoj regiji Jamstvo je time osigurano prema važećim zakonskim pravima Jamstvo se primjenjuje u svim zemljama u kojima je naš proizvod prodan putem ovlaštenih tr...

Страница 110: ...ﳝﻨﻐﺘﻮﻥ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺑﻬﺎ ﻣﻨﺼﻮﺡ ﻏﻴﺮ ﻏﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﺳﻘﻮﻃﻪ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﻻ ﻋﻄﺒﻪ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ 1 ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ 2 ﻣﺸﻂ 3 ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﺆﺷﺮ ﺿﻮﺀ 4 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺷﺤﻦ ١٦ ١٤ ﺑﲔ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﳌﺪﺓ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﻗﻢ ﻣﺮﺓ ﻷﻭﻝ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﺁﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻄﻔﺄ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪﻭﺍ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺯﺭ ﺳﻴﻀﻲﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺻﻠﺔ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭﺻﻠﻮﺍ...

Страница 111: ... ﻭﻏﻴﺮ ﺟﺎﻓﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻟﻘﺺ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﺸﻂ 3 ﻣﺸﻂ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻷﻋﻠﻰ ﺃﺳﻨﺎﻧﻪ ﺗﺘﺠﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﳌﺸﻂ ﺛﺒﺖ ﺟﻴﺪﺍ ﺍﳌﺸﻂ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻘﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺷﻔﺮﺓ ﻭﻣﻊ ﻓﻮﻕ ﻳﻨﺰﻟﻖ ﺇﺟﻌﻠﻪ ﺍﻟﻘﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺷﻔﺮﺓ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﺍﳌﺸﻂ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﺑﺮﺟﺎﺀ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﳋﻠﻔﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﳌﺸﻂ ﺑﻨﺰﻉ ﺍﳌﺸﻂ ﻟﻨﺰﻉ ﺍﺩﻓﻊ ﺛﻢ ﻣﻮﺍﺟﻬﺘﻚ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻻ ﺑﺤﻴﺚ ﻭﺷﻔﺮﺍﺗﻬﺎ ﺍﻟﻘﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻣﺴﻚ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻋﻦ ﻭﺑﻌﻴ...

Страница 112: ...ﻻ ﻭﺿﻊ ﺑﺄﻋﻠﻰ A ﺭﻗﻢ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ ﺭﺳﻢ ﺍﻟﻌﻨﻖ ﻣﺆﺧﺮﺓ ١ ﺭﻗﻢ ﺍﳋﻄﻮﺓ ﱈ ٦ ١ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺳﻂ ﺍﺑﺪﺃ ﺃﻋﻠﻰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﺗﺸﻴﺮ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻟﻘﺺ ﲟﺎﻛﻴﻨﺔ ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﻌﻨﻖ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺧﻼﻝ ﺍﳋﺎﺭﺝ ﻭﻧﺤﻮ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻟﺘﻌﻤﻞ ﺑﺒﻂﺀ ﺍﻟﻘﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﺭﻓﻊ ﺍﳌﺮﺓ ﻓﻲ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻛﻤﻴﺔ ﺑﺘﺸﺬﻳﺐ ﺗﻘﻮﻡ ﺏ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﳋﻠﻔﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺍﳋﻄﻮﺓ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﳋﻠﻔﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﳝﻜﻨﻚ ﱈ ١٢ ٤ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻣﻊ C ﺭﻗﻢ ﺑﻴﺎﻧﻲ ﺭﺳﻢ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺟﺎﻧﺐ ٣ ﺭﻗﻢ ﺍﳋﻄﻮﺓ ﻗ...

Страница 113: ...ﺎﺩ ﺑﺤﺚ ﻟﻠﺮﺃﺱ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﻓﻲ ﺍﳌﻘﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﻘﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺿﻊ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺍﻻﲡﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﺑﺪﺃ ﺛﻢ ﺑﺨﻔﺔ ﺍﳉﻠﺪ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﲟﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﻣﻐﻄﺎﺓ ﺑﺸﻔﺮﺍﺕ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﰎ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺩﺍﺋﻤﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺃﺩﺍﺀ ﻭﺣﺴﻦ ﻛﻔﺎﺀﺓ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﳌﻮﺻﻼﺕ ﻋﻦ ﻭﻓﺼﻠﻬﺎ ﺍﻟﻘﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺇﻃﻔﺎﺀ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻟﻒ ﻭﺣﺪﺓ ﻟﻔﺘﺢ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺟ...

Страница 114: ...ﻣﻦ ﺑﺪﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﳝﻜﻦ ﹰ ﺎ ﻣﻌﻄﻮﺑ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﻻ ﺍﳌﻨﺸﻮﺭﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﳋﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﹾ ﻡ ٣٥ ﻭ ١٥ ﺑﲔ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺣﻔﻈﻮﺍ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﳌﻮﺻﻼﺕ ﻋﻦ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺍﻓﺼﻠﻪ ﻓﻼ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﺤﺴﺐ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﹰ ﺎ ﻣﺼﻤﻤ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻳﻌﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﲟﺼﺪﺭ ﹰ ﻼ ﻣﺘﺼ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﳌﺰﻭﺩﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻓﻘﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍ...

Страница 115: ...ﺮ ﻗﺺ ﳉﻬﺎﺯ ﺍﳋﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﳌﺴﻤﺎﺭ ﺑﻔﻚ ﻗﻢ ﻁ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ﻟﻜﺸﻒ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﹰ ﺍ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﺟﻬﺎﺯ ﺷﻄﺮﻱ ﺣﺮﻙ ﺃﻭ ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻭﺍﻧﺰﻋﻬﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻃﺮﻓﻲ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻗﻄﻊ ﺏﺠﻱ ﻧﺄ ﻣﺘﻲ ﺓﻻﺯﺇ ﺓﻳﺮﺍﻃﺒﻼ ﱎ ﺯﺍﻩﳉﺍ ﻟﺐﻗ ﺻﻠﺨﺘﻼ ﻫﻨﻢ ﺏﺠﻱ ﻝﺼﻑ ﺯﺍﻩﳉﺍ ﻧﻊ ﺫﺥﺄﻡ ﺭﺍﻳﺘﻼ ﻱﺋﺍﺑﺮﻫﻜﻼ ﺩﻧﻊ ﺓﻻﺯﺇ ﺓﻳﺮﺍﻃﺒﻼ ﺏﺠﻱ ﺻﻠﺨﺘﻼ ﱎ ﺓﻳﺮﺍﻃﺒﻼ ﺓﻘﻳﺮﻃﺐ ﺓﳕﺂ ﻭﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺿﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻧﻀﻤﻦ ﻭﻧﺤﻦ ﺍﻟﻌﻴﻮﺏ ﻣﻦ ﺧﺎﻝ ﺃﻧﻪ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻓﺤﺺ ﰎ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳ...

Страница 116: ...ﻝ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻮﺀ ﺃﻭ ﺍﳊﻮﺍﺩﺙ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﺸﻤﻞ ﻭﻻ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﳌﻄﺎﺑﻖ ﻏﻴﺮ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﲟﻌﺮﻓﺔ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺃﻭ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﰎ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﺴﺮﻱ ﻭﻻ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺟﻬﺘﻨﺎ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻏﻴﺮ ﺷﺨﺺ ﻋﺮﺑﻲ 080714_REM_IFU_HC330_22L indd HE114 080714_REM_IFU_HC330_22L indd HE114 05 11 2008 11 48 33 Uhr 05 11 2008 11 48 33 Uhr ...

Отзывы: