background image

43

 PORTUGUÊS

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

•  Antes de usar, certifique-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado.

•  Para proteção adicional, utilize um spray de proteção de calor.

•  Os sprays de cabelo contêm material inflamável, por isso não os utilize ao mesmo tempo 

que usa o aparelho.

•  Separe o cabelo em secções antes de modelar. Modele primeiro as camadas inferiores.

•  Utilize a luva de modelação para evitar queimar-se acidentalmente.

1.  Ligue o aparelho à corrente elétrica.

2.  Quando o modelador se encontra ligado à corrente elétrica, mas não tem o botão 

ligado, surgirá um símbolo de bloqueio 

B

 para indicar que o alisador se encontra no 

modo de repouso.

3.  Prima longamente o botão ligar/desligar (

C

) para ligar o aparelho. 

4.  Comece a modelar inicialmente com temperaturas baixas. Selecione a temperatura 

adequada ao seu tipo de cabelo usando os controlos na lateral do produto.

5.  O botão «+» aumentará a temperatura e o botão «-» reduzirá a temperatura.

Temperaturas recomendadas

Temperatura

Tipo de cabelo

140 °C - 160 °C

Cabelo fino/frágil, danificado ou descolorado

180 °C - 200 °C

Cabelo normal, saudável

200 °C - 210 °C

Cabelo espesso, muito encaracolado e difícil de modelar

Cuidado

: só utilizadores experientes deverão optar pelas temperaturas mais quentes.

6.  O visor de temperatura piscará até ser atingida a temperatura selecionada.

7.  Trabalhando uma secção de cada vez, segure o cabo com o cilindro direcionado para 

baixo e enrole uma secção de cabelo à volta do cilindro aquecido.

8.  Aguarde cerca de 10 segundos que o caracol se forme.

9.  Desenrole o cabelo e liberte o caracol.

10.  Repita esta operação em toda a cabeça para criar a quantidade de caracóis desejada.

•  Após a utilização, prima longamente o botão ligar/desligar (

C

) durante 2 segundos para 

desligar e, em seguida, retire a ficha da tomada elétrica. 

•  Dica

: deixe os caracóis arrefecer antes de modelar ou usar a escova, ajudando assim a 

prolongar os caracóis.

Sensor de calor inteligente

•  Prima o botão 

 para ativar o sensor de calor inteligente. 

•  Se o sensor estiver ligado durante a modelação, a luz indicadora acende-se para indicar 

que o sensor está a monitorizar a temperatura do cilindro e a regular a produção de 

calor, de forma contínua, ajudando a prevenir danos provocados pelo 

sobreaquecimento. Estas alterações de temperatura não são apresentadas no produto e 

ocorrem rápida e automaticamente durante a utilização.

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

RS

UA

BG

AE

Содержание Advanced Coconut Therapy Wand

Страница 1: ...I remington europe com Advanced Coconut Therapy 25 38 mm Wand CI86X8 ...

Страница 2: ...2 j h i k f e g h h h ...

Страница 3: ...usedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permi...

Страница 4: ...URES Fast heat up ready to use in 30 seconds Automatic safety shut off this unit will switch itself off if no button is pressed or it is left on after 60 minutes Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do...

Страница 5: ...eat Sensor If the sensor is on during styling the indicator light will come on to show that the sensor is monitoring the barrel temperature and continually regulating the heat output helping to prevent the damage caused by overheating These temperature changes are not displayed on the product but happen quickly and automatically during styling Temperature boost function For quick touch ups of stub...

Страница 6: ...argeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable batteries at an appropriate official recycling collection point ENGLISH ...

Страница 7: ...als8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf L VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenStr...

Страница 8: ...chäden ACHTUNG Nehmen Sie das Gerät aus der Aufbewahrungstasche bevor Sie es aufheizen und lassen Sie es vollstädnig abkühlen bevor Sie es zurücklegen Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet HAUPTMERKMALE 1 Hochentwickelter Lockenstab mit Keramikbeschichtung 2 Kühle Spitze 3 Lämpchen des intelligenten Hitzesensors 4 Digitale Temperaturanzeige 5 Gerätestütze 6 Kabel mit Drehgele...

Страница 9: ...tiges sehr lockiges und schwer zu bändigendes Haar Achtung Nur Personen die bereits über Erfahrung beim Styling verfügen sollten höhere Temperaturen verwenden 6 Die Temperaturanzeige blinkt bis die gewählte Temperatur erreicht ist 7 Halten Sie den Griff des Lockenstabs nach oben und wickeln Sie eine Haarpartie um den beheizten Stab 8 Warten Sie etwa 10 Sekunden bis sich die Locke geformt hat 9 Dre...

Страница 10: ...2 Sekunden lang gedrückt AUFBEWAHRUNG REINIGUNG UND PFLEGE Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen Wischen Sie alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs oder Lösungsmittel RECYCLING W Um durch giftige Substanzen hervorgerufene Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufl...

Страница 11: ...dentenzijzeouderdan8 jaarzijnenondertoezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhet bereikvankinderenonderde8jaar L Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuit...

Страница 12: ...r commercieel gebruik of gebruik in een salon BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Geavanceerde keramisch gecoate cilinder 2 Koel uiteinde 3 Lampje intelligente warmtesensor 4 Digitale display voor weergave van de temperatuur 5 Standaard 6 Draaibaar snoer Bedieningsknoppen C Aan uit schakelaar Temperatuurfuncties Intelligente warmtesensor aan uitknop Toebehoren niet afgebeeld Beschermende handschoen voor tij...

Страница 13: ...ndgreep met de buis naar beneden vast en draai een haarlok rondom de warme buis 8 Wacht ongeveer 10 seconden tot de krul gevormd is 9 Wikkel het haar van de buis en laat de krul los 10 Herhaal dit over het hele haar om zoveel krullen te maken als u wilt Na gebruik houd de aan uitknop C twee seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact Tip la...

Страница 14: ... voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektris...

Страница 15: ...ededanger Cetappareildoitresterhors deportéedesenfants L Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avecundifferentielresiduelnomina...

Страница 16: ...une utilisation commerciale ou en salon PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES 1 Cylindre avec traitement céramique avancé 2 Embout isolé 3 Voyant du capteur thermique intelligent 4 Ecran digital de la température 5 Socle 6 Cordon rotatif Commandes C Interrupteur Marche Arrêt Fonctions de température Bouton Marche Arrêt du capteur thermique intelligent Accessoires non illustrés Gant de mise en forme Trousse...

Страница 17: ...7 En travaillant sur une mèche à la fois tenez la poignée avec le fer orienté vers le bas et enroulez une mèche de cheveux autour du fer chaud 8 Attendez environ 10 secondes pour que la boucle se forme 9 Déroulez les cheveux et relâchez la boucle 10 Répétez cette opération sur le reste de la tête pour créer autant d ondulations que vous le souhaitez Après utilisation appuyez sur le bouton de March...

Страница 18: ...es de température appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes RANGEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger Nettoyez toutes les surfaces avec un linge humide N utilisez pas des produits d entretien abrasifs ou agressifs ou des solvants RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la s...

Страница 19: ...seanmayoresde8añosyesténsupervisados Mantengael aparatoyelcablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años L Noutiliceelaparatocercadebañeras duchas lavabosuotrosrecipientesque contenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualno...

Страница 20: ... seguridad 3 Luz del sensor de calor inteligente 4 Pantallla digital de temperatura 5 Base 6 Cable giratorio Controles C Interruptor de encendido apagado Ajustes de temperatura Boton de encendido apagado del sensor de calor inteligente Accesorios no aparecen en la imagen Guante de peinado Neceser de viaje CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Calentamiento rápido listo en 30 segundos Apagado automático de ...

Страница 21: ...l acabar de usar el aparato mantenga pulsado el botón de encendido apagado C durante dos segundos para apagarlo luego desenchúfelo Consejo deje que los rizos se enfríen antes de peinar o cepillar esto ayudará a que duren más Sensor de calor inteligente Pulse el botón para activar el Sensor de calor inteligente Si el sensor está encendido durante el moldeado el indicador luminoso se encenderá para ...

Страница 22: ...ntes de limpieza fuertes o abrasivos RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recarga...

Страница 23: ...upervisionediunadulto Tenere l apparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagliotto anni L Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediunin...

Страница 24: ...all uso commerciale o professionale CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1 Piastra con rivestimento in ceramica di ultima generazione 2 Punto freddo 3 Spia del sensore di calore intelligente 4 Display digitale della temperatura 5 Supporto di protezione dal calore 6 Cavo girevole Comandi C Interruttore on off Funzioni di temperatura Pulsante on off del sensore di calore intelligente Accessori non mostrati Gu...

Страница 25: ...e una ciocca di capelli intorno al ferro caldo 8 Attendere circa 10 secondi per fare formare i ricci 9 Svolgere i capelli e rilasciare il riccio 10 Ripetere su tutta la testa per creare tutti i ricci che si desiderano Dopo l uso tenere premuto il pulsante on off C per due secondi per spegnere il dispositivo quindi scollegarlo Suggerimento lasciare raffreddare i ricci prima dello styling o prima di...

Страница 26: ...recchio prima di pulirlo e riporlo Passare tutte le superfici con un panno umido Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abrasivi RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire ...

Страница 27: ...denafbørnunder8år L Brugikkedetteapparatinærhedenafetbadekar brusebad håndvaskeller andrebeholderemedvand Hvisapparatetbrugespåetbadeværelse skaldetsstiktagesudefterbrug davandinærhedenafproduktetudgørenfare selvnårdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenfor...

Страница 28: ...TIONER Hurtig opvarmning klar til brug på 30 sekunder Automatisk sikkerhedsafbryder Denne enhed vil slukke automatisk efter 60 minutter hvis der ikke trykkes på nogen knapper eller hvis den efterlades tændt Multivoltage Kan bruges både i hjem og udland Ved brug af 120V kan tidsangivelser og temperatur variere INSTRUKTIONER FOR BRUG Forud for brug sikres det at håret er rent tørt og fri for knuder ...

Страница 29: ...røllerne længere Intelligent varmesensor Tryk på knappen for at aktivere den intelligente varmesensor Når sensoren er aktiveret under styling vil indikatorlampen lyse for at vise at sensoren måler cylinderens temperatur Varmesensoren regulerer således konstant varmen for at modvirke skader på håret forårsaget af overophedning Disse temperaturskift vises ikke på styleren men sker automatisk mens du...

Страница 30: ...NBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og ikke genopladelige batterier fra produkterne skal afleveres på en godkendt genbrugsplads ...

Страница 31: ...ratenska inteöverlåtastillbarnsåvidadeinteäröveråttaårochdetskerunder övervakning Hållapparatochnätkabelbortafrånbarnunderåttaår L Användintedennaapparatnärabadkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytare medenm...

Страница 32: ...gs tillbaka Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för salonger NYCKELFUNKTIONER 1 Avancerad keramikbelagd kolv 2 Sval ände 3 Lampa intelligent värmesensor 4 Digital temperaturdisplay 5 Ställ 6 Vridbart sladdfäste Kontroller C Strömbrytare Temperaturfunktioner Strömbrytare intelligent värmesensor Accessoarer visas ej Stylinghandske Förvaringspåse PRODUKTEGENSKAPER Snabb uppvärmni...

Страница 33: ... kolven 8 Efter ungefär 10 sekunder är locken formad 9 Vira upp håret och lösgör hårlocken 10 Upprepa kring hela huvudet för att få önskat antal lockar Efter användning ska man trycka och hålla inne strömbrytaren i två sekunder för att stänga av sedan dra ur apparatens stickpropp Tips låt lockarna svalna innan du stylar eller borstar då håller lockarna längre Intelligent värmesensor Tryck på knapp...

Страница 34: ... före rengöring och förvaring Torka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där ...

Страница 35: ...andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder brukogmensdetavkjøles Laaldriapparat...

Страница 36: ... FORSIKTIG Ta alltid produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig a...

Страница 37: ...älaitettakylpyammeen suihkun pesualtaantaimuunvettä sisältävänsäiliönlähellä Irrotalaitepistorasiastakäytönjälkeen joslaitettakäytetäänkylpyhuoneessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlas...

Страница 38: ... eivät näy kuvassa Suojahansikas muotoiluun Säilytyspussi TUOTTEEN OMINAISUUDET Nopea kuumennus valmis 30 sekunnissa Automaattinen turvakatkaisu laite sammuu automaattisesti jos mitään painiketta ei paineta tai laitetta ei käytetä tuntiin Monijännite voidaan käyttää kotimaassa tai ulkomailla Käytettäessä 120 V jännitteellä kuumennusajat ja lämpötilat saattavat vaihdella KÄYTTÖOHJEET Varmista ennen...

Страница 39: ...jäähtyä ennen kampaamista tai harjaamista Se pidentää kiharoiden kestoa Älykäs lämpöanturi Paina painiketta älykkään lämpöanturin aktivoimiseksi Jos anturi on päällä muotoilun aikana merkkivalo palaa ilmaisten anturin seuraavan sauvan lämpötilaa ja säätävän jatkuvasti lämpötehoa mikä auttaa estämään ylikuumenemisen aiheuttamat vauriot Lämpötilamuutokset eivät näy tuotteessa mutta tapahtuvat nopeas...

Страница 40: ...timia KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräilypisteeseen ...

Страница 41: ...quetenhammaisde8anos esobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecrianças menoresde8anosdeidade L Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstal...

Страница 42: ...nte em busca de danos CUIDADO Retire sempre o aparelho da bolsa estojo de armazenamento enquanto não estiver quente e deixe o arrefecer completamente antes de o voltar a guardar Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 Cilindro revestido a cerâmica avançada 2 Ponta fria 3 Luz do sensor de calor inteligente 4 Visor de temperatura digital 5 Base ...

Страница 43: ... muito encaracolado e difícil de modelar Cuidado só utilizadores experientes deverão optar pelas temperaturas mais quentes 6 O visor de temperatura piscará até ser atingida a temperatura selecionada 7 Trabalhando uma secção de cada vez segure o cabo com o cilindro direcionado para baixo e enrole uma secção de cabelo à volta do cilindro aquecido 8 Aguarde cerca de 10 segundos que o caracol se forme...

Страница 44: ...ura Para desbloquear os controlos de temperatura mantenha premido o botão novamente durante 2 segundos ARMAZENAMENTO LIMPEZA E MANUTENÇÃO Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar Limpe todas as superfícies com um pano húmido Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos nem solventes RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigos...

Страница 45: ...otrebnésavyhnúť Detisanesmú hraťsospotrebičom Spotrebič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah L Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinšta...

Страница 46: ...ŽITÉ FUNKCIE 1 Valec so zdokonaleným keramickým povrchom 2 Studený koniec 3 Svetelná kontrolka inteligentného tepelného senzora 4 Digitálny displej s teplotou 5 Podstavec 6 Otočný kábel Ovládače C Vypínač ON OFF Funkcie teploty Tlačidlo zapnúť vypnúť inteligentného tepelného senzora Príslušenstvo nie je zobrazené Ochranná rukavica Vrecko na uskladnenie VLASTNOSTI VÝROBKU Rýchle zahriatie pripraven...

Страница 47: ...kučier koľko potrebujete Po použití stlačte a podržte tlačidlo on off C na dve sekundy aby ste prístroj vypli potom ho vytiahnite zo zásuvky Tip nechajte kučery pred stylingom alebo úpravou kefou vychladnúť kučery potom dlhšie vydržia Inteligentný tepelný senzor Na aktiváciu inteligentného tepelného senzora stlačte tlačidlo Ak je senzor počas úpravy vlasov zapnutý svetelná kontrolka sa zapne čo zn...

Страница 48: ...YKLÁCIA W Aby sme sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom vyplývajúcim z nebezpečných látok prístroje a nabíjateľné a nenabíjateľné batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť vyhadzované do netriedeného komunálneho odpadu Vždy odovzdávajte elektrické a elektronické výrobky a tam kde je to možné aj nabíjateľné a nenabíjateľné batérie na k tomu určených oficiálnych recyklačných ...

Страница 49: ...údržbu pokudnedosáhlyvěku alespoň8letanejsou lipoddozorem Přístrojikabeluchovávejtemimo dosahdětímladších8let L Tentopřístrojnepoužívejtevblízkostivan sprch umyvadelčijinýchnádob obsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudem...

Страница 50: ...dnout Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 1 Moderní nástavec s keramickým povrchem 2 Studené špičky 3 Kontrolka senzoru inteligentní tepelné ochrany 4 Digitální displej zobrazující teplotu 5 Stojan 6 Otočná šňůra Ovládání C Vypínač zapnuto vypnuto Teplotní funkce Tlačítko pro zapnutí vypnutí senzoru inteligentní tepelné ochrany Příslušenství není zobrazen...

Страница 51: ...ů a omotejte kolem zahřátého nástavce pramen vlasů 8 Vyčkejte asi 10 sekund než se vytvoří kudrlinka 9 Vlasy odmotejte a loknu uvolněte 10 Opakujte po celé hlavě a vytvořte tolik loken kolik si přejete Po použití stiskněte a přidržte tlačítko zap vyp C po dobu 2 sekund aby se přístroj vypnul a potom přístroj vypojte ze sítě Tip Před stylingem nebo česáním nechte kadeře napřed vychladnout kadeře pa...

Страница 52: ...cího zámku Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny USKLADNĚNÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedob...

Страница 53: ...ebawiłysięsprzętem L Nienależyużywaćtegourządzeniawpobliżuwanny prysznica umywalki lubinnychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym...

Страница 54: ...zone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich GŁÓWNE CECHY 1 Nowoczesny pręt do stylizacji z powłoką ceramiczną 2 Nienagrzewająca się końcówka 3 Inteligentna lampka czujnika ciepła 4 Cyfrowy wyświetlacz temperatury 5 Stojak 6 Obrotowy przewód sieciowy Regulacja C Włącznik On Off Funkcje temperatury Inteligentny przycisk włączania wyłączania czujnika ciepła Akcesoria nie p...

Страница 55: ...temperatury 7 Pasmo po paśmie trzymaj uchwyt wylotem ku dołowi i owijaj pasma włosów wokół gorącej lokówki 8 Odczekaj około 10 sekund aż utworzy się lok 9 Odwiń włosy i zwolnij lok 10 Powtarzaj czynność dla każdego pasma włosów Po zakończeniu naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł Wył C przez dwie sekundy aby wyłączyć i wyjmij wtyczkę z gniazdka Wskazówka niech przed stylizacja lub szczotkowaniem loki...

Страница 56: ...e přístroj vychladnout Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektronicz...

Страница 57: ...zhetikel 8évenaluligyerekektőltartsatávolakészüléketésakábelét L Nehasználjaakészüléketfürdőkád zuhanyzó medencevagyegyébvizet tartalmazóedénymellett Haakészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega...

Страница 58: ...érlés C Be Ki kapcsoló Hőmérséklet funkciók Intelligens hőérzékelő be ki gombja Kiegészítők nincsenek feltüntetve Hővédő kesztyű Tárolótáska A TERMÉK JELLEMZŐI Gyors bemelegedés 30 másodperc alatt kész Automatikus biztonsági kikapcsolás a készülék kikapcsolja magát ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja Többfeszültségű otthon és külföldön is használható 120 V on a m...

Страница 59: ...ásodpercig a be ki C gombot a készülék kikapcsolásához majd húzza ki a hálózati csatlakozót Tipp hagyja kihűlni a loknikat mielőtt formázná vagy kifésülné azokat így tartósabbak lesznek Intelligens hőérzékelő Nyomja meg a gombot az intelligens hőérzékelő aktiválásához Ha az érzékelő a formázás során be van kapcsolva a jelzőfény kigyullad és jelzi hogy az érzékelő felügyeli a henger hőmérsékletét é...

Страница 60: ... valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék új...

Страница 61: ...юустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией L Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабат...

Страница 62: ...ем как поместить его обратно Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах Изделие предназначено для бытовых нужд ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Барабан с улучшенным керамическим покрытием 2 Ненагревающийся наконечник 3 Световой индикатор интеллектуального датчика теплозащиты 4 Цифровой дисплей 5 Подставка 6 Вращающийся шнур Элементы управления C Кнопка Вкл...

Страница 63: ...ературу Кнопка уменьшает температуру Рекомендуемые температуры Температура Тип волос 140 C 160 C Тонкие Поврежденные или обесцвеченные волосы 180 C 200 C Нормальные здоровые волосы 200 C 210 C Толстые сильно вьющиеся сложно укладываемые волосы Предупреждение Высокой температурой должны пользоваться только опытные стилисты 6 Отображение температуры будет мигать пока не будет достигнута выбранная те...

Страница 64: ...ратуры Необходимая температура выставляется кнопками и фиксируется нажатием на кнопку в течение 2 секунд Возле значения B температуры появится значок блокировки Для разблокировки управления температурой нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку ХРАНЕНИЕ ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйт...

Страница 65: ...etimaltındaolmadıklarıtakdirde çocuklartarafındanyapılmamalıdır Cihazıvekablosunu8yaşındanküçük çocuklarınulaşamayacağıyerlerdemuhafazaedin L Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik prizindençekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaş...

Страница 66: ...ştır TEMEL ÖZELLİKLER 1 Gelişmiş seramik kaplama silindir 2 Soğuk uç 3 Akıllı ısı sensörü lambası 4 Dijital sıcaklık ekranı 5 Ayak 6 Döner kordon Kumandalar C Açık kapalı düğmesi Sıcaklık işlevleri Akıllı ısı sensörü açık kapalı düğmesi Aksesuarlar görüntülenmemektedir Şekillendirme eldiveni Saklama Çantası ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Hızlı ısınma 30 saniye içinde kullanıma hazır Otomatik emniyet kapatması B...

Страница 67: ...ına sarın 8 Buklenin şekil alması için yaklaşık 10 sn bekleyin 9 Saçı açın ve bukleyi serbest bırakın 10 İstenilen bukleleri oluşturmak için bu işlemi tüm saça uygulayın Kullanım sonrasında cihazı kapatmak ve fişini elektrik prizinden çıkarmak için açık kapalı C düğmesine basın ve iki saniye basılı tutun İpucu Şekillendirme veya fırçalamadan önce buklelerin soğumasını bekleyin bu işlem buklelerin ...

Страница 68: ...nca tekrar basın SAKLAMA TEMİZLİK VE BAKIM Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evse...

Страница 69: ...decâtdacăaceştiaaupeste8anişisuntsupravegheaţi Aparatulşicablulnu trebuielăsatelaîndemânacopiilorsub8ani L Nufolosiţiacestaparatlângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia au...

Страница 70: ...saloane de coafură CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Tambur acoperit cu ceramică de calitate superioară 2 Vârf rece 3 Lumină senzor inteligent de căldură 4 Afişaj digital pentru temperatură 5 Suport 6 Cablu rasucibil Comenzi C Buton Pornire Oprire Funcții temperatură Buton de pornire oprire a senzorului inteligent de căldură Accesorii nu sunt prevăzute Mănuşă de coafare Husă depozitare CARACTERISTICILE PRO...

Страница 71: ...mativ 10 secunde pentru a se forma bucla 9 Desfaceţi părul şi eliberaţi bucla 10 Repetaţi acest proces împrejurul capului pentru a crea cât de multe bucle doriţi După utilizare apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire oprire C timp de două secunde pentru a opri și deconecta apoi aparatul Sfat lăsaţi buclele să se răcească înainte de a coafa sau peria părul astfel buclele vor rezista mai mult...

Страница 72: ... se răcească înainte de a l curăța și depozita Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale ...

Страница 73: ...χεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετη συσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών L Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμ...

Страница 74: ...ριν την ενεργοποιήσετε Αφήστε την να κρυώσει πλήρως πριν την τοποθετήσετε ξανά στη θήκη τσάντα αποθήκευσης Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Προηγμένος κύλινδρος κεραμικής επίστρωσης 2 Κρύο άκρο 3 Λυχνία του έξυπνου αισθητήρα θερμότητας 4 Ψηφιακή οθόνη θερμοκρασίας 5 Βάση 6 Περιστρεφόμενο καλώδιο Χειριστήρια C Διακόπτης λειτουργίας Λειτ...

Страница 75: ...ή πλευρά της μασιάς 5 Το κουμπί αυξάνει τη θερμοκρασία και το κουμπί την μειώνει Συνιστώμενες θερμοκρασίες Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών 140 C 160 C Λεπτά ευαίσθητα ταλαιπωρημένα ή με ντεκαπάζ 180 C 200 C Κανονικά υγιή μαλλιά 200 C 210 C Σκληρά μαλλιά πολύ σγουρά με δυσκολία στο φορμάρισμα Προσοχή Οι πιο υψηλές θερμοκρασίες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από άτομα με πείρα στο φορμάρισμα 6 Η ένδει...

Страница 76: ...ν Επιλέξτε τη θερμοκρασία ανάλογα με τον τύπο των μαλλιών σας Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία πατώντας τα κουμπιά και κλειδώστε τα χειριστήρια θερμοκρασίας πατώντας το κουμπί για 2 δεύτερα Δίπλα από τη θερμοκρασία θα εμφανιστεί το σύμβολο ενός B Για να ξεκλειδώσετε τα χειριστήρια θερμοκρασίας πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί και πάλι για 2 δεύτερα ΑΠΟΘ...

Страница 77: ...bljajtevbližinikadi prh lavorjevindrugihposodzvodo Čenapravouporabljatevkopalnici jopouporabiodklopite sajbližina vode predstavljanevarnosttudi kojenapravaizklopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrog zemljostičnozaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šepos...

Страница 78: ...ema ni prikazano Rokavice za oblikovanje Torbica za shranjevanje LASTNOSTI IZDELKA Hitro segrevanje pripravljeno v 30 sekundah Samodejni varnostni izklop ta enota se samodejno izklopi če ne pritisnete nobenega gumba ali če pozabite vključeno 60 minut Več napetosti za uporabo doma ali v tujini Pri napetosti 120 V se lahko časi in temperature spremenijo NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo poskrbite da ...

Страница 79: ...ohladijo preden jih oblikujete ali počešete tako bodo obstojnejši Pametni senzor toplote Pritisnite gumb da aktivirate pametni senzor toplote Če je senzor vključen med oblikovanjem se bo vklopila lučka kazalnika kar nakazuje da senzor nadzoruje temperaturo bobna in stalno prilagaja toploto da prepreči poškodbe ki ki povzroči previsoka temperatura Te temperaturne spremembe se ne prikažejo na izdelk...

Страница 80: ... ali topil RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje SLOVENŠČINA ...

Страница 81: ...ristitiovajuređajublizinikada tuševa umivaonikaili drugihposudasvodom Kadseuređajkoristiukupaonici izvuciteutikačizutičniceposlijeuporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece po...

Страница 82: ...vanje Kozmetička torbica OBILJEŽJA PROIZVODA Brzo zagrijevanje spreman za 30 sekundi Automatsko sigurnosno isključivanje Ovaj uređaj će se sam isključiti ako se niti jedan gumb ne pritisne ili nakon 60 minuta ako je uređaj i dalje uključen Višenaponski kod kuće ili u inozemstvu Kad se rabi na 120V vrijeme zagrijavanja i temperature mogu odstupati od navedenih UPUTE ZA UPORABU Prije uporabe kosa mo...

Страница 83: ...entni senzor topline Pritisnite tipku kako biste aktivirali inteligentni senzor topline Ako je za vrijeme oblikovanja aktiviran senzor upalit će se indikatorsko svjetlo pokazujući da senzor nadzire temperaturu cijevi neprekidno regulira izlaz topline i sprječava oštećenja uslijed pretjerane topline Ove promjene temperature nisu prikazane na proizvodu već se vrše brzo i automatski tijekom oblikovan...

Страница 84: ...aji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i gdje je primjenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje reciklažu HRVATSKI JEZIK ...

Страница 85: ...ristitiovajaparatublizinikada tuševailiumivaonikailidrugih posudasavodom Kadaseaparatkoristiukupatilu iskopčajteganakonupotrebe obziromda blizinavodepredstavljaopasnostčakikadajeaparatisključen Kaododatnazaštita uelektričnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Opasnostodopekotina Držiteapa...

Страница 86: ...ica DODATNE OSOBINE Brzo zagrevanje spremna za upotrebu za 30 sekundi Automatsko sigurnosno isključivanje ova jedinica će se sama isključiti ako se ne pritisne nijedan taster ili ako se ostavi uključena više od 60 minuta Univerzalni napon za upotrebu kod kuće i u inostranstvu Pri naponu od 120 V vreme i temperature mogu da budu različiti UPUTSTVA ZA UPOTREBU Pre upotrebe kosa mora da bude čista su...

Страница 87: ...a se ohlade to će vam pomoći da produžite trajanje kovrdži Inteligentni senzor toplote Pritisnite taster da biste aktivirali inteligentni senzor toplote Ako je za vreme oblikovanja aktiviran senzor upaliće se indikatorsko svetlo pokazujući da senzor nadzire temperaturu cevi stalno reguliše izlaz toplote i sprečava oštećenja usled preterane toplote Ove temperaturne promene se ne prikazuju na proizv...

Страница 88: ...astvarače RECIKLAŽA W Da bi se izbegle štetne posledice na životnu sredinu i zdravlje zbog opasnih supstanci aparati i punjive i nepunjive baterije obeleženi jednim od ovih simbola ne smeju se odlagati kao neklasifikovani urbani otpad Uvijek odložite električne i elektronske proizvode i gdje je primenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mestu za sakupljanje reciklažu ...

Страница 89: ...окубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років L Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозах...

Страница 90: ...те приладу повністю охолонути перед тим як покласти його в упаковку чохол Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Основа з покращеним керамічним покриттям 2 Холодне закінчення 3 Світловий індикатор інтелектуального термозахисного датчика 4 Цифровий дисплей температури 5 Підставка 6 Шнур Елементи керування C Кнопка Увімк Вимк Функції...

Страница 91: ... зменшує її Рекомендовані значення температури Температура Тип волосся 140 C 160 C Тонке пошкоджене або вибілене волосся 180 C 200 C Нормальне здорове волосся 200 C 210 C Товсте кучеряве волосся або інший тип волосся що важко піддається укладці Обережно Максимальні налаштування температури мають використовуватися виключно досвідченими стилістами 6 Температурний дисплей блиматиме доки пристрій не н...

Страница 92: ...іть бажану температуру натискаючи кнопки та зафіксуйте елементи управління температурою натиснувши та тримаючи кнопку упродовж 2 секунд Біля B значення температури відобразиться символ навісного замка Для розблокування елементів управління температурою повторно натисніть та утримуйте кнопку упродовж 2 секунд ЗБЕРІГАННЯ ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед очищенням та перенесенням пристрою в м...

Страница 93: ...алечотдостъпанадецапод8 годишнавъзраст L Внимание Неизползвайтеуредавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток коятоненад...

Страница 94: ...о покритие 2 Хладен връх 3 Лампичка на интелигентния топлинен сензор 4 Цифров температурен дисплей 5 Поставка 6 Въртящ се кабел Бутони C Ключ за включване изключване Функции на температурата Бутон за включване изключване на интелигентния топлинен сензор Аксесоари не са показани Ръкавица за стилистична обработка Чантичка за съхранение ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Бързо загряване готова за работа за 3...

Страница 95: ...тура 7 Като работите върху един кичур задръжте дръжката с конуса насочен надолу и увийте кичура коса около нагорещения конус 8 Изчакайте около 10 секунди да се формира къдрицата 9 Отвийте косата и освободете къдрицата 10 Повторете този процес около главата за да създадете толкова къдрици колкото желаете След употреба натиснете и задръжте бутона за включване изключване C в продължение на две секунд...

Страница 96: ...егулиране на температурата натиснете бутон и задръжте отново за 2 секунди СЪХРАНЕНИЕ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Оставете уреда да изстине преди да го почистите и приберете Почистете всички повърхности с влажна кърпа Не използвайте силни и абразивни почистващи препарати или разтвори РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните ...

Страница 97: ...از أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون الجهاز ترك يجب ال الجهاز وأعد فورا استخدا...

Страница 98: ... وضعية 3 للتشغيل عليه الضغط في واستمري C التشغيل إيقاف التشغيل زر على اضغطي 4 المناسبة الحرارة درجة وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ 5 الحرارة درجة بخفض زر يقوم حين في الحرارة درجة بزيادة زر يقوم بها الموصى الحرارة درجات الحرارة درجة الشعر نوع 140 C 160 C أومسحوب تالف أو ناعم خفيف عر 180 C 200 C مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف شعر 200 C 210 C التصفيف وصعب جدا مجعد سميك شعر فقط الخبرة ذوي م...

Страница 99: ...على اضغط حرارة درجة أعلى تلقائيا تحدد مئوية درجة الحرارة درجة قفل وظيفة درجة في التحكم أدوات وقفل ار ر أز على بالضغط المطلوبة ارة ر الح درجة بتعيين قم ارة ر الح درجة بجانب B قفل رمز يظهر سوف ثانيتين لمدة زر على بالضغط ارة ر الح زر على ار ر االستم مع اضغط ارة ر الح درجة في التحكم أدوات ولفتح والصيانة والتنظيف التخزين وتخزينه تنظيفه قبل يبرد الجهاز دع مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح القوية المذيبا...

Страница 100: ...alajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 60 Вт 9 21 INT CI86X8 T22 7002169 Version 05 21 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2021 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: