background image

4

• 

Do not leave the appliance unattended while plugged in.

• 

Do not place the appliance on any soft furnishings.

• 

Do not use attachments other than those we supply.

• 

Do not set the appliance down while still on. 

• 

Do not twist or kink the cable, or wrap it round the appliance.

• 

Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.

• 

Check the cord regularly for any sign damage.

• 

This appliance is not intended for commercial or salon use.

PARTS

1.  Grille

2.  Heat selector switch (

N

O

P

)

3.  Speed selector switch (0, 

F

 ,

 E

)

4.  Cool shot

5.  Turbo function

6.  Ion indicator light

7.  Slim concentrator

8.  Styling concentrator

9.  Diffuser

10.  Inlet grille

11.  Hang up loop

Not shown:

•  Storage bag

 

INSTRUCTIONS FOR USE

1.  Wash and condition your hair as normal.

2.  Squeeze out excess moisture with a towel and comb through.

Hairsprays contain flammable material – do not use while using this product.

3.  Attach the concentrators or diffuser by fitting it to the front of the hairdryer and 

twisting clockwise to lock it.

4.  Plug the product into the mains power supply.

5.  Switch your hairdryer on and select the desired speed setting (low 

F

 or high 

E

) using 

the speed selector switch.

6.  Select the desired heat setting (low 

N

, medium 

O

 or high 

P

) using the heat selector 

switch.

7.  For the fastest air flow use the turbo function. To operate, press the turbo function 

button ( ) downwards and hold it there. Release the button to return to normal 

drying.

8.  After use, turn the appliance off and unplug it.

9.  Let the appliance cool down before cleaning or storing away.

TIPS

• 

For fast drying use the high heat / high speed function.

• 

To create smooth styles use the concentrator and a round hair brush (not included) 

ENGLISH

Содержание D5755

Страница 1: ...I www remington europe com Thermacare PRO 2400 Hairdryer D5755 ...

Страница 2: ...2 o n l m h A e j r g f i k ...

Страница 3: ...ce RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Ifthesupplycordofthisunitbecomesdamaged discontinueuseimmediately andreturntheappliancetoyournearestauthorisedRemington service dealerforrepa...

Страница 4: ... Squeeze out excess moisture with a towel and comb through Hairsprays contain flammable material do not use while using this product 3 Attach the concentrators or diffuser by fitting it to the front of the hairdryer and twisting clockwise to lock it 4 Plug the product into the mains power supply 5 Switch your hairdryer on and select the desired speed setting low F or high E using the speed selecto...

Страница 5: ...le styling Release the button to return to normal drying STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance and allow to cool To maintain peak product performance and to prolong motor life it is important to regularly remove any dust and dirt from the inlet grille Remove the grille as shown FIG A clean with a cloth or soft brush then replace it RECYCLING W To avoid environmental and health prob...

Страница 6: ...unddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf B VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenStromkreislaufim BadezimmereineFehlerstrom Schutzeinrichtun...

Страница 7: ...egler N O P 3 Gebläsestufenregler 0 F E 4 Kaltstufe 5 Turbofunktion 6 Ionen Bereitschaftsanzeige 7 Schmale Düse 8 Stylingdüse 9 Diffusor 10 Lufteinlassgitter 11 Aufhängeöse Nicht abgebildet Aufbewahrungstasche BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer 2 Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe verwenden Sie ...

Страница 8: ...Stellen Sie hierfür eine mittel Heiz Gebläsestufe ein Achtung Verwenden Sie den Diffusor nicht auf der höchsten Heizstufe P Um Ihr Styling zu fixieren halten Sie während des Trocknens die Kaltlufttaste nach oben gedrückt AUFBEWAHRUNG REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Um die Geräteleistung zu erhalten und die Lebensdauer des Motors zu verlängern ist e...

Страница 9: ...n douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneenaardlekschakelaar ALS meteennominalelekstroomdienietgroterisdan30mAgeadviseerd Raadpleeguwinstall...

Страница 10: ... Rooster 2 Schakelaar voor warmtestanden N O P 3 Schakelaar voor snelheden 0 F E 4 Cool shot koude lucht 5 Turbofunctie 6 Indicatielampje ionen 7 Slim blaasmond 8 Styling blaasmond 9 Diffuser 10 Inlaatrooster 11 Ophangoog Geen afbeelding Opbergetui GEBRUIKSAANWIJZING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk 2 Maak het haar handdoekdroog en kam het door Haarspray bevat brandbare materialen gebruik...

Страница 11: ...het haar op een milde manier op een gemiddelde warmtestand en met een lage snelheid Waarschuwing gebruik de diffuser niet op de hoogste warmtestand P Om uw stijl in te stellen drukt u de coolshot knop naar boven en houd u deze tijdens het stylen vast OPSLAG SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Om de prestaties van het product t...

Страница 12: ...ppareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avecundifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAest recommandée Demandezdel aideàunélectricien Silecordond alim...

Страница 13: ...icateur lumineux d ion 7 Concentrateur mince 8 Concentrateur de mise en forme 9 Diffuseur 10 Grille d entrée 11 Anneau de suspension Non illustré Pochette de protection INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude 2 Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez vos cheveux Les sprays coiffants contiennent des produits inflammables ne pas les utilis...

Страница 14: ...utilisez pas le diffuseur avec le réglage de température le plus élevé P Pour fixer votre coiffure appuyez sur l interrupteur de jet d air frais et maintenez le enfoncé pendant la mise en forme RANGEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Afin de maintenir une performance optimale de l appareil et de prolonger la durée de vie du moteur il convient de nettoyer régu...

Страница 15: ...tituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuito eléctricodelcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Afindeevitarriesgos sielcableresultasedañado dejedeutilizarelaparato inmediatamenteydevuélvaloaldistribuidorautorizadodeRemington más cercanoparasureparaciónosustitución No dirija el fl...

Страница 16: ...del cabello con una toalla y proceda a peinarse La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato 3 Coloque los concentradores o el difusor encajándolos en la parte frontal del secador y bloquéelos girándolos en sentido horario 4 Enchufe el aparato 5 Encienda el secador y elija la velocidad deseada baja F o alta E con el interruptor de selección de velocidad 6 Elija...

Страница 17: ... y manténgalo en esa posición mientras se peina ALMACENAJE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Para mantener un rendimiento óptimo del producto y alargar la vida del motor es importante eliminar con frecuencia el polvo y la suciedad depositados en la rejilla de filtro de aire Retire la rejilla como se muestra en la imagen FIG A límpiela con un paño o un cepillo suave y ...

Страница 18: ...occe lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricistaperaveredeiconsigli Seilcavodialimentazionedell...

Страница 19: ...ngresso 11 Anello di aggancio Non mostrato Cappuccio di protezione ISTRUZIONI PER L USO 1 Lavare e trattare i vostri capelli normalmente 2 Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso 3 Inserire il concentratore o il diffusore applicandoli nella parte anteriore dell asciugacapelli e r...

Страница 20: ...a e velocità media Avvertenza Non utilizzare il diffusore alla temperatura più elevata P Per impostare lo styling premere il pulsante colpo d aria fredda verso l alto e tenerlo premuto durante lo styling CONSERVAZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Per conservare al massimo le prestazioni dell apparecchio e prolungare la durata del motore è impo...

Страница 21: ...nbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstoppemed atbrugedenogaflevereapparatettilnærmesteautoriseredeRemington servicecenterforatfådetudskiftetellerrepareret Kontrollér altid at spændingen du påtænker at anvende svarer til den spænding der er angivet på enheden inden du sætter a...

Страница 22: ...oncentratoren eller diffuseren fast forrest på hårtørreren og drej med uret for at låse den på plads 4 Sæt apparatet i stikkontakten 5 Tænd hårtørreren og vælg den ønskede hastighedsindstilling lave F eller højeste E vha hastighedsindstillingsknappen 6 Vælg den ønskede varmeindstilling lave N mellemste O eller højeste P vha varmeindstillingsknappen 7 Brug turbo funktionen for at få den kraftigste ...

Страница 23: ...lad det køle af For at bevare produktets maksimale ydeevne og forlænge motorens levetid er det vigtigt at fjerne støv og snavs jævnligt fra filtrets gitter Aftag gitteret som vist FIG A rens med en klud eller en blød børste sæt gitteret på igen GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der e...

Страница 24: ...badkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytare medenmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaen elektriker Omapparatensnätsladdärskadadskamanomedelbartavbryta användningenochapparatenskalämnastillbakati...

Страница 25: ...amera håret som vanligt 2 Krama ur vattnet med en handduk och kamma igenom Hårspray innehåller brandfarliga ämnen får ej samtidigt som produkten 3 Fäst koncentratorerna eller diffusern genom att fästa dem fram på hårtorken och vrid medurs för att låsa fast dem 4 Sätt i kontakten till apparaten 5 Slå på din hårtork och välj önskad hastighetsinställning låg F eller hög E med hastighetsreglaget 6 Väl...

Страница 26: ... önskad stil tryck knappen för avkylning uppåt och håll kvar under stylingen FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna För att bibehålla enhetens prestanda och förlänga motorns livslängd är det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts från luftfiltergallret Ta bort gallret såsom det visas BILD A rengör med en trasa eller mjuk borste och sätt sedan tillbaka det...

Страница 27: ...øpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Hvisstrømledningentildenneenhetenblirskadet måduslutteåbrukeden medéngangogreturnereapparatettildennærmesteautoriserte serviceforhandlerenforRemington forreparasjone...

Страница 28: ...apparatet Sjekk ledningen jevnlig for tegn til skade Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis rel...

Страница 29: ...jakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Joslaitteenvirtajohtovaurioituu keskeytäkäyttövälittömästijapalautalaite lähimpäänvaltuutettuunRemington huoltoliikkeeseenkorjattavaksitai vaihdettavaksivaaranvälttämiseksi Varmista aina että käytettävä jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan Älä kierrä vir...

Страница 30: ...enkuivaaja päälle ja valitse haluamasi nopeusasetus alhainen F tai korkea E käyttämällä nopeuden valintakytkintä 6 Valitse haluamasi lämpöasetus alhainen N keskilämpö O tai korkea P käyttämällä lämmön valintakytkintä 7 Käytä turbo toimintoa nopeaan ilmanvirtaukseen Käytä painamalla turbo toimintopainike alas ja pitämällä sitä painettuna Palaat normaaliin kuivaukseen vapauttamalla painikkeen 8 Samm...

Страница 31: ...äähtyä Laitteen hyvä suorituskyky ja moottorin pitkä käyttöikä edellyttävät pölyn ja lian säännöllistä poistamista ilmansuodattimen säleiköstä Irrota säleikkö kuten kuvassa KUVA A puhdista liinalla tai pehmeällä harjalla ja kiinnitä takaisin KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia j...

Страница 32: ...deidade B Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivode cortediferencialcomumacorrenteresidualdefuncionamentonãosuperiora 30mAn...

Страница 33: ...fusor 10 Grelha de entrada 11 Alça para pendurar Não mostrado Bolsa de armazenamento INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Lave o cabelo e use amaciador como habitualmente 2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie o na totalidade Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho 3 Instale o difusor ou os concentradores encaixando o...

Страница 34: ...do não utilize o difusor na posição de calor mais alta P Para fixar o seu penteado prima o botão de ar fresco para cima e mantenha premido durante a modelação ARMAZENAMENTO LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Para manter um elevado desempenho do produto e prolongar a vida útil do motor é importante remover regularmente o pó e a sujidade da grelha do filt...

Страница 35: ...ený mimoichdosah B Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA Poraďte sa selektrikárom Aksaelektrickýkábeltohtoprístrojapoškodí prestaňt...

Страница 36: ...6 Kontrolka ionizácie 7 Úzky koncentrátor 8 Koncentrátor na úpravu účesu 9 Difuzér 10 Vstupná mriežka 11 Pútko uško na zavesenie Bez vyobrazenia Skladovacie puzdro NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte 3 Koncentrátory alebo difuzér pripojte tak ž...

Страница 37: ...ri nastavení s najvyššou teplotou P nepoužívajte difuzér Na zafixovanie účesu stlačte tlačidlo cool shot studená vlna nahor a držte ho tam počas úpravy účesu USKLADNENIE ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Kvôli zachovaniu špičkového výkonu výrobku a predĺženiu života motora je dôležité pravidelne odstraňovať prach a špinu z mriežky so vzduchovým filtrom Mriežku vy...

Страница 38: ...ebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Pokudjepřívodníšňůratohotopřístrojepoškozená okamžitěpřestaňte přístrojpoužívatapředejtehonejbližšímuautorizovanémuservisufirmy Remington abyvámpřístrojopraviličivyměnilizajiný Vyvarujetesetak možnémunebezpečí Před zapojením přístroje d...

Страница 39: ...í část fénu Pro uzamčení otočte ve směru hodinových ručiček 4 Přístroj zapojte do zásuvky 5 Fén zapněte a pomocí přepínače nastavení rychlosti zvolte požadovanou rychlost nízká F nebo vysoká E 6 Pomocí přepínače nastavení teploty zvolte požadovanou teplotu nízká N střední O nebo vysoká P 7 Pro zajištění nejrychlejšího proudu vzduchu použijte funkci turbo Tato funkce se spouští stisknutím tlačítka ...

Страница 40: ...Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout Aby vám přístroj dlouho dobře fungoval a aby byla životnost motoru co nejdelší je důležité z mřížky se vzduchovým filtrem pravidelně odstraňovat prach a nečistoty Mřížku sejměte podle obrázku OBR A vyčistěte ji hadříkem nebo jemným štětečkem a pak ji nasaďte zpět RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebez...

Страница 41: ...dka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Jeżeliprzewódzasilającyurządzeniaulegnieuszkodzeniu natychmiast przestańwykorzystywaćurządzenieizwróćurządzeniedonajbliższe...

Страница 42: ...centrator 8 Koncentrator do stylizacji 9 Dyfuzor 10 Kratka wlotu 11 Uchwyt do zawieszenia Nie pokazano Etui do przechowywania INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 3 Załóż koncentratory lub dyfuzor mocując je na przodzie suszarki do włosów i ...

Страница 43: ...Aby utrwalić fryzurę naciśnij przycisk zimnego nawiewu ku górze i przytrzymaj go podczas stylizacji PRZECHOWYWANIE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika trzeba systematyczne usuwać kurz i brud z kratki filtra powietrza Zdejmij kratkę jak pokazano RYS A oczyść czystą szmatką lub miękką szczoteczką i ...

Страница 44: ...sználatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Haakészüléktápkábelemegsérül azonnalhagyjaabbaatermékhasználatát Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a készüléket mindig ellenőrizze h...

Страница 45: ... a készülék használata közben 3 A szűkítőket és a diffúzért a hajszárító elejére kell rányomni és az óramutató irányába kell elcsavarni 4 Dugja be a készüléket 5 Kapcsolja be a hajszárítót és válassza ki a kívánt sebességet F es alacsony vagy E es nagy a sebességfokozat kapcsolóval 6 Válassza ki a kívánt hőmérsékletet N es alacsony O es közepes P as magas a hőmérséklet választó kapcsolóval 7 A Tur...

Страница 46: ...y formázás közben TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni A levegőszívó nyílásának portól és szennyeződésektől való rendszeres megtisztítása elengedhetetlen a termék ideális teljesítménye és a motor élettartamának meghosszabbítása szempontjából Vegye le a rácsot az ábra szerint A ábra tisztítsa meg egy tiszta és puha kefével aztán helyezze vissza ÚJRAHASZNOSÍTÁS W...

Страница 47: ...льзуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабатываниянепревышающим30мА вэлектрическойцепиванной комнаты Приповреждениишнураследу...

Страница 48: ... Переключатель для выбора скорости 0 F E 4 Кнопка подачи холодного воздуха 5 Функция Turbo 6 Световой индикатор ионизации 7 Тонкий концентратор 8 Концентратор для укладки 9 Диффузор 10 Решетка входного отверстия 11 Петля для подвешивания На рисунке не показано Сумка для хранения ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Вымойте и обработайте волосы кондиционером как обычно 2 Полотенцем отожмите из волос излишн...

Страница 49: ...йтесь диффузором при максимальной настройке температуры P Чтобы уложить прическу толкните кнопку подачи холодного воздуха вверх и удерживайте пока делаете укладку ХРАНЕНИЕ ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Для поддержания максимальной производительности изделия и продления срока службы электродвигателя важно регулярно очищать решетку воздушного фильтра от пыли ...

Страница 50: ...lavabolarveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik prizindençekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartık akımcihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Şayetbucihazınelektrikkablosuhasargörmüşse derhalkullanmayı...

Страница 51: ...şekillendirme yoğunlaştırıcısı 9 Vigo başlığı 10 Giriş ızgarası 11 Asma halkası Gösterilmemiş Saklama çantası KULLANIM TALİMATLARI 1 Saçınızı normal şekilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın 2 Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 3 Yoğunlaştırıcıları veya vigo başlığını saç kurutma makines...

Страница 52: ... ısı düşük hız ayarında yavaşça kurutun Dikkat Vigo başlığını en yüksek ısı ayarında P kullanmayın Şekillendirmek için soğuk hava düğmesine yukarı doğru bastırın ve şekillendirme sırasında orada basılı tutun SAKLAMA TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Ürün performansının en üst düzeyde kalmasını sağlamak ve motorun ömrünü uzatmak için hava filtresi ızgarasını düze...

Страница 53: ...emânacopiilorsub8ani B Nufolosiţiacestaparatlângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţin apă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășeasc...

Страница 54: ...ILIZARE 1 Spălați vă părul și folosiți balsam ca de obicei 2 Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul Fixativele de păr conțin material inflamabil nu le utilizați în timpul folosirii acestui produs 3 Atașați concentratoarele sau difuzorul prin montarea în partea frontală a uscătorului de păr și răsucirea în sensul acelor de ceasornic pentru a l bloca 4 Puneți aparatul în priză ...

Страница 55: ...tură scăzută viteză mică Atenţionare Nu utilizaţi difuzorul pe treapta superioară de temperatură P Pentru configurarea stilului apăsați butonul aer rece în sus și mențineți l apăsat în timp ce modelați părul DEPOZITARE CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Scoateți aparatul din priză și lăsați l să se răcească Pentru a menține performanța maximă a produsului și a prelungi viața motorului este important să îndep...

Страница 56: ...διομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών B Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμένοντοςρεύματος RCD μεονομαστικόπαραμένονρεύμαλειτο...

Страница 57: ...ς επιλογής θερμότητας N O P 3 Διακόπτης επιλογής ταχύτητας 0 F E 4 Κουμπί ψυχρής ριπής αέρα 5 Λειτουργία Turbo 6 Ενδεικτική λυχνία ιόντων 7 Λεπτό εξάρτημα στομίου 8 Εξάρτημα στομίου χτενίσματος 9 Φυσούνα 10 Πλέγμα εισόδου 11 Θηλιά ανάρτησης Δεν απεικονίζεται Τσάντα φύλαξης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούστε τα μαλλιά σας με σαμπουάν και μαλακτική κρέμα όπως κάνετε συνήθως 2 Σκουπίστε τα μαλλιά σας με μια πετ...

Страница 58: ...ο δέρμα του κεφαλιού Στεγνώστε απαλά τα μαλλιά στη ρύθμιση της μεσαίας θερμοκρασίας χαμηλής ταχύτητας Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε τη φυσούνα στην υψηλότερη ρύθμιση θερμότητας P Για να ρυθμίσετε το στυλ που θέλετε πατήστε το κουμπί ψυχρής ριπής προς τα επάνω και κρατήσετε το εκεί ενώ εφαρμόζετε το χτένισμα ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώ...

Страница 59: ...stikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporabljati injovrnitevnajbližjipooblaščeniservisRemington zapopraviloali zamenjavo dapreprečitenevarnost Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se vedno prepričajte da napetost ki jo uporabljate ustreza napetosti ki je navedena na napravi...

Страница 60: ...e v smeri urinega kazalca da ga zaklenete 4 Priključite napravo 5 Vklopite svoj sušilnik in izberite želeno nastavitev hitrosti nizko F ali visoko E s stikalom za izbiro hitrosti 6 Izberite želeno nastavitev temperature nizko N srednjo O ali visoko P s stikalom za izbiro temperature 7 Na najhitrejši pretok zraka uporabite funkcijo Turbo Za uporabo pritisnite gumb za funkcijo Turbo navzdol in ga za...

Страница 61: ... in pustite da se ohladi Za ohranitev najboljšega delovanja in podaljšanje življenjske dobe motorja morate redno odstranjevati prah in umazanijo iz mrežice za filtriranje zraka Mrežico odstranite kot je prikazano slika X očistite s krpo ali mehko ščetko in jo nato ponovno namestite RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih b...

Страница 62: ...ručasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Akodođedooštećenjakabelaovejedinice odmahprekiniteuporabuivratite uređajunajbližiovlašteniRemington servisnapopravakilizamjenukakobi seizbjeglaopasnost Prije nego što ukopčate kabel u električnu utičnicu uvijek provjerite da napon koji se koristi odgovara naponu koji je nave...

Страница 63: ... prednji dio sušila i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako biste ga zaključali 4 Uključite proizvod u strujnu mrežu 5 Uključite sušilo i odaberite željenju postavku brzine mala F ili velika E koristeći prekidač za postavke brzine 6 Odaberite željenu postavku stupnja topline niski N srednji O ili visoki stupanj P koristeći prekidač za postavke stupnjeva topline 7 Za najbrži protok zraka koris...

Страница 64: ...DRŽAVANJE Iskopčajte uređaj i ostavite ga da se ohladi Za održavanje najviše učinkovitosti i za dugotrajni životni vijek motora važno je sa stražnje rešetke redovito uklanjati prašinu i nečistoću Uklonite rešetku kao što je prikazano SL A očistite je krpom ili mekom četkom te je vratite na mjesto RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji ...

Страница 65: ...еймолодше8років B Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахистурекомендуєтьсяустановитипристрій диференційногозахисту RCD зном...

Страница 66: ...е призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях КОМПОНЕНТИ 1 Pешітка 2 Перемикач для вибору температури N O P 3 Перемикач для вибору швидкості 0 F E 4 Кнопка подачі холодного повітря 5 Функція турборежиму 6 Світловий індикатор іонізації 7 Тонкий концентратор 8 Концентратор для укладки 9 Дифузор 10 Вхідна решітка 11 Петля для підвішування Hе показано Сумка для зберігання ІНСТРУКЦ...

Страница 67: ... бажаний стиль зачіски Для створення екстра об єму біля коріння волосся слід тримати голову вертикально та помістити дифузор на рівні верхньої частини голови Обережно повертайте фен даючи змогу пальчикам дифузора ніжно масувати шкіру голови При цьому слід бути обережним щоб не допустити опіків шкіри голови Обережно сушіть волосся за налаштуваннь середнє ьої температуриизької швидкості Обережно Не ...

Страница 68: ...вати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору ...

Страница 69: ...аследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток коятоненадвишава30mA велектрическатаверига захранваща банята Потърсетесъветотелектротехник Акокабелътсеповреди незабавнопрекратетеупотребатаивърнете уредавнай близкиядоВасоторизирансервизнаRemingtonза поправ...

Страница 70: ... е показан Предпазен калъф УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА 1 Измийте и подхранете косата си както обичайно 2 Отстранете излишната влага с кърпа и разрешете добре Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги използвайте докато използвате този уред 3 Закрепете дифузера концентраторите като ги монтирате в предната част на сешоара и ги завъртите по часовниковата стрелка докато не щракнат 4 Включете уре...

Страница 71: ...бствен стил натиснете бутона за студена струя нагоре и задръжте по време на оформянето СЪХРАНЕНИЕ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Изключете уреда от мрежата и го оставете да изстине За максимална ефективност на продукта и удължаване на периода на експлоатация на мотора е важно редовно да отстранявате прах и замърсявания от решетката на въздушния филтър Извадете решетката както е показано ФИГ A почистете с ...

Страница 72: ...لحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي ألقرب الجهاز وأعد فورا استخدامها عن توقف الوحدة هذه تغذية سلك تلف حالة وفي األخطار لتجنب االستبدال أو لإلصالح Remington من معتمد خدمة أخصائي تلف عالمة أي عن للبحث السلك انتظام من تحقق الوحدة حول السلك تلف ال خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز من جزء ألي تسمح ال األخرى الحساسة األماكن أو...

Страница 73: ...سرعة العالية الحرارة وظيفة استخدم السريع للتجفيف التجفيف أثناء مضمنة غير مستديرة شعر وفرشاة المكثف استخدم الناعم للتصفيف وضع عقب على رأسا رأسك أدر بالمجفف الناشر بإلحاق قم والموجات الطبيعي الشعر تجعيد لتحسين التصفيف أثناء قليال المجفف تدوير مع الناشر وعاء في برفق شعرك مجفف بتدوير قم الرأس فوق الناشر وضع منتصبا رأسك اجعل الشعر جذور في إضافي حجم إلنشاء الرأس فروة حرق عدم على والحرص برفق الرأس فروه ب...

Страница 74: ...ابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة القابلة وغير الشحن إلعادة المخلفات تجميع عريب ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...ıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 1850 2200 Вт 9 19 INT D5755 T22 7000998 Version 04 19 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2019 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: