background image

51

 ČESKY

1.  Přístroj zapojte do zásuvky.

2.  Když je kulma zapojená v síti, ale není zapnutá, zobrazí se symbol zámku 

B

, což 

znamená, že žehlička je v pohotovostním režimu.

3.  Pro zapnutí stiskněte a přidržte tlačítko zap/vyp (

C

).

4.  Začněte vlasy narovnávat nejprve na nižší teplotu. Zvolte teplotu vhodnou pro vaše 

vlasy pomocí kontrolek nacházejících se po straně žehličky.

5.  Tlačítkem “+” se teplota zvyšuje a tlačítkem “-” se teplota snižuje.

Doporučené teploty

Teplota

Typ vlasů

140 °C - 160 °C

Slabé/Jemné, poškozené nebo odbarvené

180 °C - 200 °C

Normální, zdravé vlasy 200°C

200 °C - 210 °C

Silné, velmi vlnité a těžko tvarovatelné

Upozornění

: Nejvyšší teploty by měli používat jen ti zkušení.

6.  Displej teploty bude blikat, dokud nedojde k dosažení zvolené teploty.

7.  Provádějte úpravu na každém prameni zvlášť. Otevřete klešťovou sponu. Mezi 

klešťovou sponu a nástavec umístěte pramen vlasů. Na konci vlasů pak sponu uvolněte. 

POZNÁMKA: Pro zajištění nejlepších výsledků se ujistěte, že konečky vlasů jsou pod 

sponou. Pokud nejsou, jemně sjeďte stylerem po vlasech dolů, aby konečky nebyly 

vidět (Obr. 2).

8.  Vyčkejte asi 10 sekund, než se vytvoří kudrlinka.

9.  Vlasy odmotejte a loknu uvolněte.

10.  Opakujte po celé hlavě a vytvořte tolik loken, kolik si přejete.

•  Po použití stiskněte a přidržte tlačítko zap/vyp (

C

) po dobu 2 sekund, aby se přístroj 

vypnul, a potom přístroj vypojte ze sítě.

•  Tip

: Před stylingem nebo česáním nechte kadeře napřed vychladnout, kadeře pak déle 

vydrží.

Senzor inteligentní tepelné ochrany

•  Pro aktivaci senzoru inteligentní tepelné ochrany stiskněte tlačítko 

.

•  Pokud je senzor během stylingu zapnutý, rozsvítí se kontrolka, která signalizuje, že 

senzor monitoruje teplotu nástavce a že neustále reguluje tepelný výkon, což pomáhá 

zabránit poškození způsobenému přehřátím. Tyto teplotní změny se na přístroji 

nezobrazují, ale během stylingu probíhají rychle a automaticky.

Funkce prudkého zvýšení teploty

•  Automaticky se nastaví nejvyšší teplota. Tlačítko ‘+’ držte 2 vteřiny a teplota se zvedne 

na 210°C.

•  Uvědomte si prosím, že nejvyšší teplota není vhodná pro všechny typy vlasů.

•  Zvolte si prosím takovou teplotu, jaká je vhodná pro vaši strukturu vlasů.

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

RS

UA

BG

AE

Содержание Advanced Coconut Therapy CI8648

Страница 1: ...I www remington europe com Advanced Coconut Therapy 32 mm Tong CI8648 ...

Страница 2: ...2 k h j l f e i g h h h ...

Страница 3: ...usedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permi...

Страница 4: ...age pouch ADDITIONAL FEATURES Fast heat up ready to use in 30 seconds Automatic safety shut off this unit will switch itself off if no button is pressed or it is left on after 60 minutes Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays cont...

Страница 5: ...to prolong the curls Intelligent Heat Sensor Press the button to activate the Intelligent Heat Sensor If the sensor is on during styling the indicator light will come on to show that the sensor is monitoring the barrel temperature and continually regulating the heat output helping to prevent the damage caused by overheating These temperature changes are not displayed on the product but happen quic...

Страница 6: ...argeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable batteries at an appropriate official recycling collection point ENGLISH ...

Страница 7: ...als8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf L VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenStr...

Страница 8: ...Schäden ACHTUNG Nehmen Sie das Gerät aus der Aufbewahrungstasche bevor Sie es aufheizen und lassen Sie es vollstädnig abkühlen bevor Sie es zurücklegen Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet HAUPTMERKMALE 1 Hochentwickelter Lockenstab mit Keramikbeschichtung 2 Kühle Spitze 3 Gefederter Clip 4 Lämpchen des intelligenten Hitzesensors 5 Digitale Temperaturanzeige 6 Gerätestütze 7...

Страница 9: ... aufgehelltes Haar 180 C 200 C Normales gesundes Haar 200 C 210 C Kräftiges sehr lockiges und schwer zu bändigendes Haar Achtung Nur Personen die bereits über Erfahrung beim Styling verfügen sollten höhere Temperaturen verwenden 6 Die Temperaturanzeige blinkt bis die gewählte Temperatur erreicht ist 7 Öffnen Sie den Clip legen Sie eine Haarpartie zwischen Clip und Lockenstab Betätigen Sie am Ende ...

Страница 10: ...lfe der Tasten ein und speichern Sie diese Einstellung indem Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten Neben der Temperaturanzeige erscheint ein B Symbol Um die Einstellung wieder freizugeben halten Sie die Taste erneut einfach 2 Sekunden lang gedrückt AUFBEWAHRUNG REINIGUNG UND PFLEGE Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen Wischen Sie alle Oberflächen mit ein...

Страница 11: ...dentenzijzeouderdan8 jaarzijnenondertoezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhet bereikvankinderenonderde8jaar L Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuit...

Страница 12: ...ik in een salon BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Geavanceerde keramisch gecoate cilinder 2 Koel uiteinde 3 Clip 4 Lampje intelligente warmtesensor 5 Digitale display voor weergave van de temperatuur 6 Standaard 7 Draaibaar snoer Bedieningsknoppen C Aan uit schakelaar Temperatuurfuncties Intelligente warmtesensor aan uitknop Toebehoren niet afgebeeld Opbergetui KENMERKEN VAN HET PRODUCT Snelle opwarming k...

Страница 13: ...dat niet het geval is schuif je het apparaat langzaam over het haar tot je het einde niet meer ziet 8 Wacht ongeveer 10 seconden tot de krul gevormd is 9 Wikkel het haar van de buis en laat de krul los 10 Herhaal dit over het hele haar om zoveel krullen te maken als u wilt Na gebruik houd de aan uitknop C twee seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen en haal vervolgens de stekker uit he...

Страница 14: ... voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektris...

Страница 15: ...ededanger Cetappareildoitresterhors deportéedesenfants L Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avecundifferentielresiduelnomina...

Страница 16: ...tiné à une utilisation commerciale ou en salon PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES 1 Cylindre avec traitement céramique avancé 2 Embout isolé 3 Pince 4 Voyant du capteur thermique intelligent 5 Ecran digital de la température 6 Socle 7 Cordon rotatif Commandes C Interrupteur Marche Arrêt Fonctions de température Bouton Marche Arrêt du capteur thermique intelligent Accessoires non illustrés Trousse de ran...

Страница 17: ...veux REMARQUE pour des résultats optimaux vérifiez que les pointes des cheveux se trouvent sous la pince Si ce n est pas le cas faites glisser doucement le fer vers le bas le long des cheveux jusqu à ce que vous ne puissiez plus voir les pointes 8 Attendez environ 10 secondes pour que la boucle se forme 9 Déroulez les cheveux et relâchez la boucle 10 Répétez cette opération sur le reste de la tête...

Страница 18: ...es de température appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes RANGEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger Nettoyez toutes les surfaces avec un linge humide N utilisez pas des produits d entretien abrasifs ou agressifs ou des solvants RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la s...

Страница 19: ...seanmayoresde8añosyesténsupervisados Mantengael aparatoyelcablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años L Noutiliceelaparatocercadebañeras duchas lavabosuotrosrecipientesque contenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualno...

Страница 20: ...stimiento de cerámica avanzada 2 Punta fría de seguridad 3 Tenacilla 4 Luz del sensor de calor inteligente 5 Pantallla digital de temperatura 6 Base 7 Cable giratorio Controles C Interruptor de encendido apagado Ajustes de temperatura Boton de encendido apagado del sensor de calor inteligente Accesorios no aparecen en la imagen Neceser de viaje CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Calentamiento rápido lis...

Страница 21: ...te el moldeador hacia abajo por el cabello hasta que ya no pueda ver los extremos 8 Espere unos diez segundos hasta que se forme el rizo 9 Desenrolle el pelo y suelte el rizo 10 Repita el proceso en toda la cabeza para crear cuantos rizos desee Al acabar de usar el aparato mantenga pulsado el botón de encendido apagado C durante dos segundos para apagarlo luego desenchúfelo Consejo deje que los ri...

Страница 22: ...l aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo Limpie todas las superficies con un paño húmedo No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los ...

Страница 23: ...upervisionediunadulto Tenere l apparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagliotto anni L Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediunin...

Страница 24: ...di riporlo Questo apparecchio non è destinato all uso commerciale o professionale CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1 Piastra con rivestimento in ceramica di ultima generazione 2 Punto freddo 3 Pinza ferma ciocca 4 Spia del sensore di calore intelligente 5 Display digitale della temperatura 6 Supporto di protezione dal calore 7 Cavo girevole Comandi C Interruttore on off Funzioni di temperatura Pulsante ...

Страница 25: ...capelli tra la pinza e il ferro e rilasciare la pinza nbsp all estremità dei capelli NOTA per risultati migliori assicurarsi che le estremità dei capelli siano sotto la pinza Se non lo sono fare scivolare delicatamente lo styler lungo i capelli fino a quando non si vedono più le estremità 8 Attendere circa 10 secondi per fare formare i ricci 9 Svolgere i capelli e rilasciare il riccio 10 Ripetere ...

Страница 26: ...ere e tenere premuto di nuovo il pulsante per 2 secondi CONSERVAZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE Lasciare raffreddare l apparecchio prima di pulirlo e riporlo Passare tutte le superfici con un panno umido Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abrasivi RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaric...

Страница 27: ...denafbørnunder8år L Brugikkedetteapparatinærhedenafetbadekar brusebad håndvaskeller andrebeholderemedvand Hvisapparatetbrugespåetbadeværelse skaldetsstiktagesudefterbrug davandinærhedenafproduktetudgørenfare selvnårdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenfor...

Страница 28: ...st Etui PRODUKTFUNKTIONER Hurtig opvarmning klar til brug på 30 sekunder Automatisk sikkerhedsafbryder Denne enhed vil slukke automatisk efter 60 minutter hvis der ikke trykkes på nogen knapper eller hvis den efterlades tændt Multivoltage Kan bruges både i hjem og udland Ved brug af 120V kan tidsangivelser og temperatur variere INSTRUKTIONER FOR BRUG Forud for brug sikres det at håret er rent tørt...

Страница 29: ...Sluk enheden efter brug ved at trykke på og holde C knappen neden i to sekunder og tag stikket ud Tip Lad krøllerne køle af inden du styler eller børster håret Derved holder krøllerne længere Intelligent varmesensor Tryk på knappen for at aktivere den intelligente varmesensor Når sensoren er aktiveret under styling vil indikatorlampen lyse for at vise at sensoren måler cylinderens temperatur Varme...

Страница 30: ...appe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og ikke genopladelige batterier fra ...

Страница 31: ...ratenska inteöverlåtastillbarnsåvidadeinteäröveråttaårochdetskerunder övervakning Hållapparatochnätkabelbortafrånbarnunderåttaår L Användintedennaapparatnärabadkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytare medenm...

Страница 32: ...ggs tillbaka Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för salonger NYCKELFUNKTIONER 1 Avancerad keramikbelagd kolv 2 Sval ände 3 Tångklämma 4 Lampa intelligent värmesensor 5 Digital temperaturdisplay 6 Ställ 7 Vridbart sladdfäste Kontroller C Strömbrytare Temperaturfunktioner Strömbrytare intelligent värmesensor Accessoarer visas ej Förvaringspåse PRODUKTEGENSKAPER Snabb uppvärmnin...

Страница 33: ...det ska man föra tången försiktigt längs håret tills topparna inte längre är synliga 8 Efter ungefär 10 sekunder är locken formad 9 Vira upp håret och lösgör hårlocken 10 Upprepa kring hela huvudet för att få önskat antal lockar Efter användning ska man trycka och hålla inne strömbrytaren i två sekunder för att stänga av sedan dra ur apparatens stickpropp Tips låt lockarna svalna innan du stylar e...

Страница 34: ... före rengöring och förvaring Torka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där ...

Страница 35: ...andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder brukogmensdetavkjøles Laaldriapparat...

Страница 36: ... FORSIKTIG Ta alltid produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig a...

Страница 37: ...älaitettakylpyammeen suihkun pesualtaantaimuunvettä sisältävänsäiliönlähellä Irrotalaitepistorasiastakäytönjälkeen joslaitettakäytetäänkylpyhuoneessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlas...

Страница 38: ...urin virtapainike Lisäosat eivät näy kuvassa Säilytyspussi TUOTTEEN OMINAISUUDET Nopea kuumennus valmis 30 sekunnissa Automaattinen turvakatkaisu laite sammuu automaattisesti jos mitään painiketta ei paineta tai laitetta ei käytetä tuntiin Monijännite voidaan käyttää kotimaassa tai ulkomailla Käytettäessä 120 V jännitteellä kuumennusajat ja lämpötilat saattavat vaihdella KÄYTTÖOHJEET Varmista enne...

Страница 39: ...en sekunnin ajan irrota laite sitten verkkovirrasta Vinkki anna kiharoiden jäähtyä ennen kampaamista tai harjaamista Se pidentää kiharoiden kestoa Älykäs lämpöanturi Paina painiketta älykkään lämpöanturin aktivoimiseksi Jos anturi on päällä muotoilun aikana merkkivalo palaa ilmaisten anturin seuraavan sauvan lämpötilaa ja säätävän jatkuvasti lämpötehoa mikä auttaa estämään ylikuumenemisen aiheutta...

Страница 40: ...timia KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräilypisteeseen ...

Страница 41: ...quetenhammaisde8anos esobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecrianças menoresde8anosdeidade L Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstal...

Страница 42: ...nte em busca de danos CUIDADO Retire sempre o aparelho da bolsa estojo de armazenamento enquanto não estiver quente e deixe o arrefecer completamente antes de o voltar a guardar Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 Cilindro revestido a cerâmica avançada 2 Ponta fria 3 Pinça tipo mola 4 Luz do sensor de calor inteligente 5 Visor de temperatu...

Страница 43: ...anificado ou descolorado 180 C 200 C Cabelo normal saudável 200 C 210 C Cabelo espesso muito encaracolado e difícil de modelar Cuidado só utilizadores experientes deverão optar pelas temperaturas mais quentes 6 O visor de temperatura piscará até ser atingida a temperatura selecionada 7 Trabalhando uma secção de cada vez abra a mola do modelador coloque uma secção de cabelo entre a mola e o cilindr...

Страница 44: ...ura do seu cabelo Função de bloqueio da temperatura Defina a temperatura desejada premindo os botões e bloqueie os controlos de temperatura premindo o botão durante 2 segundos O símbolo de um cadeado B surgirá ao lado da temperatura Para desbloquear os controlos de temperatura mantenha premido o botão novamente durante 2 segundos ARMAZENAMENTO LIMPEZA E MANUTENÇÃO Aguarde que o aparelho arrefeça a...

Страница 45: ...otrebnésavyhnúť Detisanesmú hraťsospotrebičom Spotrebič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah L Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinšta...

Страница 46: ... alebo používanie v kaderníctvach DÔLEŽITÉ FUNKCIE 1 Valec so zdokonaleným keramickým povrchom 2 Studený koniec 3 Štipec kulmy 4 Svetelná kontrolka inteligentného tepelného senzora 5 Digitálny displej s teplotou 6 Podstavec 7 Otočný kábel Ovládače C Vypínač ON OFF Funkcie teploty Tlačidlo zapnúť vypnúť inteligentného tepelného senzora Príslušenstvo nie je zobrazené Vrecko na uskladnenie VLASTNOSTI...

Страница 47: ...emne prechádzajte kulmou po vlasoch smerom nadol aby končeky nebolo vidieť 8 Počkajte asi 10 sekúnd kým sa nevytvorí kučera 9 Odkrúťte vlasy a uvoľnite kučeru 10 Opakujte postup okolo celej hlavy aby ste vytvorili toľko kučier koľko potrebujete Po použití stlačte a podržte tlačidlo on off C na dve sekundy aby ste prístroj vypli potom ho vytiahnite zo zásuvky Tip nechajte kučery pred stylingom aleb...

Страница 48: ...hladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá RECYKLÁCIA W Aby sme sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom vyplývajúcim z nebezpečných látok prístroje a nabíjateľné a nenabíjateľné batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť vyhadzované do netriedeného komunálneho odpadu Vždy odovzdávajte elektrické a ele...

Страница 49: ...údržbu pokudnedosáhlyvěku alespoň8letanejsou lipoddozorem Přístrojikabeluchovávejtemimo dosahdětímladších8let L Tentopřístrojnepoužívejtevblízkostivan sprch umyvadelčijinýchnádob obsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudem...

Страница 50: ...omerční nebo salónní použití KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 1 Moderní nástavec s keramickým povrchem 2 Studené špičky 3 Spona kulmy 4 Kontrolka senzoru inteligentní tepelné ochrany 5 Digitální displej zobrazující teplotu 6 Stojan 7 Otočná šňůra Ovládání C Vypínač zapnuto vypnuto Teplotní funkce Tlačítko pro zapnutí vypnutí senzoru inteligentní tepelné ochrany Příslušenství není zobrazeno Pouzdro VLASTNOSTI PR...

Страница 51: ...u jemně sjeďte stylerem po vlasech dolů aby konečky nebyly vidět Obr 2 8 Vyčkejte asi 10 sekund než se vytvoří kudrlinka 9 Vlasy odmotejte a loknu uvolněte 10 Opakujte po celé hlavě a vytvořte tolik loken kolik si přejete Po použití stiskněte a přidržte tlačítko zap vyp C po dobu 2 sekund aby se přístroj vypnul a potom přístroj vypojte ze sítě Tip Před stylingem nebo česáním nechte kadeře napřed v...

Страница 52: ...cího zámku Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny USKLADNĚNÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedob...

Страница 53: ...ebawiłysięsprzętem L Nienależyużywaćtegourządzeniawpobliżuwanny prysznica umywalki lubinnychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym...

Страница 54: ...rzeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich GŁÓWNE CECHY 1 Nowoczesny pręt do stylizacji z powłoką ceramiczną 2 Nienagrzewająca się końcówka 3 Lokówka 4 Inteligentna lampka czujnika ciepła 5 Cyfrowy wyświetlacz temperatury 6 Stojak 7 Obrotowy przewód sieciowy Regulacja C Włącznik On Off Funkcje temperatury Inteligentny przycisk włączania wyłączania czujnika ciepł...

Страница 55: ...sk UWAGA dla najlepszego rezultatu upewnij się że końcówki włosów są pod klipsem Jeśli nie są delikatnie przesuwaj lokówką ku dołowi aż końcówki nie będą już widoczne 8 Odczekaj około 10 sekund aż utworzy się lok 9 Odwiń włosy i zwolnij lok 10 Powtarzaj czynność dla każdego pasma włosów Po zakończeniu naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł Wył C przez dwie sekundy aby wyłączyć i wyjmij wtyczkę z gniaz...

Страница 56: ...e přístroj vychladnout Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektronicz...

Страница 57: ...zhetikel 8évenaluligyerekektőltartsatávolakészüléketésakábelét L Nehasználjaakészüléketfürdőkád zuhanyzó medencevagyegyébvizet tartalmazóedénymellett Haakészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega...

Страница 58: ...maszték 7 Körbeforgó vezeték Vezérlés C Be Ki kapcsoló Hőmérséklet funkciók Intelligens hőérzékelő be ki gombja Kiegészítők nincsenek feltüntetve Tárolótáska A TERMÉK JELLEMZŐI Gyors bemelegedés 30 másodperc alatt kész Automatikus biztonsági kikapcsolás a készülék kikapcsolja magát ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja Többfeszültségű otthon és külföldön is használ...

Страница 59: ... tűnnek a hajvégek 8 A lokni kialakulásához várjon körülbelül 10 másodpercet 9 Tekerje le a tincset és engedje ki a hullámot 10 Ismételje meg ezt a fej más területein hozzon létre annyi fürtöt amennyit szeretne Használat után tartsa nyomva két másodpercig a be ki C gombot a készülék kikapcsolásához majd húzza ki a hálózati csatlakozót Tipp hagyja kihűlni a loknikat mielőtt formázná vagy kifésülné ...

Страница 60: ...enné Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsem...

Страница 61: ...юустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией L Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабат...

Страница 62: ...еред тем как поместить его обратно Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах Изделие предназначено для бытовых нужд ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Барабан с улучшенным керамическим покрытием 2 Ненагревающийся наконечник 3 Зажим 4 Световой индикатор интеллектуального датчика теплозащиты 5 Цифровой дисплей 6 Подставка 7 Вращающийся шнур Элементы управлени...

Страница 63: ...сы 180 C 200 C Нормальные здоровые волосы 200 C 210 C Толстые сильно вьющиеся сложно укладываемые волосы Предупреждение Высокой температурой должны пользоваться только опытные стилисты 6 Отображение температуры будет мигать пока не будет достигнута выбранная температура 7 При обработке одной пряди за раз откройте щипцы поместите прядь волос между скобой щипцов и барабаном закройте щипцы у кончиков...

Страница 64: ...ратуры Необходимая температура выставляется кнопками и фиксируется нажатием на кнопку в течение 2 секунд Возле значения B температуры появится значок блокировки Для разблокировки управления температурой нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку ХРАНЕНИЕ ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйт...

Страница 65: ...etimaltındaolmadıklarıtakdirde çocuklartarafındanyapılmamalıdır Cihazıvekablosunu8yaşındanküçük çocuklarınulaşamayacağıyerlerdemuhafazaedin L Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik prizindençekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaş...

Страница 66: ...alonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır TEMEL ÖZELLİKLER 1 Gelişmiş seramik kaplama silindir 2 Soğuk uç 3 Kıskaç klipsi 4 Akıllı ısı sensörü lambası 5 Dijital sıcaklık ekranı 6 Ayak 7 Döner kordon Kumandalar C Açık kapalı düğmesi Sıcaklık işlevleri Akıllı ısı sensörü açık kapalı düğmesi Aksesuarlar görüntülenmemektedir Saklama Çantası ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Hızlı ısınma 30 saniye içinde kullanıma...

Страница 67: ...rleştirin ve klipsi saçın ucunda serbest bırakın NOT En iyi sonucu almak için saçın uçlarının klipsin altında olmasını sağlayın Aksi takdirde şekillendiriciyi saç boyunca saç uçlarını görmeyinceye dek yavaşça aşağı kaydırın 8 Buklenin şekil alması için yaklaşık 10 sn bekleyin 9 Saçı açın ve bukleyi serbest bırakın 10 İstenilen bukleleri oluşturmak için bu işlemi tüm saça uygulayın Kullanım sonrası...

Страница 68: ...ine 2 saniye boyunca tekrar basın simgesi belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın SAKLAMA TEMİZLİK VE BAKIM Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunların...

Страница 69: ...decâtdacăaceştiaaupeste8anişisuntsupravegheaţi Aparatulşicablulnu trebuielăsatelaîndemânacopiilorsub8ani L Nufolosiţiacestaparatlângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia au...

Страница 70: ...aloane de coafură CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Tambur acoperit cu ceramică de calitate superioară 2 Vârf rece 3 Clemă de prindere 4 Lumină senzor inteligent de căldură 5 Afişaj digital pentru temperatură 6 Suport 7 Cablu rasucibil Comenzi C Buton Pornire Oprire Funcții temperatură Buton de pornire oprire a senzorului inteligent de căldură Accesorii nu sunt prevăzute Husă depozitare CARACTERISTICILE PR...

Страница 71: ...trar glisaţi ușor aparatul în jos pe păr până când nu veţi mai putea vedea vârfurile 8 Așteptați aproximativ 10 secunde pentru a se forma bucla 9 Desfaceţi părul şi eliberaţi bucla 10 Repetaţi acest proces împrejurul capului pentru a crea cât de multe bucle doriţi După utilizare apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire oprire C timp de două secunde pentru a opri și deconecta apoi aparatul Sf...

Страница 72: ... se răcească înainte de a l curăța și depozita Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale ...

Страница 73: ...χεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετη συσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών L Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμ...

Страница 74: ...πριν την ενεργοποιήσετε Αφήστε την να κρυώσει πλήρως πριν την τοποθετήσετε ξανά στη θήκη τσάντα αποθήκευσης Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Προηγμένος κύλινδρος κεραμικής επίστρωσης 2 Κρύο άκρο 3 Clip ψαλιδιού 4 Λυχνία του έξυπνου αισθητήρα θερμότητας 5 Ψηφιακή οθόνη θερμοκρασίας 6 Βάση 7 Περιστρεφόμενο καλώδιο Χειριστήρια C Διακόπτης...

Страница 75: ...αι το κουμπί την μειώνει Συνιστώμενες θερμοκρασίες Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών 140 C 160 C Λεπτά ευαίσθητα ταλαιπωρημένα ή με ντεκαπάζ 180 C 200 C Κανονικά υγιή μαλλιά 200 C 210 C Σκληρά μαλλιά πολύ σγουρά με δυσκολία στο φορμάρισμα Προσοχή Οι πιο υψηλές θερμοκρασίες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από άτομα με πείρα στο φορμάρισμα 6 Η ένδειξη της θερμοκρασίας θα αναβοσβήνει έως ότου επιτευχθεί η...

Страница 76: ...άβετε υπόψη ότι η υψηλότερη θερμοκρασία δεν είναι κατάλληλη για όλους τους τύπους μαλλιών Επιλέξτε τη θερμοκρασία ανάλογα με τον τύπο των μαλλιών σας Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία πατώντας τα κουμπιά και κλειδώστε τα χειριστήρια θερμοκρασίας πατώντας το κουμπί για 2 δεύτερα Δίπλα από τη θερμοκρασία θα εμφανιστεί το σύμβολο ενός B Για να ξεκλειδώσετε τα χειρ...

Страница 77: ...bljajtevbližinikadi prh lavorjevindrugihposodzvodo Čenapravouporabljatevkopalnici jopouporabiodklopite sajbližina vode predstavljanevarnosttudi kojenapravaizklopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrog zemljostičnozaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šepos...

Страница 78: ...klop izklop pametnega senzorja toplote Dodatna oprema ni prikazano Torbica za shranjevanje LASTNOSTI IZDELKA Hitro segrevanje pripravljeno v 30 sekundah Samodejni varnostni izklop ta enota se samodejno izklopi če ne pritisnete nobenega gumba ali če pozabite vključeno 60 minut Več napetosti za uporabo doma ali v tujini Pri napetosti 120 V se lahko časi in temperature spremenijo NAVODILA ZA UPORABO ...

Страница 79: ...ravo nato jo izklopite iz električnega omrežja Nasvet pustite da se kodri ohladijo preden jih oblikujete ali počešete tako bodo obstojnejši Pametni senzor toplote Pritisnite gumb da aktivirate pametni senzor toplote Če je senzor vključen med oblikovanjem se bo vklopila lučka kazalnika kar nakazuje da senzor nadzoruje temperaturo bobna in stalno prilagaja toploto da prepreči poškodbe ki ki povzroči...

Страница 80: ... ali topil RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje SLOVENŠČINA ...

Страница 81: ...ristitiovajuređajublizinikada tuševa umivaonikaili drugihposudasvodom Kadseuređajkoristiukupaonici izvuciteutikačizutičniceposlijeuporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece po...

Страница 82: ...je prikazana Kozmetička torbica OBILJEŽJA PROIZVODA Brzo zagrijevanje spreman za 30 sekundi Automatsko sigurnosno isključivanje Ovaj uređaj će se sam isključiti ako se niti jedan gumb ne pritisne ili nakon 60 minuta ako je uređaj i dalje uključen Višenaponski kod kuće ili u inozemstvu Kad se rabi na 120V vrijeme zagrijavanja i temperature mogu odstupati od navedenih UPUTE ZA UPORABU Prije uporabe ...

Страница 83: ...ekunde kako biste isključili uređaj potom izvucite utikač iz utičnice električne mreže Savjet pustite da se kovrče ohlade prije oblikovanja ili četkanja kako bi se izdužile Inteligentni senzor topline Pritisnite tipku kako biste aktivirali inteligentni senzor topline Ako je za vrijeme oblikovanja aktiviran senzor upalit će se indikatorsko svjetlo pokazujući da senzor nadzire temperaturu cijevi nep...

Страница 84: ...ŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i gdje je primjenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje reciklažu HRVATSKI JEZIK ...

Страница 85: ...ristitiovajaparatublizinikada tuševailiumivaonikailidrugih posudasavodom Kadaseaparatkoristiukupatilu iskopčajteganakonupotrebe obziromda blizinavodepredstavljaopasnostčakikadajeaparatisključen Kaododatnazaštita uelektričnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Opasnostodopekotina Držiteapa...

Страница 86: ...oprema nije prikazana Kozmetička torbica DODATNE OSOBINE Brzo zagrevanje spremna za upotrebu za 30 sekundi Automatsko sigurnosno isključivanje ova jedinica će se sama isključiti ako se ne pritisne nijedan taster ili ako se ostavi uključena više od 60 minuta Univerzalni napon za upotrebu kod kuće i u inostranstvu Pri naponu od 120 V vreme i temperature mogu da budu različiti UPUTSTVA ZA UPOTREBU Pr...

Страница 87: ... isključili aparat i potom izvucite utikač iz utičnice Savet pre oblikovanja ili četkanja ostavite kovrdže da se ohlade to će vam pomoći da produžite trajanje kovrdži Inteligentni senzor toplote Pritisnite taster da biste aktivirali inteligentni senzor toplote Ako je za vreme oblikovanja aktiviran senzor upaliće se indikatorsko svetlo pokazujući da senzor nadzire temperaturu cevi stalno reguliše i...

Страница 88: ...astvarače RECIKLAŽA W Da bi se izbegle štetne posledice na životnu sredinu i zdravlje zbog opasnih supstanci aparati i punjive i nepunjive baterije obeleženi jednim od ovih simbola ne smeju se odlagati kao neklasifikovani urbani otpad Uvijek odložite električne i elektronske proizvode i gdje je primenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mestu za sakupljanje reciklažu ...

Страница 89: ...окубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років L Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозах...

Страница 90: ... Дайте приладу повністю охолонути перед тим як покласти його в упаковку чохол Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Основа з покращеним керамічним покриттям 2 Холодне закінчення 3 Зажим щипців 4 Світловий індикатор інтелектуального термозахисного датчика 5 Цифровий дисплей температури 6 Підставка 7 Шнур Елементи керування C Кнопка...

Страница 91: ...лене волосся 180 C 200 C Нормальне здорове волосся 200 C 210 C Товсте кучеряве волосся або інший тип волосся що важко піддається укладці Обережно Максимальні налаштування температури мають використовуватися виключно досвідченими стилістами 6 Температурний дисплей блиматиме доки пристрій не нагріється до вибраної температури 7 Оброблюючи одне пасмо волосся за раз відкрийте щипці помістіть пасмо вол...

Страница 92: ...ся Функція температурного блокування Установіть бажану температуру натискаючи кнопки та зафіксуйте елементи управління температурою натиснувши та тримаючи кнопку упродовж 2 секунд Біля B значення температури відобразиться символ навісного замка Для розблокування елементів управління температурою повторно натисніть та утримуйте кнопку упродовж 2 секунд ЗБЕРІГАННЯ ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ...

Страница 93: ...алечотдостъпанадецапод8 годишнавъзраст L Внимание Неизползвайтеуредавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток коятоненад...

Страница 94: ...керамично покритие 2 Хладен връх 3 Клипс на машата 4 Лампичка на интелигентния топлинен сензор 5 Цифров температурен дисплей 6 Поставка 7 Въртящ се кабел Бутони C Ключ за включване изключване Функции на температурата Бутон за включване изключване на интелигентния топлинен сензор Аксесоари не са показани Чантичка за съхранение ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Бързо загряване готова за работа за 30 секунд...

Страница 95: ...в края на кичура ЗАБЕЛЕЖКА за най добри резултати се уверете че краищата на кичура са под клипса Ако това не е така внимателно плъзнете машата надолу по кичура докато краищата се изгубят 8 Изчакайте около 10 секунди да се формира къдрицата 9 Отвийте косата и освободете къдрицата 10 Повторете този процес около главата за да създадете толкова къдрици колкото желаете След употреба натиснете и задръжт...

Страница 96: ...егулиране на температурата натиснете бутон и задръжте отново за 2 секунди СЪХРАНЕНИЕ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Оставете уреда да изстине преди да го почистите и приберете Почистете всички повърхности с влажна кърпа Не използвайте силни и абразивни почистващи препарати или разтвори РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните ...

Страница 97: ...از أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون الجهاز ترك يجب ال الجهاز وأعد فورا استخدا...

Страница 98: ... وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ 5 الحرارة درجة بخفض زر يقوم حين في الحرارة درجة بزيادة زر يقوم بها الموصى الحرارة درجات الحرارة درجة الشعر نوع 140 C 160 C أومسحوب تالف أو ناعم خفيف عر 180 C 200 C مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف شعر 200 C 210 C التصفيف وصعب جدا مجعد سميك شعر فقط الخبرة ذوي من مصففين بواسطة الحرارة درجات أسخن استخدام يجب تنبيه 6 المختارة الحرارة درجة إلى الوصول يتم حتى الح...

Страница 99: ...على اضغط حرارة درجة أعلى تلقائيا تحدد مئوية درجة الحرارة درجة قفل وظيفة درجة في التحكم أدوات وقفل ار ر أز على بالضغط المطلوبة ارة ر الح درجة بتعيين قم ارة ر الح درجة بجانب B قفل رمز يظهر سوف ثانيتين لمدة زر على بالضغط ارة ر الح زر على ار ر االستم مع اضغط ارة ر الح درجة في التحكم أدوات ولفتح والصيانة والتنظيف التخزين وتخزينه تنظيفه قبل يبرد الجهاز دع مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح القوية المذيبا...

Страница 100: ...taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 61 Вт 9 20 INT CI8648 T22 7001354 B Version 05 20 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2020 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: