background image

3

105020

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Pour toute assistance supplémentaire, visitez www.desatech.com

Dispositifs de protection contre
le recul sur cette tronçonneuse

Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne
à faible recul et d’une lame-guide à recul
réduit. Ces deux éléments réduisent le ris-
que de recul. Cependant, celui-ci peut en-
core se produire. Ne pas laisser le bout de la
lame-guide toucher quelque chose quand la
chaîne est en mouvement.

Ne jamais tenir la tronçonneuse par l’écran
de protection avant de la main.

À suivre

 AVERTISSEMENTS

POUR LA SÉCURITÉ

Lire et comprendre tous les 

Aver-

tissements Pour La Sécurité

 qui

figurent aux pages 3, 4, et 5. L’uti-
lisation incorrecte de cette tron-
çonneuse peut entraîner des bles-
sures graves ou la mort, résul-
tant d’un incendie, de chocs élec-
triques, d’un contact du corps
avec la chaîne en mouvement ou
de la chute de bois.

RECUL

AVANT D’UTILISER LA
TRONÇONNEUSE

1.

Avant d’utiliser la tronçonneuse, lire et
comprendre ce manuel d’utilisation et
d’entretien.

2.

Utiliser la tronçonneuse uniquement pour
couper du bois. Elle ne doit pas servir à
couper un objet qui n’est pas en bois.

3.

La tronçonneuse ne doit être utilisée que
par des adultes qui ont appris comment
s’en servir. Ne jamais laisser des enfants
s’en servir. Lorsqu’on utilise l’outil pour
la première fois, on doit demander des
instructions claires et pratiques ainsi que
lire ce manuel. Il est recommandé de
s’exercer à tronçonner des billes sur un
chevalet de sciage ou un berceau.

4.

Utiliser uniquement la tension de cou-
rant électrique indiquée sur la plaque
signalétique de la tronçonneuse.

5.

Utiliser uniquement des prolongateurs
de cordon électrique spécifiées pour
l’usage à l’extérieur. Se reporter à la
page 8 pour les conditions requises.

6.

Ne pas utiliser la tronçonneuse:
• lorsqu’on est sous l’influence d’al-

cool, de médicaments ou de drogues,

• sous la pluie, dans les endroits hu-

mides ou mouillés,

• là où se trouvent des liquides ou gaz

très inflammables,

• si elle est abîmée, mal réglée ou in-

complètement assemblée,

• si la gâchette ne commande pas la

mise en marche et l’arrêt; la chaîne
doit s’immobiliser dès qu’on lâche la
gâchette; faire remplacer l’interrupteur
défectueux par un réparateur agréé;

• quand on est fatigué ou pressé,

• quand on se trouve sur un arbre ou

une échelle, à moins d’avoir été
formé spécialement.

7.

Lors de l’utilisation de la tronçonneuse,
porter des vêtements ajustés; ne pas
porter de vêtements amples ni de bi-
joux qui pourraient se prendre dans la
chaîne en mouvement.

8.

Lors de l’utilisation de la tronçonneuse,
porter l’équipement de sécurité suivant:
• gants renforcés (gants en caoutchouc

si l’on travaille dehors),

• chaussures de sécurité à bout acier

avec semelles antidérapantes,

• protection des yeux telle que lunet-

tes de sécurité, lunettes-masque, ou
masque,

• casque de sécurité,
• serre-tête antibruit ou bouchons

d’oreilles,

• coiffe antiscalp pour retenir les che-

veux longs,

• masque ou masque antipoussières (si

l’on travaille dans une atmosphère
poussiéreuse).

9.

Avant de couper, toujours prévoir les
éléments suivants:
• une zone de travail dégagée,
• un équilibre stable,
• un chemin de dégagement pour

s’écarter de l’arbre qui tombe.

10. Inspecter l’arbre avant de l’abattre. S’as-

surer qu’il n’y a pas de branches mortes
qui pourraient tomber sur l’utilisateur.

  AVERTISSEMENT: Éviter le

recul. Celui-ci peut faire perdre le
contrôle de la tronçonneuse, en-
traînant des blessures graves ou
la mort.

Cause du recul

Le recul peut se produire lorsque le nez ou
le bout de la lame-guide touche un objet
pendant que la chaîne est en mouvement. Si
le taillant de chaîne s’accroche sur un objet,
une réaction soudaine vers l’arrière se pro-
duit. La lame-guide fait un mouvement brus-
que vers le haut et vers l’arrière, en direction
de l’utilisateur.

Le recul peut aussi se produire quand le bois
pince la chaîne au niveau du nez de la lame-
guide. Il s’ensuit également une réaction
soudaine vers l’arrière.

On peut prendre les mesures suivantes pour
réduire le risque de recul:

• Se servir des deux mains pour tenir la

tronçonneuse pendant son fonctionne-
ment. Tenir l’outil d’une poigne ferme.
Les pouces et les doigts doivent envelop-
per les poignées.

• Tous les dispositifs de sécurité doivent

être maintenus en place sur la tronçon-
neuse. S’assurer qu’ils fonctionnent cor-
rectement.

• Ne pas essayer d’atteindre trop loin ni

de couper au-dessus de la hauteur de
l’épaule.

• Maintenir un équilibre stable sur les deux

pieds.

• Se tenir légèrement à gauche de l’outil.

Le corps n’est pas ainsi en prolongement
direct de la chaîne.

• Ne pas laisser le nez de la lame-guide

toucher quelque chose quand la chaîne
est en mouvement. (Voir la figure 1.)

• Ne jamais essayer de couper deux billes

en même temps. En couper seulement
une à la fois.

• Ne pas enfouir le nez de la lame-guide

ni essayer de couper en plongeant (faire
un trou dans le bois en enfonçant le nez
de la lame-guide).

• Surveiller le mouvement du bois ou les

autres forces qui pourraient pincer la
chaîne.

• Faire très attention quand on repénètre

dans une entaille.

• Utiliser la chaîne à faible recul et la lame-

guide fournies avec cette tronçonneuse.
Remplacer ces pièces uniquement par les
chaînes et lames-guides spécifiées dans
ce manuel.

Содержание EL-7 14-inch

Страница 1: ...roper use of saw can cause severe injury Keep this manual for future reference Models EL 7 16 EL 7 14 LNT 3 12 LNT 3 10 LNT 2 10 LNT 2 8 CSA Classification for this saw is 2C The consumer chain saw intended for general use by home owners cottagers etc and for such general applications as clearing pruning cutting firewood etc ...

Страница 2: ...ickback angle used as a measure of the re action of a hand held chain saw without chain brake when subjected under simu lated conditions to a rota tional kickback impulse Safety Information Warn ings Appears Throughout This Manual Pay close attention to them Below are definitions for the safety information listed throughout this manual WARNING indicates a haz ard which can cause severe personal in...

Страница 3: ...o so 7 Wear snug fitting clothes when oper ating chain saw Do not wear loose clothing or jewelry They can get caught in moving saw chain Read and understand all Safety Warnings on pages 3 through 5 Improperuseofthischainsawcan cause severe injury or death from fire electricalshock bodycontact withmovingchain orfallingwood Kickback Safety Devices On This Saw This saw has a low kickback chain and re...

Страница 4: ...th chain saw unplugged by holding front handle never use front hand guard as handle with finger off trigger with guide bar and chain to rear with scabbard in place SAFETY WARNINGS Continued Saw Maintenance and Kickback Safety Followmaintenanceinstructionsinthismanual Proper cleaning of saw and chain and guide bar maintenance can reduce chances of kick back Inspect and maintain saw after each use T...

Страница 5: ...ody Guide Bar Metal bar that extends from saw body The guide bar supports and guides chain Guide Bar Nose Tip or end of guide bar Kickback Quick backward and upward motion of guide bar Kickback may occur when tip of guide bar touches an object while chain is moving The guide bar will kick up and back towards operator Limbing Process of cutting limb s from a felled tree Low Kickback Chain Chain tha...

Страница 6: ...ORTANT Tighten guide bar nuts fingertightonly Makesureadjustingblock is in oval adjusting hole on guide bar 8 Place chain around drive sprocket then along top groove of guide bar and around guide bar nose Note Make sure cutting edges of chain are facing the right direction Position chain so cutting edges on top of guide bar face guide bar nose see Figure 3 page 7 UNPACKING 1 Remove all items from ...

Страница 7: ...l seepage from tank 4 Wipe off excess oil Note It is normal for oil to seep when saw is not in use Empty oil tank tighten oil cap and store upside down after each use to prevent seepage Mounting Stand Outs Guide Bar Bolts Guide Bar Nuts Adjusting Hole Guide Bar Tapping Screw Saw Chain Cutting Edge Towards Guide Bar Nose Front Hand Guard Drive Sprocket Adjusting Plate Adjusting Screw Sprocket Suppo...

Страница 8: ... Follow steps below to readjust saw chain tension 1 Before adjusting chain make sure guide bar nuts are only finger tight see Figure 3 page 7 Also make sure adjusting block is in oval adjusting hole on guide bar see Figures 3 and 4 page 7 2 Turn adjusting screw clockwise until all slack is out of chain see Figure 5 Note There should be no gap between side links of chain and bottom of guide bar see...

Страница 9: ...w from a cut with saw run ning at full speed Stop saw by releas ing trigger Do not use the chain brake Make sure chain has stopped before setting saw down 9 Practice until you can maintain a steady even cutting rate Figure9 FrontHandGuard SwitchLock out and Trigger Location 5 to 10 cm 2 to 4 1st Cut Pruning Undercut to avoid splintering 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching 6 OPERATING CHAIN SAW C...

Страница 10: ...e distance of at least twice the height of tree being felled WARNING Whenfellingatree beawareofyoursurroundings Do not endanger any person strike utilitylines orcausepropertydam age Iftreestrikesutilitylines con tact utility company at once Felling is the process of cutting down a tree Make sure your footing is firm Keep feet apart Divide your weight evenly on both feet Follow directions below to ...

Страница 11: ...sk of kickback Bucking a log is cutting a log into sections Make sure your footing is firm Keep feet apart Divideyourweightevenlyonbothfeet Stand slightly to left of saw This keeps your body from being in direct line with chain Whenpossible raiselogorsectionoffground Do this by using limbs logs chocks etc When cutting through log maintain control by reducing cutting pressure near end of cut Do not...

Страница 12: ...Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Keep saw body clean Use a soft cloth damp ened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean CARE OF GUIDE BAR Uneven bar wear causes most guide bar prob lems Incorrectsharpeningofchaincutterand depth gauge settings often cause this When bar wears unevenly it widens guide bar groove see Figure 17 This causes chain clatter and rivet poppin...

Страница 13: ... store or chain saw supplies outlet 4 mm 5 32 round file File guide Medium sized flat file Depth gauge tool Vise Sharpening Cutters Use file guide for 30 filing 1 Adjust chain for proper tension seeSaw Chain Tension Adjustment page 8 2 Clamp guide bar in vise to hold saw steady Note Do not clamp chain 3 Press four millimeter 5 32 round file attached to file guide into groove be tweentopplateanddep...

Страница 14: ... out of children s reach in a dry place in a carrying case or with scabbard over guide bar with oil cap tight and saw upside down to prevent excess oil seepage After several hand filings have authorized service center or sharpening service machine sharpen chain This will insure even filing Replacing Saw Chain Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks Only use re place...

Страница 15: ...only sawdust with few large chips Saw runs slow Saw stalls easily Motorofsawdoesnotrunwhenyousqueeze trigger Motor of saw runs but chain does not move Chain does not get oil Chain comes off guide bar Saw smokes Saw leaks oil TROUBLESHOOTING REMEDY See Assembly page 6 See Sharpening Your Saw Chain page 13 Extension cord wire size too small See Extension Cords page 8 1 Press in switch lockout before...

Страница 16: ...sit www desatech com 3 4 20B 5 6 7 13 8 25 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 22 21 21 20 22 22 23 24 1 2 20B 20 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN LNT 2 AND LNT 3 Installing Shoulder Screw or E Ring Depending On Model Shoulder Screw Installation E Ring Installation ...

Страница 17: ...Bolt 2 2 2 6 107512 01 Cap Bulb Assembly 1 1 1 7 099829 01 Cord 1 1 1 8 077399 02 Side Cover Black 1 1 1 9 076105 Thrust Disk 1 1 1 10 099252 01 Field Brush Assembly 1 __ __ 107482 01 Field Brush Assembly __ 1 1 11 059606 Drive Gear 1 1 1 12 075752 Internal Gear 1 1 1 13 108626 01 Front Hand Guard 1 1 1 14 079089 02 Motor Housing Black 1 1 1 15 NPC 4C Hex Nut 2 2 2 16 077115 Adjusting Plate Assemb...

Страница 18: ...n visit www desatech com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN EL 7 6 10 15 18 16 23 14 1 2 9 4 3 25 27 21 21 17 11 20 26 12 8 19 19 5 13 22 7 24 20B 20 20B Installing Shoulder Screw or E Ring Depending On Model Shoulder Screw Installation E Ring Installation ...

Страница 19: ...e Cover Black 1 1 9 098042 01 Field Brush Assembly 1 1 10 059606 Drive Gear 1 1 11 075752 Internal Gear 1 1 12 106810 01 Sprocket Cover Black 1 1 13 108626 01 Front Hand Guard 1 1 14 076053 Motor Housing Assembly 1 1 15 097034 02 Housing Assembly Black 1 1 16 NPC 4C Hex Nut 2 2 17 077115 Adjusting Plate Assembly 1 1 18 079086 02 Oil Reservoir 1 1 19 059046 Pan Head Tap Screw 6 6 20 076905 Pan Head...

Страница 20: ...__________________________ Date Purchased ___________________________ TM IndustriesofCanada Inc 2220 Argentia Road Unit 4 Mississauga Ontario L5N 2K7 905 826 8010 FAX 905 826 8236 www desatech com Full 90 Day Warranty DESA Industries warrants each REMINGTON ELECTRIC CHAIN SAW to be free from defects in material or workmanship for 90 days from date of purchase This Warranty does not cover commercia...

Страница 21: ...isque d entraîner des blessures graves Conserver ce manuel pour pouvoir s y référer ultérieurement Modèles EL 7 16 EL 7 14 LNT 3 12 LNT 3 10 LNT 2 10 LNT 2 8 La classification ACNOR CSA de cette tronçonneuse est 2C tronçonneuse conçue pour l usage général par des particuliers propriétaires de résidences cottages etc pour des opérations générales telles le débroussaillage la taille d arbres le scia...

Страница 22: ...a chaîne SYMBOLES DESCRIPTION Ce symbole illustre l angle dereculcalculéutilisécomme mesure de la réaction d une tronçonneuse sans frein de chaîne lorsqu elle est sou mise en simulation à une impulsion de recul rotative Des avertissements con cernantlasécuritéfigurent dans ce manuel Bien les observer Leurs dé finitions sont les suivantes AVERTISSEMENTindiqueun risque pouvant entraîner des blessure...

Страница 23: ...aîne en mouvement 8 Lors de l utilisation de la tronçonneuse porter l équipement de sécurité suivant gants renforcés gants en caoutchouc si l on travaille dehors chaussures de sécurité à bout acier avec semelles antidérapantes protection des yeux telle que lunet tes de sécurité lunettes masque ou masque casque de sécurité serre tête antibruit ou bouchons d oreilles coiffe antiscalp pour retenir le...

Страница 24: ... une entaille faite par le dessous Utiliser des coins en plastique bois ou alliage léger jamais en acier ni en fer pour maintenir une entaille ouverte UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE 1 Rester vigilant Faire preuve de bon sens pendant l utilisation de la tronçonneuse 2 Maintenir la zone de travail propre Les endroits encombrés sont favorables aux accidents POUSSÉE ET TRACTION AVERTISSEMENT Éviter la...

Страница 25: ...Vérifier que les pièces mobiles sont bien alignées et ne sont pas coincées Vérifierquel interrupteurcommandebien la mise en marche et l arrêt du moteur Vérifier qu il n y a pas de pièces cassées ou endommagées Ne pas utiliser la tron çonneusesilesdégâtsaffectentlasécurité ou son fonctionnement Faire remettre l outil en état par un réparateur agréé 3 Se servir de l outil avec précaution Ne jamais l...

Страница 26: ...îne VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE Suite Pointe pare chocs Dent pointue située à l avant du carter à côté de la lame guide Garderlapointepare chocscontreleboislors de l abattage ou du tronçonnage Elle facilite le maintien de la position de la tronçonneuse pendant la coupe Position normale de coupe Position à tenir pendant le tronçonnage et l abattage Poussée recul pincement Poussée brusque en arri...

Страница 27: ...scie vibre fortement et ne coupe pas 5 Mettre le guide chaîne en place sur le carter de la scie Insérer l arrière du guide chaîne entre la cale de réglage et le support du pignon IMPORTANT S assurer d insérer le bloc de réglage dans l ouverture ovale de réglage sur le guide chaîne 6 Aligner les trous sur le support du pi gnon dans l encoche centrale sur le guide chaîne ainsi que les trous dans le ...

Страница 28: ...ion Laisser la chaîne refroidir Procéder de la façon sui vante pour régler la tension 1 Avant de régler la chaîne s assurer que les écrous de la lame guide sont serrés seulement à la force des doigts Voir la figure 3 page 7 Veiller aussi à ce que le bloc de réglage soit dans le trou de réglage ovale sur la lame guide Voir les figures 3 et 4 page 7 2 Tourner la vis de réglage dans le sens horaire j...

Страница 29: ...ssus Le mo teur serait surchargé et pourrait griller 8 Pour sortir la tronçonneuse d une en taille la laisser tourner à la vitesse maxi mum L arrêter en lâchant la gâchette ne pas se servir du frein de chaîne S as surerquelachaîneestimmobiliséeavant de poser l outil sur le sol 9 S exercer à scier jusqu à ce qu on puisse maintenir une allure régulière Figure 9 Emplacement de l écran de protection a...

Страница 30: ...d abattage en mêmetemps prévoirunespace suffisant entre les différentes opérations Il faut une distance au moins égale à deux fois la hauteur de l arbre à abattre AVERTISSEMENT Lors de l abattaged unarbre bienétudier lesalentours Nemettrepersonne endanger Veillerànepasheurter de lignes de services publics et à ne pas causer de dégâts maté riels Sil arbreheurteunelignede service public contacter im...

Страница 31: ...es capacités il lui est conseillé de faire appel à un professionnel Le tronçonnage d une bille se fait en la coupant en tronçons Veiller à maintenir un bon équilibre Garder les pieds écartés Ré partir le poids également sur les deux pieds Se tenir légèrement à gauche de la tronçon neuse Ceci évite que le corps ne soit en prolongement direct de la chaîne Autant que possible soulever la bille ou le ...

Страница 32: ...montrant une usure inégale Maintenir propre le carter de la tronçon neuse Utiliser un chiffon doux imprégné d un mélange d eau et de savon doux Es suyer le carter ENTRETIEN DE LA LAME GUIDE La plupart des problèmes de lame guide sont causés par son usure inégale La cause en est souvent l affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect deslimiteursdeprofondeur Lorsquelalame gu...

Страница 33: ...a teurestcontraintdeforcersurlachaînepour la faire entrer dans le bois et si le sciage ne produit que de la sciure avec peu de gros copeaux c est que la chaîne est émoussée Outils nécessaires pour affûter la chaîne Ces outils peuvent être achetés chez le con cessionnairelocal dansunequincaillerieou undépôtdefourniturespourtronçonneuses lime ronde de 4 mm 5 32 po outil pour limiteur de profondeur l...

Страница 34: ...s de 30 jours procéder de la façon suivante 1 Vidanger le réservoir d huile 2 Déposer la lame guide et la chaîne et les nettoyer Pour ce faire les tremper dans un solvant à base de pétrole ou dans un mélange d eau et de savon doux 3 Sécher la lame guide et la chaîne 4 Placer la chaîne dans un récipient rem pli d huile Ceci l empêche de rouiller 5 Passer une légère couche d huile sur la surface de ...

Страница 35: ...orcée La taille ne produit que de la sciure avec quelques gros copeaux Lachaînetournelentement Ellecalefacile ment Lemoteurdelatronçonneusenemarchepas quand on appuie sur la gâchette Le moteur de la tronçonneuse marche mais la chaîne ne bouge pas L huile n arrive pas à la chaîne La chaîne saute hors de la lame guide La tronçonneuse fume L huile fuit DÉPANNAGE REMÈDE Voir Montage page 6 Voir Affûta...

Страница 36: ...itez www desatech com DÉTAIL DES PIÈCES ILLUSTRÉES LNT 2 ET LNT 3 3 4 20B 5 6 7 13 8 25 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 22 21 21 20 22 22 23 24 1 2 20B 20 Installation du boulon à embase ou de l agrafe en E selon le modèle Installation du boulon à embase Installation de l agrafe en E ...

Страница 37: ... pans 2 2 2 6 107512 01 Ensemble bouchon bulle 1 1 1 7 099829 01 Cordon 1 1 1 8 077399 02 Capot latéral noir 1 1 1 9 076105 Disque de poussée 1 1 1 10 099252 01 Ensemble champ balai 1 __ __ 107482 01 Ensemble champ balai __ 1 1 11 059606 Pignon d entraînement 1 1 1 12 075752 Pignon interne 1 1 1 13 108626 01S Écran de protection avant de la main 1 1 1 14 079089 02 Carter moteur noir 1 1 1 15 NPC 4...

Страница 38: ... visitez www desatech com DÉTAIL DES PIÈCES ILLUSTRÉES EL 7 6 10 15 18 16 23 14 1 2 9 4 3 25 27 21 21 17 11 20 26 12 8 19 19 5 13 22 7 24 20B 20 20B Installation du boulon à embase ou de l agrafe en E selon le modèle Installation du boulon à embase Installation de l agrafe en E ...

Страница 39: ...latéral noir 1 1 9 098042 01 Ensemble champ balai 1 1 10 059606 Pignon d entraînement 1 1 11 075752 Pignon interne 1 1 12 106810 01 Couvre pignon noir 1 1 13 108626 01 Écran de protection avant de la main 1 1 14 076053 Carter moteur 1 1 15 097034 02 Ensemble carter noir 1 1 16 NPC 4C Écrou à six pans 2 2 17 077115 Ensemble plaque de réglage 1 1 18 079086 02 Réservoir d huile 1 1 19 059046 Vis auto...

Страница 40: ..._________________________ Date Purchased ___________________________ IndustriesofCanada Inc 2220 Argentia Road Unit 4 Mississauga Ontario L5N 2K7 905 826 8010 FAX 905 826 8236 www desatech com Garantie de 90 jours DESA Industries garantit que chaque tronçonneuse électrique est exempte de défauts de matériaux et de fabrication pendant 90 jours à partir de la date d achat Cette garantie ne couvre ni...

Отзывы: